Allen-Bradley POINT I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodulite kasutusjuhend
PUNKTI I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmooduli paigaldusjuhised
TÄHELEPANU: Enne selle toote installimist, konfigureerimist, kasutamist või hooldamist lugege seda dokumenti ja jaotises Lisaressursid loetletud dokumente selle seadme paigaldamise, konfigureerimise ja kasutamise kohta. Kasutajad peavad lisaks kõikide kohaldatavate koodide, seaduste ja standardite nõuetele tutvuma paigaldus- ja juhtmestikujuhistega.
Toiminguid, sealhulgas paigaldamist, reguleerimist, kasutuselevõttu, kasutamist, kokkupanekut, lahtivõtmist ja hooldust, peavad läbi viima sobiva väljaõppega töötajad vastavalt kehtivatele tegevusjuhistele. Kui seda seadet kasutatakse tootja poolt määramata viisil, võib seadme pakutav kaitse halveneda.
Keskkond ja ümbris
TÄHELEPANU: See seade on ette nähtud kasutamiseks saasteaste 2 tööstuskeskkonnas, ülevoltage II kategooria rakendused (vastavalt standardile EN/IEC 60664-1) kõrgusel kuni 2000 m (6562 jalga) ilma alandamata.
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks elukeskkonnas ega pruugi raadiosideteenustele sellistes keskkondades piisavat kaitset pakkuda.
See seade tarnitakse avatud tüüpi seadmetena siseruumides kasutamiseks. See tuleb paigaldada korpusesse, mis on sobivalt projekteeritud nende konkreetsete keskkonnatingimuste jaoks, mis eksisteerivad, ja asjakohaselt kavandatud vältima pingestatud osadele juurdepääsust tulenevaid kehavigastusi. Korpusel peavad olema sobivad leegiaeglustavad omadused, et vältida või minimeerida leegi levikut, vastama leegi leviku reitingule 5VA või olema heaks kiidetud kasutamiseks, kui see on mittemetallist. Korpuse sisemus peab olema ligipääsetav ainult tööriista abil. Selle väljaande järgnevad jaotised võivad sisaldada lisateavet konkreetsete korpuse tüübi reitingute kohta, mis on nõutavad teatud toote ohutussertifikaatide järgimiseks.
Lisaks sellele väljaandele vaadake järgmist:
- Tööstusliku automatiseerimise juhtmestiku ja maanduse juhised, väljaanne 1770-4.1, täiendavate paigaldusnõuete kohta.
- NEMA standard 250 ja EN/IEC 60529 (vastavalt vajadusele) korpuste pakutavate kaitseastmete selgitamiseks.
Elektrostaatilise tühjenemise vältimine
TÄHELEPANU: See seade on tundlik elektrostaatilise laengu suhtes, mis võib põhjustada sisemisi kahjustusi ja mõjutada normaalset tööd. Seadme käsitsemisel järgige neid juhiseid:
- Potentsiaalse staatilise elektri tühjendamiseks puudutage maandatud objekti.
- Kandke heakskiidetud maandatud randmerihma.
- Ärge puudutage komponentplaatide ühendusi ega kontakte.
- Ärge puudutage seadme sees olevaid vooluringi komponente.
- Võimaluse korral kasutage staatilise elektri suhtes ohutut tööjaama.
- Hoidke seadet sobivas staatilise elektrikindlas pakendis, kui seda ei kasutata.
Põhja-Ameerika ohtlike kohtade heakskiit
Selle seadme kasutamisel ohtlikes kohtades kehtib järgmine teave.
Tooted, millel on märgistus “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D”, sobivad kasutamiseks ainult I klassi 2. jaotise rühmades A, B, C, D, ohtlikud kohad ja mitteohtlikud kohad. Iga toode on varustatud andmesildil oleva märgistusega, mis näitab ohtliku asukoha temperatuuri koodi. Süsteemis toodete kombineerimisel võib süsteemi üldise temperatuurikoodi määramiseks kasutada kõige ebasoodsamat temperatuurikoodi (madalaim T-number). Teie süsteemis olevate seadmete kombinatsioone uurib installimise ajal jurisdiktsiooni omav kohalik ametiasutus.
HOIATUS:
Plahvatusoht –
- Ärge ühendage seadet lahti enne, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu.
- Ärge ühendage selle seadmega ühendusi lahti, välja arvatud juhul, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu. Kinnitage kõik selle seadmega ühendatud välised ühendused kruvide, libisevate riivide, keermestatud pistikute või muude selle tootega kaasasolevate vahenditega.
- Komponentide asendamine võib halvendada sobivust I klassi 2. jaotise jaoks.
