Manual de instrucciones de los módulos de entrada de corriente de alta densidad de 4 canales POINT I/O de Allen-Bradley

Instrucciones de instalación del módulo de entrada de corriente de alta densidad de 4 canales POINT I/O
ATENCIÓN: Lea este documento y los documentos enumerados en la sección Recursos adicionales sobre la instalación, configuración y operación de este equipo antes de instalar, configurar, operar o mantener este producto. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado, además de los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares aplicables.
Las actividades que incluyen instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, montaje, desmontaje y mantenimiento deben ser realizadas por personal debidamente capacitado de acuerdo con el código de práctica aplicable. Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada.
Entorno y Recinto
ATENCIÓN: Este equipo está diseñado para su uso en un entorno industrial de grado de contaminación 2, en sobrevoltaje.tage Aplicaciones de Categoría II (como se define en EN/IEC 60664-1), a altitudes de hasta 2000 m (6562 pies) sin reducción de potencia.
Este equipo no está diseñado para uso en entornos residenciales y es posible que no brinde la protección adecuada a los servicios de comunicación por radio en dichos entornos.
Este equipo se suministra como equipo de tipo abierto para uso en interiores. Debe montarse dentro de un gabinete que esté diseñado adecuadamente para las condiciones ambientales específicas que estarán presentes y diseñado apropiadamente para evitar lesiones personales resultantes del acceso a partes vivas. El gabinete debe tener propiedades retardantes de llama adecuadas para prevenir o minimizar la propagación de llamas, cumplir con una clasificación de propagación de llamas de 5VA o estar aprobado para la aplicación si no es metálico. El interior del recinto debe ser accesible únicamente mediante el uso de una herramienta. Las secciones posteriores de esta publicación pueden contener más información sobre clasificaciones de tipos de gabinetes específicos que se requieren para cumplir con ciertas certificaciones de seguridad de productos.
Además de esta publicación, consulte lo siguiente:
- Pautas de conexión a tierra y cableado de automatización industrial, publicación 1770-4.1, para conocer más requisitos de instalación.
- Norma NEMA 250 y EN/IEC 60529, según corresponda, para obtener explicaciones sobre los grados de protección proporcionados por los gabinetes.
Prevención de descargas electrostáticas
ATENCIÓN: Este equipo es sensible a las descargas electrostáticas, que pueden causar daños internos y afectar el funcionamiento normal. Siga estas pautas cuando manipule este equipo:
- Toque un objeto conectado a tierra para descargar estática potencial.
- Use una muñequera de conexión a tierra aprobada.
- No toque los conectores ni las clavijas de las placas de los componentes.
- No toque los componentes del circuito dentro del equipo.
- Utilice una estación de trabajo a prueba de estática, si está disponible.
- Guarde el equipo en un embalaje adecuado a prueba de estática cuando no esté en uso.
Aprobación de ubicación peligrosa de América del Norte
La siguiente información se aplica al operar este equipo en lugares peligrosos.
Los productos marcados como "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" son aptos para uso en Clase I División 2 Grupos A, B, C, D, ubicaciones peligrosas y ubicaciones no peligrosas únicamente. Cada producto se suministra con marcas en la placa de características nominales que indican el código de temperatura del lugar peligroso. Al combinar productos dentro de un sistema, se puede usar el código de temperatura más adverso (el número "T" más bajo) para ayudar a determinar el código de temperatura general del sistema. Las combinaciones de equipos en su sistema están sujetas a investigación por parte de la autoridad local que tenga jurisdicción en el momento de la instalación.
ADVERTENCIA:
Peligro de explosión -
- No desconecte el equipo a menos que se haya cortado la alimentación o se sepa que el área no es peligrosa.
- No desconecte las conexiones a este equipo a menos que se haya cortado la alimentación o se sepa que el área no es peligrosa. Asegure cualquier conexión externa que se acople a este equipo usando tornillos, pestillos deslizantes, conectores roscados u otros medios provistos con este producto.
- La sustitución de componentes puede afectar la idoneidad para la Clase I, División 2.
ATENCIÓN: Para cumplir con las restricciones de UL, la alimentación de campo y todos los dispositivos conectados deben recibir energía de una única fuente que cumpla con lo siguiente: Clase 2
Aprobación para ubicaciones peligrosas del Reino Unido y Europa
Lo siguiente se aplica a los productos marcados II 3 G:
- Están destinados para su uso en atmósferas potencialmente explosivas según lo definido por la regulación UKEX 2016 No. 1107 y la Directiva de la Unión Europea 2014/34/EU y se ha determinado que cumplen con los Requisitos esenciales de salud y seguridad relacionados con el diseño y la construcción de equipos de Categoría 3 previstos para uso en atmósferas potencialmente explosivas de la Zona 2, según el Anexo 1 de UKEX y el Anexo II de esta Directiva.
- El cumplimiento de los requisitos esenciales de salud y seguridad se ha garantizado mediante el cumplimiento de EN IEC 60079-7 y EN IEC 60079-0.
- Son del Grupo de equipos II, Categoría de equipos 3 y cumplen con los Requisitos esenciales de salud y seguridad relacionados con el diseño y la construcción de dichos equipos que figuran en el Anexo 1 de UKEX y el Anexo II de la Directiva de la UE 2014/34/UE. Consulte la Declaración de conformidad de UKEx y la UE en rok.auto/certifications para obtener más información.
- El tipo de protección es Ex ec IIC T4 Gc según EN IEC 60079-0:2018, ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS – PARTE 0: EQUIPO – REQUISITOS GENERALES, Fecha de emisión 07/2018, y CENELEC EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 , Atmósferas explosivas. Protección del equipo por seguridad aumentada “e”.
- Cumple con la Norma EN IEC 60079-0:2018, ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS – PARTE 0: EQUIPO – REQUISITOS GENERALES, Fecha de emisión 07/2018, y CENELEC EN IEC 60079- 7:2015+A1:2018 Atmósferas explosivas. Protección de equipos por seguridad aumentada “e”, referencia certificado número DEMKO 04 ATEX 0330347X y UL22UKEX2478X.
- Están diseñados para usarse en áreas en las que es poco probable que se produzcan atmósferas explosivas causadas por gases, vapores, neblinas o aire, o es probable que se produzcan con poca frecuencia y durante períodos breves. Dichos lugares corresponden a la clasificación de Zona 2 según el reglamento UKEX 2016 No. 1107 y la directiva ATEX 2014/34/EU.
- Puede tener números de catálogo seguidos de una “K” para indicar una opción de revestimiento de conformación.
Aprobación IEC para ubicaciones peligrosas
Lo siguiente se aplica a los productos con certificación IECEx:
- Están diseñados para usarse en áreas en las que es poco probable que se produzcan atmósferas explosivas causadas por gases, vapores, neblinas o aire, o es probable que se produzcan con poca frecuencia y durante períodos breves. Dichos lugares corresponden a la clasificación de Zona 2 según IEC 60079-0.
- El tipo de protección es Ex eC IIC T4 Gc según IEC 60079-0 e IEC 60079-7.
- Cumple con las Normas IEC 60079-0, Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipos - Requisitos generales, Edición 7, Fecha de revisión 2017 e IEC 60079-7, 5.1 Edición fecha de revisión 2017, Atmósferas explosivas - Parte 7: Protección de equipos por seguridad aumentada “e ”, número de certificado IECEx de referencia IECEx UL 20.0072X.
- Puede tener números de catálogo seguidos de una “K” para indicar una opción de revestimiento de conformación.
ADVERTENCIA:
- Este equipo debe usarse dentro de sus clasificaciones especificadas definidas por Rockwell Automation.
- Asegure cualquier conexión externa que coincida con este equipo usando tornillos, pestillos deslizantes, conectores roscados u otros medios proporcionados con este producto.
- No desconecte el equipo a menos que se haya cortado la alimentación o se sepa que el área no es peligrosa.
ATENCIÓN:
- Este equipo no es resistente a la luz solar ni a otras fuentes de radiación UV.
- Si este equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada.
Condiciones especiales para un uso seguro
ADVERTENCIA:
- Este equipo debe montarse en una carcasa con certificación UKEX/ATEX/IECEx Zona 2 con una clasificación mínima de protección de ingreso de al menos IP54 (de acuerdo con EN/IEC 60079-0) y usarse en un entorno con un grado de contaminación no superior a 2 ( como se define en EN/IEC 60664-1) cuando se aplica en entornos de Zona 2. El recinto debe ser accesible solo mediante el uso de una herramienta.
- Se debe proporcionar protección contra transitorios que se establezca en un nivel que no exceda el 140 % del volumen nominal máximo.tage en los terminales de alimentación del equipo.
- Este equipo debe usarse únicamente con backplanes de Rockwell Automation certificados por UKEX/ATEX/IECEx.
- La puesta a tierra se logra mediante el montaje de módulos en riel.
- Para el módulo 1734-IE4C, los conductores deben usarse con una clasificación de temperatura mínima del conductor de 92 °C.
Antes de empezar
Este producto POINT I/O™ serie C se puede utilizar con lo siguiente:
- Adaptadores DeviceNet® y PROFIBUS
- Adaptadores ControlNet® y EtherNet/IP™, utilizando la aplicación Studio 5000 Logix Designer® versión 20 o posterior. Consulte la Figura 1 y la Figura 2 para familiarizarse con las partes principales del módulo, teniendo en cuenta que el conjunto de base de cableado es uno de los siguientes:
- Base de terminal de dos piezas 1734-TB o 1734-TBS POINT I/O, que incluye el bloque de terminales extraíble 1734-RTB y la base de montaje 1734-MB
- Base de terminal de una pieza 1734-TOP o 1734-TOPS POINT I/O
Figura 1: Módulo de entrada de corriente de alta densidad de 4 canales POINT I/O con base 1734-TB o 1734-TBS

| Descripción | Descripción | ||
| 1 | Mecanismo de bloqueo del módulo | 6 | Base de montaje 1734-TB, 1734-TBS |
| 2 | Etiqueta de escritura deslizable | 7 | Piezas laterales entrelazadas |
| 3 | Módulo de E/S insertable | 8 | Codificación mecánica (naranja) |
| 4 | Mango de bloque de terminales extraíble (RTB) | 9 | Tornillo de bloqueo del riel DIN (naranja) |
| 5 | RTB con tornillo o resorte clamp | 10 | Diagrama de cableado del módulo |
Figura 2 – Módulo de entrada de corriente de alta densidad de 4 canales POINT I/O con base 1734-TOP o 1734-TOPS

| Descripción | Descripción | ||
| 1 | Mecanismo de bloqueo del módulo | 6 | Piezas laterales entrelazadas |
| 2 | Etiqueta de escritura deslizable | 7 | Codificación mecánica (naranja) |
| 3 | Módulo de E/S insertable | 8 | Tornillo de bloqueo del riel DIN (naranja) |
| 4 | Mango de bloque de terminales extraíble (RTB) | 9 | Diagrama de cableado del módulo |
Instale la base de montaje
Para instalar la base de montaje en el riel DIN (número de pieza de Allen-Bradley® 199-DR1; 46277-3; EN50022), proceda de la siguiente manera:
ATENCIÓN: Este producto está conectado a tierra a través del riel DIN a la tierra del chasis. Utilice un riel DIN de acero pasivado cromado cromado para asegurar una conexión a tierra adecuada. El uso de otros materiales de riel DIN (por ej.ampmetal, aluminio o plástico) que pueden corroerse, oxidarse o son malos conductores, pueden resultar en una conexión a tierra incorrecta o intermitente. Asegure el riel DIN a la superficie de montaje aproximadamente cada 200 mm (7.8 pulg.) y use los anclajes finales de manera adecuada. Asegúrese de conectar a tierra el riel DIN correctamente. Consulte las Pautas de conexión a tierra y cableado de automatización industrial, publicación 1770-4.1, para obtener más información.
- Coloque la base de montaje verticalmente sobre las unidades instaladas (adaptador, fuente de alimentación o módulo existente).

- Deslice la base de montaje hacia abajo permitiendo que las piezas laterales entrelazadas se acoplen al módulo o adaptador adyacente.
- Presione firmemente para asentar la base de montaje en el riel DIN. La base de montaje encaja en su lugar.
- Para quitar la base de montaje del riel DIN, retire el módulo y use un destornillador de punta pequeña para girar el tornillo de bloqueo de la base a una posición vertical. Esto libera el mecanismo de bloqueo. Luego levante hacia arriba para retirar.
Instale el módulo
El módulo se puede instalar antes o después de la instalación base. Asegúrese de que la base de montaje tenga la clave correcta antes de instalar el módulo en la base de montaje. Además, asegúrese de que el tornillo de bloqueo de la base de montaje esté colocado horizontalmente con respecto a la base.
ADVERTENCIA: Cuando inserta o extrae el módulo mientras la alimentación del backplane está encendida, puede producirse un arco eléctrico. Esto podría causar una explosión en instalaciones en ubicaciones peligrosas.
Asegúrese de que no haya electricidad o que el área no sea peligrosa antes de continuar. Los arcos eléctricos repetidos provocan un desgaste excesivo de los contactos tanto en el módulo como en su conector de acoplamiento. Los contactos desgastados pueden crear una resistencia eléctrica que puede afectar el funcionamiento del módulo.
- Utilice un destornillador de punta para girar el interruptor de llave en la base de montaje en el sentido de las agujas del reloj hasta que el número requerido para el tipo de módulo que se está instalando se alinee con la muesca en la base.


- Verifique que el tornillo de bloqueo del riel DIN esté en posición horizontal. Si el mecanismo de bloqueo está desbloqueado, no podrá insertar el módulo.
- Inserte el módulo directamente hacia abajo en la base de montaje y presione para asegurarlo. El módulo se bloquea en su lugar.
Instale el bloque de terminales extraíble
Se suministra un bloque de terminales extraíble (RTB) con el ensamblaje de la base de cableado. Para retirar, tire hacia arriba de la manija RTB. Esto permite quitar y reemplazar la base de montaje según sea necesario sin quitar ninguno de los cables. Para reinsertar el bloque de terminales extraíble, proceda de la siguiente manera:
- Inserte el extremo opuesto al mango en la unidad base. Este extremo tiene una sección curva que se acopla con la base del cableado.
- Gire el bloque de terminales en la base de cableado hasta que encaje en su lugar.
- Si hay un módulo de E/S instalado, coloque el mango RTB en su lugar en el módulo.

ADVERTENCIA: Cuando conecta o desconecta el bloque de terminales extraíbles (RTB) con alimentación del lado del campo aplicada, puede producirse un arco eléctrico. Esto podría provocar una explosión en instalaciones en ubicaciones peligrosas.
Asegúrese de que no haya electricidad o que el área no sea peligrosa antes de continuar.
ADVERTENCIA: Para 1734-RTBS y 1734-RTB3S, para trabar y destrabar el cable, inserte un destornillador plano (número de catálogo 1492-N90, hoja de 3 mm de diámetro) en la abertura a aproximadamente 73° (la superficie de la hoja está paralela a la superficie superior de la abertura ) y empuje suavemente hacia arriba.

ADVERTENCIA: Para 1734-TOPS y 1734-TOP3S, para trabar y destrabar el cable, inserte un destornillador plano (número de catálogo 1492-N90, 3 mm de diámetro) en la abertura a aproximadamente 97° (la superficie de la hoja está paralela a la superficie superior de la abertura) y presione (no empuje hacia arriba o hacia abajo).

Quitar una base de montaje
Para quitar una base de montaje, debe quitar cualquier módulo instalado y el módulo instalado en la base a la derecha. Retire el bloque de terminales extraíble, si está cableado.
- Destrabe el asa RTB del módulo de E/S.
- Tire de la manija RTB para quitar el bloque de terminales extraíble.
- Presione el bloqueo del módulo en la parte superior del módulo.
- Tire del módulo de E/S para quitarlo de la base.
- Repita los pasos 1, 2, 3 y 4 para el módulo de la derecha.
- Use un destornillador plano pequeño para girar el tornillo de bloqueo de la base naranja a una posición vertical. Esto libera el mecanismo de bloqueo.
- Levante hacia arriba para quitar.
Instalar una base 1734-TOPS
- Coloque la base verticalmente sobre las unidades instaladas, como un adaptador, una fuente de alimentación o un módulo existente.
- Deslice la base hacia abajo, permitiendo que las piezas laterales entrelazadas se enganchen con la unidad instalada adyacente.
- Presione firmemente para asentar la base en el riel DIN hasta que encaje en su lugar.
- Verifique que el tornillo de bloqueo del riel DIN esté en una posición horizontal y bloqueada antes de insertar un módulo de E/S.
Retire una base 1734-TOPS
- Para retirar una base de cableado del carril DIN, debes retirar el módulo que está instalado a la derecha de la base.
- Apriete el mecanismo de bloqueo del módulo a la derecha de la base, tirando hacia arriba para retirar el módulo.
- Gire el tornillo de bloqueo naranja a una posición vertical para desbloquear la base del riel DIN.
- Deslice la base hacia arriba para liberarla de sus unidades acopladas.
Cablee el módulo
Chas Gnd = Tierra del chasis C = Común

ADVERTENCIA: Si conecta o desconecta el cableado mientras la alimentación del lado del campo está encendida, puede producirse un arco eléctrico. Esto podría causar una explosión en instalaciones en ubicaciones peligrosas. Asegúrese de que no haya electricidad o que el área no sea peligrosa antes de continuar.
