Allen-Bradley POINT I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodulite kasutusjuhend
Allen-Bradley POINT I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodulid

PUNKTI I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmooduli paigaldusjuhised 

Hoiatusikoon TÄHELEPANU: Enne selle toote installimist, konfigureerimist, kasutamist või hooldamist lugege seda dokumenti ja jaotises Lisaressursid loetletud dokumente selle seadme paigaldamise, konfigureerimise ja kasutamise kohta. Kasutajad peavad lisaks kõikide kohaldatavate koodide, seaduste ja standardite nõuetele tutvuma paigaldus- ja juhtmestikujuhistega.

Toiminguid, sealhulgas paigaldamist, reguleerimist, kasutuselevõttu, kasutamist, kokkupanekut, lahtivõtmist ja hooldust, peavad läbi viima sobiva väljaõppega töötajad vastavalt kehtivatele tegevusjuhistele. Kui seda seadet kasutatakse tootja poolt määramata viisil, võib seadme pakutav kaitse halveneda.

Keskkond ja ümbris

Hoiatusikoon TÄHELEPANU: See seade on ette nähtud kasutamiseks saasteaste 2 tööstuskeskkonnas, ülevoltage II kategooria rakendused (vastavalt standardile EN/IEC 60664-1) kõrgusel kuni 2000 m (6562 jalga) ilma alandamata.

See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks elukeskkonnas ega pruugi raadiosideteenustele sellistes keskkondades piisavat kaitset pakkuda.

See seade tarnitakse avatud tüüpi seadmetena siseruumides kasutamiseks. See tuleb paigaldada korpusesse, mis on sobivalt projekteeritud nende konkreetsete keskkonnatingimuste jaoks, mis eksisteerivad, ja asjakohaselt kavandatud vältima pingestatud osadele juurdepääsust tulenevaid kehavigastusi. Korpusel peavad olema sobivad leegiaeglustavad omadused, et vältida või minimeerida leegi levikut, vastama leegi leviku reitingule 5VA või olema heaks kiidetud kasutamiseks, kui see on mittemetallist. Korpuse sisemus peab olema ligipääsetav ainult tööriista abil. Selle väljaande järgnevad jaotised võivad sisaldada lisateavet konkreetsete korpuse tüübi reitingute kohta, mis on nõutavad teatud toote ohutussertifikaatide järgimiseks.

Lisaks sellele väljaandele vaadake järgmist:

  • Tööstusliku automatiseerimise juhtmestiku ja maanduse juhised, väljaanne 1770-4.1, täiendavate paigaldusnõuete kohta.
  • NEMA standard 250 ja EN/IEC 60529 (vastavalt vajadusele) korpuste pakutavate kaitseastmete selgitamiseks.

Elektrostaatilise tühjenemise vältimine

TÄHELEPANU: See seade on tundlik elektrostaatilise laengu suhtes, mis võib põhjustada sisemisi kahjustusi ja mõjutada normaalset tööd. Seadme käsitsemisel järgige neid juhiseid:

  • Potentsiaalse staatilise elektri tühjendamiseks puudutage maandatud objekti.
  • Kandke heakskiidetud maandatud randmerihma.
  • Ärge puudutage komponentplaatide ühendusi ega kontakte.
  • Ärge puudutage seadme sees olevaid vooluringi komponente.
  • Võimaluse korral kasutage staatilise elektri suhtes ohutut tööjaama.
  • Hoidke seadet sobivas staatilise elektrikindlas pakendis, kui seda ei kasutata.

Põhja-Ameerika ohtlike kohtade heakskiit 

Selle seadme kasutamisel ohtlikes kohtades kehtib järgmine teave.

Tooted, millel on märgistus “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D”, sobivad kasutamiseks ainult I klassi 2. jaotise rühmades A, B, C, D, ohtlikud kohad ja mitteohtlikud kohad. Iga toode on varustatud andmesildil oleva märgistusega, mis näitab ohtliku asukoha temperatuuri koodi. Süsteemis toodete kombineerimisel võib süsteemi üldise temperatuurikoodi määramiseks kasutada kõige ebasoodsamat temperatuurikoodi (madalaim T-number). Teie süsteemis olevate seadmete kombinatsioone uurib installimise ajal jurisdiktsiooni omav kohalik ametiasutus.

Hoiatusikoon HOIATUS:
Plahvatusoht –

  • Ärge ühendage seadet lahti enne, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu.
  • Ärge ühendage selle seadmega ühendusi lahti, välja arvatud juhul, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu. Kinnitage kõik selle seadmega ühendatud välised ühendused kruvide, libisevate riivide, keermestatud pistikute või muude selle tootega kaasasolevate vahenditega.
  • Komponentide asendamine võib halvendada sobivust I klassi 2. jaotise jaoks.