TÄHELEPANU: UL-i piirangute järgimiseks peavad väljatoide ja kõik ühendatud seadmed saama toite ühest allikast, mis vastab järgmistele nõuetele: klass 2
Ühendkuningriigi ja Euroopa ohtlike kohtade heakskiit
Märgiga II 3 G tähistatud toodete kohta kehtib järgmine:
- Need on ette nähtud kasutamiseks plahvatusohtlikes keskkondades, nagu on määratletud UKEXi määruses 2016 nr 1107 ja Euroopa Liidu direktiivis 2014/34/EL, ning on leitud, et need vastavad olulistele tervise- ja ohutusnõuetele, mis on seotud kavandatud 3. kategooria seadmete projekteerimise ja ehitamisega. kasutamiseks 2. tsooni potentsiaalselt plahvatusohtlikes keskkondades, mis on toodud UKEXi 1. loendis ja käesoleva direktiivi II lisas.
- Vastavus olulistele tervise- ja ohutusnõuetele on tagatud standardite EN IEC 60079-7 ja EN IEC 60079-0 järgimisega.
- Kas II seadmerühm, 3. seadmekategooria ning vastavad selliste seadmete projekteerimise ja ehitamisega seotud olulistele tervise- ja ohutusnõuetele, mis on esitatud UKEXi 1. loendis ja EL direktiivi 2014/34/EL II lisas. Vaadake üksikasju UKExi ja EL-i vastavusdeklaratsioonist aadressil rok.auto/certifications.
- Kaitse tüüp on Ex ec IIC T4 Gc vastavalt standardile EN IEC 60079-0:2018, plahvatusohtlik keskkond – OSA 0: SEADMED – ÜLDNÕUDED, väljaandmise kuupäev 07/2018 ja CENELEC EN IEC 60079-7:2015-1A:2018 , Plahvatusohtlik keskkond. Seadmete kaitse suurendatud ohutusega “e”.
- Vastake standardile EN IEC 60079-0:2018, plahvatusohtlik keskkond – OSA 0: SEADMED – ÜLDNÕUDED, väljaandmise kuupäev 07/2018 ja CENELEC EN IEC 60079-7:2015+A1: plahvatusohtlik keskkond. Seadmete kaitse kõrgendatud turvalisusega “e”, viitesertifikaadi number DEMKO 2018 ATEX 04X ja UL0330347UKEX22X.
- On ette nähtud kasutamiseks piirkondades, kus gaaside, aurude, udu või õhu põhjustatud plahvatusohtlik keskkond on ebatõenäoline või tekib harva ja lühiajaliselt. Sellised asukohad vastavad 2. aasta UKEX määruse nr 2016 ja ATEX direktiivi 1107/2014/EL järgi 34. tsooni klassifikatsioonile.
- Võib sisaldada kataloogi numbreid, millele järgneb "K", mis näitab ühtse katte valikuvõimalust.
IEC ohtliku asukoha kinnitus
Järgnev kehtib IECExi sertifikaadiga toodete kohta:
- On ette nähtud kasutamiseks piirkondades, kus gaaside, aurude, udu või õhu põhjustatud plahvatusohtlik keskkond on ebatõenäoline või tekib harva ja lühiajaliselt. Sellised asukohad vastavad IEC 2-60079 0. tsooni klassifikatsioonile.
- Kaitse tüüp on Ex eC IIC T4 Gc vastavalt standarditele IEC 60079-0 ja IEC 60079-7.
- Vastake standarditele IEC 60079-0, Plahvatusohtlik keskkond – Osa 0: Seadmed – Üldnõuded, 7. väljaanne, läbivaatamise kuupäev 2017 ja IEC 60079-7, 5.1, väljaande läbivaatamise kuupäev 2017, Plahvatusohtlik keskkond – Osa 7: Seadmete kaitse suurendatud ohutusega. ”, viide IECEx sertifikaadi numbrile IECEx UL 20.0072X.
- Võib sisaldada kataloogi numbreid, millele järgneb "K", mis näitab ühtse katte valikuvõimalust.
HOIATUS:
- Seda seadet tuleb kasutada Rockwell Automationi määratud piirangute piires.
- Kinnitage kõik selle seadmega ühendatud välised ühendused kruvide, libisevate riivide, keermestatud pistikute või muude selle tootega kaasasolevate vahenditega.
- Ärge ühendage seadet lahti enne, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu.
TÄHELEPANU:
- See seade ei ole vastupidav päikesevalgusele ega muudele UV-kiirguse allikatele.
- Kui seda seadet kasutatakse viisil, mida tootja pole kindlaks määranud, võib seadme pakutav kaitse olla nõrgem.
Ohutu kasutamise eritingimused
HOIATUS:
- See seade tuleb paigaldada UKEX/ATEX/IECEx 2. tsooni sertifitseeritud korpusesse, mille minimaalne sissepääsukaitse tase on vähemalt IP54 (vastavalt standardile EN/IEC 60079-0) ja seda tuleb kasutada keskkonnas, mille saasteaste ei ületa 2 ( nagu on määratletud standardis EN/IEC 60664-1), kui seda kasutatakse tsooni 2 keskkondades. Korpus peab olema ligipääsetav ainult tööriista abil.
- Tuleb tagada mööduv kaitse, mille tase ei ületa 140% tippmahusttage seadmete toiteklemmidel.
- Seda seadet tohib kasutada ainult UKEX/ATEX/IECEx sertifikaadiga Rockwell Automationi tagaplaanidega.
- Maandus teostatakse moodulite paigaldamisega rööpale.
- Mooduli 1734-IE4C puhul tuleb juhtmeid kasutada minimaalse juhtmetemperatuuriga 92 °C.
Enne alustamist
Seda POINT I/O™ C-seeria toodet saab kasutada koos järgmisega:
- DeviceNet® ja PROFIBUS adapterid
- ControlNet® ja EtherNet/IP™ adapterid, mis kasutavad Studio 5000 Logix Designer® rakenduse versiooni 20 või uuemat Vt joonist 1 ja joonist 2, et tutvuda mooduli peamiste osadega, märkides, et juhtmestiku aluse koost on üks järgmistest.
- 1734-TB või 1734-TBS POINT I/O kaheosaline klemmialus, mis sisaldab 1734-RTB eemaldatavat klemmiplokki ja 1734-MB kinnitusalust
- 1734-TOP või 1734-TOPS POINT I/O ühes tükis klemmi alus
Joonis 1 – POINT I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodul 1734-TB või 1734-TBS alusega
Kirjeldus | Kirjeldus | ||
1 | Mooduli lukustusmehhanism | 6 | 1734-TB, 1734-TBS kinnitusalus |
2 | Sisselibistatav kirjutatav silt | 7 | Lukustuvad küljeosad |
3 | Sisestatav I/O moodul | 8 | Mehaaniline võtmed (oranž) |
4 | Eemaldatava klemmiploki (RTB) käepide | 9 | DIN-liistu lukustuskruvi (oranž) |
5 | RTB kruvi või vedruga klamp | 10 | Mooduli ühendusskeem |
Joonis 2 – PUNKTI I/O 4 kanali suure tihedusega voolu sisendmoodul 1734-TOP või 1734-TOPS alusega
Kirjeldus | Kirjeldus | ||
1 | Mooduli lukustusmehhanism | 6 | Lukustuvad küljeosad |
2 | Sisselibistatav kirjutatav silt | 7 | Mehaaniline võtmed (oranž) |
3 | Sisestatav I/O moodul | 8 | DIN-liistu lukustuskruvi (oranž) |
4 | Eemaldatava klemmiploki (RTB) käepide | 9 | Mooduli ühendusskeem |
Paigaldage paigaldusalus
Paigaldusaluse paigaldamiseks DIN-liistule (Allen-Bradley® osanumber 199-DR1; 46277-3; EN50022), toimige järgmiselt.
TÄHELEPANU: See toode on maandatud DIN-liistu kaudu šassii maandusega. Õige maanduse tagamiseks kasutage tsingitud kromaatpassiveeritud terasest DIN-liistu. Muude DIN-liistu materjalide kasutamine (ntample, alumiiniumist või plastist), mis võivad korrodeeruda, oksüdeeruda või on halvad juhid, võivad põhjustada ebaõiget või katkendlikku maandust. Kinnitage DIN-liistud paigalduspinna külge ligikaudu iga 200 mm (7.8 tolli) järel ja kasutage sobivalt otsaankruid. Veenduge, et DIN-liistud oleks korralikult maandatud. Lisateavet leiate tööstusautomaatika juhtmestiku ja maanduse juhistest, väljaanne 1770-4.1.
- Asetage paigaldusalus vertikaalselt paigaldatud üksuste (adapter, toiteplokk või olemasolev moodul) kohale.
- Lükake paigaldusalus alla, võimaldades lukustuvatel külgmistel osadel külgneva mooduli või adapteriga haakuda.
- Vajutage tugevalt, et paigaldusalus DIN-liistule asetada. Paigaldusalus klõpsab oma kohale.
- Paigaldusaluse eemaldamiseks DIN siinilt eemaldage moodul ja keerake aluse lukustuskruvi väikese teraga kruvikeerajaga vertikaalsesse asendisse. See vabastab lukustusmehhanismi. Seejärel tõstke eemaldamiseks otse üles.
Installige moodul
Mooduli saab paigaldada enne või pärast aluse paigaldamist. Enne mooduli paigaldusalusele paigaldamist veenduge, et paigaldusalus on õigesti võtmega kinnitatud. Lisaks veenduge, et kinnitusaluse lukustuskruvi on aluse suhtes horisontaalselt paigutatud.
HOIATUS: Kui sisestate või eemaldate mooduli, kui tagaplaadi toide on sisse lülitatud, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades.
Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik. Korduv elektrikaare tekitamine põhjustab nii mooduli kui ka selle ühenduspistiku kontaktide liigset kulumist. Kulunud kontaktid võivad tekitada elektritakistuse, mis võib mõjutada mooduli tööd.
- Pöörake kinnitusaluse võtmelülitit teraga kruvikeerajaga päripäeva, kuni paigaldatava mooduli tüübi jaoks vajalik arv ühtib aluse sälkuga.
- Veenduge, et DIN-liistu lukustuskruvi on horisontaalasendis. kui lukustusmehhanism on lukustamata, ei saa te moodulit sisestada.
- Sisestage moodul otse alla paigaldusalusesse ja vajutage kinnitamiseks. Moodul lukustub oma kohale.
Paigaldage eemaldatav klemmiplokk
Eemaldatav klemmiplokk (RTB) on teie juhtmestiku aluskomplektiga kaasas. Eemaldamiseks tõmmake RTB käepidet üles. See võimaldab paigaldusaluse eemaldada ja vajadusel asendada ilma juhtmeid eemaldamata. Eemaldatava klemmiploki uuesti sisestamiseks toimige järgmiselt.
- Sisestage käepideme vastas olev ots põhiseadmesse. Sellel otsal on kumer osa, mis haakub juhtmestiku alusega.
- Pöörake klemmiplokki juhtmestiku alusesse, kuni see paigale lukustub.
- Kui I/O-moodul on paigaldatud, klõpsake RTB-käepide moodulil oma kohale.
HOIATUS: Kui ühendate või eemaldate eemaldatava klemmploki (RTB) väljalülitatud toiteallikaga, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades.
Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.
HOIATUS: Mudelite 1734-RTBS ja 1734-RTB3S puhul sisestage juhtme lukustamiseks ja vabastamiseks teraga kruvikeeraja (katalooginumber 1492-N90 – tera läbimõõt 3 mm) ligikaudu 73° nurga all (tera pind on paralleelne ava ülemise pinnaga ) ja suruge õrnalt üles.
HOIATUS: Mudelite 1734-TOPS ja 1734-TOP3S puhul sisestage traadi lukustamiseks ja vabastamiseks teraga kruvikeeraja (katalooginumber 1492-N90 – läbimõõt 3 mm) avasse ligikaudu 97° nurga all (tera pind on paralleelne ava ülemise pinnaga). ja vajutage sisse (ärge suruge üles ega alla).
Eemaldage paigaldusalus
Paigaldusaluse eemaldamiseks peate eemaldama kõik paigaldatud moodulid ja paremale küljele paigaldatud mooduli. Eemaldage eemaldatav klemmiplokk, kui see on juhtmega.
- Vabastage I/O mooduli RTB käepide.
- Eemaldatava klemmiploki eemaldamiseks tõmmake RTB käepidemest.
- Vajutage mooduli ülaosas olevat mooduli lukku.
- Tõmmake I/O-moodulit aluselt eemaldamiseks.
- Korrake samme 1, 2, 3 ja 4 parempoolse mooduli jaoks.
- Kasutage väikest teraga kruvikeerajat, et pöörata oranži aluse lukustuskruvi vertikaalasendisse. See vabastab lukustusmehhanismi.
- Eemaldamiseks tõstke otse üles.
Paigaldage 1734-TOPS alus
- Asetage alus vertikaalselt paigaldatud üksuste, näiteks adapteri, toiteallika või olemasoleva mooduli kohale.
- Libistage alust allapoole, võimaldades blokeerivatel külgmistel osadel külgneva paigaldatud seadmega haakuda.
- Vajutage tugevalt, et asetada alus DIN-liistule, kuni alus klõpsab paigale.
- Enne I/O mooduli sisestamist veenduge, et DIN-liistu lukustuskruvi on horisontaalses lukustatud asendis.
Eemaldage 1734-TOPS alus
- Juhtmete aluse eemaldamiseks DIN-liistult peate eemaldama mooduli, mis on paigaldatud alusest paremale.
- Pigistage mooduli mooduli lukustusmehhanismi alusest paremale, tõmmates mooduli eemaldamiseks üles.
- Pöörake oranž lukustuskruvi vertikaalasendisse, et vabastada alus DIN-liistu küljest.
- Libistage alust üles, et vabastada see paaritusüksustest.
Ühendage moodul juhtmega
Chas Gnd = šassii maandus C = ühine
HOIATUS: Kui ühendate või lahutate juhtmestiku, kui väljapoolne toide on sisse lülitatud, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades. Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.
Ühendusskeem
(1) 1734-VTM on valikuline. Kasutage 24-juhtmeliste/1734-juhtmeliste seadmete jaoks 2-VTM mooduli 3 V alalisvoolu toiteallikat.
Kanal | Praegune sisend | Levinud | Šassii Maapind |
0 | 0 | 4 või 5 | 6 või 7 |
1 | 1 | ||
2 | 2 | ||
3 | 3 |
12/24 V alalisvoolu annab sisemine toitesiin.
Suhtle oma mooduliga
POINT I/O moodulid saadavad (tarbivad) ja võtavad vastu (toodavad) I/O andmeid (sõnumeid). Kaardid need andmed protsessori mällu.
See POINT I/O sisendmoodul toodab 12 baiti sisendandmeid (skanner Rx) ja veaolekuandmeid. See ei tarbi I/O andmeid (skanner Tx).
Analoogsisendi mooduli 1734-IE4C, 1734-IE4CK vaikeandmekaart
Sõnumi suurus: 12 baiti
15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 00 | |
Toodab (skanner Rx) | Sisendkanal 0 kõrge bait | Sisendkanal 0 madal bait | ||||||||||||||
Sisendkanal 1 kõrge bait | Sisendkanal 1 madal bait | |||||||||||||||
Sisendkanal 2 kõrge bait | Sisendkanal 2 madal bait | |||||||||||||||
Sisendkanal 3 kõrge bait | Sisendkanal 3 madal bait | |||||||||||||||
1. kanali olekubait | 0. kanali olekubait | |||||||||||||||
OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | |
3. kanali olekubait | 2. kanali olekubait | |||||||||||||||
OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | |
Kus = kanali vea olek; 0 = viga pole, 1 = vead = kalibreerimisrežiim; 0 = normaalne, 1 = kalibreerimisrežiim LA = madal häire; 0 = viga pole, 1 = viga = kõrge häire; 0 = viga pole, 1 = viga LA = madal/madal Alarm: 0 = viga pole, 1 = viga HHA = kõrge/kõrge häire; 0 = viga pole, 1 = rike UR = Alati; 0 = viga pole, 1 = viga VÕI = üleiga; 0 = viga pole, 1 = viga | ||||||||||||||||
Tarbib (skanner Tx) | Tarbitud andmeid pole |
Olekuindikaatorite tõlgendamine
Olekuindikaatorite tõlgendamise kohta vaadake joonist 3 ja tabelist 1.
Joonis 3 – POINT I/O 4 kanali suure tihedusega voolu sisendmooduli olekuindikaatorid
- Mooduli olek
- Võrgu olek
- Sisend 0 olek
- Sisend 1 olek
- Sisend 2 olek
- Sisend 3 olek
Tabel 1 – mooduli indikaatori olek
Näitaja | osariik | Kirjeldus |
Mooduli olek | Väljas | Seadmele pole toidet lisatud. |
Roheline | Seade töötab normaalselt. | |
Vilkuv roheline | Seade vajab puuduva, mittetäieliku või vale konfiguratsiooni tõttu kasutuselevõttu. | |
Vilkuv punane | Taastav viga. | |
Punane | Taastamatu rike võib nõuda seadme väljavahetamist. | |
Vilkuv punane/roheline | Seade on enesetesti režiimis. |
Tabel 1 – mooduli indikaatori olek (jätkub)
Näitaja | osariik | Kirjeldus |
Võrgu olek | Väljas | Seade pole võrgus:- Seade ei ole dup_MAC-id testi lõpetanud.- Seade pole toidetud – kontrollige mooduli olekuindikaatorit. |
Vilkuv roheline | Seade on võrgus, kuid sellel pole loodud olekus ühendusi. | |
Roheline | Seade on võrgus ja selle ühendused on loodud olekus. | |
Vilkuv punane | Üks või mitu I/O ühendust on aegunud. | |
Punane | Kriitilise lingi tõrge – rikkis sideseade. Seade tuvastas vea, mis ei lase sellel võrgus suhelda. | |
Vilkuv punane/roheline | Side faulted seade – seade on tuvastanud võrgule juurdepääsu vea ja on siderikke seisundis. Seade on vastu võtnud ja vastu võtnud identiteediside vigase taotluse – pika protokollisõnumi. | |
Kanali olek | Väljas | Moodul CAL-režiimis. |
Tahke roheline | Tavaline (kanalite skannimise sisendid). | |
Vilkuv roheline | Kanalit kalibreeritakse. | |
Ühtlane punane | Toite- ega suuremat kanali viga pole. | |
Vilkuv punane | Kanal vahemiku lõpus (0 mA või 21 mA). |
Tehnilised andmed
TÄHTIS Moodulite 1734-IE4C ja 1734-IE4CK sisendi värskenduskiirus ja sammureaktsioon erinevad katalooginumbrite 1734-IE2C ja 1734-IE2CK moodulite omast.
Sisendi spetsifikatsioonid
Atribuut | Väärtus |
Sisendite arv | 4, ühe otsaga, isoleerimata, vool |
Resolutsioon | 16 bitti – üle 0…21 mA0.32 µA/cnt |
Sisendvoolu terminal | 4…20 mA0…20 mA |
Absoluutne täpsus(1) Vooluklemm | 0.1% täisskaala @ 25 °C |
Täpsuse triiv temp. Praegune terminal | 30 ppm/°C |
Sisend värskendussagedus mooduli kohta | 240 ms @ sälk = 50 Hz 200 ms @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 120 ms @ sälk = 100 Hz 100 ms @ sälk = 120 Hz 60 ms @ sälk = 200 Hz 50 ms @ sälk = 240 Hz @ 40 Hz = 300 30 ms @ sälk = 400 Hz 25 ms @ sälk = 480 Hz |
Sammvastus kanali kohta | 60 ms @ sälk = 50 Hz50 ms @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 30 ms @ sälk = 100 Hz25 ms @ sälk = 120 Hz 15 ms @ sälk = 200 Hz 12.5 ms @ sälk = 240 Hz @ 10 ms = 300 Hz 7.5 ms @ sälk = 400 Hz 6.25 ms @ sälk = 480 Hz |
Sisendtakistus/takistus | 60 Ω |
Konversiooni tüüp | Delta Sigma |
Tavalise režiimi tagasilükkamise suhe | -120 dB |
Sisendspetsifikatsioonid (jätkub)
Atribuut | Väärtus |
Tavarežiimi tagasilükkamise suhe | -60 dB Notch filter 13.1 Hz @ sälk = 50 Hz 15.7 Hz @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 26.2 Hz @ sälk = 100 Hz31.4 Hz @ sälk = 120 Hz 52.4 Hz @ sälk = 200 Hz @62.9. Sälk = 240 Hz78.6 Hz @ sälk = 300 Hz104.8 Hz @ sälk = 400 Hz125.7 Hz @ sälk = 480 Hz |
Andmevorming | Märgiga täisarv |
Maksimaalne ülekoormus | Rikkekaitsega kuni 28.8 V DC |
Kalibreerimine | Tehases kalibreeritud |
Näitajad, loogika pool | 1 roheline/punane võrguolek 1 roheline/punane mooduli olek 4 roheline/punane sisendi olek |
(1) Sisaldab nihke, võimenduse, mittelineaarsuse ja korratavusvea termineid.
TÄHTIS Vt POINT I/O moodulite valimise juhendit, väljaanne 1734-SG001, et saada teavet väljavoolujaotussiini katkestamise kohta. Vaadake jaotisi "Millal kasutada välitoitejaoturit" ja "Millal kasutada laiendustoiteseadet".
Üldised spetsifikatsioonid
Atribuut | Väärtus |
Terminali alus | 1734-TB3, 1734-TB3S juhtmestiku aluse komplekt |
POINTBus™ vool, max | 75 mA |
Võimsuse hajumine, max | 0.55 W @ 28.8 V DC |
Soojuseraldus, max | 2.0 BTU/h @ 28.8 V DC |
Tarne voltage, tagaplaat | 5V DC |
Tarne voltage vahemik, sisendvälja võimsus | 10…28.8V DC, 20 mA, klass 2 |
Sisendvool | 4…20 mA või 0…20 mA |
Isolatsioon voltage | 50 V, testitud 1500 V vahelduvvoolu juures 60 s, sisendid ja süsteemi väljavool. Üksikute sisendite või väljavoolu sisendite vahel puudub isolatsioon |
Mõõdud (K x L x S), u. | 56.0 x 12.0 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 tolli) |
Võtmelüliti asend | 3 |
Korpuse tüübi hinnang | Puudub (avatud stiilis) |
Traadi suurus | 0.25…2.5 mm2 (22…14 AWG) tahke või keerutatud vasktraat, mille nimitemperatuur on 100 °C (212 °F) või kõrgem, isolatsioon max 1.2 mm (3/64 tolli) |
Juhtmete kategooria (1) | 2 – signaaliportidel 1 – toiteportidel |
Traadi tüüp | Varjestatud |
Klemmi aluse kruvi pöördemoment | Määratakse paigaldatud klemmiploki järgi |
Kaal, ca. | 35 g (1.235 untsi) |
Põhja-Ameerika tempkood | T4A |
UKEX/ATEX tempkood | T4 |
IECEx temp kood | T4 |
(1) Kasutage seda juhikategooria teavet juhtmete marsruudi kavandamiseks, nagu on kirjeldatud tööstusautomaatika juhtmestiku ja maanduse juhistes, väljaanne 1770-4.1.
Keskkonnaspetsifikatsioonid
Atribuut | Väärtus |
Temperatuur, töökord | IEC 60068-2-1 (testreklaam, töötav külm), IEC 60068-2-2 (test Bd, töötav kuivkuumus), IEC 60068-2-14 (testi nr., töötamise termošokk): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F) |
Temperatuur, ümbritsev õhk, max | 55 °C (131 °F) |
Temperatuur, mittetöötav | IEC 60068-2-1 (test Ab, pakendamata mittetöötav külm), IEC 60068-2-2 (test Bb, pakendamata mittetöötav kuivkuumus), IEC 60068-2-14 (test Na, pakendamata mittetöötav termošokk): -40… +85 °C (-40…+185 °F) |
Suhteline õhuniiskus | IEC 60068-2-30 (test Db, pakendamata Damp Kuumus): 5…95% mittekondenseeruv |
Vibratsioon | IEC 60068-2-6, (Fc test, töökorras): 5 g @ 10…500 Hz |
Šokk, operatsioon | IEC 60068-2-27 (test Ea, pakkimata šokk): 30 g |
Šokk, ei tööta | IEC 60068-2-27 (test Ea, pakkimata šokk): 50 g |
Heitmed | CISPR 11, 1. rühm, klass A |
ESD immuunsus | IEC 61000-4-2:6 kV kontaktlahendused 8 kV õhulahendused |
Kiirguskiirguse immuunsus | IEC 61000-4-3:10 V/m 1 kHz siinuslainega 80% AM vahemikus 80…6000 MHz |
EFT/B puutumatus | IEC 61000-4-4: ±3 kV sagedusel 5 kHz toiteportidel ±3 kV sagedusel 5 kHz signaaliportidel |
Ülepinge mööduv immuunsus | IEC 61000-4-5: ±1 kV liin-liin (DM) ja ±2 kV liin-maandus (CM) toiteportidel ±2 kV maandus (CM) varjestatud portidel |
Läbiviidud RF-immuunsus | IEC 61000-4-6:10V rms 1 kHz siinuslainega 80% AM @ 150 kHz…80 MHz |
Sertifikaadid
Sertifitseerimine (kui toode on märgistatud)(1) | Väärtus |
c-UL-us | UL-i nimekirjas olevad tööstuslikud juhtimisseadmed, sertifitseeritud USA ja Kanada jaoks. Vaata UL File E65584.UL loetletud I klassi, 2. jao grupi A, B, C, D ohtlike kohtade jaoks, sertifitseeritud USA ja Kanada jaoks. Vaata UL File E194810. |
UK ja CE | Ühendkuningriigi seaduslik instrument 2016 nr 1091 ja Euroopa Liidu 2014/30/EL elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv, mis vastab: EN 61326-1; Meas./Control/Lab., Industrial Requirement Sen 61000-6-2; Tööstuskindlus EN 61000-6-4; Tööstusheide Sen 61131-2; Programmeeritavad kontrollerid (klausel 8, tsoon A ja B) Ühendkuningriigi seadusandlus 2012 nr 3032 ja Euroopa Liidu 2011/65/EL RoHS, mis vastavad: EN IEC 63000; Tehniline dokumentatsioon |
Ex | Ühendkuningriigi seadusandlik dokument 2016 nr 1107 ja Euroopa Liidu 2014/34/EL ATEX direktiiv, mis vastab: EN IEC 60079-0; Üldnõuded Sen IEC 60079-7; Plahvatusohtlikud atmosfäärid, kaitse "e" II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
IECEx | IECEx süsteem, mis vastab standardile 60079-0; Üldnõuded IEC 60079-7; Plahvatusohtlikud atmosfäärid, kaitse "e" II 3 G Ex ec IIC T4 IECEx UL 20.0072X |
EAC | Venemaa tolliliidu TR CU 020/2011 EMC tehniline eeskiri |
RCM laiendus | Austraalia raadioside seadus, mis vastab: AS/NZS CISPR 11; Tööstuslikud heitmed |
Sertifikaadid (jätkub)
Sertifitseerimine (kui toode on märgistatud)(1) | Väärtus |
KC | Ringhäälingu- ja sideseadmete Korea registreerimine, mis vastab raadiolainete seaduse artiklile 58-2, klauslile 3 |
Maroko | Arête Ministerial nr 6404-15 du 29 Ramadan 1436 |
CCC | CNCA-C23-01 CCC rakendamise reegli plahvatuskindlad elektritooted CCC: 2020122309111607 |
(1) Vaadake toote sertifitseerimise linki aadressil rok.auto/certifications vastavusdeklaratsiooni, sertifikaatide ja muude sertifitseerimise üksikasjade jaoks.
Rockwelli automatiseerimise tugi
Kasutage neid ressursse tugiteabele juurdepääsuks.
Tehnilise toe keskus | Otsige abi juhendvideote, KKK-de, vestluse, kasutajafoorumite, teadmistebaasi ja tooteteatiste värskenduste kohta. | rok.auto/support |
Kohaliku tehnilise toe telefoninumbrid | Leidke oma riigi telefoninumber. | rok.auto/phonesupport |
Tehnilise dokumentatsiooni keskus | Kiire juurdepääs tehnilistele spetsifikatsioonidele, paigaldusjuhistele ja kasutusjuhenditele ning need allalaadimine. | rok.auto/techdocs |
Kirjanduse raamatukogu | Leidke paigaldusjuhised, juhendid, brošüürid ja tehniliste andmete väljaanded. | rok.auto/literature |
Toodete ühilduvus- ja allalaadimiskeskus (PCDC) | Laadige alla seotud püsivara files (nt AOP, EDS ja DTM) ning pääsete juurde toote väljalaskemärkmetele. | rok.auto/pcdc |
Dokumentatsiooni tagasiside
Teie kommentaarid aitavad meil teie dokumentatsioonivajadusi paremini rahuldada. Kui teil on ettepanekuid meie sisu täiustamiseks, täitke vorm aadressil rok.auto/docfeedback.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed (WEEE)
Kasutusaja lõpus tuleks need seadmed koguda sorteerimata olmejäätmetest eraldi.
Rockwell Automation säilitab oma toodete kohta kehtivat keskkonnanõuetele vastavust käsitlevat teavet websait aadressil rok.auto/pec.
Rockwell Tricare A.Ş. Kar Plaza Markaz E Blok Kat:6 34752 , Istanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EE
Võtke meiega ühendust.
inimese võimaluse laiendamine®
AMEERIKA: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000 1 414.382.4444, faks: (12) 1831 32 2 EUROOPA/LÄHIS-IDA/AFRIKA: Rockwell Automation Park, De Pega Automation Park Keelan 663a, 0600 Diego, Belgia, Tel: (32)2 663 0640, Faks: (14)3 100 852 AASIA PACIFIC: Rockwell Automation, Level 2887, Core F, Cyber port 4788, 852 Cyber port Road, Hong Kong. Tel: (2508) 1846 11, faks: (3) 44 1908 ÜHENDKUNINGRIIK: Rockwell Automation Ltd. Pittsfield, Kiln Farm Milton Keynes, MK838 800DR, Ühendkuningriik, Tel: (44) (1908) 261-917, faks: XNUMX) (XNUMX) XNUMX-XNUMX
Allen-Bradley, laiendades inimeste võimalusi, Factory Talk, POINT I/O, POINT Bus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer ja Tech Connect on ettevõtte Rockwell Automation, Inc. kaubamärgid. ControlNet, Device Net ja Ether Net/IP on kaubamärgid. ODVA, Inc.
Rockwell Automationile mittekuuluvad kaubamärgid on nende vastavate ettevõtete omand.
Väljaanne 1734-IN032F-EN-P – september 2022 | Asendab väljaande 1734-IN032E-ET-P – märts 2021 Autoriõigus © 2022 Rockwell Automation, Inc. Kõik õigused kaitstud.
Dokumendid / Ressursid
![]() |
Allen-Bradley POINT I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodulid [pdfKasutusjuhend 1734-IE4C, 1734-IE4CK, seeria C, POINT IO 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodulid, POINT IO 4, kanali suure tihedusega voolu sisendmoodulid, suure tihedusega voolu sisendmoodulid, tihedusvoolu sisendmoodulid, voolu sisendmoodulid, Moodulid |