Diagrama de cableado

(1) 1734-VTM es opcional. Utilice el suministro de 24 VCC del módulo 1734-VTM para dispositivos de 2 o 3 cables.
| Canal | Entrada actual | Común | Chasis Suelo |
| 0 | 0 | 4 o 5 | 6 o 7 |
| 1 | 1 | ||
| 2 | 2 | ||
| 3 | 3 |
El bus de alimentación interno proporciona 12/24 VCC.
Comuníquese con su módulo
Los módulos POINT I/O envían (consumen) y reciben (producen) datos de E/S (mensajes). Estos datos se asignan a la memoria del procesador.
Este módulo de entrada POINT I/O produce 12 bytes de datos de entrada (escáner Rx) y datos de estado de falla. No consume datos de E/S (escáner Tx).
Mapa de datos predeterminado para el módulo de entradas analógicas 1734-IE4C, 1734-IE4CK
Tamaño del mensaje: 12 Bytes
| 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 00 | |
| Produce (escáner Rx) | Byte alto del canal de entrada 0 | Byte bajo del canal de entrada 0 | ||||||||||||||
| Byte alto del canal de entrada 1 | Byte bajo del canal de entrada 1 | |||||||||||||||
| Byte alto del canal de entrada 2 | Byte bajo del canal de entrada 2 | |||||||||||||||
| Byte alto del canal de entrada 3 | Byte bajo del canal de entrada 3 | |||||||||||||||
| Byte de estado para el canal 1 | Byte de estado para el canal 0 | |||||||||||||||
| OR | UR | AHA (Ayuda mutua) | LLA | HA | LA | CM | CF | OR | UR | AHA (Ayuda mutua) | LLA | HA | LA | CM | CF | |
| Byte de estado para el canal 3 | Byte de estado para el canal 2 | |||||||||||||||
| OR | UR | AHA (Ayuda mutua) | LLA | HA | LA | CM | CF | OR | UR | AHA (Ayuda mutua) | LLA | HA | LA | CM | CF | |
| Dónde está = estado de fallo del canal; 0 = sin error, 1 = fallas = Modo de calibración; 0 = normal, 1 = modo de calibración LA = Alarma baja; 0 = sin error, 1 = falla = Alarma alta; 0 = sin error, 1 = falla LA = Alarma baja/baja: 0 = sin error, 1 = falla HHA = Alarma alta/alta; 0 = sin error, 1 = falla UR = Infrarango; 0 = sin error, 1 = falla O = exceso; 0 = sin error, 1 = fallo | ||||||||||||||||
| Consume (escáner Tx) | Sin datos consumidos | |||||||||||||||
Interpretar indicadores de estado
Consulte la Figura 3 y la Tabla 1 para obtener información sobre cómo interpretar los indicadores de estado.
Figura 3: Indicadores de estado para el módulo de entrada de corriente de alta densidad de 4 canales POINT I/O
- Estado del módulo
- Estado de la red
- Estado de la entrada 0
- Estado de la entrada 1
- Estado de la entrada 2
- Estado de la entrada 3

Tabla 1 – Estado del indicador para el módulo
| Indicador | Estado | Descripción |
| Estado del módulo | Apagado | No se aplica energía al dispositivo. |
| Verde | Dispositivo funcionando normalmente. | |
| Verde intermitente | El dispositivo necesita puesta en marcha debido a una configuración faltante, incompleta o incorrecta. | |
| Parpadeo rojo | Fallo recuperable. | |
| Rojo | La falla irrecuperable puede requerir el reemplazo del dispositivo. | |
| Rojo/verde intermitente | El dispositivo está en modo de autoprueba. |
Tabla 1 – Estado del indicador para el módulo (continuación)
| Indicador | Estado | Descripción |
| Estado de la red | Apagado | El dispositivo no está en línea: - El dispositivo no ha completado la prueba dup_MAC-id. - El dispositivo no está encendido: verifique el indicador de estado del módulo. |
| Verde intermitente | El dispositivo está en línea pero no tiene conexiones en el estado establecido. | |
| Verde | El dispositivo está en línea y tiene conexiones en el estado establecido. | |
| Parpadeo rojo | Una o más conexiones de E/S están en estado de tiempo de espera agotado. | |
| Rojo | Fallo de enlace crítico: dispositivo de comunicación fallido. El dispositivo detectó un error que le impide comunicarse en la red. | |
| Rojo/verde intermitente | Dispositivo con falla de comunicación: el dispositivo ha detectado un error de acceso a la red y se encuentra en estado de falla de comunicación. El dispositivo ha recibido y aceptado una solicitud de error de comunicación de identidad: mensaje de protocolo largo. | |
| Estado del canal | Apagado | Módulo en modo CAL. |
| Verde sólido | Normal (entradas de escaneo de canales). | |
| Verde intermitente | Canal siendo calibrado. | |
| Rojo solido | No hay energía o falla importante en el canal. | |
| Parpadeo rojo | Canal al final del rango (0 mA o 21 mA). |
Presupuesto
IMPORTANTE La velocidad de actualización de entrada y la respuesta de paso para los módulos 1734-IE4C y 1734-IE4CK difieren de las de los módulos número de catálogo 1734-IE2C y 1734-IE2CK.
Especificaciones de entrada
| Atributo | Valor |
| Numero de entradas | 4, de un solo extremo, no aislado, actual |
| Resolución | 16 bits – más de 0…21 mA0.32 µA/cnt |
| Terminal de corriente de entrada | 4…20mA0…20mA |
| Precisión absoluta(1) Terminal actual | 0.1 % de escala completa a 25 °C |
| Deriva de precisión con temperatura. Terminal actual | 30 ppm/°C |
| Tasa de actualización de entrada, por módulo | 240 ms @ Notch = 50 Hz 200 ms @ Notch = 60 Hz (predeterminado) 120 ms @ Notch = 100 Hz 100 ms @ Notch = 120 Hz 60 ms @ Notch = 200 Hz 50 ms @ Notch = 240 Hz 40 ms @ Notch = 300 Hz 30 ms a muesca = 400 Hz 25 ms a muesca = 480 Hz |
| Respuesta al paso, por canal | 60 ms @ Notch = 50 Hz 50 ms @ Notch = 60 Hz (predeterminado) 30 ms @ Notch = 100 Hz 25 ms @ Notch = 120 Hz 15 ms @ Notch = 200 Hz 12.5 ms @ Notch = 240 Hz 10 ms @ Notch = 300 Hz7.5 ms @ muesca = 400 Hz6.25 ms @ muesca = 480 Hz |
| Impedancia/resistencia de entrada | 60 ohmios |
| Tipo de conversión | Delta Sigma |
| Relación de rechazo de modo común | -120 dB |
Especificaciones de entrada (continuación)
| Atributo | Valor |
| Relación de rechazo del modo normal | -60 dBFiltro de muesca13.1 Hz @ muesca = 50 Hz15.7 Hz @ muesca = 60 Hz (predeterminado)26.2 Hz @ muesca = 100 Hz31.4 Hz @ muesca = 120 Hz52.4 Hz @ muesca = 200 Hz62.9 Hz @ Muesca = 240 Hz 78.6 Hz @ Muesca = 300 Hz 104.8 Hz @ Muesca = 400 Hz 125.7 Hz @ Muesca = 480 Hz |
| Formato de datos | Entero firmado |
| Sobrecarga máxima | Fallo protegido a 28.8 V CC |
| Calibración | Calibrado de fábrica |
| Indicadores, lado lógico | 1 estado de red verde/rojo 1 estado de módulo verde/rojo 4 estado de entrada verde/rojo |
(1) Incluye términos de error de compensación, ganancia, no linealidad y repetibilidad.
IMPORTANTE Consulte la Guía de selección de módulos POINT I/O, publicación 1734-SG001 para obtener información sobre cómo desconectar el bus de distribución de energía de campo. Consulte las secciones “Cuándo usar el distribuidor de energía de campo” y “Cuándo usar la unidad de energía de expansión”.
Especificaciones generales
| Atributo | Valor |
| Base terminal | Conjunto de base de cableado 1734-TB3, 1734-TB3S |
| Corriente POINTBus™, máx. | 75 mA |
| Disipación de potencia, máx. | 0.55 W a 28.8 V CC |
| Disipación térmica, máx. | 2.0 BTU/h a 28.8 V CC |
| Vol de suministrotage, plano posterior | 5 V CC |
| Vol de suministrotagrango e, entrada de energía de campo | 10…28.8 VCC, 20 mA, Clase 2 |
| Corriente de entrada | 4…20 mA o 0…20 mA |
| Vol de aislamientotage | 50 V, probado a 1500 V CA durante 60 s, entradas y alimentación de campo al sistema Sin aislamiento entre entradas individuales o entradas a alimentación de campo |
| Dimensiones (alto x ancho x profundidad), aprox. | 56.0 x 12.0 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 pulg.) |
| Posición del interruptor de llave | 3 |
| Clasificación de tipo de envolvente | Ninguno (estilo abierto) |
| Tamaño del cable | 0.25… 2.5 mm2 (22…14 AWG) cable de cobre sólido o trenzado con clasificación de 100 °C (212 °F) o más, aislamiento máximo de 1.2 mm (3/64 pulg.) |
| Categoría de cableado(1) | 2 – en puertos de señal 1 – en puertos de alimentación |
| Tipo de cable | Blindado |
| Par de apriete del tornillo de la base de terminales | Determinado por el bloque de terminales instalado |
| Peso, aprox. | 35 gramos (1.235 onzas) |
| Código temporal norteamericano | T4A |
| Código temporal UKEX/ATEX | T4 |
| Código temporal IECEx | T4 |
(1) Utilice esta información de categoría de conductores para planificar el enrutamiento de conductores como se describe en Pautas de cableado y conexión a tierra de automatización industrial, publicación 1770-4.1.
Especificaciones ambientales
| Atributo | Valor |
| Temperatura, funcionamiento | IEC 60068-2-1 (Prueba Ad, funcionamiento en frío), IEC 60068-2-2 (Prueba Bd, funcionamiento con calor seco), IEC 60068-2-14 (Prueba Nb, funcionamiento con choque térmico): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F) |
| Temperatura, aire circundante, máx. | 55 °C (131 °F) |
| Temperatura, no operativa | IEC 60068-2-1 (Prueba Ab, frío no operativo sin empaquetar),IEC 60068-2-2 (Prueba Bb, calor seco no operativo sin empaquetar),IEC 60068-2-14 (Prueba Na, choque térmico no operativo sin empaquetar):-40… +85 °C (-40…+185 °F) |
| Humedad relativa | IEC 60068-2-30 (Prueba Db, sin empaquetar Damp Calor): 5…95% sin condensación |
| Vibración | IEC 60068-2-6, (Prueba Fc, funcionamiento): 5 g a 10…500 Hz |
| Choque, en funcionamiento | IEC 60068-2-27 (Prueba Ea, choque sin empaquetar): 30 g |
| Choque, no operativo | IEC 60068-2-27 (Prueba Ea, choque sin empaquetar): 50 g |
| Emisiones | CISPR 11 Grupo 1, Clase A |
| Inmunidad ESD | IEC 61000-4-2: Descargas de contacto de 6 kV Descargas de aire de 8 kV |
| Inmunidad a RF radiada | IEC 61000-4-3:10 V/m con onda sinusoidal de 1 kHz 80 % AM de 80…6000 MHz |
| Inmunidad a EFT/B | IEC 61000-4-4: ±3 kV a 5 kHz en puertos de alimentación ±3 kV a 5 kHz en puertos de señal |
| Inmunidad transitoria de sobretensión | IEC 61000-4-5: ±1 kV línea-línea (DM) y ±2 kV línea-tierra (CM) en puertos de alimentación ±2 kV línea-tierra (CM) en puertos blindados |
| Inmunidad a RF conducida | IEC 61000-4-6:10 V rms con onda sinusoidal de 1 kHz 80 % AM a 150 kHz…80 MHz |
Certificaciones
| Certificación (cuando el producto está marcado)(1) | Valor |
| c-UL-nosotros | Equipo de control industrial listado por UL, certificado para EE. UU. y Canadá. Ver UL File E65584. Listado por UL para ubicaciones peligrosas Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D, certificado para EE. UU. y Canadá. Ver UL File E194810. |
| Reino Unido y CE | Instrumento estatutario del Reino Unido 2016 No. 1091 y Directiva EMC 2014/30/EU de la Unión Europea, que cumple con: EN 61326-1; Medición/Control/Laboratorio, Requisito Industrial Sen 61000-6-2; Inmunidad industrial EN 61000-6-4; Sen 61131-2 sobre emisiones industriales; Controladores programables (Cláusula 8, Zona A y B) Instrumento legal del Reino Unido 2012 No. 3032 y Unión Europea 2011/65/EU RoHS, que cumple con: EN IEC 63000; Documentación técnica |
| Ex | Instrumento estatutario del Reino Unido 2016 No. 1107 y Directiva ATEX de la Unión Europea 2014/34/UE, que cumple con: EN IEC 60079-0; Requisito general Sen IEC 60079-7; Atmósferas explosivas, Protección “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
| IECEx | Sistema IECEx, compatible con 60079-0; Requisitos generales IEC 60079-7; Atmósferas explosivas, Protección “e” II 3 G Ex ec IIC T4 IECEx UL 20.0072X |
| EAC | Unión Aduanera Rusa TR CU 020/2011 Reglamento Técnico EMC |
| RCM | Ley de Radiocomunicaciones de Australia, conforme a: AS/NZS CISPR 11; Emisiones Industriales |
Certificaciones (continuación)
| Certificación (cuando el producto está marcado)(1) | Valor |
| KC | Registro coreano de equipos de radiodifusión y comunicaciones, conforme a: Artículo 58-2 de la Ley de ondas de radio, cláusula 3 |
| Marruecos | Arête ministerial n° 6404-15 del 29 de Ramadán de 1436 |
| CCC | CNCA-C23-01 Regla de implementación de CCC Productos eléctricos a prueba de explosión CCC: 2020122309111607 |
(1) Consulte el enlace de Certificación del producto en rok.auto/certificaciones para la Declaración de Conformidad, Certificados y otros detalles de certificación.
Asistencia técnica de Rockwell Automation
Utilice estos recursos para acceder a la información de soporte.
| Centro de soporte técnico | Encuentre ayuda con videos instructivos, preguntas frecuentes, chat, foros de usuarios, base de conocimiento y actualizaciones de notificaciones de productos. | rok.auto/soporte |
| Números de teléfono de soporte técnico local | Localice el número de teléfono de su país. | rok.auto/phonesupport |
| Centro de Documentación Técnica | Acceda y descargue rápidamente especificaciones técnicas, instrucciones de instalación y manuales de usuario. | rok.auto/techdocs |
| Biblioteca de literatura | Encuentre instrucciones de instalación, manuales, folletos y publicaciones de datos técnicos. | rok.auto/literatura |
| Centro de compatibilidad y descarga de productos (PCDC) | Descargar firmware, asociado files (como AOP, EDS y DTM) y acceder a las notas de la versión del producto. | rok.auto/pcdc |
Comentarios sobre la documentación
Sus comentarios nos ayudan a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo mejorar nuestro contenido, complete el formulario en rok.auto/docfeedback.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

Al final de su vida útil, este equipo debe recogerse por separado de cualquier residuo municipal sin clasificar.
Rockwell Automation mantiene información actual sobre el cumplimiento ambiental de los productos en su websitio en rok.auto/pec.
Rockwell Tricare A.Ş. Kar Plaza Markaz E Blok Kat:6 34752 , Estambul, Tel: +90 (216) 5698400 EE
Conéctate con nosotros.

ampliando las posibilidades humanas®
AMÉRICA: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 EE. UU., Tel: (1) 414.382.2000, Fax: (1) 414.382.4444 EUROPA/MEDIO ORIENTE/ÁFRICA: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Keelan 12a, 1831 Diego, Bélgica, Tel: (32)2 663 0600, Fax: (32)2 663 0640 ASIA PACÍFICO: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyber port 3, 100 Cyber port Road, Hong Kong. Tel: (852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846 REINO UNIDO: Rockwell Automation Ltd. Pittsfield, Kiln Farm Milton Keynes, MK11 3DR, Reino Unido, Tel:(44)(1908) 838-800, Fax: ( 44)(1908) 261-917
Allen-Bradley, ampliando las posibilidades humanas, Factory Talk, POINT I/O, POINT Bus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer y Tech Connect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. ControlNet, Device Net y Ether Net/IP son marcas comerciales de ODVA, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
Publicación 1734-IN032F-ES-P – Septiembre de 2022 | Reemplaza la publicación 1734-IN032E-ES-P – Marzo de 2021 Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

Documentos / Recursos
![]() |
Módulos de entrada de corriente de alta densidad de 4 canales POINT I/O de Allen-Bradley [pdf] Manual de instrucciones 1734-IE4C, 1734-IE4CK, Serie C, Módulos de entrada de corriente de alta densidad de 4 canales POINT IO, POINT IO 4, Módulos de entrada de corriente de alta densidad de canal, Módulos de entrada de corriente de alta densidad, Módulos de entrada de corriente de densidad, Módulos de entrada de corriente, Módulos de entrada, Módulos |