Hoiatusikoon TÄHELEPANU: UL-i piirangute järgimiseks peavad väljatoide ja kõik ühendatud seadmed saama toite ühest allikast, mis vastab järgmistele nõuetele: klass 2

Ühendkuningriigi ja Euroopa ohtlike kohtade heakskiit

Märgiga II 3 G tähistatud toodete kohta kehtib järgmine:

  • Need on ette nähtud kasutamiseks plahvatusohtlikes keskkondades, nagu on määratletud UKEXi määruses 2016 nr 1107 ja Euroopa Liidu direktiivis 2014/34/EL, ning on leitud, et need vastavad olulistele tervise- ja ohutusnõuetele, mis on seotud kavandatud 3. kategooria seadmete projekteerimise ja ehitamisega. kasutamiseks 2. tsooni potentsiaalselt plahvatusohtlikes keskkondades, mis on toodud UKEXi 1. loendis ja käesoleva direktiivi II lisas.
  • Vastavus olulistele tervise- ja ohutusnõuetele on tagatud standardite EN IEC 60079-7 ja EN IEC 60079-0 järgimisega.
  • Kas II seadmerühm, 3. seadmekategooria ning vastavad selliste seadmete projekteerimise ja ehitamisega seotud olulistele tervise- ja ohutusnõuetele, mis on esitatud UKEXi 1. loendis ja EL direktiivi 2014/34/EL II lisas. Vaadake üksikasju UKExi ja EL-i vastavusdeklaratsioonist aadressil rok.auto/certifications.
  • Kaitse tüüp on Ex ec IIC T4 Gc vastavalt standardile EN IEC 60079-0:2018, plahvatusohtlik keskkond – OSA 0: SEADMED – ÜLDNÕUDED, väljaandmise kuupäev 07/2018 ja CENELEC EN IEC 60079-7:2015-1A:2018 , Plahvatusohtlik keskkond. Seadmete kaitse suurendatud ohutusega “e”.
  • Vastake standardile EN IEC 60079-0:2018, plahvatusohtlik keskkond – OSA 0: SEADMED – ÜLDNÕUDED, väljaandmise kuupäev 07/2018 ja CENELEC EN IEC 60079-7:2015+A1: plahvatusohtlik keskkond. Seadmete kaitse kõrgendatud turvalisusega “e”, viitesertifikaadi number DEMKO 2018 ATEX 04X ja UL0330347UKEX22X.
  • On ette nähtud kasutamiseks piirkondades, kus gaaside, aurude, udu või õhu põhjustatud plahvatusohtlik keskkond on ebatõenäoline või tekib harva ja lühiajaliselt. Sellised asukohad vastavad 2. aasta UKEX määruse nr 2016 ja ATEX direktiivi 1107/2014/EL järgi 34. tsooni klassifikatsioonile.
  • Võib sisaldada kataloogi numbreid, millele järgneb "K", mis näitab ühtse katte valikuvõimalust.

IEC ohtliku asukoha kinnitus

Järgnev kehtib IECExi sertifikaadiga toodete kohta:

  • On ette nähtud kasutamiseks piirkondades, kus gaaside, aurude, udu või õhu põhjustatud plahvatusohtlik keskkond on ebatõenäoline või tekib harva ja lühiajaliselt. Sellised asukohad vastavad IEC 2-60079 0. tsooni klassifikatsioonile.
  • Kaitse tüüp on Ex eC IIC T4 Gc vastavalt standarditele IEC 60079-0 ja IEC 60079-7.
  • Vastake standarditele IEC 60079-0, Plahvatusohtlik keskkond – Osa 0: Seadmed – Üldnõuded, 7. väljaanne, läbivaatamise kuupäev 2017 ja IEC 60079-7, 5.1, väljaande läbivaatamise kuupäev 2017, Plahvatusohtlik keskkond – Osa 7: Seadmete kaitse suurendatud ohutusega. ”, viide IECEx sertifikaadi numbrile IECEx UL 20.0072X.
  • Võib sisaldada kataloogi numbreid, millele järgneb "K", mis näitab ühtse katte valikuvõimalust.

Hoiatusikoon HOIATUS:

  • Seda seadet tuleb kasutada Rockwell Automationi määratud piirangute piires.
  • Kinnitage kõik selle seadmega ühendatud välised ühendused kruvide, libisevate riivide, keermestatud pistikute või muude selle tootega kaasasolevate vahenditega.
  • Ärge ühendage seadet lahti enne, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu.

TÄHELEPANU:

  • See seade ei ole vastupidav päikesevalgusele ega muudele UV-kiirguse allikatele.
  • Kui seda seadet kasutatakse viisil, mida tootja pole kindlaks määranud, võib seadme pakutav kaitse olla nõrgem.

Ohutu kasutamise eritingimused

Hoiatusikoon HOIATUS:

  • See seade tuleb paigaldada UKEX/ATEX/IECEx 2. tsooni sertifitseeritud korpusesse, mille minimaalne sissepääsukaitse tase on vähemalt IP54 (vastavalt standardile EN/IEC 60079-0) ja seda tuleb kasutada keskkonnas, mille saasteaste ei ületa 2 ( nagu on määratletud standardis EN/IEC 60664-1), kui seda kasutatakse tsooni 2 keskkondades. Korpus peab olema ligipääsetav ainult tööriista abil.
  • Tuleb tagada mööduv kaitse, mille tase ei ületa 140% tippmahusttage seadmete toiteklemmidel.
  • Seda seadet tohib kasutada ainult UKEX/ATEX/IECEx sertifikaadiga Rockwell Automationi tagaplaanidega.
  • Maandus teostatakse moodulite paigaldamisega rööpale.
  • Mooduli 1734-IE4C puhul tuleb juhtmeid kasutada minimaalse juhtmetemperatuuriga 92 °C.

Enne alustamist
Seda POINT I/O™ C-seeria toodet saab kasutada koos järgmisega:

  • DeviceNet® ja PROFIBUS adapterid
  • ControlNet® ja EtherNet/IP™ adapterid, mis kasutavad Studio 5000 Logix Designer® rakenduse versiooni 20 või uuemat Vt joonist 1 ja joonist 2, et tutvuda mooduli peamiste osadega, märkides, et juhtmestiku aluse koost on üks järgmistest.
  • 1734-TB või 1734-TBS POINT I/O kaheosaline klemmialus, mis sisaldab 1734-RTB eemaldatavat klemmiplokki ja 1734-MB kinnitusalust
  • 1734-TOP või 1734-TOPS POINT I/O ühes tükis klemmi alus

Joonis 1 – POINT I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodul 1734-TB või 1734-TBS alusega
Tihedusvool

Kirjeldus Kirjeldus
1 Mooduli lukustusmehhanism 6 1734-TB, 1734-TBS kinnitusalus
2 Sisselibistatav kirjutatav silt 7 Lukustuvad küljeosad
3 Sisestatav I/O moodul 8 Mehaaniline võtmed (oranž)
4 Eemaldatava klemmiploki (RTB) käepide 9 DIN-liistu lukustuskruvi (oranž)
5 RTB kruvi või vedruga klamp 10 Mooduli ühendusskeem

Joonis 2 – PUNKTI I/O 4 kanali suure tihedusega voolu sisendmoodul 1734-TOP või 1734-TOPS alusega
Suure tihedusega kanal

Kirjeldus Kirjeldus
1 Mooduli lukustusmehhanism 6 Lukustuvad küljeosad
2 Sisselibistatav kirjutatav silt 7 Mehaaniline võtmed (oranž)
3 Sisestatav I/O moodul 8 DIN-liistu lukustuskruvi (oranž)
4 Eemaldatava klemmiploki (RTB) käepide 9 Mooduli ühendusskeem

Paigaldage paigaldusalus

Paigaldusaluse paigaldamiseks DIN-liistule (Allen-Bradley® osanumber 199-DR1; 46277-3; EN50022), toimige järgmiselt.

Hoiatusikoon TÄHELEPANU: See toode on maandatud DIN-liistu kaudu šassii maandusega. Õige maanduse tagamiseks kasutage tsingitud kromaatpassiveeritud terasest DIN-liistu. Muude DIN-liistu materjalide kasutamine (ntample, alumiiniumist või plastist), mis võivad korrodeeruda, oksüdeeruda või on halvad juhid, võivad põhjustada ebaõiget või katkendlikku maandust. Kinnitage DIN-liistud paigalduspinna külge ligikaudu iga 200 mm (7.8 tolli) järel ja kasutage sobivalt otsaankruid. Veenduge, et DIN-liistud oleks korralikult maandatud. Lisateavet leiate tööstusautomaatika juhtmestiku ja maanduse juhistest, väljaanne 1770-4.1.

  1. Asetage paigaldusalus vertikaalselt paigaldatud üksuste (adapter, toiteplokk või olemasolev moodul) kohale.
    Paigaldusasend
  2. Lükake paigaldusalus alla, võimaldades lukustuvatel külgmistel osadel külgneva mooduli või adapteriga haakuda.
  3. Vajutage tugevalt, et paigaldusalus DIN-liistule asetada. Paigaldusalus klõpsab oma kohale.
  4. Paigaldusaluse eemaldamiseks DIN siinilt eemaldage moodul ja keerake aluse lukustuskruvi väikese teraga kruvikeerajaga vertikaalsesse asendisse. See vabastab lukustusmehhanismi. Seejärel tõstke eemaldamiseks otse üles.

Installige moodul

Mooduli saab paigaldada enne või pärast aluse paigaldamist. Enne mooduli paigaldusalusele paigaldamist veenduge, et paigaldusalus on õigesti võtmega kinnitatud. Lisaks veenduge, et kinnitusaluse lukustuskruvi on aluse suhtes horisontaalselt paigutatud.

Hoiatusikoon HOIATUS: Kui sisestate või eemaldate mooduli, kui tagaplaadi toide on sisse lülitatud, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades.

Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik. Korduv elektrikaare tekitamine põhjustab nii mooduli kui ka selle ühenduspistiku kontaktide liigset kulumist. Kulunud kontaktid võivad tekitada elektritakistuse, mis võib mõjutada mooduli tööd.

  1. Pöörake kinnitusaluse võtmelülitit teraga kruvikeerajaga päripäeva, kuni paigaldatava mooduli tüübi jaoks vajalik arv ühtib aluse sälkuga.
    Toode Overawe
    Toode Overawe
  2. Veenduge, et DIN-liistu lukustuskruvi on horisontaalasendis. kui lukustusmehhanism on lukustamata, ei saa te moodulit sisestada.
  3. Sisestage moodul otse alla paigaldusalusesse ja vajutage kinnitamiseks. Moodul lukustub oma kohale.

Paigaldage eemaldatav klemmiplokk

Eemaldatav klemmiplokk (RTB) on teie juhtmestiku aluskomplektiga kaasas. Eemaldamiseks tõmmake RTB käepidet üles. See võimaldab paigaldusaluse eemaldada ja vajadusel asendada ilma juhtmeid eemaldamata. Eemaldatava klemmiploki uuesti sisestamiseks toimige järgmiselt.

  1. Sisestage käepideme vastas olev ots põhiseadmesse. Sellel otsal on kumer osa, mis haakub juhtmestiku alusega.
  2. Pöörake klemmiplokki juhtmestiku alusesse, kuni see paigale lukustub.
  3. Kui I/O-moodul on paigaldatud, klõpsake RTB-käepide moodulil oma kohale.
    Installatsioonid Eemaldatavad

Hoiatusikoon HOIATUS: Kui ühendate või eemaldate eemaldatava klemmploki (RTB) väljalülitatud toiteallikaga, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades.

Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.

Hoiatusikoon HOIATUS: Mudelite 1734-RTBS ja 1734-RTB3S puhul sisestage juhtme lukustamiseks ja vabastamiseks teraga kruvikeeraja (katalooginumber 1492-N90 – tera läbimõõt 3 mm) ligikaudu 73° nurga all (tera pind on paralleelne ava ülemise pinnaga ) ja suruge õrnalt üles.
Toote mõõtmed

Hoiatusikoon HOIATUS: Mudelite 1734-TOPS ja 1734-TOP3S puhul sisestage traadi lukustamiseks ja vabastamiseks teraga kruvikeeraja (katalooginumber 1492-N90 – läbimõõt 3 mm) avasse ligikaudu 97° nurga all (tera pind on paralleelne ava ülemise pinnaga). ja vajutage sisse (ärge suruge üles ega alla).
Toote mõõtmed

Eemaldage paigaldusalus

Paigaldusaluse eemaldamiseks peate eemaldama kõik paigaldatud moodulid ja paremale küljele paigaldatud mooduli. Eemaldage eemaldatav klemmiplokk, kui see on juhtmega.

  1. Vabastage I/O mooduli RTB käepide.
  2. Eemaldatava klemmiploki eemaldamiseks tõmmake RTB käepidemest.
  3. Vajutage mooduli ülaosas olevat mooduli lukku.
  4. Tõmmake I/O-moodulit aluselt eemaldamiseks.
  5. Korrake samme 1, 2, 3 ja 4 parempoolse mooduli jaoks.
  6. Kasutage väikest teraga kruvikeerajat, et pöörata oranži aluse lukustuskruvi vertikaalasendisse. See vabastab lukustusmehhanismi.
  7. Eemaldamiseks tõstke otse üles.

Paigaldage 1734-TOPS alus

  1. Asetage alus vertikaalselt paigaldatud üksuste, näiteks adapteri, toiteallika või olemasoleva mooduli kohale.
  2. Libistage alust allapoole, võimaldades blokeerivatel külgmistel osadel külgneva paigaldatud seadmega haakuda.
  3. Vajutage tugevalt, et asetada alus DIN-liistule, kuni alus klõpsab paigale.
  4. Enne I/O mooduli sisestamist veenduge, et DIN-liistu lukustuskruvi on horisontaalses lukustatud asendis.

Eemaldage 1734-TOPS alus

  1. Juhtmete aluse eemaldamiseks DIN-liistult peate eemaldama mooduli, mis on paigaldatud alusest paremale.
  2. Pigistage mooduli mooduli lukustusmehhanismi alusest paremale, tõmmates mooduli eemaldamiseks üles.
  3. Pöörake oranž lukustuskruvi vertikaalasendisse, et vabastada alus DIN-liistu küljest.
  4. Libistage alust üles, et vabastada see paaritusüksustest.

Ühendage moodul juhtmega

Chas Gnd = šassii maandus C = ühine

Ühendage moodul juhtmega

Hoiatusikoon HOIATUS: Kui ühendate või lahutate juhtmestiku, kui väljapoolne toide on sisse lülitatud, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades. Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.

Ühendusskeem

Ühendusskeem

(1) 1734-VTM on valikuline. Kasutage 24-juhtmeliste/1734-juhtmeliste seadmete jaoks 2-VTM mooduli 3 V alalisvoolu toiteallikat.

Kanal Praegune sisend Levinud Šassii Maapind
0 0 4 või 5 6 või 7
1 1
2 2
3 3

12/24 V alalisvoolu annab sisemine toitesiin.

Suhtle oma mooduliga

POINT I/O moodulid saadavad (tarbivad) ja võtavad vastu (toodavad) I/O andmeid (sõnumeid). Kaardid need andmed protsessori mällu.

See POINT I/O sisendmoodul toodab 12 baiti sisendandmeid (skanner Rx) ja veaolekuandmeid. See ei tarbi I/O andmeid (skanner Tx).

Analoogsisendi mooduli 1734-IE4C, 1734-IE4CK vaikeandmekaart

Sõnumi suurus: 12 baiti

15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Toodab (skanner Rx) Sisendkanal 0 kõrge bait Sisendkanal 0 madal bait
Sisendkanal 1 kõrge bait Sisendkanal 1 madal bait
Sisendkanal 2 kõrge bait Sisendkanal 2 madal bait
Sisendkanal 3 kõrge bait Sisendkanal 3 madal bait
1. kanali olekubait 0. kanali olekubait
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
3. kanali olekubait 2. kanali olekubait
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
Kus = kanali vea olek; 0 = viga pole, 1 = vead = kalibreerimisrežiim; 0 = normaalne, 1 = kalibreerimisrežiim LA = madal häire; 0 = viga pole, 1 = viga = kõrge häire; 0 = viga pole, 1 = viga LA = madal/madal Alarm: 0 = viga pole, 1 = viga HHA = kõrge/kõrge häire; 0 = viga pole, 1 = rike UR = Alati; 0 = viga pole, 1 = viga VÕI = üleiga; 0 = viga pole, 1 = viga
Tarbib (skanner Tx) Tarbitud andmeid pole

Olekuindikaatorite tõlgendamine

Olekuindikaatorite tõlgendamise kohta vaadake joonist 3 ja tabelist 1.

Joonis 3 – POINT I/O 4 kanali suure tihedusega voolu sisendmooduli olekuindikaatorid

  • Mooduli olek
  • Võrgu olek
  • Sisend 0 olek
  • Sisend 1 olek
  • Sisend 2 olek
  • Sisend 3 olek

Olekuindikaatorid

Tabel 1 – mooduli indikaatori olek

Näitaja osariik Kirjeldus
Mooduli olek Väljas Seadmele pole toidet lisatud.
Roheline Seade töötab normaalselt.
Vilkuv roheline Seade vajab puuduva, mittetäieliku või vale konfiguratsiooni tõttu kasutuselevõttu.
Vilkuv punane Taastav viga.
Punane Taastamatu rike võib nõuda seadme väljavahetamist.
Vilkuv punane/roheline Seade on enesetesti režiimis.

Tabel 1 – mooduli indikaatori olek (jätkub) 

Näitaja osariik Kirjeldus
Võrgu olek Väljas Seade pole võrgus:- Seade ei ole dup_MAC-id testi lõpetanud.- Seade pole toidetud – kontrollige mooduli olekuindikaatorit.
Vilkuv roheline Seade on võrgus, kuid sellel pole loodud olekus ühendusi.
Roheline Seade on võrgus ja selle ühendused on loodud olekus.
Vilkuv punane Üks või mitu I/O ühendust on aegunud.
Punane Kriitilise lingi tõrge – rikkis sideseade. Seade tuvastas vea, mis ei lase sellel võrgus suhelda.
Vilkuv punane/roheline Side faulted seade – seade on tuvastanud võrgule juurdepääsu vea ja on siderikke seisundis. Seade on vastu võtnud ja vastu võtnud identiteediside vigase taotluse – pika protokollisõnumi.
Kanali olek Väljas Moodul CAL-režiimis.
Tahke roheline Tavaline (kanalite skannimise sisendid).
Vilkuv roheline Kanalit kalibreeritakse.
Ühtlane punane Toite- ega suuremat kanali viga pole.
Vilkuv punane Kanal vahemiku lõpus (0 mA või 21 mA).

Tehnilised andmed

TÄHTIS Moodulite 1734-IE4C ja 1734-IE4CK sisendi värskenduskiirus ja sammureaktsioon erinevad katalooginumbrite 1734-IE2C ja 1734-IE2CK moodulite omast.

Sisendi spetsifikatsioonid 

Atribuut Väärtus
Sisendite arv 4, ühe otsaga, isoleerimata, vool
Resolutsioon 16 bitti – üle 0…21 mA0.32 µA/cnt
Sisendvoolu terminal 4…20 mA0…20 mA
Absoluutne täpsus(1) Vooluklemm  0.1% täisskaala @ 25 °C
Täpsuse triiv temp. Praegune terminal 30 ppm/°C
Sisend värskendussagedus mooduli kohta 240 ms @ sälk = 50 Hz 200 ms @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 120 ms @ sälk = 100 Hz 100 ms @ sälk = 120 Hz 60 ms @ sälk = 200 Hz 50 ms @ sälk = 240 Hz @ 40 Hz = 300 30 ms @ sälk = 400 Hz 25 ms @ sälk = 480 Hz
Sammvastus kanali kohta 60 ms @ sälk = 50 Hz50 ms @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 30 ms @ sälk = 100 Hz25 ms @ sälk = 120 Hz 15 ms @ sälk = 200 Hz 12.5 ms @ sälk = 240 Hz @ 10 ms = 300 Hz 7.5 ms @ sälk = 400 Hz 6.25 ms @ sälk = 480 Hz
Sisendtakistus/takistus 60 Ω
Konversiooni tüüp Delta Sigma
Tavalise režiimi tagasilükkamise suhe -120 dB

Sisendspetsifikatsioonid (jätkub) 

Atribuut Väärtus
Tavarežiimi tagasilükkamise suhe -60 dB Notch filter 13.1 Hz @ sälk = 50 Hz 15.7 Hz @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 26.2 Hz @ sälk = 100 Hz31.4 Hz @ sälk = 120 Hz 52.4 Hz @ sälk = 200 Hz @62.9. Sälk = 240 Hz78.6 Hz @ sälk = 300 Hz104.8 Hz @ sälk = 400 Hz125.7 Hz @ sälk = 480 Hz
Andmevorming Märgiga täisarv
Maksimaalne ülekoormus Rikkekaitsega kuni 28.8 V DC
Kalibreerimine Tehases kalibreeritud
Näitajad, loogika pool 1 roheline/punane võrguolek 1 roheline/punane mooduli olek 4 roheline/punane sisendi olek

(1) Sisaldab nihke, võimenduse, mittelineaarsuse ja korratavusvea termineid.

TÄHTIS Vt POINT I/O moodulite valimise juhendit, väljaanne 1734-SG001, et saada teavet väljavoolujaotussiini katkestamise kohta. Vaadake jaotisi "Millal kasutada välitoitejaoturit" ja "Millal kasutada laiendustoiteseadet".

Üldised spetsifikatsioonid

Atribuut Väärtus
Terminali alus 1734-TB3, 1734-TB3S juhtmestiku aluse komplekt
POINTBus™ vool, max 75 mA
Võimsuse hajumine, max 0.55 W @ 28.8 V DC
Soojuseraldus, max 2.0 BTU/h @ 28.8 V DC
Tarne voltage, tagaplaat 5V DC
Tarne voltage vahemik, sisendvälja võimsus 10…28.8V DC, 20 mA, klass 2
Sisendvool 4…20 mA või 0…20 mA
Isolatsioon voltage 50 V, testitud 1500 V vahelduvvoolu juures 60 s, sisendid ja süsteemi väljavool. Üksikute sisendite või väljavoolu sisendite vahel puudub isolatsioon
Mõõdud (K x L x S), u. 56.0 x 12.0 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 tolli)
Võtmelüliti asend 3
Korpuse tüübi hinnang Puudub (avatud stiilis)
Traadi suurus 0.25…2.5 mm2 (22…14 AWG) tahke või keerutatud vasktraat, mille nimitemperatuur on 100 °C (212 °F) või kõrgem, isolatsioon max 1.2 mm (3/64 tolli)
Juhtmete kategooria (1) 2 – signaaliportidel 1 – toiteportidel
Traadi tüüp Varjestatud
Klemmi aluse kruvi pöördemoment Määratakse paigaldatud klemmiploki järgi
Kaal, ca. 35 g (1.235 untsi)
Põhja-Ameerika tempkood T4A
UKEX/ATEX tempkood T4
IECEx temp kood T4

(1) Kasutage seda juhikategooria teavet juhtmete marsruudi kavandamiseks, nagu on kirjeldatud tööstusautomaatika juhtmestiku ja maanduse juhistes, väljaanne 1770-4.1.

Keskkonnaspetsifikatsioonid 

Atribuut Väärtus
Temperatuur, töökord IEC 60068-2-1 (testreklaam, töötav külm), IEC 60068-2-2 (test Bd, töötav kuivkuumus), IEC 60068-2-14 (testi nr., töötamise termošokk): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F)
Temperatuur, ümbritsev õhk, max 55 °C (131 °F)
Temperatuur, mittetöötav IEC 60068-2-1 (test Ab, pakendamata mittetöötav külm), IEC 60068-2-2 (test Bb, pakendamata mittetöötav kuivkuumus), IEC 60068-2-14 (test Na, pakendamata mittetöötav termošokk): -40… +85 °C (-40…+185 °F)
Suhteline õhuniiskus IEC 60068-2-30 (test Db, pakendamata Damp Kuumus): 5…95% mittekondenseeruv
Vibratsioon IEC 60068-2-6, (Fc test, töökorras): 5 g @ 10…500 Hz
Šokk, operatsioon IEC 60068-2-27 (test Ea, pakkimata šokk): 30 g
Šokk, ei tööta IEC 60068-2-27 (test Ea, pakkimata šokk): 50 g
Heitmed CISPR 11, 1. rühm, klass A
ESD immuunsus IEC 61000-4-2:6 kV kontaktlahendused 8 kV õhulahendused
Kiirguskiirguse immuunsus IEC 61000-4-3:10 V/m 1 kHz siinuslainega 80% AM vahemikus 80…6000 MHz
EFT/B puutumatus IEC 61000-4-4: ±3 kV sagedusel 5 kHz toiteportidel ±3 kV sagedusel 5 kHz signaaliportidel
Ülepinge mööduv immuunsus IEC 61000-4-5: ±1 kV liin-liin (DM) ja ±2 kV liin-maandus (CM) toiteportidel ±2 kV maandus (CM) varjestatud portidel
Läbiviidud RF-immuunsus IEC 61000-4-6:10V rms 1 kHz siinuslainega 80% AM @ 150 kHz…80 MHz

Sertifikaadid

Sertifitseerimine (kui toode on märgistatud)(1) Väärtus
c-UL-us UL-i nimekirjas olevad tööstuslikud juhtimisseadmed, sertifitseeritud USA ja Kanada jaoks. Vaata UL File E65584.UL loetletud I klassi, 2. jao grupi A, B, C, D ohtlike kohtade jaoks, sertifitseeritud USA ja Kanada jaoks. Vaata UL File E194810.
UK ja CE Ühendkuningriigi seaduslik instrument 2016 nr 1091 ja Euroopa Liidu 2014/30/EL elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv, mis vastab: EN 61326-1; Meas./Control/Lab., Industrial Requirement Sen 61000-6-2; Tööstuskindlus EN 61000-6-4; Tööstusheide Sen 61131-2; Programmeeritavad kontrollerid (klausel 8, tsoon A ja B) Ühendkuningriigi seadusandlus 2012 nr 3032 ja Euroopa Liidu 2011/65/EL RoHS, mis vastavad: EN IEC 63000; Tehniline dokumentatsioon
Ex    Ühendkuningriigi seadusandlik dokument 2016 nr 1107 ja Euroopa Liidu 2014/34/EL ATEX direktiiv, mis vastab: EN IEC 60079-0; Üldnõuded Sen IEC 60079-7; Plahvatusohtlikud atmosfäärid, kaitse "e" II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X
 IECEx IECEx süsteem, mis vastab standardile 60079-0; Üldnõuded IEC 60079-7; Plahvatusohtlikud atmosfäärid, kaitse "e" II 3 G Ex ec IIC T4 IECEx UL 20.0072X
EAC Venemaa tolliliidu TR CU 020/2011 EMC tehniline eeskiri
RCM laiendus Austraalia raadioside seadus, mis vastab: AS/NZS CISPR 11; Tööstuslikud heitmed

Sertifikaadid (jätkub) 

Sertifitseerimine (kui toode on märgistatud)(1) Väärtus
KC Ringhäälingu- ja sideseadmete Korea registreerimine, mis vastab raadiolainete seaduse artiklile 58-2, klauslile 3
Maroko Arête Ministerial nr 6404-15 du 29 Ramadan 1436
CCC CNCA-C23-01 CCC rakendamise reegli plahvatuskindlad elektritooted CCC: 2020122309111607

(1) Vaadake toote sertifitseerimise linki aadressil rok.auto/certifications vastavusdeklaratsiooni, sertifikaatide ja muude sertifitseerimise üksikasjade jaoks.

Rockwelli automatiseerimise tugi

Kasutage neid ressursse tugiteabele juurdepääsuks.

Tehnilise toe keskus Otsige abi juhendvideote, KKK-de, vestluse, kasutajafoorumite, teadmistebaasi ja tooteteatiste värskenduste kohta. rok.auto/support
Kohaliku tehnilise toe telefoninumbrid Leidke oma riigi telefoninumber. rok.auto/phonesupport
Tehnilise dokumentatsiooni keskus Kiire juurdepääs tehnilistele spetsifikatsioonidele, paigaldusjuhistele ja kasutusjuhenditele ning need allalaadimine. rok.auto/techdocs
Kirjanduse raamatukogu Leidke paigaldusjuhised, juhendid, brošüürid ja tehniliste andmete väljaanded. rok.auto/literature
Toodete ühilduvus- ja allalaadimiskeskus (PCDC) Laadige alla seotud püsivara files (nt AOP, EDS ja DTM) ning pääsete juurde toote väljalaskemärkmetele. rok.auto/pcdc

Dokumentatsiooni tagasiside

Teie kommentaarid aitavad meil teie dokumentatsioonivajadusi paremini rahuldada. Kui teil on ettepanekuid meie sisu täiustamiseks, täitke vorm aadressil rok.auto/docfeedback.

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed (WEEE)

Sümbolid
Kasutusaja lõpus tuleks need seadmed koguda sorteerimata olmejäätmetest eraldi.

Rockwell Automation säilitab oma toodete kohta kehtivat keskkonnanõuetele vastavust käsitlevat teavet websait aadressil rok.auto/pec.

Rockwell Tricare A.Ş. Kar Plaza Markaz E Blok Kat:6 34752 , Istanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EE

Võtke meiega ühendust.
Sümbolid

rockwellautomation.com

inimese võimaluse laiendamine®

AMEERIKA: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000 1 414.382.4444, faks: (12) 1831 32 2 EUROOPA/LÄHIS-IDA/AFRIKA: Rockwell Automation Park, De Pega Automation Park Keelan 663a, 0600 Diego, Belgia, Tel: (32)2 663 0640, Faks: (14)3 100 852 AASIA PACIFIC: Rockwell Automation, Level 2887, Core F, Cyber ​​port 4788, 852 Cyber ​​port Road, Hong Kong. Tel: (2508) 1846 11, faks: (3) 44 1908 ÜHENDKUNINGRIIK: Rockwell Automation Ltd. Pittsfield, Kiln Farm Milton Keynes, MK838 800DR, Ühendkuningriik, Tel: (44) (1908) 261-917, faks: XNUMX) (XNUMX) XNUMX-XNUMX

Allen-Bradley, laiendades inimeste võimalusi, Factory Talk, POINT I/O, POINT Bus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer ja Tech Connect on ettevõtte Rockwell Automation, Inc. kaubamärgid. ControlNet, Device Net ja Ether Net/IP on kaubamärgid. ODVA, Inc.

Rockwell Automationile mittekuuluvad kaubamärgid on nende vastavate ettevõtete omand.

Väljaanne 1734-IN032F-EN-P – september 2022 | Asendab väljaande 1734-IN032E-ET-P – märts 2021 Autoriõigus © 2022 Rockwell Automation, Inc. Kõik õigused kaitstud.

Allen-Bradley logo

Dokumendid / Ressursid

Allen-Bradley POINT I/O 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodulid [pdfKasutusjuhend
1734-IE4C, 1734-IE4CK, seeria C, POINT IO 4 kanaliga suure tihedusega voolu sisendmoodulid, POINT IO 4, kanali suure tihedusega voolu sisendmoodulid, suure tihedusega voolu sisendmoodulid, tihedusvoolu sisendmoodulid, voolu sisendmoodulid, Moodulid

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *