Содржини скриј

AT&T Cingular Flip IV

Упатство за употреба

 www .sar-tick .com Овој производ ги исполнува важечките национални ограничувања за SAR од 1 W/kg. Специфичните максимални вредности на SAR може да се најдат во делот за радио бранови. Кога го носите производот или го користите додека го носите на вашето тело, или користете одобрен додаток како футрола или на друг начин одржувајте растојание од 6 mm од телото за да обезбедите усогласеност со барањата за изложеност на RF. Имајте предвид дека производот може да емитува дури и ако не телефонирате.
ЗАШТИТЕТЕ ГО СВОЈОТ СЛУШ За да спречите можно оштетување на слухот, не слушајте долго време на висока јачина. Бидете внимателни кога го држите телефонот до увото додека го користите звучникот.

Вашиот телефон

Копчиња и приклучоци

Цингуларно превртување iv14678
Цингуларно превртување iv14680

Во ред клучеви клуч OK

  • Притиснете за да потврдите опција.
  • Притиснете за да пристапите до менито со апликации од почетниот екран.
  • Притиснете и задржете за да го стартувате Google Assistant.

Копче за навигација Копче за навигација

  • Притиснете нагоре за да пристапите до Брзите поставки, како што се Wi-Fi, Bluetooth и друго.
  • Притиснете надолу за да пристапите до е-пошта.
  • Притиснете лево за да пристапите до апликациите на почетниот екран (Продавница, Помошник, Мапи и YouTube).
  • Притиснете десно за да пристапите до прелистувачот.

Клуч за пораки Клуч за пораки

  • Притиснете за да пристапите до апликацијата Messages.

Копче за назад/Избриши Копче за назад/Избриши

  • Притиснете за да се вратите на претходниот екран, да затворите дијалог прозорец или да излезете од менито.
  • Притиснете за да избришете знаци кога сте во режим на уредување.

Копче за повик/одговор Копче за повик/одговор

  • Притиснете за да бирате или да одговорите на дојдовен повик.
  • Притиснете за да влезете во Дневникот на повици од почетниот екран.

Копче за крај/исклучување Копче за крај/исклучување

  • Притиснете за да завршите повик или да се вратите на почетниот екран.
  • Притиснете и задржете за вклучување/исклучување.

Клуч за камера Клуч за камера

  • Притиснете за да пристапите до апликацијата Камера.
  • Притиснете за да снимите фотографија или да снимате видео во апликацијата Камера.
  • Притиснете и задржете заедно со копчето за намалување на јачината на звукот за да снимите слика од екранот.

Копче за зголемување/намалување на јачината на звукот  Копче за зголемување/намалување на јачината на звукот

  • Притиснете за да ја прилагодите јачината на звукот на слушалката или слушалките за време на повик.
  • Притиснете за да ја прилагодите јачината на звукот на медиумот додека слушате музика или гледате/стримувате видео.
  • Притиснете за да ја прилагодите јачината на ѕвонењето од почетниот екран.
  • Притиснете за да го исклучите звукот на ѕвонењето на дојдовниот повик.

Лево/десно копче за мени Лево/десно копче за мени

Притиснете го копчето Лево мени од почетниот екран за да пристапите до апликацијата Известувања.

Притиснете го копчето Десно мени од почетниот екран за да пристапите до апликацијата Контакти.

Притиснете кое било копче од апликацијата за да пристапите до различни функции и опции.

Почеток

Поставување

Отстранување или прицврстување на задниот капак

Отстранување или прицврстување на задниот капак

Отстранување или инсталирање на батеријата

Отстранување или инсталирање на батеријата

Вметнување или отстранување на Nano SIM картичката и microSD™ картичката

Вметнување или отстранување на Nano SIM картичката и microSD™ картичката

За да вметнете Nano SIM или microSD картичка, турнете ја Nano SIM или microSD картичката во соодветниот отвор за картичка со златните конектори свртени надолу. За да ја отстраните Nano SIM или microSD картичката, притиснете ја пластичната штипка надолу и извлечете ја Nano SIM или microSD картичката.

Вашиот телефон поддржува само нано SIM картички. Обидот за вметнување на Mini или Micro SIM-картичка може да го оштети телефонот.

Полнење на батеријата

Полнење на батеријата

Вметнете го микро USB кабелот во приклучокот за полнење на телефонот и приклучете го полначот во електричен штекер.

За да ја намалите потрошувачката на енергија и трошењето енергија, исклучете го полначот кога батеријата е целосно наполнета и исклучете ги Wi-Fi, Bluetooth и другите безжични врски кога не се во употреба.

Вклучување на вашиот телефон

Притиснете и задржете го Крај/моќ Копче за крај/исклучување копче додека не се вклучи телефонот.

Ако не е инсталирана SIM-картичка, сепак ќе можете да го вклучите телефонот, да се поврзете на Wi-Fi мрежа и да користите некои функции на уредот. Нема да можете да остварувате повици користејќи ја вашата мрежа без SIM картичка.

Ако заклучувањето на екранот е поставено, внесете ја вашата лозинка за да пристапите до телефонот.

Забелешка: чувајте ја вашата лозинка на безбедно место до кое можете да пристапите без вашиот телефон. Ако не ја знаете вашата лозинка или сте ја заборавиле, контактирајте со вашиот добавувач на услуги. Не чувајте ја вашата лозинка на вашиот телефон.

Поставување на телефонот за прв пат

  1. Користете го Навигација копче за да изберете јазик и притиснете го OK  клуч. Притиснете го Десно мени клуч за продолжување.
  2. Користете го Навигација копче за да изберете Wi-Fi мрежа, доколку е применливо. Притиснете го OK  копче за да изберете мрежа и да ја внесете лозинката (ако е потребно), потоа притиснете го Десно мени клуч за продолжување. Ако не сакате да се поврзете на мрежа, притиснете го Десно мени клуч за прескокнување.
  3. Притиснете го Десно мени копче за да го прифатите датумот и времето и да продолжите или притиснете го OK   копче за оневозможување на автоматската синхронизација и рачно поставување на датумот, времето, временската зона, форматот на часовникот и видливоста на часовникот на почетниот екран. Притиснете го Десно мени клуч за продолжување. Забелешка: Автоматската синхронизација не е достапна без Wi-Fi конекција.
  4. Притиснете го OK клуч откако ќе го прочитате известувањето за заштита од кражба на KaiOS.
  5. Прочитајте ги Условите за лиценца на KaiOS и Политиката за приватност и штиклирајте ги полињата за да дозволите KaiOS да пристапува и да испраќа податоци за перформансите. Притиснете го Десно мени клуч за Прифати и продолжи. Забелешка: сè уште можете да креирате сметка на KaiOS без да дозволите KaiOS да испраќа аналитички податоци.
  6. Создадете сметка на KaiOS за да го заклучите уредот од далечина или да ги избришете сите лични информации во случај на загуба или кражба. Притиснете го OK клуч за креирање сметка. Притиснете го Десно мени клуч за прифаќање на Условите и известувањето за приватност на KaiOS, а потоа следете ги инструкциите за да го завршите поставувањето. Ако не сакате да креирате сметка на KaiOS, притиснете го Десно мени клуч за прескокнување. Забелешка: Ако изберете да прескокнете, можете да креирате сметка на KaiOS во секое време. Оди до Поставки > Сметка > Сметка на KaiOS > Креирај сметка .

Исклучување на телефонот

Исклучување на телефонот

Почетен екран

Почетен екран

Лента за статус и известувања

View статусот на телефонот и известувањата во лентата Статус и известувања на горниот дел од екранот. Вашите известувања се појавуваат на левата страна од лентата за статус, а иконите за статус на телефонот се појавуваат на десната страна.

Икони за статус на телефонот

Икона Статус
Bluetooth® е активен Bluetooth® активни
Wi-Fi® е активен Wi-Fi® е активен
Режимот на вибрации е вклучен Режимот на вибрации е вклучен
Тивкиот режим е вклучен Тивкиот режим е вклучен
Јачина на мрежен сигнал (целосна) Јачина на мрежен сигнал (целосна)
Роаминг на мрежен сигнал Роаминг на мрежен сигнал
Нема мрежен сигнал Нема мрежен сигнал
Услуга за податоци 4G LTE Услуга за податоци 4G LTE
Услуга за податоци 3G Услуга за податоци 3G
Авионскиот режим е вклучен Авионскиот режим е вклучен
Полнење на батеријата Полнење на батеријата
Статус на батеријата (целосно полнење) Статус на батеријата (целосно полнење)
Нема SIM картичка Нема SIM картичка
Поврзани слушалки Поврзани слушалки

Икони за известување

Икона Статус
Поставен аларм Поставен аларм
Нова икона за е-пошта Нова е-пошта
Нова икона за известување Ново известување
Нова икона за говорна пошта Нова говорна пошта
Икона за пропуштен повик Пропуштен повик

Промена на тапет на почетниот екран

  1. Од Почетен екран, притиснете го OK копче за пристап до менито со апликации. Користење на Навигација копче за избор Поставки. Притиснете го Навигација копче надесно за да изберете Персонализација.
  2. Користете го Навигација копче за избор Приказ, потоа притиснете го OK клуч. Притиснете го OK   копчете повторно за да изберете Позадина. Одбери од ГалеријаКамера, или ПозадинаГалерија: Изберете фотографија од Галеријата на камерата. Камера: Направете нова фотографија за да ја користите како позадина. Позадина: Изберете од различни висококвалитетни позадини.
  3. При изборот на фотографија од Галерија, користете го Навигација копче за да ја изберете фотографијата што сакате да ја користите. Притиснете го OK клуч за view фотографијата, а потоа притиснете го Десно мени копче за поставување на тапет на уредот.
  4. Кога правите нова фотографија со Камера, насочете ја камерата и притиснете го OK клуч за фотографирање. Притиснете го Десно мени копче за користење на фотографијата или притиснете го Лево мени клуч за повторно фотографирање.
  5. При прелистување на Позадина галерија, користете го Навигација копче за да ја изберете сликата на позадината што сакате да ја користите. Притиснете го Десно мени клуч за користење на сликата.
  6. Притиснете го Назад/Исчисти клуч за излез. Вашата нова позадина ќе се прикаже на почетниот екран.

Дневник на повици

Упатување повик

Бирајте број користејќи ја тастатурата. Притиснете го Назад/Исчисти неточни цифри. Притиснете го Повик / одговор клуч за упатување на повикот. За да го прекинете повикот, притиснете го Крај/моќ клуч или затворете го телефонот.

Повикување на контакт

За да упатите повик од Контакти апликација, изберете го контактот што сакате да го повикате и притиснете го Повик / одговор клуч. Изберете од гласовен повик или повик со текст во реално време (RTT) и притиснете го OK   клуч за упатување на повикот.

Остварување меѓународни повици

За да бирате меѓународен повик, притиснете го копчето двапати за да внесете „+” на екранот за бирање, потоа внесете го префиксот на меѓународната земја проследен со телефонскиот број. Притиснете го Повик / одговор клуч за упатување на повикот.

Упатување итни повици

За да остварите итен повик, бирајте го бројот за итни случаи и притиснете го  Повик / одговор клуч . Ова работи дури и без SIM-картичка, но бара мрежна покриеност.

Одговарање или одбивање повик

Притиснете го OK клучот или на Повик / одговор клуч за одговор. Ако телефонот е затворен, неговото отворање автоматски ќе одговори на повикот.

Притиснете го Десно мени клучот или на Крај/моќ клуч за пад. За да го исклучите звукот на тонот на ѕвонење на дојдовен повик, притиснете нагоре или надолу на Волумен клуч.

Опции за повици

За време на повик, достапни се следниве опции:

  • Притиснете го Лево мени копчето за исклучување на микрофонот.
  • Притиснете го OK копче за користење на надворешните звучници за време на повикот. Притиснете го OK   копчете повторно за да го исклучите звучникот.
  • Притиснете го Десно мени   клуч за пристап до следните опции:

Додадете повик: бирајте друг број и воспоставете друг повик. Тековниот повик ќе биде ставен на чекање.

Задржете го повик: Ставете го тековниот повик на чекање. За да продолжите со повикот, притиснете го Десно мени копчете повторно и изберете Прекинете го повикот.

Префрлете се на RTT: Префрлете го повикот на текстуален повик во реално време.

Волумен: Прилагодете ја јачината на звукот на слушалката.

Повик на чекање

Ако примите повик за време на друг повик, притиснете го Повик / одговор  клуч за одговор или на Крај/моќ  клуч за одбивање. Можете исто така да притиснете на Десно мени  клуч за пристап Опции и изберете да ОдговориОдбивање, или приспособете го повикот Волумен . Одговарањето на дојдовниот повик ќе го стави тековниот повик на чекање.

Повикување на вашата говорна пошта

Притиснете и задржете го копчето за да ја поставите говорната пошта или да ја слушате вашата говорна пошта.

Забелешка: Контактирајте со вашиот мрежен оператор за да ја проверите достапноста на услугата.

Користење на дневникот за повици

  • За да пристапите до Дневникот на повици, притиснете го Повик / одговор копче од почетниот екран. View сите повици или користете го Навигација   клуч за сортирање по ПропуштениБирани, и Примено повици.
  • Притиснете го OK копче за да повикате избран број.
  • Од екранот Дневник на повици, притиснете го Десно мени клуч за view следните опции:
  • Информации за повици: View повеќе информации за повикот(ите) од избраниот број. Притиснете го Десно мени  клуч за блокирање на бројот.
  • Испрати порака: Испратете SMS или MMS порака на избраниот број.
  • Создадете нов контакт: Креирајте нов контакт со избраниот број .
  • Додај во постоечки контакт: Додајте го избраниот број на постоечки контакт .
  • Уредете го дневникот на повици: Избришете ги избраните повици од дневникот на повици или исчистете ја историјата на телефонски повици.

Контакти

Додавање контакт

  1. Од екранот Контакти, притиснете го Лево мени клуч за додавање нов контакт . Можете да изберете да го зачувате вашиот нов контакт во меморијата на телефонот или во меморијата на SIM картичката.
  2. Користете го Навигација копче за да изберете полиња за информации и да ги внесете информациите за контакт. Притиснете го Десно мени копче за пристап до повеќе опции, како што се додавање фотографија од контакт, додавање дополнителни телефонски броеви или адреси на е-пошта и друго.

Забелешка: Опциите за уредување ќе се разликуваат во зависност од избраното поле за информации.

3. Притиснете го OK клуч за зачувување на вашиот контакт.

Уредување на контакт

  1. Од екранот Контакти, изберете го контактот што сакате да го уредите и притиснете го Десно мени клуч за пристап Опции .
  2. Изберете Уреди контакт и направете ги саканите промени.
  3. Притиснете го OK  копчете кога ќе завршите за да ги зачувате вашите уредувања или притиснете го Лево мени копче за откажување и излегување од екранот Уреди контакт.

Бришење контакт

  1. Од екранот Контакти, притиснете го Десно мени клуч за пристап Опции, потоа изберете Избришете ги контактите .
  2. Притиснете го OK  клуч за изберете ги контактите што сакате да ги избришете или притиснете го Лево мени   копче за да ги изберете сите контакти.
  3. Притиснете го Десно мени   копче за бришење на избраните контакти.

Споделување контакт

  1.  . Од екранот Контакти, изберете контакт што сакате да го споделите.
  2.  . Притиснете го Десно мени клуч за пристап Опции, потоа изберете Споделете . Можете да ја споделите v-картичката на контактот преку Е-пошта, пораки или Bluetooth.

Дополнителни опции

Од екранот Контакти, притиснете го Десно мени клуч за пристап до следново опции:

  • Уреди контакт: Уредете ги информациите за контакт.
  • Јавете се: Повикајте го избраниот контакт .
  • Повик RTT: Направете RTT (Текст во реално време) повик до избраниот контакт.
  • Испрати порака: Испратете SMS или MMS на избраниот контакт.
  • Споделете: Испратете vCard на еден контакт преку е-пошта, пораки или Bluetooth.
  • Избришете ги контактите: Изберете контакти за бришење.
  • Премести контакти: Преместете ги контактите од меморијата на телефонот во меморијата на SIM и обратно.
  • Копирај контакти: Копирајте ги контактите од меморијата на телефонот во меморијата на SIM и обратно.
  • Поставки: Управувајте со поставките за контакт.
  • Меморија: Зачувајте ги контактите и во меморијата на телефонот и во SIM меморијата, само во меморијата на телефонот или само во меморијата на SIM.
  • Подреди контакти: Подредете ги контактите по име или презиме .
  • Поставете контакти за брзо бирање: Поставете броеви за брзо бирање за контакти. Можете да го поставите Брзото бирање да остварува гласовни повици или RTT повици.
  • Поставете ICE Контакти: Додајте до пет контакти за повици во случај на итни случаи .
  • Креирај група: Создадете група на контакти.
  • Блокирајте ги контактите: Броевите блокирани од Контакти, пораки и апликацијата Дневник на повици ќе бидат наведени овде. Притиснете го Лево мени  клуч за додавање број во списокот Блокирај контакти.
  • Увезете контакти: Увезете контакти од мемориската картичка, Gmail или Outlook.
  • Извезете контакти: Извезете ги контактите на мемориската картичка или преку Bluetooth.
  • Додадете сметка: Синхронизирајте ги контактите со сметка на Google или Activesync.

Пораки

За да пристапите до Пораки, притиснете го Пораки копчете на тастатурата или притиснете го OK копчете од почетниот екран и изберете Пораки од менито со апликации.

Испраќање текстуална (SMS) порака

  1. Од екранот Пораки, притиснете го Лево мени клуч за да напишете нова порака.
  2. Внесете го телефонскиот број на примачот во На полето на горниот дел од екранот или притиснете го Десно мени  клуч за додавање контакт.
  3. Притиснете на Навигација   клуч за пристап до Порака поле и напишете ја вашата порака.
  4. Притиснете го Лево мени клуч за испраќање на пораката.

СМС порака со повеќе од 145 знаци ќе биде испратена како повеќе пораки. Одредени знаци може да се бројат како 2 знаци .

Испраќање мултимедијална (MMS) порака

MMS ви овозможува да испраќате видео клипови, слики, фотографии, контакти и звуци.

  1.  . Кога пишувате порака, притиснете го Десно мени клуч за пристап Опции и изберете Додадете прилог .
  2.  . Изберете за да додадете прилог од ГалеријаВидеоКамераМузикаКонтакти, или Рекордер .
  3.  . Изберете a file и следете ги инструкциите за да го прикачите file до пораката.
  4.  . Притиснете го Лево мени клуч за испраќање на пораката.

Забелешка: СМС-пораката автоматски ќе се конвертира во MMS кога е медиум files се прикачени или адресите на е-пошта се додаваат во На Поле .

Пишување порака

  • Кога внесувате текст, притиснете го копчето за да се префрлите помеѓу Abc (Реченица), abc (мали букви), ABC (Caps lock), 123 (Броеви) или Predictive (Режим за предвидлив текст).
  • За нормално внесување текст, притискајте нумеричко копче (2-9) повеќепати додека не се прикаже саканиот знак. Ако следната буква се наоѓа на истото копче како сегашното, почекајте додека не се прикаже курсорот за внесување.
  • За да вметнете интерпункциски знак или посебен знак, притиснете го копчето, потоа изберете знак и притиснете OK клуч
  • За да го користите режимот за предвидлив текст, притиснете го копчето и внесете ги знаците. Притиснете лево или десно на Навигација   копче за да го изберете точниот збор. Притиснете го OK клуч за потврда.
  • За да избришете знаци, притиснете го Назад/Исчисти копчете еднаш за да избришете по еден знак или притиснете и задржете за да ја избришете целата порака.

Е-пошта

Поставување сметка за е-пошта

Од екранот Пораки, притиснете го Десно мени клуч за пристап

Опции . Изберете Поставки до view следните опции:

  • Автоматско враќање на пораките: Автоматски преземајте мултимедијални пораки кога ќе ги примите. Оваа опција е стандардно вклучена. Изберете Исклучено за да го исклучите автоматското преземање мултимедијални пораки.
  • Wap притисни: Вклучете/исклучете ги WAP Push Messages.
  • Групни пораки: Вклучете/исклучете ги групните пораки.
  • Мојот телефонски број: View телефонскиот број на SIM картичката. Ако бројот не може да се извади од SIM картичката, ќе треба рачно да се додаде.
  • Безжични предупредувања за итни случаи: View Дојдовното сандаче за предупредување или пристапете до поставките за известување за итни случаи.

 копчете од почетниот екран и изберете Е-пошта

  •  . Волшебникот за е-пошта ќе ве води низ чекорите за да поставите сметка за е-пошта. Притиснете го Десно мени клуч за да започне поставувањето. Внесете го името, адресата на е-пошта и лозинката на сметката што сакате да ја поставите. Притиснете го Десно мени клуч за продолжување.
  •  . Ако вашиот давател на услуги за е-пошта не дозволува вашиот телефон да има брзо поставување на е-пошта, ќе биде побарано рачно да ги внесете поставките. Притиснете го Лево мени клуч за пристап до Напредно поставување и внесување на потребните информации за поставување на сметката за е-пошта.
  •  . За да додадете друга сметка за е-пошта, притиснете го Десно мени клуч за пристап Опции . Изберете Поставки, потоа изберете Додадете .

Пишување и испраќање е-пошта

  1.  . Од сандачето за е-пошта, притиснете го Лево мени клуч за состави нова е-пошта.
  2.  . Внесете ја е-поштата на примачот(ите) во На поле или притиснете го Во право

Мени клуч за додавање контакт.

  •  . Кога во Предмет or Порака поле, притиснете го Десно мени копче за да додадете CC/BCC или додадете прилог на пораката.
  •  . Внесете го предметот и содржината на пораката.
  •  . Притиснете го Лево мени клуч за да ја испратите пораката веднаш. За да ја испратите е-поштата во друго време, притиснете го Десно мени копчете и изберете Зачувате како нацрт or Откажи .

По првата употреба на камерата, ќе ви биде побарано дозвола да ја дознаете вашата локација. Притиснете го Десно мени клуч за Дозволи или на Лево мени клуч за Негирајте .

Забелешка: Дозволата за локација може да се промени во секое време. Оди до Поставки >  Приватност и безбедност > Дозволи за апликации > Камера > Геолокација .

Камера

Фотографирање

  1. За да пристапите до Камерата, притиснете го OK копчете од почетниот екран и изберете го Камера апликација.
  2. Поставете ја камерата така што предметот на фотографијата е внатре view . Притиснете нагоре или надолу на Навигација клуч за зумирање или одзумирање .
  3. Притиснете го OK клучот или на Камера клуч за фотографирање. Фотографиите автоматски се зачувуваат во апликацијата Галерија.
  4. Притиснете го Лево мени клуч за view вашата слика .

Опции за камерата

Од екранот Камера, притиснете го Десно мени клуч за пристап Опции . Користете го Навигација  клуч за префрлање помеѓу следново:

  • Само тајмер: Изберете доцнење од 3, 5 или 10 секунди откако ќе го притиснете копчето OK клуч . или на Камера клуч
  • Решетка: Додајте мрежни линии на екранот на камерата .
  • Одете во Галерија: View фотографии што сте ги направиле.
  • Режими: Префрлете се помеѓу режим на фотографија и режим на видео.

Снимање видео

  1. Од екранот Камера, притиснете го Навигација копче надесно за да се префрлите во режим на видео .
  2. Притиснете нагоре или надолу на Навигација  клуч за зумирање или одзумирање .
  3. Притиснете го OK клучот или на Камера  клуч за снимање видео . Притиснете или

 копчете повторно за да престанете да снимате. Видеата автоматски ќе се зачуваат во

Видео апликација.

Од екранот Галерија, притиснете го Десно мени  клуч за пристап до следните опции:

  • Избриши: Избришете ја избраната фотографија .
  • Уреди: Прилагодете ја експозицијата, ротирајте, исечете, додајте филтри и автоматски поправете ја избраната фотографија.
  • Додај во омилени: Додадете ја избраната фотографија во омилени.
  • Споделете: Споделете ја избраната фотографија преку е-пошта, пораки или Bluetooth.
  • Изберете повеќекратно: Изберете повеќе фотографии во Галеријата за бришење или споделување.
  • File Инфо: View на file име, големина, тип на слика, датум на снимање и резолуција.
  • Подреди и група: Подредете ги фотографиите во Галеријата по датум и време, име, големина или тип на слика или групни фотографии според датумот кога се направени.

Индивидуални опции за фотографии

Кога viewпри поединечна фотографија во Галеријата, притиснете го Десно мени клуч за пристап до следните опции: • Избриши: Избришете ја избраната фотографија .

  • Уреди: Прилагодете ја експозицијата, ротирајте, исечете, додајте филтри и автоматски поправете ја избраната фотографија.
  • Додај во омилени: Додадете ја избраната фотографија во омилени.
  • Споделете: Споделете ја избраната фотографија преку е-пошта, пораки или Bluetooth.
  • File Инфо: View на file име, големина, тип на слика, датум на снимање и резолуција.
  • Поставени како: Поставете ја избраната фотографија како позадина на телефонот или како слика на постоечки контакт.
  • Подреди и група: Подредете ги фотографиите во Галеријата по датум и време, име, големина или тип на слика или групни фотографии според датумот кога се направени.

Видео од менито со апликации. Притиснете го Лево мени копче за отворање на камерата и снимање видео.

Опции за видео

Од екранот Видео, изберете видео и притиснете го Десно мени клуч за пристап до следните опции:

  • Споделете: Споделете го избраното видео преку е-пошта, пораки или Bluetooth.
  • File Инфо: View на file име, големина, тип на слика, датум на снимање и резолуција.
  • Избриши: Избришете го избраното видео .
  • Изберете повеќекратно: Изберете повеќе видеа за бришење или споделување.

Музика

Користете го Музика   апликација за репродукција на музика fileе зачувана на вашиот телефон. Музика files може да се преземат од вашиот компјутер на вашиот телефон користејќи USB-кабел.

За да пристапите до вашата музика, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете Музика   од менито со апликации.

Слушање песна
  1.  . Од екранот Музика, притиснете го Навигација  копче надесно за да го изберете УметнициАлбуми, или Песни јазиче .
  2.  . Изберете го изведувачот, албумот или песната што сакате да ги слушнете.
  3.  . Притиснете го OK  копче за репродукција на избраната песна .
Опции за играч

Кога слушате песна, притиснете го Десно мени  клуч за пристап до следните опции:

  • Волумен: Прилагодете ја јачината на звукот на песната .
  • Мешај вклучен: Измешај си ги песните .
  • Повторете ги сите: Повторете ги вашите песни откако сите ќе се пуштат еднаш.
  • Додади на плеј листа: Додајте ја тековната песна во постоечка плејлиста .
  • Споделете: Споделете ја избраната песна преку е-пошта, пораки или Bluetooth.
  • Зачувај како рингтон: Зачувајте ја избраната песна како тон на ѕвонење .
Креирање плејлиста
  1.  . Од екранот Музика, притиснете го OK  копче за избор Моите плејлисти .
  2.  . Притиснете го Десно мени  клуч за креирање нова плејлиста .
  3.  . Именувајте ја вашата плејлиста и притиснете го Десно мени  клуч за продолжување.
  4.  . Притиснете го OK  копче за да ги изберете песните што ги сакате на вашата плејлиста. Притиснете го Лево мени   копче за да ги изберете сите ваши песни. Притиснете го Десно мени   клуч за креирање на вашата листа за репродукција.
  5.  . Притиснете го OK  копче за репродукција на избраната песна во вашата листа за репродукција.
Опции за плејлиста

Од екранот со плејлиста, притиснете го Десно мени  клуч за пристап до следните опции:

  • Измешајте ги сите: измешајте ги сите песни во избраната плејлиста .
  • Додадете песни: Додајте песни во избраната плејлиста .
  • Отстранете ги песните: Отстранете ги песните од избраната плејлиста .
  • Споделете: Споделете ја избраната песна преку е-пошта, пораки или Bluetooth.
  • Зачувај како рингтон: Зачувајте ја избраната песна како тон на ѕвонење .
  • Избриши: Избришете ја избраната плејлиста .
  • Изберете повеќе: Изберете повеќе песни за бришење од плејлистата .
  1.  . Од екранот на прелистувачот, притиснете го Лево мени   клуч за пребарување.
  2.  . Внесете го web адреса и притиснете го OK
  3.  . Користете го Навигација  копчето за движење на курсорот на екранот и притиснете го OK  клуч за кликнување.
  4.  . Притиснете го Десно мени  клуч за пристап до следните опции: 
  5. Волумен: Прилагодете ја јачината на звукот на webсајт.
  6. Освежи: Вчитај повторно webсајт.
  7. Одете на Топ сајтови: View вашите закачени сајтови.
  8. Прикачете се на Топ сајтови: Додадете ја струјата web страница на вашата листа на Топ сајтови. Ова обезбедува кратенка за лесен пристап до вашите омилени сајтови.
  9. Прикачете се во менито со апликации: Додадете ја струјата webстраница во вашето мени со апликации.
  10. Споделете: Споделете ја струјата webадреса на страницата преку е-пошта или пораки.
  11. Минимизирајте го прелистувачот: Затворете ја апликацијата Прелистувач додека останувате на струја webсајт . Секоја информација внесена во webстраницата нема да се изгуби.

Календар

Користете го Календар   апликација за следење на важни состаноци, настани, состаноци и многу повеќе.

За да пристапите до Календарот, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете Календар   од менито со апликации.

Користење на мултимод view

Можете да го прикажете Календарот во ден, недела или месец View . Притиснете го Во право

Создавање нов настан
  1.  . Од кој било Календар view, притиснете го Лево мени  клуч за додавање нови настани .
  2.  . Пополнете ги информациите за настанот, како што се името на настанот, локација, датуми на почеток и крај и повеќе.
  3.  . Кога ќе завршите, притиснете го Десно мени  клуч за зачувување.

Опции за календарот

Од кој било Календар view, притиснете го Десно мени  клуч за view следните опции:

  • Одете на Датум: Изберете датум на кој ќе одите во Календарот.
  • Барај: Пребарајте ги вашите закажани настани .
  • Календар за прикажување: Изберете го календарот на сметката што сакате да го view .
  • Синхронизирај календар: Синхронизирајте го календарот на телефонот со друг календар на сметка на облакот. Ако не е поврзана сметка, оваа опција не е достапна.
  • Поставки: View Поставки за календарот.

Часовник

Аларм
Поставување аларм

1 . Од екранот за аларм, притиснете го Лево мени  клуч за додавање нов аларм и пристап до следните опции:

  • Време: Поставете го времето на аларм.
  • Повторете: Поставете кои денови сакате да се повторува алармот, ако сакате.
  • Звук: Изберете тон на ѕвонење за алармот.
  • Вибрирајте: Притиснете за да ја активирате вибрацијата на алармот .
  • Име на аларм: Именувајте го алармот.

2 . Изберете аларм и притиснете го OK  копче за вклучување или исклучување на алармот.

Поставки за аларм

Од екранот за аларм, изберете аларм и притиснете го Десно мени  клуч за пристап до следните опции:

  • Уреди: Уредете го избраниот аларм.
  • Избриши: Избришете го избраниот аларм .
  • Избриши ги сите: Избришете ги сите аларми на екранот за аларм .
  • Поставки: Поставете време на одложување, јачина на алармот, вибрации и звук.

Тајмер

Од екранот за аларм, притиснете го Навигација  копче надесно за да влезете во екранот на Тајмер.

  • Притиснете го OK  копче за уредување на часот, минутата и секундата. Кога ќе завршите, притиснете го OK  клуч за стартување на тајмерот.
  • Притиснете го OK  копче за паузирање на тајмерот. Притиснете го OK  копче повторно за да продолжи со тајмерот.
  • Кога тајмерот е активен, притиснете го Десно мени  клуч за додавање 1 минута.
  • Кога тајмерот е паузиран, притиснете го Лево мени  клуч за ресетирање и бришење на тајмерот .
  • Кога тајмерот ќе се ресетира, притиснете го Десно мени  клуч за пристап Поставки . Оттука, можете да поставите време на одложување, јачина на алармот, вибрации и звук.
Штоперица

Од екранот Тајмер, притиснете го Навигација  клуч за десно за да го внесете Штоперица екран.

  • Притиснете го OK  клуч за стартување на стоперката .
  • Кога стоперката е активна, притиснете го Десно мени  клуч за снимање на кругот.
  • Кога стоперката е активна, притиснете го OK  клуч за паузирање на времето.
  • Кога стоперката е паузирана, притиснете OK  клуч за продолжување на вкупното време.
  • Кога стоперката е паузирана, притиснете го Лево мени   клуч за ресетирање на стоперката и чистење на времињата на кругот .

FM радио

Вашиот телефон е опремен со радио1 со RDS2 функционалност. Апликацијата може да ја користите како традиционално радио со зачувани канали или со паралелни визуелни информации поврзани со радио програмата на екранот, ако се приспособите на станиците што нудат услуга Visual Radio.

За да пристапите до FM радиото, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете FM радио  од менито со апликации.

Мора да приклучите жична слушалка (одделно се продава) во телефонот за да го користите радиото. Слушалките работат како антена за вашиот телефон.

1Квалитетот на радиото зависи од покриеноста на радио станицата во таа одредена област.

2Во зависност од вашиот мрежен оператор и пазар.

  • Првиот пат кога ќе ја отворите апликацијата FM радио, ќе ви биде побарано да скенирате локални радио станици. Притиснете го Десно мени  клуч за скенирање или на Лево мени  клуч за прескокнување на скенирање локални станици .
  • Од екранот Омилени, притиснете ја левата/десната страна на Навигација  копче за подесување на станицата за 0 ,1MHz .
  • Притиснете и задржете го левата/десната страна на Навигација  клуч за пребарување и одете до најблиската станица.
  • Притиснете го Десно мени  клуч за пристап до опции како што се Јачина на звук, Додај во омилени, Префрли на звучник и повеќе.
  • Притиснете го Лево мени  клуч за view список на локални радио станици. На омилените станици ќе им биде додадена црвена ѕвезда и ќе бидат прикажани во списокот со станици за лесен пристап.

File Менаџер

Управувајте со вашите fileи со File Менаџер   апликација. Можете да управувате со вашите files од внатрешната меморија или SD-картичката.

За пристап до File Менаџер, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете File Менаџер  од менито со апликации.

Прелистувајте написи за локални вести со апликацијата Вести. Изберете теми за вести што одговараат на вашите интереси, како што се политика, спорт, забава и друго.

За да пристапите до Вести, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете  Вести  од менито со апликации.

View вашата локална временска прогноза за следните 10 дена со апликацијата KaiWeather. Можете исто така да view влажноста, брзината на ветерот и многу повеќе, како и view времето во другите градови.

За да пристапите до KaiWeather, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете Кајведер  од менито со апликации.

myAT&T

Управувајте со вашата сметка, плаќајте ја сметката онлајн и повеќе со апликацијата myAT&T.

За да пристапите до myAT&T, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете myAT&T  од менито со апликации.

Комунални услуги

Пристапете до Калкулатор, рекордер и конвертор на единици од папката Utilities.

За да пристапите до папката Utilities, притиснете го OK  копчете од почетниот екран и изберете Комунални услуги  од менито со апликации.

Калкулатор

Решете многу математички задачи со Калкулатор  апликација.

  • Внесете броеви користејќи ја тастатурата.
  • Користете го Навигација  копче за да ја изберете математичката операција што треба да се изврши (додавање, одземање, множење или делење) .
  • Притиснете го копчето за да додадете децимална .
  • Притиснете го за да додадете или отстраните негативни вредности.
  • Притиснете го Лево мени   копчето за да го избришете тековниот запис или притиснете го Десно мени   клуч за чистење на сите .
  • Притиснете го OK  клуч за решавање на равенката .

Рекордер

Користете го Рекордер  апликација за снимање аудио.

Снимање аудио

  1.  . Од екранот Снимач, притиснете го Лево мени  копче за да започнете ново аудио снимање .
  2.  . Притиснете го OK  клуч за почеток на снимање. Притиснете го OK  копчете повторно за да го паузирате снимањето.
  3.  . Притиснете го Десно мени   клуч кога ќе завршите. Именувајте ја вашата снимка, а потоа притиснете го OK  клуч за зачувување.

Конвертор на единици

Користете го Конвертор на единици  брзо и лесно да ги конвертирате мерењата на единицата.

Конвертирајте помеѓу мерењата за површина, должина, брзина и повеќе.

Апликации на почетниот екран

За да пристапите до апликациите на почетниот екран, притиснете го Навигација   копчете лево од почетниот екран и изберете ја апликацијата што сакате да ја користите.

Продавница

Преземете апликации, игри и повеќе со KaiStore  .

асистент

Google Assistant  ви овозможува да остварувате повици, да испраќате пораки, да отворате апликација и повеќе, сето тоа со вашиот глас. Можете исто така да притиснете и задржете на OK  клуч за пристап до Google Assistant .

Карти

Користете Google Maps  да најдете локации на мапа, да пребарувате бизниси во близина и да добивате насоки .

YouTube

Уживајте во филмови, ТВ емисии и видеа со YouTube  .

За да пристапите до Поставки, притиснете го OK

Поставување

Авионски режим

Вклучете го Авионскиот режим за да ја оневозможите целата конекција, како што се телефонски повици, Wi-Fi, Bluetooth и повеќе.

Мобилни податоци

  • Мобилни податоци: Дозволете апликациите да ја користат мобилната мрежа кога е потребно. Исклучете за да избегнете трошоци за користење податоци на мобилните мрежи на локалниот оператор, особено ако немате договор за мобилни податоци.
  • Носач: Превозникот го прикажува мрежниот оператор на SIM картичката, доколку е вметната.
  • Меѓународен роаминг на податоци: Овозможете мрежна покриеност во други земји . Исклучете за да избегнете трошоци за роаминг.
  • Поставки за APN: Прилагодете различни APN поставки .

Wi-Fi

Вклучете Wi-Fi секогаш кога сте во опсегот на безжична мрежа за да се поврзете на интернет без да користите SIM-картичка.

Bluetooth

Bluetooth овозможува вашиот телефон да разменува податоци (видеа, слики, музика итн.) со друг уред поддржан со Bluetooth (телефон, компјутер, печатач, слушалки, комплет за автомобил итн.) во мал опсег.

Геолокација

KaiOS користи GPS и дополнителни дополнителни информации како што се Wi-Fi и мобилни мрежи за приближно да ја приближи вашата локација.

Податоците за локација може да ги користат KaiOS и давателите на услуги за да ја подобрат точноста и покриеноста на базите на податоци за локација.

Повикувајќи се

  • Повик на чекање: Овозможи/оневозможи чекање повик .
  • ID на повикувач: Поставете како да се прикажува вашиот телефонски број кога упатувате повик .
  • Препраќање повик: Поставете како вашите повици да се препраќаат кога сте зафатени, повикот не е одговорен или сте недостапни.
  • Забрана на повици: Поставете забрана за повици на дојдовни и појдовни повици .
  • Фиксни броеви за бирање: Ограничете бирање на броеви на овој телефон .
  • DTMF тонови: Поставете Мултифреквентни тонови со двоен тон на нормални или долги.

Безжични предупредувања за итни случаи

  • Дојдовно сандаче за предупредување: View пораки во Дојдовното сандаче за предупредување.
  • Звук за предупредување за итни случаи: Овозможете/оневозможете го звукот за предупредување за итни случаи.
  • Вибрира за предупредување за итни случаи: Овозможете/оневозможете вибрации за предупредување за итни случаи.
  • Повеќејазична поддршка: Овозможете/оневозможете ја поддршката за повеќе јазици.
  • Претседателско предупредување: Вашиот телефон може да прима итни предупредувања од Белата куќа . Ова предупредување не може да се оневозможи.
  • Екстремно предупредување: Овозможете/оневозможете Екстремни предупредувања .
  • Тешка тревога: Овозможи/оневозможи Тешки предупредувања .
  • Килибарна тревога: Овозможете/оневозможете AMBER предупредувања.
  • Предупредување за јавна безбедност: Овозможи/оневозможи предупредувања за јавна безбедност .
  • Државен/локален тест предупредување: Овозможи/оневозможи известувања за состојбата/локален тест.
  • WEA рингтон: Пушти тон за предупредување .

Персонализација

Звук

  • Волумен: Прилагодете ја јачината на звукот за медиуми, мелодии и предупредувања и аларм.
  • Тонови: Поставете вибрации, мелодии, предупредувања за известување или управувајте со тонови.
  • Други звуци: Овозможете/оневозможете звуци за тастатурата за бирање или камерата.

Приказ

  • Позадина: Изберете тапет на уредот од галеријата на камерата, користете ја камерата за да фотографирате или да ја прелистувате галеријата на тапети.
  • Осветленост: Прилагодете го нивото на осветленост .
  • Истекување на времето на екранот: Поставете го времето пред екранот да заспие.
  • Автоматско заклучување на тастатурата: Овозможи/оневозможи Автоматско заклучување на тастатурата.

Барај

  • Пребарувач: Изберете го стандардниот пребарувач .
  • Предлози за пребарување: Овозможете/оневозможете предлози за пребарување.

Известувања

  • Прикажи на заклучен екран: Овозможете/оневозможете прикажување известувања на заклучениот екран.
  • Прикажи содржина на заклучен екран: Овозможете/оневозможете содржина што се прикажува на заклучениот екран.
  • Известувања за апликација: Овозможете/оневозможете известувања за секоја апликација.

Датум и време

  • Автоматска синхронизација: Овозможете/оневозможете време и датум Автоматска синхронизација .
  • Датум: Рачно поставете го датумот на телефонот.
  • Време: Рачно поставете го времето на телефонот.
  • Временска зона: Рачно поставете ја временската зона на телефонот.
  • Формат на време: Изберете 12-часовен или 24-часовен формат на часовник.
  • Часовник со почетен екран: Прикажи/сокриј го часовникот на почетниот екран.

Јазик

Изберете го претпочитаниот јазик. Изберете од англиски, шпански, француски, португалски, виетнамски или кинески.

Влезни методи

  • Користете предвидливо: Овозможи/оневозможи Предвидлив текст .
  • Следен предлог за збор: Овозможи/оневозможи Предлог за следен збор .
  • Јазици за внесување: Изберете јазици за внесување.

Приватност и безбедност

Заклучување на екранот

Поставете 4-цифрена лозинка за да ги заштитите вашите информации ако телефонот ви биде изгубен или украден. Ќе треба да ја внесете вашата лозинка за да пристапите до уредот.

Безбедност на SIM-картичката

Поставете 4-8 цифрена лозинка за да спречите пристап до мрежите за мобилни податоци на SIM картичката. Кога оваа опција е овозможена, на секој уред што ја содржи SIM картичката ќе му треба PIN при рестартирање.

Дозволи за апликации

Конфигурирајте ги дозволите за апликации или деинсталирајте апликации. Изберете дали сакате апликацијата да побара, одбие или да даде дозвола да ја користи вашата локација или микрофон. Не можете да деинсталирате одредени апликации.

Не следи

Изберете дали сакате вашето однесување да го следи webсајтови и апликации.

Приватност на прелистување

Исчистете ја историјата на прелистување или колачињата и зачуваните податоци.

За KaiOS

View информации за KaiOS.

Складирање

Исчистете го складиштето

View Податоци за апликации и исчистете ги податоците од одредени апликации.

USB меморија

Овозможете или оневозможете ја можноста за пренос и пристап files од поврзан компјутер преку USB .

Стандардна медиумска локација

Изберете дали автоматски да ги зачувувате вашите медиуми files на внатрешната меморија или SD-картичката.

Медиуми

View количината на медиуми file складирање на вашиот телефон.

Податоци за апликација

View количината на податоци од апликацијата што се користат на вашиот телефон.

Систем

View простор за складирање на системот.

Уред

Информации за уредот

  • Телефонски број: View Вашиот телефонски број . Ако не е вметната SIM-картичка, ова не е видливо.
  • Модел: View моделот на телефонот.
  • Софтвер: View верзијата на софтверот на телефонот.
  • Повеќе информации: View повеќе информации за уредот.
  • Правни информации: View правни информации за условите за лиценца на KaiOS и лиценците со отворен код.
  • Ажурирање на софтверот на AT&T: Проверете дали има нови ажурирања или продолжете со тековните ажурирања .
  • Ресетирајте го телефонот: Избришете ги сите податоци и вратете го уредот на неговите фабрички поставки .

Преземања

View вашите преземања.

Батерија

  • Тековно ниво: View тековното ниво на батеријатаtagд .
  • Режим за заштеда на енергија: Овозможувањето на режимот за штедење енергија ќе ги исклучи услугите за податоци, Bluetooth и геолокација на телефонот за да го продолжи траењето на батеријата. Можете да изберете автоматски да го вклучите режимот за заштеда на енергија кога ќе остане 15% батерија.

Пристапност

  • Инвертирајте ги боите: Вклучете/исклучете ја инверзијата на бојата.
  • Задно осветлување: Вклучете/исклучете го позадинското осветлување.
  • Голем текст: Вклучете/исклучете го големиот текст.
  • Титли: Вклучете/исклучете ги титловите.
  • Читање: Функцијата Readout ги чита етикетите на елементите на интерфејсот и обезбедува звучен одговор .
  • Моно аудио: Вклучете/исклучете го моно аудио.
  • Биланс на волумен: Прилагодете го балансот на јачината на звукот.
  • Вибрации на тастатурата: Вклучете/исклучете ги вибрациите на тастатурата.
  • Компатибилност со слушни помагала (HAC): Компатибилноста со слушно помагало (HAC) може да се користи од луѓе со оштетен слух или говор. По поврзувањето на телефонот и слушниот апарат, повиците се поврзуваат со релејна услуга која го претвора дојдовниот говор во текст за лицето што го користи слушниот апарат и го конвертира појдовниот текст во говорен глас за лицето на другиот крај од разговорот.
  • RTT: Текстот во реално време може да го користат луѓе со оштетен слух или говор за да комуницираат преку текст додека се на гласовен повик. Можете да поставите RTT видливоста да биде видлива за време на повици или Секогаш видлива.

Сметка

Сметка на KaiOS

Поставете, најавете се и управувајте со вашата сметка на KaiOS.

Против кражба

Овозможи/оневозможи Anti-Theft .

Други сметки

Погледнете ги другите сметки поврзани со вашиот уред или додајте нова сметка.

Против кражба

Користете ги можностите за заштита од кражба на сметката на KaiOS за да помогнете да го лоцирате вашиот уред или да спречите други да пристапат до него доколку се изгуби или украде.

Посетете https://services .kaiostech .com/antitheft од компјутер за да се најавите на вашата сметка на KaiOS и да пристапите до можностите за заштита од кражба. Откако ќе се најавите, ќе можете да пристапите до следниве опции:

  • НАПРАВИ ПРСТЕН: Направете уредот да ѕвони за да ви помогне да го лоцирате .
  • ДАЛЕЧИНСКО ЗАКЛУЧУВАЊЕ: Заклучете го уредот за да спречите пристап без лозинка .
  • ДАЛЕЧИНСКИ БРИШЕЊЕ: Избришете ги сите лични податоци од уредот .

Забелешка: Против кражба автоматски ќе се активира кога ќе се најавите на вашата сметка на KaiOS на телефонот.

Извлечете максимум од вашиот телефон

Софтверски ажурирања

Инсталирајте ги најновите софтверски ажурирања на вашиот телефон за да работи непречено.

За да проверите дали има ажурирања на софтверот, отворете го Поставки  апликација и одете на  Уред > Информации за уредот > Ажурирање на софтверот на AT&T > Проверете за ажурирање . Доколку е достапно ажурирање, притиснете го OK  клуч за да започнете со преземање. Кога ќе заврши преземањето, притиснете го OK  клуч за инсталирање на ажурирањето на софтверот.

Забелешка: поврзете се со безбедна пристапна точка за Wi-Fi пред да барате ажурирања.

Спецификации

Следниве табели ги наведуваат спецификациите на вашиот телефон и батерија.

Спецификации на телефонот

Ставка Опис
Тежина Прибл. 130 g (4 oz)
Континуирано време за разговор Прибл. 7 .25 часа
Континуирано време на мирување 3G: прибл. 475 часа 4G: прибл. 450 часа
Време на полнење Прибл. 3 .2 часа
Димензии (Ш x В x Д) Прибл. 54 ,4 x 105 x 18 ,9 mm
Приказ 2 ,8'', QVGA/1 ,77'' QQVGA
Процесор 1 GHz, четири-јадрен 1 битен
Камера 2 MP FF
Меморија 4 GB ROM, 512 MB RAM
Верзија на софтвер KaiOS 2 .5 .3

Спецификации за батерии

Ставка Опис
Voltage 3 .8 В
Тип Полимер литиум-јон
Капацитет 1450 mAh
Димензии (Ш x В x Д) Прибл. 42 ,7 x 54 ,15 x 5 ,5 mm

Лиценци  Логото на microSD е заштитен знак на SD-3C LLC.

Зборовниот знак и логоата на Bluetooth се во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на такви ознаки од страна на неговите подружници е под лиценца. Други трговски марки и имиња се оние на нивните соодветни сопственици AT&T Bluetooth Declaration ID D047693

 Логото за Wi-Fi е ознака за сертификација на Wi-Fi Alliance.

Информации за авторски права

Google, Android, Google Play и други ознаки се заштитни знаци на Google LLC.

Сите други трговски марки се сопственост на нивните соодветни компании.

Безбедносни информации

Темите во овој дел ќе воведат како безбедно да го користите вашиот мобилен уред.

Ве молиме прочитајте пред да продолжите

БАТЕРИЈАТА НЕ СЕ ПОЛНЕ ЦЕЛОСНО КОГА ЈА ИЗВЕДЕТЕ ОД КАУТИЈАТА . НЕ ОТСТРАНУВАЈТЕ ГО БАТЕРИЈАТА КОГА ТЕЛЕФОНОТ СЕ ПОЛНЕ .

Важни здравствени информации и безбедносни мерки на претпазливост

Кога го користите овој производ, мора да се преземат безбедносните мерки на претпазливост подолу за да се избегнат можни правни обврски и штети. Чувајте ги и следете ги сите упатства за безбедност и работа на производот. Внимавајте на сите предупредувања во упатството за употреба на производот.

За да го намалите ризикот од телесни повреди, електричен удар, пожар и оштетување на опремата, почитувајте ги следните мерки на претпазливост.

Електрична безбедност

Овој производ е наменет за употреба кога се снабдува со енергија од назначената батерија или единица за напојување. Другата употреба може да биде опасна и ќе го поништи секое одобрение дадено на овој производ.

Безбедносни мерки за правилно заземјување

Предупредување: Поврзувањето со неправилно заземјена опрема може да резултира со електричен удар на вашиот уред.

Овој производ е опремен со USB-кабел за поврзување со десктоп или лаптоп компјутер. Проверете дали вашиот компјутер е правилно заземјен (заземјен) пред да го поврзете овој производ со компјутерот. Кабелот за напојување на десктоп или лаптоп компјутер има спроводник за заземјување на опремата и приклучок за заземјување. Приклучокот мора да биде вклучен во соодветен штекер кој е правилно инсталиран и заземјен во согласност со сите локални кодови и прописи.

Безбедносни мерки на претпазливост за единицата за напојување

Користете го правилниот надворешен извор на енергија

Производот треба да се ракува само од типот на извор на енергија наведен на етикетата за електрични оценки. Ако не сте сигурни за типот на потребен извор на енергија, консултирајте се со вашиот овластен добавувач на услуги или локална компанија за електрична енергија. За производ кој работи од батерија или други извори, погледнете во упатството за работа што се вклучени со производот.

Овој производ треба да се ракува само со следните назначени единици за напојување.

Полнач за патување: Влез: 100-240V, 50/60Hz, 0 .15A . Излез: 5V, 1000mA 

Внимателно ракувајте со батериите

Овој производ содржи литиум-јонска батерија. Постои опасност од пожар и изгореници ако неправилно се ракува со батерискиот пакет. Не обидувајте се да го отворите или сервисирате батерискиот пакет. Не расклопувајте, кршете, дупнувајте, краток спој ги надворешните контакти или кола, фрлајте ги во оган или вода и не изложувајте батерии на температури повисоки од 140°F (60°C). Работната температура за телефонот е од 14°F (-10°C) до 113°F (45°C). Температурата на полнење за телефонот е од 32°F (0°C) до 113°F (45°C).

Предупредување: Опасност од експлозија доколку батеријата е неправилно заменета.

За да го намалите ризикот од пожар или изгореници, не расклопувајте, кршете, дупнувајте, краток спој ги надворешните контакти, не изложувајте ги на температура над 140°F (60°C) и не фрлајте ги во оган или вода. Заменете само со наведени батерии. Рециклирајте или фрлете ги искористените батерии во согласност со локалните регулативи или упатството доставено со вашиот производ.

Преземете дополнителни мерки на претпазливост

  • Не расклопувајте или отворајте, кршете, свиткувајте или деформирајте, дупчете или распарчете.
  • Не ја поврзувајте батеријата со краток спој и не дозволувајте метални спроводливи предмети да дојдат во контакт со терминалите на батеријата.
  • Телефонот треба да се поврзува само со производи што го носат логото USB-IF или ја имаат завршено програмата за усогласеност со USB-IF.
  • Немојте да менувате или повторно да произведувате, да не се обидувате да вметнете туѓи предмети во батеријата, да не потопувате или изложувате на вода или други течности, да не изложувате на оган, експлозија или друга опасност.
  • Употребата на батеријата од страна на децата треба да се надгледува.
  • Користете ја батеријата само за системот за кој е наведен.
  • Користете ја батеријата само со систем за полнење кој е квалификуван со системот според Барањето за сертификат CTIA за усогласеност на системот за батерии со IEEE1725. Употребата на неквалификувана батерија или полнач може да претставува ризик од пожар, експлозија, истекување или друга опасност.
  • Заменете ја батеријата само со друга батерија која е квалификувана со системот според овој стандард: IEEE-Std-1725 . Употребата на неквалификувана батерија може да претставува ризик од пожар, експлозија, истекување или друга опасност.
  • Веднаш фрлете ги искористените батерии во согласност со локалните прописи.
  • Избегнувајте паѓање на телефонот или батеријата. Ако телефонот или батеријата паднат, особено на тврда површина, а корисникот се сомнева дека е оштетен, однесете ги во сервисен центар за проверка.
  • Неправилната употреба на батеријата може да резултира со пожар, експлозија или друга опасност.
  • Ако батеријата протекува:
  • Не дозволувајте течноста што истекува да дојде во контакт со кожа или облека. Ако веќе сте во контакт, веднаш исплакнете ја погодената област со чиста вода и побарајте лекарска помош.
  • Не дозволувајте течноста што истекува да дојде во допир со очите. Ако веќе сте во контакт, НЕ тријте; веднаш исплакнете со чиста вода и побарајте лекарска помош.
  • Преземете дополнителни мерки на претпазливост за да ја чувате батеријата што протекува подалеку од оган бидејќи постои опасност од палење или експлозија.

Безбедносни мерки на директна сончева светлина

Чувајте го овој производ подалеку од прекумерна влага и екстремни температури.

Не оставајте го производот или неговата батерија во возило или на места каде што температурата може да надмине 113 °F (45 °C), како на пример на контролната табла на автомобилот, на прозорецот или зад стакло што е изложено на директна сончева светлина или силна ултравиолетова светлина долги временски периоди. Ова може да го оштети производот, да ја прегрее батеријата или да претставува ризик за возилото.

Превенција на губење на слухот

Може да дојде до трајно губење на слухот ако слушалките или слушалките се користат со висока јачина на звук за подолг временски период.

Безбедност во авион

Поради можни пречки предизвикани од овој производ во навигацискиот систем на авионот и неговата комуникациска мрежа, користењето на телефонската функција на овој уред во авион е спротивно на законот во повеќето земји. Ако сакате да го користите овој уред кога сте во авион, не заборавајте да го исклучите RF на телефонот со префрлување на режим на авион.

Ограничувања на животната средина

Не користете го овој производ во бензински пумпи, складишта за гориво, хемиски погони или каде што се во тек операции за минирање или во потенцијално експлозивни атмосфери како што се области за полнење гориво, складишта за гориво, под палубата на чамци, хемиски постројки, капацитети за пренос или складирање гориво или хемикалии , и области каде што воздухот содржи хемикалии или честички, како што се жито, прашина или метални прашоци. Ве молиме имајте предвид дека искри во такви области може да предизвикаат експлозија или пожар што резултира со телесни повреди или дури и смрт.

Експлозивни атмосфери

Кога се наоѓате во која било област со потенцијално експлозивна атмосфера или каде што постојат запаливи материјали, производот треба да се исклучи и корисникот да ги почитува сите знаци и упатства. Искри во такви области може да предизвикаат експлозија или пожар што резултира со телесни повреди или дури и смрт. На корисниците им се советува да не ја користат опремата на места за полнење гориво, како што се сервисни или бензински пумпи, и се потсетуваат на потребата да се почитуваат ограничувањата за користење на радио опрема во складишта за гориво, хемиски постројки или каде што се во тек операции за минирање. Областите со потенцијално експлозивна атмосфера често, но не секогаш, се јасно означени. Тие вклучуваат области за полнење гориво, под палубата на чамци, капацитети за пренос или складирање на гориво или хемикалии и области каде што воздухот содржи хемикалии или честички, како што се жито, прашина или метални прашоци.

Безбедност на патиштата

Мора да се посвети целосно внимание на возењето во секое време за да се намали ризикот од сообраќајна несреќа. Користењето телефон додека возите (дури и со комплет за без раце) предизвикува одвлекување на вниманието и може да доведе до несреќа. Мора да се придржувате до локалните закони и прописи кои ја ограничуваат употребата на безжични уреди додека возите. Безбедносни мерки на претпазливост при изложеност на RF

  • Избегнувајте да го користите телефонот во близина на метални конструкции (на прampле, челична рамка на зграда) .
  • Избегнувајте да го користите телефонот во близина на силни електромагнетни извори, како што се микробранови печки, звучници, ТВ и радио.
  • Користете само оригинални додатоци одобрени од производителот или додатоци кои не содржат метал.
  • Употребата на неоригинални додатоци одобрени од производителот може да ги прекрши вашите локални упатства за изложеност на RF и треба да се избегнува.

Пречки со функциите на медицинската опрема

Овој производ може да предизвика дефект на медицинската опрема. Употребата на овој уред е забранета во повеќето болници и медицински клиники.

Ако користите кој било друг личен медицински уред, консултирајте се со производителот на вашиот уред за да одредите дали тие се соодветно заштитени од надворешна RF енергија. Вашиот давател на здравствена заштита можеби ќе може да ви помогне да ги добиете овие информации.

Исклучете го телефонот во здравствените установи кога прописите објавени во овие области ве наложуваат да го сторите тоа. Болниците или здравствените установи можеби користат опрема што може да биде чувствителна на надворешна RF енергија.

Нејонизирачко зрачење

Вашиот уред има внатрешна антена. Овој производ треба да се ракува во неговата нормална положба за да се обезбеди радиоактивна работа и безбедност на пречки. Како и со другата мобилна радиопредавачка опрема, на корисниците им се советува дека за задоволително работење на опремата и за безбедност на персоналот, се препорачува да не се дозволува дел од човечкото тело да се приближува премногу до антената за време на работата на опремата.

Користете ја само испорачаната интегрална антена . Употребата на неовластени или модифицирани антени може да го наруши квалитетот на повикот и да го оштети телефонот, предизвикувајќи губење на перформансите и нивоата на SAR што ги надминуваат препорачаните граници, како и да резултира со неусогласеност со локалните регулаторни барања во вашата земја.

За да обезбедите оптимални перформанси на телефонот и да се осигурате дека човечката изложеност на RF енергија е во рамките на упатствата наведени во релевантните стандарди, секогаш користете го вашиот уред само во неговата нормална положба за употреба. Контактот со областа на антената може да го наруши квалитетот на повикот и да предизвика вашиот уред да работи на повисоко ниво на енергија отколку што е потребно.

Избегнувањето контакт со областа на антената кога телефонот е ВО УПОТРЕБА ги оптимизира перформансите на антената и траењето на батеријата.

Електрична безбедност Додатоци

  • Користете само одобрени додатоци.
  • Не поврзувајте се со некомпатибилни производи или додатоци.
  • Внимавајте да не допирате или да дозволите металните предмети, како што се монетите или прстените за клучеви, да дојдат во контакт или краток спој со терминалите на батеријата.

Поврзување со автомобил

Побарајте стручен совет кога поврзувате телефонски интерфејс со електричниот систем на возилото.

Неисправни и оштетени производи

  • Не обидувајте се да го расклопите телефонот или неговите додатоци.
  • Само квалификуван персонал мора да го сервисира или поправа телефонот или неговите додатоци.

Општи мерки на претпазливост

Само вие сте одговорни за начинот на кој го користите телефонот и за какви било последици од неговата употреба. Секогаш мора да го исклучите телефонот секаде каде што е забрането користењето на телефонот. Користењето на вашиот телефон подлежи на безбедносни мерки дизајнирани да ги заштитат корисниците и нивната околина. 

Избегнувајте прекумерен притисок врз уредот

Не притискајте прекумерно на екранот и на уредот за да не ги оштетите и извадете го уредот од џебот на панталоните пред да седнете. Исто така, се препорачува да го чувате уредот во заштитна футрола и да го користите само пенкалото на уредот или прстот кога комуницирате со екранот на допир. Испуканите екрани поради неправилно ракување не се опфатени со гаранцијата.

Уредот се загрева по долготрајна употреба

Кога го користите вашиот уред подолг временски период, како на пример кога зборувате на телефон, ја полните батеријата или кога прелистувате Web, уредот може да се загрее . Во повеќето случаи, оваа состојба е нормална и затоа не треба да се толкува како проблем со уредот.

Внимавајте на ознаките на услугата

Освен како што е објаснето на друго место во оперативната или сервисната документација, не сервисирајте ниту еден производ сами. Потребниот сервис на компонентите во уредот треба да го врши овластен сервисер или давател на услуги. Заштитете го вашиот телефон

  • Секогаш третирајте го вашиот телефон и неговите додатоци внимателно и чувајте ги на чисто место без прашина.
  • Не изложувајте го телефонот или неговите додатоци на отворен оган или запалени тутунски производи.
  • Не изложувајте го телефонот или неговите додатоци на течност, влага или висока влажност.
  • Не испуштајте, фрлајте или обидувајте се да го свиткате телефонот или неговите додатоци.
  • Не користете груби хемикалии, растворувачи за чистење или аеросоли за чистење на уредот или неговите додатоци.
  • Не бојадисувајте го телефонот или неговите додатоци.
  • Не обидувајте се да го расклопите телефонот или неговите додатоци. Тоа мора да го направи само овластен персонал.
  • Не изложувајте го телефонот или неговите додатоци на екстремни температури, минимум 14°F (-10°C) и максимални 113°F (45°C).
  • Ве молиме проверете ги локалните регулативи за отстранување на електронски производи.
  • Не носете го телефонот во задниот џеб бидејќи може да се скрши кога ќе седнете.

Штета која бара услуга

Исклучете го производот од штекерот и упатете го сервисирањето кај овластен сервисер или добавувач под следниве услови: • Течноста е истурена или некој предмет паднал во производот

  • Производот бил изложен на дожд или вода.
  • Производот е паднат или оштетен.
  • Има забележливи знаци на прегревање.
  • Производот не работи нормално кога ги следите упатствата за употреба.

Избегнувајте топли области

Производот треба да се стави подалеку од извори на топлина како што се радијатори, топлински регистри, шпорети или други производи (вклучувајќи ampлајфикатори) кои произведуваат топлина .

Избегнувајте влажни подрачја

Никогаш не користете го производот на влажна локација.

Избегнувајте да го користите вашиот уред по драматична промена на температурата

Кога го преместувате уредот помеѓу средини со многу различни опсези на температура и/или влажност, може да се формира кондензација на или внатре во уредот. За да избегнете оштетување на уредот, оставете доволно време за да испари влагата пред да го користите уредот.

ИЗВЕСТУВАЊЕ: Кога го носите уредот од услови на ниска температура во потопла средина или од услови на висока температура во поладна средина, оставете уредот да се приспособи на собна температура пред да го вклучите напојувањето.

Избегнувајте туркање предмети во производот

Никогаш не туркајте предмети од кој било вид во отворите за кабинетот или другите отвори во производот. Обезбедени се процепи и отвори за вентилација. Овие отвори не смеат да бидат блокирани или покриени.

Воздушни перничиња

Не ставајте телефон во областа над воздушно перниче или во областа за активирање на воздушното перниче. Чувајте го телефонот безбедно пред да го возите вашето возило.

Додатоци за монтирање

Не користете го производот на нестабилна маса, количка, држач, статив или држач. Секое монтирање на производот треба да ги следи упатствата на производителот и треба да користи додаток за монтирање препорачан од производителот.

Избегнувајте нестабилно монтирање

Не ставајте го производот со нестабилна основа.

Користете производ со одобрена опрема

Овој производ треба да се користи само со персонални компјутери и опции кои се идентификувани како соодветни за употреба со вашата опрема.

Прилагодете ја јачината на звукот

Намалете ја јачината на звукот пред да користите слушалки или други аудио уреди.

Чистење

Исклучете го производот од ѕидниот штекер пред да го чистите.

Не користете течни средства за чистење или аеросолни средства за чистење. Користете рекламаamp крпа за чистење, но НИКОГАШ не користете вода за чистење на LCD екранот.

Мали деца

Не оставајте го телефонот и неговите додатоци на дофат на мали деца и не дозволувајте им да си играат со него. Може да се повредат себеси или другите или случајно да го оштетат телефонот. Вашиот телефон содржи мали делови со остри рабови што може да предизвикаат повреда или кои може да се откачат и да создадат опасност од задушување.

Повреди со повторливи движења

За да го минимизирате ризикот од RSI, кога пишувате пораки или играте игри со вашиот телефон:

  • Не држете го телефонот премногу цврсто.
  • Лесно притиснете ги копчињата.
  • Искористете ги специјалните функции во слушалката кои го минимизираат бројот на копчиња што треба да се притиснат, како што се шаблони за пораки и предвидувачки текст.
  • Правете многу паузи за да се истегнете и опуштите.

Работни машини

Мора да се посвети целосно внимание на ракувањето со машините за да се намали ризикот од несреќа.

Силен шум

Овој телефон е способен да произведува гласни звуци што може да го оштетат вашиот слух.

Итни повици

Овој телефон, како и секој безжичен телефон, работи со користење на радио сигнали, што не може да гарантира поврзување во сите услови. Затоа, никогаш не смеете да се потпирате само на кој било безжичен телефон за итни комуникации.

Регулативи на FCC

Овој мобилен телефон е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC.

Работењето подлежи на следните два услови: (1) Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да прифати какви било пречки што се примени, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.

Овој мобилен телефон е тестиран и утврдено е дека ги исполнува ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радиофреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите.

Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена .
  • Зголемете ја опремата за одвојување помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или искусен радио/телевизиски техничар за помош. Промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.

Информации за изложеност на RF (SAR)

Овој мобилен телефон ги исполнува владините барања за изложеност на радио бранови. Овој телефон е дизајниран и произведен да не ги надминува границите на емисија за изложеност на енергија на радиофреквенција (RF) поставени од Федералната комисија за комуникации на САД. Влада. Стандардот за изложеност за безжични мобилни телефони користи мерна единица позната како

Специфична стапка на апсорпција или SAR. Ограничувањето на SAR поставено од FCC е 1 W/kg. Тестовите за SAR се спроведуваат со користење на стандардни работни позиции прифатени од FCC при што телефонот емитува на највисокото сертифицирано ниво на моќност во сите тестирани фреквенциски опсези.

Иако SAR се одредува на највисокото сертифицирано ниво на моќност, вистинската

Нивото на SAR на телефонот додека работи може да биде многу под максималната вредност. Тоа е затоа што телефонот е дизајниран да работи на повеќе нивоа на моќност за да ја користи само потребната енергија за да стигне до мрежата. Општо земено, колку сте поблиску до безжичната базна станица, толку е помала излезната моќност.

Највисоката вредност на SAR за моделот на телефонот што е пријавена до FCC кога се тестира за употреба на уво е 0 W/kg и кога се носи на телото, како што е опишано во ова упатство за корисникот, е 5 W/kg (тело -Изнесените мерења се разликуваат помеѓу моделите на телефони, во зависност од достапните додатоци и барањата на FCC.

Иако може да има разлики помеѓу нивоата на SAR на различни телефони и на различни позиции, сите тие ги исполнуваат владините барања.

FCC додели одобрение за опрема за овој модел на телефон со сите пријавени нивоа на SAR оценети како во согласност со упатствата за изложеност на RF на FCC. Информациите за SAR на овој модел на телефон се вклучени file со FCC и може да се најде во делот Display Grant на www .fcc .gov/oet/ea/fccid по пребарување на FCC ID: XD6U102AA .

За работа на телото, овој телефон е тестиран и ги исполнува упатствата за изложеност на RF на FCC за употреба со додаток кој не содржи метал и ја поставува слушалката на минимум 1 cm од телото. Употребата на други додатоци може да не обезбеди усогласеност со упатствата за изложеност на RF на FCC. Ако не користите додаток што се носи на телото и не го држите телефонот на уво, поставете ја слушалката на минимум 5 cm од телото кога телефонот е вклучен.

Компатибилност со слушно помагало (HAC) за безжични телекомуникациски уреди

Овој телефон има HAC рејтинг од M4/T4.

Што е компатибилност со слушно помагало?

Федералната комисија за комуникации имплементира правила и систем за оценување дизајниран да им овозможи на луѓето кои носат слушни помагала поефикасно да ги користат овие безжични телекомуникациски уреди. Стандардот за компатибилност на дигиталните безжични телефони со слушни помагала е наведен во стандардот C63 .19 на Американскиот национален институт за стандарди (ANSI). Постојат два сет на ANSI стандарди со оценки од еден до четири (четири се најдобрата оцена): оцена „М“ за намалени пречки што го олеснува слушањето разговори на телефонот кога се користи микрофонот за слушно помагало и „Т“ рејтинг што овозможува телефонот да се користи со слушни помагала кои работат во режим на теле-серпентина, со што се намалува несаканиот шум во позадината.

Како ќе знам кои безжични телефони се компатибилни со слушен апарат?

Оценката за компатибилност со слушно помагало се прикажува на кутијата за безжичен телефон. Телефонот се смета дека е компатибилен со слушно помагало за акустична спојка (режим на микрофон) ако има оцена „M3“ или „M4“. Дигиталниот безжичен телефон се смета за компатибилен со слушно помагало за индуктивно спојување (режим на теле-серпентина) ако има оцена „T3“ или „T4“.

Решавање проблеми

Пред да контактирате со сервисниот центар, следете ги упатствата подолу:

  • Проверете дали батеријата на вашиот телефон е целосно наполнета за оптимална работа.
  • Избегнувајте складирање на големи количини на податоци во вашиот телефон, бидејќи тоа може да влијае на неговите перформанси.
  • Користете Reset Phone и алатката Upgrade за да извршите форматирање на телефонот или надградба на софтверот. Телефонски податоци на СИТЕ корисници (контакти, фотографии, пораки и files, преземените апликации итн.) ќе бидат трајно избришани. Силно се препорачува целосно да направите резервна копија на податоците на телефонот и проfile пред форматирање и надградба.

Ако ги имате следниве проблеми:

Мојот телефон не реагираше неколку минути.

  • Рестартирајте го телефонот со притискање и држење на Крај/моќ  клуч
  • Ако не можете да го исклучите телефонот, извадете ја и заменете ја батеријата, а потоа вклучете го телефонот повторно.

Мојот телефон сам се исклучува.

  • Проверете дали вашиот екран е заклучен кога не го користите телефонот и проверете дали е Крај/моќ  копчето не се притиска поради отклучен екран.
  • Проверете го нивото на полнење на батеријата.

Мојот телефон не може да се полни правилно.

  • Проверете дали вашата батерија не е целосно испразнета; ако батеријата е празна долго време, може да потрае околу 12 минути за да се прикаже индикаторот за полнач на батеријата на екранот.
  • Проверете дали полнењето се одвива во нормални услови (0°C (32°F) до 45°C (113°F)).
  • Кога сте во странство, проверете дали томtagВлезот е компатибилен.

Мојот телефон не може да се поврзе на мрежа или се прикажува „Нема услуга“.

  • Обидете се да се поврзете на друга локација.
  • Потврдете ја мрежната покриеност со вашиот добавувач на услуги.
  • Проверете кај вашиот давател на услуги дали вашата SIM картичка е валидна.
  • Обидете се рачно да ги изберете достапните мрежи.
  • Обидете се да се поврзете подоцна ако мрежата е преоптоварена. Мојот телефон не може да се поврзе на Интернет.
  • Проверете дали бројот IMEI (притиснете *#06#) е ист како оној отпечатен на вашата гарантна картичка или кутија.
  • Проверете дали е достапна услугата за пристап до интернет на вашата SIM картичка.
  • Проверете ги поставките за поврзување на Интернет на телефонот.
  • Проверете дали сте на место со мрежна покриеност.
  • Обидете се да се поврзете подоцна или на друга локација.

Мојот телефон вели дека мојата SIM-картичка е неважечка.

Проверете дали SIM картичката е правилно вметната (видете „Вметнување или отстранување на Nano SIM картичката и microSD картичката”).

  • Проверете дали чипот на вашата SIM картичка не е оштетен или изгребан.
  • Проверете дали услугата на вашата SIM картичка е достапна.

Не можам да остварувам појдовни повици.

  • Проверете дали бројот што сте го бирале е точен и валиден и дека сте го притиснале Повик / одговор  клуч
  • За меѓународни повици, проверете ги кодовите на земјата и областа.
  • Проверете дали вашиот телефон е поврзан на мрежа и дека мрежата не е преоптоварена или недостапна.
  • Проверете го статусот на вашата претплата кај вашиот давател на услуги (кредит, SIM картичката е валидна, итн.) .
  • Погрижете се да не сте ги забраниле појдовните повици.
  • Проверете дали вашиот телефон не е во авионски режим. Не можам да примам дојдовни повици.
  • Проверете дали вашиот телефон е вклучен и поврзан на мрежа (проверете дали е преоптоварена или недостапна мрежа).
  • Проверете го статусот на вашата претплата кај вашиот давател на услуги (кредит, SIM картичката е валидна, итн.) .
  • Осигурете се дека не сте ги препратиле дојдовните повици.
  • Погрижете се да не сте забраниле одредени повици.
  • Проверете дали вашиот телефон не е во авионски режим.

Името/бројот на повикувачот не се појавува кога се прима повик.

  • Проверете дали сте се претплатиле на оваа услуга со вашиот добавувач на услуги.
  • Вашиот повикувач го сокрил неговото/нејзиното име или број. Не можам да ги најдам моите контакти.
  • Проверете дали вашата SIM картичка не е скршена.
  • Проверете дали вашата SIM картичка е правилно вметната.
  • Увезете ги сите контакти зачувани во SIM картичката во телефонот.

Квалитетот на звукот на повиците е слаб.

  • Можете да ја прилагодите јачината на звукот за време на повик со притискање нагоре или надолу на

Волумен клуч

  • Проверете ја јачината на мрежата.
  • Проверете дали ресиверот, конекторот или звучникот на телефонот се чисти. Не можам да ги користам функциите опишани во упатството.
  • Проверете кај вашиот давател на услуги за да бидете сигурни дека вашата претплата ја вклучува оваа услуга.
  • Проверете дали оваа функција не бара додаток. Не можам да бирам број од моите контакти.
  • Осигурајте се дека правилно сте го запишале бројот во вашиот file .
  • Ако Проверете дали сте го внеле точниот префикс на земја доколку повикувате странска земја.

Не можам да додадам контакт.

  • Проверете дали контактите на вашата SIM картичка не се полни; избришете некои files или зачувајте го files во контактите на телефонот.

Повикувачите не можат да оставаат пораки на мојата говорна пошта.

  • Контактирајте со вашиот добавувач на услуги за да ја проверите достапноста на услугата. Не можам да пристапам до мојата говорна пошта.
  • Проверете дали бројот на говорната пошта на вашиот давател на услуги е правилно внесен во „Број на говорна пошта“ .
  • Обидете се подоцна ако мрежата е зафатена.

Не можам да испраќам и примам MMS пораки.

  • Проверете дали е полна достапноста на меморијата на телефонот.
  • Контактирајте со вашиот добавувач на услуги за да ја проверите достапноста на услугата и да ги проверите параметрите на MMS.
  • Потврдете го бројот на центарот на серверот или MMS profile со вашиот давател на услуги.
  • Центарот за сервери може да биде swampед, обидете се повторно подоцна. Мојата SIM картичка е заклучена со PIN.
  • Контактирајте со вашиот добавувач на услуги за PUK кодот (личен клуч за одблокирање) . Не можам да преземам ново files.
  • Проверете дали има доволно меморија на телефонот за преземање.
  • Проверете го статусот на вашата претплата кај вашиот давател на услуги.

Телефонот не може да биде откриен од други преку Bluetooth.

  • Проверете дали Bluetooth е вклучен и вашиот телефон е видлив за другите корисници.
  • Проверете дали двата телефона се во опсегот за откривање на Bluetooth. Како да направите вашата батерија да трае подолго.
  • Целосно наполнете го телефонот најмалку 3 часа.
  • По делумно полнење, индикаторот за нивото на батеријата може да не е точен. Почекајте најмалку 12 минути откако ќе го извадите полначот за да добиете точна индикација.
  • Исклучете го задното осветлување.
  • Продолжете го интервалот за автоматска проверка на е-пошта што е можно подолго.
  • Излезете од апликациите што работат во заднина ако не биле користени долго време.
  • Деактивирајте Bluetooth, Wi-Fi или GPS кога не ги користите.

Телефонот ќе се загрее по долги повици, играње игри, користење на прелистувачот или вклучување други сложени апликации.

  • Ова загревање е нормална последица на процесорот кој ракува со прекумерни податоци.

Ако завршите со горенаведените дејства, вашиот телефон ќе се врати на нормални температури.

Гаранција

Со гаранцијата на овој производител (во натамошниот текст: „Гаранција“), Emblem Solutions (во натамошниот текст: „Производител“) го гарантира овој производ против какви било дефекти во материјалот, дизајнот и производството. Времетраењето на оваа гаранција е наведено во член 1 подолу.

Оваа гаранција не влијае на вашите законски права, кои не можат да бидат исклучени или ограничени, особено во однос на важечкото законодавство за неисправни производи.

Времетраење на гаранцијата:

Производот може да се состои од неколку делови, кои може да имаат посебни гарантни периоди, до степен што е дозволен со локалните закони. „Гарантен период“ (како што е дефинирано во табелата подолу) стапува на сила на датумот на купување на производот (како што е наведено во доказот за купување). 1. Гарантен период (види табела подолу)

Телефон 12 месеци
Полнач 12 месеци
Други додатоци (ако се вклучени во кутијата) 12 месеци

2. Гарантен рок за поправени или заменети делови:

Согласно посебните одредби на важечките локални закони, поправката или замената на производот, под никакви околности, не го продолжува оригиналниот гарантен период на односниот производ. Сепак, поправените или заменетите делови се гарантираат на ист начин и за истиот дефект во период од деведесет дена по испораката на поправениот производ, дури и ако нивниот првичен гарантен рок е истечен. Потребен е доказ за купување.

Имплементација на Гаранцијата

Ако вашиот производ е неисправен во нормални услови на употреба и одржување, за да ја искористите оваа гаранција, ве молиме контактирајте со постпродажен сервис на 1-800-801-1101 за помош. Центарот за поддршка на корисници потоа ќе ви даде упатства како да го вратите производот на поддршка под гаранција.

За повеќе информации, посетете ја адресата .com/warranty.

Исклучоци од гаранција

Производителот ги гарантира своите производи против дефекти во материјалот, дизајнот и производството. Гаранцијата не се применува во следниве случаи:

  1.  . Нормално абење и кинење на производот (вклучувајќи ги леќите на фотоапаратот, батериите и екраните) кое бара периодична поправка и замена.
  2.  . Дефекти и штети поради невнимание, на производот што се користи поинаку освен на вообичаен и вообичаен начин, до неусогласеност со препораките од ова упатство за употреба, до несреќа, без оглед на причината. Упатствата за употреба и одржување на производот може да се најдат во Упатството за употреба на вашиот производ.
  3.  . Отворањето, неовластено расклопување, измена или поправка на производот што се врши од страна на крајниот корисник или од лица или од даватели на услуги кои не се одобрени од Производителот и/или со резервни делови што не се одобрени од Производителот.
  4.  . Употреба на производот со додатоци, периферни уреди и други производи чиј тип, состојба и/или стандарди не ги задоволуваат стандардите на производителот.
  5.  . Дефекти поврзани со употребата или поврзувањето на производот со опрема или софтвер што не е одобрен од производителот. Некои дефекти може да бидат предизвикани од вируси поради неовластен пристап од вас или од трета услуга, компјутерски системи, други сметки или мрежи. Овој неовластен пристап може да се случи преку хакирање, злоупотреба на лозинки или разни други средства.
  6.  . Дефекти и оштетувања поради изложеност на производот на влажност, екстремни температури, корозија, оксидација или од какво било истурање на храна или течности, хемикалии и генерално било која супстанција што може да го промени производот.
  7.  . Секое откажување на вградените услуги и апликации кои не се развиени од Производителот и чие функционирање е исклучива одговорност на нивните дизајнери.
  8.  . Инсталација и употреба на производот на начин што не е во согласност со техничките или безбедносните стандарди на прописите кои се во сила во земјата каде што е инсталиран или користен.
  9.  . Измена, измена, деградација или нечитливост на бројот IMEI, серискиот број или EAN на производот.
  10.  . Отсуство на доказ за купување .

По истекот на гарантниот период или по исклучувањето на гаранцијата, Производителот може, по своја дискреција, да обезбеди понуда за поправка и да понуди да обезбеди поддршка за производот, по ваша цена.

Контактот на производителот и деталите за услугата по продажбата се предмет на промена. Овие услови за гаранција може значително да се разликуваат во зависност од вашата земја на живеење.

DOC20191206

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *