Flip de AT&T Cingular™ IV
Guía del usuario
www.sar-tick.com | Este producto cumple con los límites SAR nacionales aplicables de 1 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden encontrar en la sección de ondas de radio. Cuando transporte el producto o lo utilice sobre el cuerpo, utilice un accesorio aprobado, como una funda, o mantenga una distancia de 6 mm del cuerpo para garantizar el cumplimiento de los requisitos de exposición a RF. Tenga en cuenta que el producto puede estar transmitiendo incluso si no está realizando una llamada telefónica. |
PROTEJA SU AUDICIÓN Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. Tenga cuidado cuando sostenga su teléfono cerca de su oído mientras el altavoz está en uso. |
Tu teléfono
Llaves y conectores


Tecla OK
- Pulse para confirmar una opción.
- Presione para acceder al menú de aplicaciones desde la pantalla de inicio.
- Mantenga presionado para iniciar el Asistente de Google.
Tecla de navegación
- Presiona hacia arriba para acceder a la Configuración rápida, como Wi-Fi, Bluetooth y más.
- Presione hacia abajo para acceder al correo electrónico.
- Presiona hacia la izquierda para acceder a las aplicaciones en la pantalla de inicio (Tienda, Asistente, Mapas y YouTube).
- Pulse a la derecha para acceder al Navegador.
Clave de mensajes
- Presione para acceder a la aplicación Mensajes.
Tecla Atrás/Borrar
- Presione para volver a la pantalla anterior, cerrar un cuadro de diálogo o salir de un menú.
- Presiónelo para eliminar caracteres cuando esté en el modo de edición.
Tecla de llamada/respuesta
- Presione para marcar o contestar una llamada entrante.
- Presione para ingresar al registro de llamadas desde la pantalla de inicio.
Tecla de fin/encendido
- Pulse para finalizar una llamada o volver a la pantalla de inicio.
- Mantenga presionado para encender/apagar.
Tecla de cámara
- Presione para acceder a la aplicación Cámara.
- Presione para capturar una foto o grabar un video en la aplicación Cámara.
- Mantenga presionada junto con la tecla para bajar el volumen para capturar una captura de pantalla.
Tecla para subir/bajar volumen
- Pulse para ajustar el volumen del auricular o de los auriculares durante una llamada.
- Presione para ajustar el volumen multimedia mientras escucha música o mira/transmite un video.
- Presione para ajustar el volumen del tono de llamada desde la pantalla de inicio.
- Pulse para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante.
Tecla de menú izquierda/derecha
Presiona la tecla Menú izquierda desde la pantalla de inicio para acceder a la aplicación Avisos.
Presione la tecla Menú derecha desde la pantalla de inicio para acceder a la aplicación Contactos.
Presione cualquier tecla desde dentro de una aplicación para acceder a varias funciones y opciones.
Empezando
Configuración
Quitar o colocar la tapa trasera
Extracción o instalación de la batería
Inserción o extracción de la tarjeta Nano SIM y la tarjeta microSD™
Para insertar una tarjeta Nano SIM o microSD, empuje la tarjeta Nano SIM o microSD en la ranura de la tarjeta correspondiente con los conectores dorados hacia abajo. Para quitar la tarjeta Nano SIM o microSD, presione hacia abajo el clip de plástico y extraiga la tarjeta Nano SIM o microSD.
Su teléfono solo admite tarjetas Nano SIM. Intentar insertar una tarjeta Mini o Micro SIM puede dañar el teléfono.
Cargando la batería
Inserte el cable micro USB en el puerto de carga del teléfono y conecte el cargador a un tomacorriente.
Para reducir el consumo de energía y el desperdicio de energía, desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada y apague Wi-Fi, Bluetooth y otras conexiones inalámbricas cuando no estén en uso.
Encendiendo su teléfono
Mantenga pulsado el Fin/Poder tecla hasta que el teléfono se encienda.
Si una tarjeta SIM no está instalada, aún podrá encender su teléfono, conectarse a una red Wi-Fi y usar algunas funciones del dispositivo. No podrá realizar llamadas utilizando su red sin una tarjeta SIM.
Si el bloqueo de pantalla está configurado, ingrese su contraseña para acceder a su teléfono.
Nota: Guarde su contraseña en un lugar seguro al que pueda acceder sin su teléfono. Si no conoce su código de acceso o lo ha olvidado, comuníquese con su proveedor de servicios. No almacene su contraseña en su teléfono.
Configuración de su teléfono por primera vez
- Utilice el Navegación para seleccionar un idioma y presione la tecla OK tecla. Presione la tecla Menú derecha Tecla para continuar.
- Utilice el Navegación para seleccionar una red Wi-Fi, si corresponde. presione el OK
para seleccionar una red e ingresar la contraseña (si es necesario), luego presione la tecla Menú derecha clave para continuar. Si no desea conectarse a una red, presione el botón Menú derecha clave para saltar.
- Presione el Menú derecha para aceptar la fecha y la hora y continuar, o presione la tecla OK para deshabilitar la sincronización automática y configurar manualmente la fecha, la hora, la zona horaria, el formato del reloj y la visibilidad del reloj de la pantalla de inicio. presione el Menú derecha clave para continuar. Nota: la sincronización automática no está disponible sin una conexión Wi-Fi.
- Presione el OK una vez que haya leído el Aviso antirrobo de KaiOS.
- Lea los Términos de licencia y la Política de privacidad de KaiOS y marque las casillas para permitir que KaiOS acceda y envíe datos de rendimiento. presione el Menú derecho tecla para Aceptar y continuar. Nota: aún puede crear una cuenta de KaiOS sin permitir que KaiOS envíe datos analíticos.
- Cree una cuenta de KaiOS para bloquear el dispositivo de forma remota o borrar toda la información personal en caso de pérdida o robo. presione el OK clave para crear una cuenta. presione el Menú derecha para aceptar los Términos y el Aviso de privacidad de KaiOS, luego siga las indicaciones para completar la configuración. Si no desea crear una cuenta de KaiOS, presione el botón Menú derecha clave para saltar. Nota: si elige omitir, puede crear una cuenta de KaiOS en cualquier momento. Ir Ajustes > Cuenta > cuenta KaiOS > Crear una cuenta .
Apagando tu teléfono
Pantalla de inicio
Barra de estado y notificaciones
View el estado del teléfono y las notificaciones en la barra Estado y notificación en la parte superior de la pantalla. Sus notificaciones aparecen en el lado izquierdo de la barra de estado y los iconos de estado del teléfono aparecen en el lado derecho.
Iconos de estado del teléfono
Icono | Estado |
![]() |
Bluetooth® activo |
![]() |
WiFi® activo |
![]() |
Modo de vibración activado |
![]() |
Modo silencioso activado |
![]() |
Intensidad de la señal de red (completa) |
![]() |
Roaming de señal de red |
![]() |
Sin señal de red |
![]() |
Servicio de datos 4G LTE |
![]() |
Servicio de datos 3G |
![]() |
Modo avión activado |
![]() |
Carga de batería |
![]() |
Estado de la batería (carga completa) |
![]() |
Sin tarjeta SIM |
![]() |
Auriculares conectados |
Iconos de notificación
Icono | Estado |
![]() |
Alarma establecida |
![]() |
Nuevo Email |
![]() |
Nuevo aviso |
![]() |
Nuevo buzón de voz |
![]() |
Llamada perdida |
Cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de inicio
- Desde la pantalla de inicio, presione el OK para acceder al menú de aplicaciones. Utilizar el Navegación tecla para seleccionar AjustesPresione el Navegación tecla a la derecha para seleccionar Personalización.
- Utilice el Navegación tecla para seleccionar Mostrar, Luego presione el OK tecla. Presione la tecla OK tecla de nuevo para seleccionar Papel pintado. Escoge de Galería, Cámara, o Papel pintado. Galería: elija una foto de la galería de la cámara. Cámara: Tome una foto nueva para usarla como fondo de pantalla. Papel pintado: Elija entre una variedad de fondos de pantalla de alta calidad.
- Al elegir una foto de la Galería, utiliza el Navegación para seleccionar la foto que le gustaría usar. presione el OK clave para view la foto, luego presione el Menú derecha tecla para configurar el fondo de pantalla del dispositivo.
- Al tomar una nueva foto con el Cámara, apunta tu cámara y presiona el botón OK clave para tomar una foto. presione el Menú derecha para usar la foto, o presione la tecla Left Menu tecla para volver a tomar la foto.
- Al navegar por el Papel pintado galería, usa el Navegación para seleccionar la imagen de fondo de pantalla que desea utilizar. presione el Menú derecha clave para usar la imagen.
- Presione el Atrás / Borrar tecla para salir. Su nuevo fondo de pantalla se mostrará en la pantalla de inicio.
Registro de llamadas
Realizar una llamada
Marque un número usando el teclado. presione el Atrás / Borrar dígitos incorrectos. presione el Llamar / Responder tecla para realizar la llamada. Para colgar la llamada, presione el botón Fin/Poder o cierre el teléfono.
Llamar a un contacto
Para hacer una llamada desde el Contactos aplicación, seleccione el contacto al que desea llamar y presione el botón Llamar / Responder llave. Elija entre una llamada de voz o una llamada de texto en tiempo real (RTT) y presione el OK tecla para realizar la llamada.
Hacer llamadas internacionales
Para marcar una llamada internacional, presione la tecla dos veces para ingresar “+” en la pantalla de marcación, luego ingrese el prefijo del país internacional seguido del número de teléfono. presione el Llamar / Responder tecla para realizar la llamada.
Hacer llamadas de emergencia
Para hacer una llamada de emergencia, marque el número de emergencia y presione el Llamar / Responder llave . Esto funciona incluso sin una tarjeta SIM, pero requiere cobertura de red.
Responder o rechazar una llamada
Presione el OK llave o la Llamar / Responder clave para responder. Si el teléfono está cerrado, abrirlo responderá automáticamente a la llamada.
Presione el Menú derecha llave o la Fin/Poder clave para declinar. Para silenciar el volumen del tono de llamada de una llamada entrante, presione hacia arriba o hacia abajo en el Volumen llave.
Opciones de compra
Durante una llamada, las siguientes opciones están disponibles:
- Presione el Left Menu tecla silenciar el micrófono.
- Presione el OK tecla para utilizar los altavoces externos durante la llamada. presione el OK tecla de nuevo para apagar el altavoz.
- Presione el Menú derecha tecla para acceder a las siguientes opciones:
Agregar llamada: marque otro número y realice otra llamada. La llamada actual se pondrá en espera.
Poner llamada en espera: pone la llamada actual en espera. Para reanudar la llamada, presione el botón Menú derecha tecla de nuevo y seleccione Reanudar llamada.
Cambiar a RTT: cambie la llamada a una llamada de texto en tiempo real.
Volumen: ajusta el volumen del auricular.
Llamada en espera
Si recibe una llamada durante otra llamada, presione el Llamar / Responder clave para responder o la Fin/Poder
clave para declinar. También puede presionar el botón Menú derecha
clave para acceder Opciones y seleccione a Respuesta, Rechazar, o ajustar la llamada Volumen . Contestar la llamada entrante pondrá la llamada actual en espera.
Llamar a su buzón de voz
Mantenga presionada la tecla para configurar el correo de voz o escuchar su correo de voz.
Nota: Comuníquese con su operador de red para verificar la disponibilidad del servicio.
Uso del registro de llamadas
- Para acceder al registro de llamadas, presione la tecla Llamar / Responder en la pantalla de inicio. View todas las llamadas, o utilice el Navegación clave para ordenar por Omitido, marcado, y Recibió llamadas.
- Presione el OK tecla para llamar a un número seleccionado.
- En la pantalla Registro de llamadas, presione la tecla Menú derecha clave para view las siguientes opciones:
- Información de llamada: View más información sobre la(s) llamada(s) del número seleccionado. presione el Menú derecha
Tecla para bloquear el número.
- Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al número seleccionado.
- Crear nuevo contacto: Crea un nuevo contacto con el número seleccionado.
- Añadir a un contacto existente: añade el número seleccionado a un contacto existente.
- Editar registro de llamadas: elimine las llamadas seleccionadas de su registro de llamadas o borre el historial de llamadas de su teléfono.
Contactos
Agregar un contacto
- En la pantalla Contactos, presione la tecla Left Menu tecla para agregar un nuevo contacto. Puede optar por guardar su nuevo contacto en la memoria del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM.
- Utilice el Navegación para seleccionar campos de información e ingresar la información de contacto. presione el Menú derecha para acceder a más opciones, como agregar una foto de contacto, agregar números de teléfono o direcciones de correo electrónico adicionales, y más.
Nota: Las opciones de edición variarán según el campo de información seleccionado.
3. Presione el OK clave para guardar su contacto.
Editar un contacto
- En la pantalla Contactos, seleccione el contacto que desea editar y presione el botón Menú derecha clave para acceder Opciones .
- Seleccionar Editar contacto y realice los cambios deseados.
- Presione el OK cuando termine para guardar sus ediciones, o presione la tecla Left Menu para cancelar y salir de la pantalla Editar contacto.
Eliminar un contacto
- En la pantalla Contactos, presione la tecla Menú derecha clave para acceder Opciones, luego seleccione Eliminar contactos .
- Presione el OK clave para seleccione los contactos que desea eliminar, o presione la tecla Left Menu tecla para seleccionar todos los contactos.
- Presione el Menú derecha tecla para eliminar los contactos seleccionados.
Compartiendo un contacto
- . En la pantalla Contactos, seleccione un contacto que desee compartir.
- Presione el Menú derecha clave para acceder Opciones, luego seleccione Compartir . Puede compartir la vCard del contacto a través de Correo electrónico, Mensajes o Bluetooth.
Opciones adicionales
En la pantalla Contactos, presione la tecla Menú derecha clave para acceder a las siguientes Opciones:
- Editar contacto: Editar información de contacto.
- Llamar: Realice una llamada al contacto seleccionado.
- Llamada RTT: Realice una llamada RTT (texto en tiempo real) al contacto seleccionado.
- Enviar mensaje: envía un SMS o MMS al contacto seleccionado.
- Compartir: envíe la vCard de un solo contacto por correo electrónico, mensajes o Bluetooth.
- Eliminar contactos: Seleccione contactos para eliminar.
- Mover contactos: Mueve los contactos de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM y viceversa.
- Copiar contactos: Copie los contactos de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM y viceversa.
- Ajustes: administre la configuración de sus contactos .
- Memoria: guarde los contactos tanto en la memoria del teléfono como en la de la SIM, solo en la memoria del teléfono o solo en la memoria de la SIM.
- Ordenar contactos: ordene los contactos por nombre o apellido.
- Establecer contactos de marcación rápida: establezca números de marcación rápida para los contactos. Puede configurar la marcación rápida para realizar llamadas de voz o llamadas RTT.
- Establecer contactos ICE: agregue hasta cinco contactos para llamadas en caso de emergencia.
- Crear grupo: Crear un grupo de contactos.
- Bloquear contactos: Los números bloqueados de Contactos, Mensajes y la aplicación Registro de llamadas se enumerarán aquí. presione el Left Menu
para agregar un número a la lista de contactos bloqueados.
- Importar contactos: importe contactos desde la tarjeta de memoria, Gmail o Outlook.
- Exportar contactos: Exportar contactos a la tarjeta de memoria o vía Bluetooth.
- Agregar cuenta: Sincroniza contactos con una cuenta de Google o Activesync.
Mensajes
Para acceder a Mensajes, presione la tecla Mensajes en el teclado o presione la tecla OK en la pantalla de inicio y seleccione Mensajes desde el menú de aplicaciones.
Enviar un mensaje de texto (SMS)
- En la pantalla Mensajes, presione el botón Left Menu tecla para escribir un nuevo mensaje.
- Ingrese el número de teléfono del destinatario en el A en la parte superior de la pantalla o presione el botón Menú derecha tecla para agregar un contacto.
- Presione hacia abajo Navegación clave para acceder a la Mensaje campo y escriba su mensaje.
- Presione el Left Menu tecla para enviar el mensaje.
Un mensaje SMS de más de 145 caracteres se enviará como mensajes múltiples. Ciertos caracteres pueden contar como 2 caracteres.
Envío de un mensaje multimedia (MMS)
MMS le permite enviar videoclips, imágenes, fotos, contactos y sonidos.
- . Al escribir un mensaje, presione el botón Menú derecha clave para acceder Opciones y seleccione Añadir un adjunto .
- . Seleccione para agregar un archivo adjunto de Galería, Video, Cámara, Música, Contactos, o Grabadora .
- . Seleccione un file y siga las indicaciones para adjuntar el file al mensaje
- Presione el Left Menu tecla para enviar el mensaje.
Nota: Un mensaje SMS se convertirá a MMS automáticamente cuando los medios filese adjuntan correos electrónicos o se agregan direcciones de correo electrónico en el A campo.
escribiendo un mensaje
- Al ingresar texto, presione la tecla para alternar entre Abc (Caso de oración), abc (Músculas), ABC (Bloqueo de mayúsculas), 123 (Números) o Predictivo (Modo de texto predictivo) .
- Para el ingreso de texto normal, presione una tecla numérica (2-9) repetidamente hasta que se muestre el carácter deseado. Si la siguiente letra está ubicada en la misma tecla que la actual, espere hasta que se muestre el cursor para ingresar .
- Para insertar un signo de puntuación o un carácter especial, presione la tecla, luego seleccione un carácter y presione OK llave .
- Para usar el modo de texto predictivo, presione la tecla e ingrese los caracteres . Presione hacia la izquierda o hacia la derecha en el Navegación tecla para seleccionar la palabra correcta. presione el OK tecla para confirmar.
- Para borrar caracteres, presione el botón Atrás / Borrar una vez para borrar un carácter a la vez, o manténgala presionada para borrar todo el mensaje.
Correo electrónico
Configuración de una cuenta de correo electrónico
En la pantalla Mensajes, presione el botón Menú derecha clave para acceder
Opciones . Seleccionar Ajustes a view las siguientes opciones:
- Recuperar mensajes automáticamente: Descarga automáticamente los mensajes multimedia cuando los recibes. Esta opción está activada de forma predeterminada. Seleccione Apagado para deshabilitar la descarga automática de mensajes multimedia.
- empujar wap: Active o desactive los mensajes WAP Push.
- Mensajes grupales: Activa o desactiva los mensajes de grupo.
- Mi número de teléfono: View el número de teléfono en la tarjeta SIM. Si el número no se puede recuperar de la tarjeta SIM, deberá agregarse manualmente.
- Alertas de emergencia inalámbricas: View la Bandeja de entrada de alertas o acceda a la configuración de Notificación de alerta de emergencia.
en la pantalla de inicio y seleccione Correo electrónico
- . El asistente de correo electrónico lo guiará a través de los pasos para configurar una cuenta de correo electrónico. presione el Menú derecha tecla para comenzar la configuración. Ingrese el nombre, la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que desea configurar. presione el Menú derecha clave para continuar.
- . Si su proveedor de servicios de correo electrónico no permite que su teléfono tenga una configuración rápida de correo electrónico, se le pedirá que ingrese la configuración manualmente. presione el Left Menu para acceder a Configuración avanzada e ingresar la información requerida para la configuración de la cuenta de correo electrónico.
- . Para agregar otra cuenta de correo electrónico, presione el botón Menú derecha clave para acceder Opciones . Seleccionar Ajustes, luego seleccione Agregar .
Redacción y envío de correos electrónicos
- . Desde la bandeja de entrada de correo electrónico, presione la tecla Left Menu clave para redactar un nuevo correo electrónico.
- . Introduzca la(s) dirección(es) de correo electrónico del(de los) destinatario(s) en el A campo, o presione el botón Bien
Menú tecla para agregar un contacto.
- . Cuando en el Sujeto or Mensaje campo, presione el Menú derecha para agregar CC/CCO, o agregar un archivo adjunto al mensaje.
- . Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
- Presione el Left Menu clave para enviar el mensaje inmediatamente. Para enviar el correo electrónico en otro momento, presione la tecla Menú derecha tecla y seleccionar Guardar como borrador or Cancelar .
Al usar la cámara por primera vez, se le pedirá permiso para conocer su ubicación. presione el Menú derecha clave para Permitir o el Left Menu clave para Denegar .
Nota: el permiso de ubicación se puede cambiar en cualquier momento. Ir Ajustes > Privacidad y seguridad > Permisos de la aplicación > Cámara > Geolocalización .
Cámara
Tomando una foto
- Para acceder a la cámara, presione el botón OK en la pantalla de inicio y seleccione la Cámara aplicación .
- Coloque la cámara de modo que el sujeto de la foto esté en view . Presione hacia arriba o hacia abajo en el Navegación tecla para acercar o alejar.
- Presione el OK llave o la Cámara clave para tomar la foto. Las fotos se guardan automáticamente en la aplicación Galería.
- Presione el Left Menu clave para view tu foto .
Opciones de cámara
En la pantalla Cámara, presione el botón Menú derecha clave para acceder Opciones Utilice el Navegación tecla para cambiar entre lo siguiente:
- Temporizador: Seleccione un retraso de 3, 5 o 10 segundos después de presionar el OK llave . o la Cámara llave .
- Red: agregue líneas de cuadrícula a la pantalla de la cámara.
- Ir a la galería: View fotos que has tomado.
- Modos: Cambia entre el modo Foto y el modo Video.
Grabando un video
- En la pantalla Cámara, presione el botón Navegación hacia la derecha para cambiar al modo Video.
- Presione hacia arriba o hacia abajo en el Navegación tecla para acercar o alejar.
- Presione el OK llave o la Cámara Tecla para grabar un video. Presione cualquiera
tecla de nuevo para detener la grabación. Los videos se guardarán automáticamente en el
Video aplicación .
En la pantalla Galería, presione el botón Menú derecha tecla para acceder a las siguientes opciones:
- Borrar: elimina la foto seleccionada.
- Editar: ajuste la exposición, gire, recorte, agregue filtros y corrija automáticamente la foto seleccionada.
- Agregar a favoritos: Añade la foto seleccionada a favoritos.
- Compartir: Comparta la foto seleccionada a través de correo electrónico, mensajes o Bluetooth.
- Seleccionar múltiples: Seleccione varias fotos en la Galería para eliminarlas o compartirlas.
- File Información: View el file nombre, tamaño, tipo de imagen, fecha de captura y resolución .
- Ordenar y agrupar: Ordene las fotos en la galería por fecha y hora, nombre, tamaño o tipo de imagen, o agrupe las fotos por la fecha en que se tomaron.
Opciones de fotos individuales
Cuando viewing una foto individual en la Galería, presione el botón Menú derecha tecla para acceder a las siguientes opciones: • Eliminar: elimina la foto seleccionada.
- Editar: ajuste la exposición, gire, recorte, agregue filtros y corrija automáticamente la foto seleccionada.
- Agregar a favoritos: Añade la foto seleccionada a favoritos.
- Compartir: Comparta la foto seleccionada a través de correo electrónico, mensajes o Bluetooth.
- File Información: View el file nombre, tamaño, tipo de imagen, fecha de captura y resolución .
- Establecer como: establezca la foto seleccionada como fondo de pantalla de su teléfono o como la imagen de un contacto existente.
- Ordenar y agrupar: Ordene las fotos en la galería por fecha y hora, nombre, tamaño o tipo de imagen, o agrupe las fotos por la fecha en que se tomaron.
Video desde el menú de aplicaciones. presione el Left Menu Tecla para abrir la cámara y grabar un video.
Opciones de video
En la pantalla Video, seleccione un video y presione el botón Menú derecha tecla para acceder a las siguientes opciones:
- Compartir: Comparta el video seleccionado a través de correo electrónico, mensajes o Bluetooth.
- File Información: View el file nombre, tamaño, tipo de imagen, fecha de captura y resolución .
- Borrar: Elimina el video seleccionado.
- Seleccionar múltiples: Seleccione varios videos para eliminar o compartir.
Música
Utilice el Música aplicación para reproducir música fileestá almacenado en su teléfono. Música fileLos correos electrónicos se pueden descargar desde su computadora a su teléfono usando un cable USB.
Para acceder a su música, presione el botón OK en la pantalla de inicio y seleccione Música desde el menú de aplicaciones.
Escuchando una cancion
- . En la pantalla Música, presione el botón Navegación
tecla a la derecha para seleccionar el Artistas, Álbumes, o Canciones pestaña .
- . Seleccione el artista, álbum o canción que desea escuchar.
- Presione el OK
tecla para reproducir la canción seleccionada.
Opciones de jugador
Cuando escuche una canción, presione el botón Menú derecha tecla para acceder a las siguientes opciones:
- Volumen: ajusta el volumen de la canción.
- Ponerse rápidamente: Mezcla tus canciones de forma aleatoria.
- Repetir todo: Repita sus canciones después de que todas hayan sonado una vez .
- Agregar a la lista de reproducción: añade la canción actual a una lista de reproducción existente.
- Compartir: comparta la canción seleccionada a través de correo electrónico, mensajes o Bluetooth.
- Guardar como tono de llamada: Guarde la canción seleccionada como tono de llamada.
Creación de una lista de reproducción
- . En la pantalla Música, presione el botón OK
tecla para seleccionar Mis listas de reproducción .
- Presione el Menú derecha
tecla para crear una nueva lista de reproducción.
- . Asigne un nombre a su lista de reproducción y presione el Menú derecha
clave para continuar.
Presione el OK tecla para seleccionar las canciones que le gustaría en su lista de reproducción. presione el Left Menu tecla para seleccionar todas sus canciones. presione el Menú derecha clave para crear su lista de reproducción.
- Presione el OK tecla para reproducir la canción seleccionada en su lista de reproducción.
Opciones de lista de reproducción
En la pantalla Lista de reproducción, presione el botón Menú derecha tecla para acceder a las siguientes opciones:
- Baraja todos: reproduce aleatoriamente todas las canciones de la lista de reproducción seleccionada.
- Agregar canciones: añade canciones a la lista de reproducción seleccionada.
- Quitar canciones: Elimina canciones de la lista de reproducción seleccionada.
- Compartir: comparta la canción seleccionada a través de correo electrónico, mensajes o Bluetooth.
- Guardar como tono de llamada: Guarde la canción seleccionada como tono de llamada.
- Borrar: elimina la lista de reproducción seleccionada.
- Seleccione varios: Seleccione varias canciones para eliminar de la lista de reproducción.
. En la pantalla Navegador, presione el botón Left Menu clave para buscar.
- . Introduzca el web dirección y presione el botón OK
- Utilice el Navegación
para mover el cursor en la pantalla y presione la tecla OK
clave para hacer clic.
- Presione el Menú derecha
tecla para acceder a las siguientes opciones:
- Volumen: ajusta el volumen de la websitio.
- Refrescar: Vuelva a cargar el websitio.
- Ir a los mejores sitios: View sus sitios fijados.
- Anclar a los mejores sitios: Añadir el actual web página a su lista de sitios principales. Esto proporciona un atajo para acceder fácilmente a sus sitios favoritos.
- Anclar al menú de aplicaciones: Añadir el actual websitio a su menú de aplicaciones.
- Compartir: Comparte la actualidad webdirección del sitio a través de correo electrónico o mensajes.
- Minimizar navegador: cierre la aplicación Navegador mientras permanece en la pantalla actual. websitio Cualquier información ingresada en el webel sitio no se perderá.
Calendario
Utilice el Calendario aplicación para realizar un seguimiento de reuniones importantes, eventos, citas y más.
Para acceder al Calendario, presione el botón OK en la pantalla de inicio y seleccione Calendario desde el menú de aplicaciones.
Usando multimodo view
Puede mostrar el Calendario en Día, Semana o Mes View Presione el Bien
Creando un nuevo evento
- . Desde cualquier Calendario view, presione el Left Menu
Tecla para agregar nuevos eventos.
- . Complete la información del evento, como el nombre del evento, la ubicación, las fechas de inicio y finalización, y más.
- . Cuando haya terminado, presione el botón Menú derecha
clave para guardar.
Opciones de calendario
Desde cualquier Calendario view, presione el Menú derecha clave para view las siguientes opciones:
- Ir a Fecha: Seleccione una fecha para ir a en el Calendario.
- Buscar: Busque sus eventos programados.
- Calendario para mostrar: Seleccione el calendario de cuenta que desea view .
- Sincronizar calendario: Sincronice el calendario del teléfono con el calendario de otra cuenta en la nube. Si no hay ninguna cuenta conectada, esta opción no está disponible.
- Ajustes: View Configuración del calendario.
Reloj
Alarma
Configurar una alarma
1 . En la pantalla Alarma, presione el botón Left Menu para agregar una nueva alarma y acceder a las siguientes opciones:
- Tiempo: Configure la hora de la alarma.
- Repetir: establece qué días quieres que se repita la alarma, si lo deseas.
- Sonido: Seleccione un tono de llamada para la alarma.
- Vibrar: Pulse para activar la vibración de la alarma.
- Nombre de la alarma: Asigne un nombre a la alarma.
2 . Seleccione una alarma y presione el botón OK tecla para encender o apagar la alarma.
Configuración de alarma
En la pantalla Alarma, seleccione una alarma y presione el botón Menú derecha tecla para acceder a las siguientes opciones:
- Editar: Edite la alarma seleccionada.
- Borrar: Elimina la alarma seleccionada.
- Borrar todo: elimine todas las alarmas en la pantalla Alarma.
- Ajustes: establezca el tiempo de repetición, el volumen de la alarma, la vibración y el sonido.
Minutero
En la pantalla Alarma, presione el botón Navegación hacia la derecha para ingresar a la pantalla del temporizador.
Presione el OK tecla para editar la hora, los minutos y los segundos. Cuando haya terminado, presione el botón OK tecla para iniciar el temporizador.
- Presione el OK tecla para pausar el temporizador. presione el OK
tecla de nuevo para reanudar el temporizador.
Cuando el temporizador está activo, presione el Menú derecha Tecla para agregar 1 minuto.
- Cuando el temporizador está en pausa, presione el botón Left Menu para restablecer y borrar el temporizador.
- Cuando el temporizador se restablece, presione el botón Menú derecha
clave para acceder Ajustes . Desde aquí, puede configurar el tiempo de repetición, el volumen de la alarma, la vibración y el sonido.
Cronógrafo
En la pantalla Temporizador, presione el botón Navegación tecla a la derecha para entrar en el Cronógrafo pantalla .
- Presione el OK
tecla para poner en marcha el cronómetro.
- Cuando el cronómetro esté activo, presione el Menú derecha
Tecla para registrar la vuelta.
- Cuando el cronómetro esté activo, presione el OK Tecla para pausar el tiempo.
- Cuando el cronómetro esté en pausa, presione OK Tecla para continuar con el tiempo total.
- Cuando el cronómetro esté en pausa, presione el Left Menu tecla para poner a cero el cronómetro y borrar los tiempos de vuelta.
Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio1 con funcionalidad RDS2. Puede usar la aplicación como una radio tradicional con canales guardados o con información visual paralela relacionada con el programa de radio en la pantalla, si sintoniza estaciones que ofrecen el servicio Visual Radio.
Para acceder a la Radio FM, presione el botón OK en la pantalla de inicio y seleccione Radio FM
desde el menú de aplicaciones.
Debe conectar un auricular con cable (se vende por separado) en el teléfono para usar la radio. El auricular funciona como una antena para su teléfono.
1La calidad de la radio depende de la cobertura de la estación de radio en esa área en particular.
2Dependiendo de su operador de red y mercado.
- La primera vez que abra la aplicación Radio FM, se le pedirá que busque estaciones de radio locales. presione el Menú derecha
tecla para escanear o la Left Menu
tecla para omitir la búsqueda de estaciones locales.
- En la pantalla Favoritos, presione el lado izquierdo/derecho de la Navegación
tecla para sintonizar la emisora en 0MHz.
- Mantenga pulsado el lado izquierdo/derecho del Navegación
tecla para buscar e ir a la estación más cercana.
- Presione el Menú derecha
para acceder a opciones como Volumen, Agregar a favoritos, Cambiar a altavoz y más .
- Presione el Left Menu
clave para view una lista de estaciones de radio locales. Las estaciones favoritas tendrán una estrella roja añadida y se mostrarán en la lista de Estaciones para facilitar el acceso.
File Gerente
Administra tu files con el File Gerente aplicación Puedes gestionar tu files de la memoria interna o la tarjeta SD.
Para acceder a la File Gerente, presione el OK en la pantalla de inicio y seleccione File Gerente desde el menú de aplicaciones.
Explora artículos de noticias locales con la aplicación News. Elija temas de noticias que se ajusten a sus intereses, como política, deportes, entretenimiento y más.
Para acceder a Noticias, presione el botón OK en la pantalla de inicio y seleccione Noticias
desde el menú de aplicaciones.
View su pronóstico del tiempo local para los próximos 10 días con la aplicación KaiWeather. Tú también puedes view la humedad, la velocidad del viento y más, así como view El tiempo en otras ciudades.
Para acceder a KaiWeather, presione el botón OK en la pantalla de inicio y seleccione Tiempo Kai
desde el menú de aplicaciones.
miAT&T
Administra tu cuenta, paga tu factura en línea y más con la aplicación myAT&T.
Para acceder a myAT&T, presione el OK desde la pantalla de inicio y selecciona myAT&T
desde el menú de aplicaciones.
Utilidades
Acceda a la Calculadora, Grabadora y Conversor de unidades desde la carpeta Utilidades.
Para acceder a la carpeta Utilidades, presione el botón OK en la pantalla de inicio y seleccione Utilidades
desde el menú de aplicaciones.
Calculadora
Resolver muchos problemas matemáticos con el Calculadora aplicación .
- Ingrese números usando el teclado.
- Utilice el Navegación
tecla para elegir la operación matemática a realizar (suma, resta, multiplicación o división) .
- Presione la tecla para agregar un decimal.
- Pulse para añadir o eliminar valores negativos.
Presione el Left Menu para borrar la entrada actual, o presione la tecla Menú derecha tecla para borrar todo.
- Presione el OK Clave para resolver la ecuación.
Grabadora
Utilice el Grabadora aplicación para grabar audio.
Grabación de audio
- . En la pantalla Grabadora, presione el botón Left Menu
tecla para comenzar una nueva grabación de audio.
- Presione el OK
tecla para comenzar a grabar. presione el OK
tecla de nuevo para pausar la grabación.
Presione el Menú derecha clave cuando haya terminado. Asigne un nombre a su grabación, luego presione el botón OK clave para guardar.
Convertidor de unidades
Utilice el Convertidor de unidades para convertir unidades de medida rápida y fácilmente.
Convierta entre medidas de área, longitud, velocidad y más.
Aplicaciones de la pantalla de inicio
Para acceder a las aplicaciones de la pantalla de inicio, presione el botón Navegación a la izquierda de la pantalla de inicio y seleccione la aplicación que desea usar .
Almacenar
Descarga aplicaciones, juegos y más con el Tienda Kai .
Asistente
Asistente de Google te permite hacer llamadas, enviar mensajes, abrir una aplicación y más, todo con tu voz. También puede mantener presionado el botón OK
clave para acceder al Asistente de Google.
Mapas
Usar Mapas de Google para buscar ubicaciones en un mapa, buscar empresas cercanas y obtener indicaciones .
YouTube
Disfruta de películas, programas de TV y videos con YouTube .
Para acceder a Configuración, presione el botón OK
Configuración
Modo avión
Activa el Modo avión para deshabilitar toda la conectividad, como llamadas telefónicas, Wi-Fi, Bluetooth y más.
Datos móviles
- Datos móviles: permite que las aplicaciones usen la red móvil cuando sea necesario. Desactívala para evitar incurrir en cargos por el uso de datos en las redes móviles del operador local, especialmente si no tienes un acuerdo de datos móviles.
- Transportador: El operador muestra el operador de red de la tarjeta SIM, si está insertada.
- Roaming internacional de datos: habilitar la cobertura de red en otros países. Desactívala para evitar incurrir en cargos de roaming.
- Configuración de APN: Ajuste varias configuraciones de APN.
Wifi
Active Wi-Fi siempre que esté dentro del alcance de una red inalámbrica para conectarse a Internet sin usar una tarjeta SIM.
Bluetooth
Bluetooth permite que su teléfono intercambie datos (videos, imágenes, música, etc.) con otro dispositivo compatible con Bluetooth (teléfono, computadora, impresora, auriculares, equipo para automóvil, etc.) dentro de un rango pequeño.
Geolocalización
KaiOS usa GPS e información complementaria adicional, como Wi-Fi y redes móviles, para aproximar su ubicación.
Los datos de ubicación pueden ser utilizados por KaiOS y los proveedores de servicios para mejorar la precisión y la cobertura de las bases de datos de ubicación.
Vocación
- Llamada en espera: activa/desactiva la llamada en espera.
- Identificador de llamadas: establezca cómo se muestra su número de teléfono al realizar una llamada.
- Desvío de llamadas: configure cómo se desvían sus llamadas cuando está ocupado, no se responde una llamada o no se puede localizar .
- Bloqueo de llamadas: establezca la restricción de llamadas en las llamadas entrantes y salientes.
- Números de marcación fija: restrinja la marcación de números en este teléfono .
- Tonos DTMF: configure los tonos de multifrecuencia de tono dual en normal o largo .
Alertas de emergencia inalámbricas
- Bandeja de entrada de alertas: View mensajes en la bandeja de entrada de alertas.
- Sonido de alerta de emergencia: activa/desactiva el sonido de alerta de emergencia.
- Vibración de alerta de emergencia: activa/desactiva la vibración de alerta de emergencia.
- Soporte multilingüe: activa/desactiva la compatibilidad con varios idiomas.
- alerta presidencial: Su teléfono puede recibir alertas de emergencia de la Casa Blanca. Esta alerta no se puede deshabilitar.
- alerta extrema: habilitar/deshabilitar alertas extremas.
- Alerta severa: activar/desactivar alertas graves.
- Alerta Ambar: habilitar/deshabilitar las alertas AMBER.
- Alerta de Seguridad Pública: activa/desactiva las alertas de seguridad pública.
- Alerta de prueba estatal/local: habilitar/deshabilitar las alertas de prueba estatales/locales.
- tono de llamada WEA: Reproducir tono de alerta.
Personalización
Sonido
- Volumen: ajusta el volumen de Medios, Tonos de llamada y alertas, y Alarma.
- Tonos: configure la vibración, los tonos de timbre, las alertas de aviso o administre los tonos.
- Otros sonidos: active/desactive los sonidos para el teclado de marcación o la cámara.
Mostrar
- Papel pintado: seleccione el fondo de pantalla del dispositivo desde la galería de la cámara, use la cámara para tomar una foto o navegue por la galería de fondos de pantalla .
- Brillo: ajusta el nivel de brillo.
- Tiempo de espera de pantalla: establezca la cantidad de tiempo antes de que la pantalla entre en modo de suspensión.
- Bloqueo automático del teclado: habilitar/deshabilitar el bloqueo automático del teclado.
Buscar
- Motor de búsqueda: Seleccione el motor de búsqueda predeterminado.
- Sugerencias de búsqueda: activa/desactiva las sugerencias de búsqueda.
Avisos
- Mostrar en la pantalla de bloqueo: activa/desactiva la visualización de avisos en la pantalla de bloqueo.
- Mostrar contenido en la pantalla de bloqueo: habilitar/deshabilitar el contenido que se muestra en la pantalla de bloqueo.
- Avisos de aplicaciones: active/desactive los avisos para cada aplicación.
Fecha y hora
- Sincronización automática: activa/desactiva la sincronización automática de fecha y hora.
- Fecha: establece manualmente la fecha del teléfono.
- Tiempo: Configure manualmente la hora del teléfono.
- Huso horario: Configure manualmente la zona horaria del teléfono.
- Formato de hora: Seleccione el formato de reloj de 12 o 24 horas.
- Reloj de pantalla de inicio: muestra/oculta el reloj en la pantalla de inicio.
Idioma
Seleccione el idioma preferido. Elija entre inglés, español, francés, portugués, vietnamita o chino.
Métodos de entrada
- Usar predictivo: habilitar/deshabilitar el texto predictivo.
- Sugerencia de palabra siguiente: activa/desactiva la sugerencia de palabra siguiente.
- Idiomas de entrada: Seleccione los idiomas de entrada.
Privacidad y seguridad
Bloqueo de pantalla
Establece un código de acceso de 4 dígitos para proteger tu información si pierdes o te roban el teléfono. Deberá ingresar su contraseña para acceder al dispositivo.
Seguridad SIM
Establezca un código de acceso de 4 a 8 dígitos para evitar el acceso a las redes de datos móviles de la tarjeta SIM. Cuando esta opción está habilitada, cualquier dispositivo que contenga la tarjeta SIM requerirá el PIN al reiniciar.
Permisos de la aplicación
Configura permisos de aplicaciones o desinstala aplicaciones. Seleccione si desea que una aplicación solicite, deniegue u otorgue permiso para usar su ubicación o micrófono. No puede desinstalar ciertas aplicaciones.
No rastrear
Seleccione si desea que su comportamiento sea rastreado por websitios y aplicaciones.
Privacidad de navegación
Borra el historial de navegación o las cookies y los datos almacenados.
Acerca de KaiOS
View información sobre KaiOS.
Almacenamiento
Limpiar el almacenamiento
View Datos de aplicaciones y limpieza de datos de ciertas aplicaciones.
Almacenamiento USB
Habilitar o deshabilitar la capacidad de transferir y acceder files desde una computadora conectada a través de USB.
Ubicación multimedia predeterminada
Elija si desea guardar automáticamente sus medios files a la memoria interna o tarjeta SD.
Medios de comunicación
View la cantidad de medios file almacenamiento en su teléfono.
Datos de la aplicación
View la cantidad de datos de aplicaciones en uso en su teléfono.
Sistema
View espacio de almacenamiento del sistema.
Dispositivo
Información del dispositivo
- Número de teléfono: View su número de teléfono . Si no se inserta ninguna tarjeta SIM, esta no es visible.
- Modelo: View el modelo de teléfono.
- Software: View la versión del software del teléfono.
- Más información: View más información sobre el dispositivo.
- Información legal: View información legal sobre los términos de la licencia de KaiOS y las licencias de código abierto.
- Actualización de software de AT&T: Buscar nuevas actualizaciones o continuar con las actualizaciones actuales.
- Reiniciar el teléfono: borre todos los datos y restaure el dispositivo a su configuración de fábrica.
Descargas
View tus descargas.
Batería
- Nivel actual: View el porcentaje de nivel de batería actualtagmi .
- Modo de ahorro de energía: Habilitar el modo de ahorro de energía desactivará los servicios de datos, Bluetooth y geolocalización del teléfono para prolongar la duración de la batería. Puede seleccionar activar automáticamente el modo de ahorro de energía cuando quede un 15 % de batería.
Accesibilidad
- Invertir colores: Activa o desactiva la inversión de color.
- Iluminar desde el fondo: enciende/apaga la luz de fondo.
- Texto grande: Activa o desactiva el texto grande.
- Subtítulos: Activa o desactiva los subtítulos.
- Leer: La función de lectura lee las etiquetas de los elementos de la interfaz y proporciona una respuesta de sonido.
- Audio mono: Activa o desactiva el audio mono.
- Balance de volumen: ajuste el balance de volumen.
- Vibración del teclado: Activa o desactiva la vibración del teclado.
- Compatibilidad con audífonos (HAC): La compatibilidad con audífonos (HAC) puede ser utilizada por personas con problemas auditivos o del habla. Después de conectar el teléfono y el audífono, las llamadas se vinculan a un servicio de retransmisión que convierte la voz entrante en texto para la persona que usa el audífono y convierte el texto saliente en voz hablada para la persona al otro lado de la conversación.
- RTT: El texto en tiempo real puede ser utilizado por personas con problemas auditivos o del habla para comunicarse a través de mensajes de texto durante una llamada de voz. Puede configurar la visibilidad de RTT para que sea Visible durante las llamadas o Siempre visible.
Cuenta
cuenta KaiOS
Configure, inicie sesión y administre su cuenta de KaiOS.
Antirrobo
Activar/desactivar Antirrobo.
Otras cuentas
Vea otras cuentas conectadas a su dispositivo o agregue una nueva cuenta.
Antirrobo
Utilice las capacidades antirrobo de la cuenta de KaiOS para ayudar a localizar su dispositivo o evitar que otros accedan a él en caso de pérdida o robo.
Visite https://services .kaiostech .com/antitheft desde una computadora para iniciar sesión en su cuenta de KaiOS y acceder a las capacidades antirrobo. Una vez que haya iniciado sesión, podrá acceder a las siguientes opciones:
- HACER ANILLO: Haga sonar el dispositivo para ayudar a localizarlo.
- BLOQUEO REMOTO: bloquee el dispositivo para evitar el acceso sin un código de acceso.
- BORRADO REMOTO: borre todos los datos personales del dispositivo.
Nota: el antirrobo se activará automáticamente cuando inicie sesión en su cuenta de KaiOS en su teléfono.
Aprovecha al máximo tu teléfono
Actualizaciones de software
Instale las últimas actualizaciones de software en su teléfono para que siga funcionando sin problemas.
Para buscar actualizaciones de software, abra el Ajustes
aplicación y vaya a Dispositivo > Información del dispositivo > Actualización de software de AT&T > Buscar actualizaciones . Si hay una actualización disponible, presione el botón OK clave para comenzar la descarga. Cuando finalice la descarga, presione el botón OK clave para instalar la actualización de software.
Nota: conéctese a un punto de acceso Wi-Fi seguro antes de buscar actualizaciones.
Presupuesto
Las siguientes tablas enumeran las especificaciones de su teléfono y de la batería.
Especificaciones del teléfono
Artículo | Descripción |
Peso | Aprox. 130 g (4 oz) |
tiempo de conversación continuo | Aprox. 7 .25 horas |
Tiempo de espera continuo | 3G: aprox. 475 horas 4G: aprox. 450 horas |
Tiempo de carga | Aprox. 3 .2 horas |
Dimensiones (An x Al x Pr) | Aprox. 54 x 4 x 105 mm |
Mostrar | 2", QVGA/8", QQVGA |
Procesador | 1 GHz, cuatro núcleos de 1 bits |
Cámara | 2MP de gran angular |
Memoria | 4 GB de ROM, 512 MB de RAM |
Versión del software | KaiOS 2 |
Especificaciones de la batería
Artículo | Descripción |
Volumentage | 3 V |
Tipo | Polímero de iones de litio |
Capacidad | 1450 mAh |
Dimensiones (An x Al x Pr) | Aprox. 42 x 7 x 54 mm |
Licencias El logotipo de microSD es una marca comercial de SD-3C LLC.
La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de sus afiliados se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Declaración de Bluetooth de AT&T ID D047693
El logotipo Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Información de derechos de autor
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivas empresas.
Información de seguridad
Los temas de esta sección presentarán cómo usar su dispositivo móvil de manera segura.
Por favor lea antes de continuar
LA BATERÍA NO ESTÁ COMPLETAMENTE CARGADA AL SACARLA DE LA CAJA. NO QUITE LA BATERÍA CUANDO EL TELÉFONO SE ESTÉ CARGANDO.
Información importante sobre salud y precauciones de seguridad
Al utilizar este producto, se deben tomar las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles daños y responsabilidades legales. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo, observe las siguientes precauciones.
Seguridad eléctrica
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe alimentación de la batería o fuente de alimentación designada. Otro uso puede ser peligroso e invalidará cualquier aprobación otorgada a este producto.
Precauciones de seguridad para una correcta instalación de la conexión a tierra
Advertencia: la conexión a un equipo conectado a tierra incorrectamente puede provocar una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a una computadora de escritorio o portátil. Asegúrese de que su computadora esté correctamente conectada a tierra antes de conectar este producto a la computadora. El cable de alimentación de una computadora de escritorio o portátil tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Precauciones de seguridad para la fuente de alimentación
Utilice la fuente de alimentación externa correcta
Un producto debe operarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de especificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesaria, consulte a su proveedor de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local. Para un producto que funciona con batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Este producto debe utilizarse únicamente con las siguientes unidades de suministro de energía designadas.
Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0 A. Salida: 15V, 5mA
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe riesgo de incendio y quemaduras si la batería no se manipula correctamente. No intente abrir o reparar el paquete de baterías. No desarme, aplaste, perfore, cortocircuite los contactos o circuitos externos, no los deseche en el fuego o en el agua, ni exponga el paquete de baterías a temperaturas superiores a 140 °F (60 °C) . La temperatura de funcionamiento del teléfono es de 14 °F (-10 °C) a 113 °F (45 °C) . La temperatura de carga del teléfono es de 32 °C (0 °F) a 113 °C (45 °F).
Advertencia: Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente.
Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos, no los exponga a temperaturas superiores a 140 °F (60 °C) ni los arroje al fuego o al agua. Reemplace solo con las baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales o la guía de referencia suministrada con su producto.
Tome precauciones adicionales
- No desmonte ni abra, aplaste, doble o deforme, perfore ni triture.
- No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos conductores metálicos entren en contacto con los terminales de la batería.
- El teléfono solo debe conectarse a productos que lleven el logotipo de USB-IF o que hayan completado el programa de cumplimiento de USB-IF.
- No modifique ni reconstruya, intente insertar objetos extraños en la batería, sumerja o exponga al agua u otros líquidos, exponga al fuego, explosión u otro peligro.
- El uso de la batería por parte de los niños debe ser supervisado.
- Utilice la batería únicamente para el sistema para el que se especifica.
- Utilice la batería únicamente con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según el requisito de certificación CTIA para el cumplimiento del sistema de batería con IEEE1725. El uso de una batería o cargador no calificado puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro.
- Reemplace la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema según este estándar: IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro.
- Deseche rápidamente las baterías usadas de acuerdo con las normas locales.
- Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente sobre una superficie dura, y el usuario sospecha que está dañado, llévelo a un centro de servicio para que lo inspeccionen.
- El uso inadecuado de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otro peligro.
- Si la batería tiene fugas:
- No permita que el fluido que gotea entre en contacto con la piel o la ropa. Si ya estuvo en contacto, enjuague el área afectada inmediatamente con agua limpia y consulte a un médico.
- No permita que el fluido que gotea entre en contacto con los ojos. Si ya está en contacto, NO frote; enjuague inmediatamente con agua limpia y consulte a un médico.
- Tome precauciones adicionales para mantener una batería con fugas alejada del fuego, ya que existe peligro de ignición o explosión.
Precauciones de seguridad para la luz solar directa
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y las temperaturas extremas.
No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 113 °F (45 °C), como el tablero de un automóvil, el alféizar de una ventana o detrás de un vidrio que esté expuesto a la luz solar directa o fuerte luz ultravioleta durante largos periodos de tiempo. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo para el vehículo.
Prevención de la pérdida auditiva
Se puede producir una pérdida auditiva permanente si los auriculares o audífonos se usan a un volumen alto durante períodos prolongados de tiempo.
Seguridad en las aeronaves
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación de una aeronave y su red de comunicaciones, el uso de la función de teléfono de este dispositivo a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando esté a bordo de un avión, recuerde apagar la radiofrecuencia en su teléfono cambiando al modo avión.
Restricciones ambientales
No utilice este producto en gasolineras, depósitos de combustible, plantas químicas o donde se estén realizando operaciones de voladura, ni en atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, debajo de la cubierta de barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos. y áreas donde el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o polvos metálicos. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas podrían provocar una explosión o un incendio que provoque lesiones corporales o incluso la muerte.
Atmósferas explosivas
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o donde existan materiales inflamables, el producto debe apagarse y el usuario debe obedecer todas las señales e instrucciones. Las chispas en dichas áreas podrían provocar una explosión o un incendio que provoque lesiones corporales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje, como estaciones de servicio o gasolineras, y se recuerda la necesidad de observar las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se estén realizando operaciones de voladura. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva a menudo, pero no siempre, están claramente marcadas. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, debajo de la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos, y áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas, como granos, polvo o polvos metálicos.
Seguridad vial
Se debe prestar toda la atención a la conducción en todo momento para reducir el riesgo de accidente. El uso de un teléfono mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) provoca distracciones y puede provocar un accidente. Debe cumplir con las leyes y regulaciones locales que restringen el uso de dispositivos inalámbricos mientras conduce. Precauciones de seguridad para la exposición a RF
- Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemploample, el marco de acero de un edificio).
- Evite usar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas potentes, como hornos de microondas, parlantes, televisores y radios.
- Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan metal.
- El uso de accesorios no originales aprobados por el fabricante puede violar las pautas locales de exposición a RF y debe evitarse.
Interferencia con las funciones del equipo médico
Este producto puede hacer que el equipo médico no funcione correctamente. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de los hospitales y clínicas médicas.
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está protegido adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su proveedor de atención médica puede ayudarlo a obtener esta información.
Apague su teléfono en los centros de atención médica cuando las reglamentaciones publicadas en estas áreas le indiquen que lo haga. Es posible que los hospitales o los centros de atención de la salud utilicen equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.
Radiación no ionizante
Su dispositivo tiene una antena interna. Este producto debe operarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad de la interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y para la seguridad del personal, se recomienda que ninguna parte del cuerpo humano se acerque demasiado a la antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice únicamente la antena integral suministrada. El uso de antenas modificadas o no autorizadas puede afectar la calidad de la llamada y dañar el teléfono, causando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que excedan los límites recomendados, así como el incumplimiento de los requisitos reglamentarios locales en su país.
Para asegurar un rendimiento óptimo del teléfono y asegurarse de que la exposición humana a la energía de radiofrecuencia esté dentro de las pautas establecidas en los estándares pertinentes, use siempre su dispositivo solo en su posición de uso normal. El contacto con el área de la antena puede afectar la calidad de la llamada y hacer que su dispositivo funcione a un nivel de potencia superior al necesario.
Evitar el contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO optimiza el rendimiento de la antena y la duración de la batería.
Seguridad eléctrica Accesorios
- Utilice únicamente accesorios aprobados.
- No lo conecte con productos o accesorios incompatibles.
- Tenga cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o llaveros, entren en contacto o cortocircuiten los terminales de la batería.
Conexión a un coche
Busque asesoramiento profesional al conectar una interfaz de teléfono al sistema eléctrico del vehículo.
Productos defectuosos y dañados
- No intente desarmar el teléfono o sus accesorios.
- Sólo personal calificado debe dar servicio o reparar el teléfono o sus accesorios.
Precauciones generales
Usted es el único responsable de cómo usa su teléfono y de las consecuencias de su uso. Siempre debe apagar su teléfono donde esté prohibido el uso de un teléfono. El uso de su teléfono está sujeto a medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno.
Evite aplicar una presión excesiva al dispositivo.
No ejerza demasiada presión sobre la pantalla y el dispositivo para evitar dañarlos y saque el dispositivo del bolsillo del pantalón antes de sentarse. También se recomienda que guarde el dispositivo en una funda protectora y que solo use el lápiz del dispositivo o su dedo cuando interactúe con la pantalla táctil. Las pantallas rotas debido a un manejo inadecuado no están cubiertas por la garantía.
El dispositivo se calienta después de un uso prolongado
Cuando utilice su dispositivo durante períodos de tiempo prolongados, como cuando está hablando por teléfono, cargando la batería o navegando por el Web, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de los casos, esta condición es normal y, por lo tanto, no debe interpretarse como un problema con el dispositivo.
Preste atención a las marcas de servicio
Salvo que se explique en otra parte de la documentación de funcionamiento o servicio, no repare ningún producto usted mismo. El servicio necesario en los componentes internos del dispositivo debe ser realizado por un técnico o proveedor de servicio autorizado. Protege tu teléfono
- Trate siempre su teléfono y sus accesorios con cuidado y guárdelos en un lugar limpio y sin polvo.
- No exponga su teléfono o sus accesorios a llamas abiertas o productos de tabaco encendidos.
- No exponga su teléfono o sus accesorios a líquidos, humedad o humedad alta.
- No deje caer, arroje o intente doblar su teléfono o sus accesorios.
- No utilice productos químicos agresivos, disolventes de limpieza ni aerosoles para limpiar el dispositivo o sus accesorios.
- No pinte su teléfono ni sus accesorios.
- No intente desarmar su teléfono o sus accesorios. Sólo el personal autorizado debe hacerlo.
- No exponga su teléfono o sus accesorios a temperaturas extremas, mínimo 14 °F (-10 °C) y máximo 113 °F (45 °C) .
- Consulte las normas locales para la eliminación de productos electrónicos.
- No lleve su teléfono en el bolsillo trasero ya que podría romperse cuando se siente.
Daños que requieren servicio
Desenchufe el producto del tomacorriente y solicite el servicio a un técnico o proveedor de servicio autorizado bajo las siguientes condiciones: • Se ha derramado líquido o ha caído un objeto dentro del producto
- El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
- El producto se ha caído o dañado.
- Hay signos notables de sobrecalentamiento.
- El producto no funciona normalmente cuando sigue las instrucciones de funcionamiento.
Evite las zonas calientes
El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que producen calor.
Evite las zonas húmedas
Nunca use el producto en un lugar húmedo.
Evite usar su dispositivo después de un cambio drástico de temperatura
Cuando mueve su dispositivo entre entornos con rangos de temperatura y/o humedad muy diferentes, se puede formar condensación sobre o dentro del dispositivo. Para evitar dañar el dispositivo, permita suficiente tiempo para que la humedad se evapore antes de usar el dispositivo.
AVISO: Cuando lleve el dispositivo de condiciones de baja temperatura a un ambiente más cálido o de condiciones de alta temperatura a un ambiente más frío, deje que el dispositivo se aclimate a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del gabinete u otras aberturas del producto. Se proporcionan ranuras y aberturas para la ventilación. Estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas .
bolsas de aire
No coloque un teléfono en el área sobre una bolsa de aire o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Guarde el teléfono de forma segura antes de conducir su vehículo.
Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carrito, soporte, trípode o soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
Evite el montaje inestable
No coloque el producto sobre una base inestable.
Usar el producto con equipo aprobado
Este producto debe usarse únicamente con computadoras personales y opciones identificadas como adecuadas para usar con su equipo.
Ajustar el volumen
Baje el volumen antes de usar auriculares u otros dispositivos de audio.
Limpieza
Desenchufe el producto del tomacorriente antes de limpiarlo.
No usar limpiadores líquidos o en aerosol . Usar anuncioamp paño para limpiar, pero NUNCA use agua para limpiar la pantalla LCD.
Niños pequeños
No deje su teléfono y sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni permita que jueguen con él. Podrían lastimarse a sí mismos o a otros, o podrían dañar accidentalmente el teléfono. Su teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar lesiones o que pueden desprenderse y crear un peligro de asfixia.
Lesiones por movimientos repetitivos
Para minimizar el riesgo de RSI, cuando envíe mensajes de texto o juegue con su teléfono:
- No agarre el teléfono con demasiada fuerza.
- Pulse los botones ligeramente.
- Aproveche las funciones especiales del teléfono que minimizan la cantidad de botones que deben presionarse, como plantillas de mensajes y texto predictivo.
- Tome muchos descansos para estirarse y relajarse.
Operación de maquinaria
Se debe prestar toda la atención al funcionamiento de la maquinaria para reducir el riesgo de accidente.
Ruido fuerte
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que pueden dañar su audición.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico, funciona con señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debe confiar únicamente en un teléfono inalámbrico para comunicaciones de emergencia.
Regulaciones de la FCC
Este teléfono móvil cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este teléfono móvil ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar el equipo de separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información sobre exposición a radiofrecuencias (SAR)
Este teléfono móvil cumple con los requisitos del gobierno para la exposición a ondas de radio. Este teléfono está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. Gobierno . El estándar de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como
Tasa de absorción específica, o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones operativas estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina en el nivel de potencia certificado más alto, el valor real
El nivel de SAR del teléfono mientras está en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar en múltiples niveles de energía para usar solo la energía requerida para llegar a la red. En general, cuanto más cerca esté de una estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida.
El valor SAR más alto para el modelo de teléfono según lo informado a la FCC cuando se prueba para uso en el oído es de 0 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 5 W/kg (Cuerpo Las medidas de uso difieren entre los modelos de teléfono, según los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC.
Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requisitos del gobierno.
La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento de las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La información de SAR de este modelo de teléfono está activada file con la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant de www .fcc .gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: XD6U102AA .
Para su uso en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición RF de la FCC para su uso con un accesorio que no contenga metal y coloque el auricular a un mínimo de 1 cm del cuerpo. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC. Si no utiliza un accesorio para llevar en el cuerpo y no sujeta el teléfono junto a la oreja, coloque el auricular a una distancia mínima de 5 cm de su cuerpo cuando el teléfono esté encendido .
Compatibilidad con audífonos (HAC) para dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
Este teléfono tiene una clasificación HAC de M4/T4.
¿Qué es la compatibilidad con audífonos?
La Comisión Federal de Comunicaciones ha implementado reglas y un sistema de calificación diseñado para permitir que las personas que usan audífonos usen estos dispositivos de telecomunicaciones inalámbricas de manera más efectiva. El estándar para la compatibilidad de teléfonos inalámbricos digitales con audífonos se establece en el estándar C63 .19 del American National Standard Institute (ANSI). Hay dos conjuntos de estándares ANSI con clasificaciones de uno a cuatro (siendo cuatro la mejor clasificación): una clasificación "M" para reducir la interferencia, lo que facilita escuchar conversaciones por teléfono cuando se usa el micrófono del audífono, y una "T" calificación que permite que el teléfono se use con audífonos que funcionan en el modo de telebobina, lo que reduce el ruido de fondo no deseado.
¿Cómo sabré qué teléfonos inalámbricos son compatibles con audífonos?
La clasificación de compatibilidad con audífonos se muestra en la caja del teléfono inalámbrico. Un teléfono se considera compatible con audífonos para el acoplamiento acústico (modo de micrófono) si tiene una clasificación "M3" o "M4". Un teléfono inalámbrico digital se considera compatible con audífonos para el acoplamiento inductivo (modo bobina telefónica) si tiene una clasificación "T3" o "T4".
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, siga las instrucciones a continuación:
- Asegúrese de que la batería de su teléfono esté completamente cargada para un funcionamiento óptimo.
- Evite almacenar grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede afectar su rendimiento.
- Use Restablecer teléfono y la herramienta Actualizar para formatear el teléfono o actualizar el software. TODOS los datos telefónicos de los usuarios (contactos, fotos, mensajes y files, aplicaciones descargadas, etc .) se eliminarán de forma permanente . Se recomienda encarecidamente hacer una copia de seguridad completa de los datos del teléfono y profile antes de formatear y actualizar.
Si tiene los siguientes problemas:
Mi teléfono no ha respondido durante varios minutos.
- Reinicie su teléfono manteniendo presionada la tecla Fin/Poder
llave .
- Si no puede apagar el teléfono, retire y reemplace la batería, luego vuelva a encender el teléfono.
Mi teléfono se apaga solo.
- Verifique que su pantalla esté bloqueada cuando no esté usando su teléfono y asegúrese de que Fin/Poder
No se presiona la tecla debido a una pantalla desbloqueada.
- Compruebe el nivel de carga de la batería.
Mi teléfono no se puede cargar correctamente.
- Asegúrese de que su batería no esté completamente descargada; Si la energía de la batería está vacía durante mucho tiempo, el indicador del cargador de batería puede tardar unos 12 minutos en mostrarse en la pantalla.
- Asegúrese de que la carga se realice en condiciones normales (0 °C (32 °F) a 45 °C (113 °F)) .
- Cuando esté en el extranjero, compruebe que el voltagLa entrada es compatible.
Mi teléfono no puede conectarse a una red o aparece "Sin servicio".
- Intente conectarse en otra ubicación.
- Verifique la cobertura de la red con su proveedor de servicios.
- Verifique con su proveedor de servicios que su tarjeta SIM sea válida.
- Intente seleccionar la(s) red(es) disponible(s) manualmente.
- Intente conectarse más tarde si la red está sobrecargada. Mi teléfono no puede conectarse a Internet.
- Verifique que el número IMEI (presione *#06#) sea el mismo que está impreso en su tarjeta o caja de garantía.
- Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM esté disponible.
- Verifique la configuración de conexión a Internet de su teléfono.
- Asegúrate de estar en un lugar con cobertura de red.
- Intente conectarse más tarde o en otro lugar.
Mi teléfono dice que mi tarjeta SIM no es válida.
Asegúrese de que la tarjeta SIM se haya insertado correctamente (consulte “Inserción o extracción de la tarjeta Nano SIM y la tarjeta microSD”).
- Asegúrese de que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado ni rayado.
- Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM esté disponible.
No puedo hacer llamadas salientes.
- Asegúrese de que el número que ha marcado es correcto y válido, y que ha presionado el Llamar / Responder
llave .
- Para llamadas internacionales, consulta los códigos de país y de área.
- Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red y que la red no esté sobrecargada o no disponible.
- Verifique el estado de su suscripción con su proveedor de servicios (crédito, la tarjeta SIM es válida, etc .) .
- Asegúrese de no haber bloqueado las llamadas salientes.
- Asegúrese de que su teléfono no esté en modo avión. No puedo recibir llamadas entrantes.
- Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una red (compruebe si la red está sobrecargada o no disponible) .
- Verifique el estado de su suscripción con su proveedor de servicios (crédito, la tarjeta SIM es válida, etc .) .
- Asegúrese de no haber desviado las llamadas entrantes.
- Asegúrese de no haber bloqueado ciertas llamadas.
- Asegúrese de que su teléfono no esté en modo avión.
El nombre/número de la persona que llama no aparece cuando se recibe una llamada.
- Compruebe que se ha suscrito a este servicio con su proveedor de servicios.
- La persona que llama ha ocultado su nombre o número. No puedo encontrar mis contactos.
- Asegúrese de que su tarjeta SIM no esté rota.
- Asegúrese de que su tarjeta SIM esté insertada correctamente.
- Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al teléfono.
La calidad del sonido de las llamadas es mala.
- Puede ajustar el volumen durante una llamada presionando hacia arriba o hacia abajo en el
Volumen llave .
- Compruebe la fuerza de la red.
- Asegúrese de que el receptor, el conector o el altavoz de su teléfono estén limpios. No puedo utilizar las funciones descritas en el manual.
- Consulte con su proveedor de servicios para asegurarse de que su suscripción incluye este servicio.
- Asegúrese de que esta característica no requiera un accesorio. No puedo marcar un número de mis contactos.
- Asegúrese de haber registrado correctamente el número en su file .
- Si Asegúrese de haber ingresado el prefijo de país correcto si llama a un país extranjero.
No puedo agregar un contacto.
- Asegúrese de que los contactos de su tarjeta SIM no estén llenos; eliminar algunos files o guarde el files en los contactos del teléfono.
Las personas que llaman no pueden dejar mensajes en mi correo de voz.
- Comuníquese con su proveedor de servicios para verificar la disponibilidad del servicio. No puedo acceder a mi buzón de voz.
- Asegúrese de que el número de correo de voz de su proveedor de servicios se haya ingresado correctamente en "Número de correo de voz" .
- Intente más tarde si la red está ocupada.
No puedo enviar ni recibir mensajes MMS.
- Compruebe si la disponibilidad de memoria de su teléfono está llena.
- Comuníquese con su proveedor de servicios para verificar la disponibilidad del servicio y verificar los parámetros de MMS.
- Verifique el número del centro del servidor o MMS profile con su proveedor de servicios.
- El centro del servidor puede ser swamped, inténtalo de nuevo más tarde. Mi tarjeta SIM está bloqueada con PIN.
- Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el código PUK (clave de desbloqueo personal). No puedo descargar nuevos files.
- Asegúrese de que haya suficiente memoria en el teléfono para su descarga.
- Verifique el estado de su suscripción con su proveedor de servicios.
El teléfono no puede ser detectado por otros a través de Bluetooth.
- Asegúrese de que Bluetooth esté activado y que su teléfono esté visible para otros usuarios.
- Asegúrese de que los dos teléfonos estén dentro del rango de detección de Bluetooth. Cómo hacer que tu batería dure más.
- Cargue completamente su teléfono por un mínimo de 3 horas.
- Después de una carga parcial, el indicador de nivel de batería puede no ser exacto. Espere al menos 12 minutos después de retirar el cargador para obtener una indicación exacta.
- Apague la luz de fondo.
- Amplíe el intervalo de verificación automática de correo electrónico tanto como sea posible.
- Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no se han utilizado durante mucho tiempo.
- Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no esté en uso.
El teléfono se calentará después de llamadas prolongadas, juegos, uso del navegador o ejecución de otras aplicaciones complejas.
- Este calentamiento es una consecuencia normal del manejo excesivo de datos por parte de la CPU.
Terminar las acciones anteriores hará que su teléfono vuelva a la temperatura normal.
Garantía
Con esta garantía del fabricante (en adelante: la "Garantía"), Emblem Solutions (en adelante: el "Fabricante") garantiza este producto contra cualquier defecto de material, diseño y fabricación. La duración de esta Garantía se especifica en el artículo 1 a continuación.
Esta Garantía no afecta a sus derechos legales, que no pueden excluirse ni limitarse, en particular en relación con la legislación aplicable sobre productos defectuosos.
Duración de la garantía:
El producto puede constar de varias piezas, que pueden tener períodos de garantía separados, en la medida permitida por las leyes locales. El “Período de garantía” (según se define en la tabla a continuación) entra en vigencia en la fecha de compra del producto (como se indica en el comprobante de compra). 1. Período de garantía (consulte la tabla a continuación)
Teléfono | 12 meses |
Cargador | 12 meses |
Otros accesorios (si se incluyen en la caja) | 12 meses |
2. Período de garantía para piezas reparadas o reemplazadas:
Sujeto a las disposiciones especiales de las leyes locales vigentes, la reparación o sustitución de un producto no amplía, bajo ninguna circunstancia, el período de garantía original del producto en cuestión. No obstante, las piezas reparadas o sustituidas están garantizadas de la misma forma y por el mismo defecto durante un plazo de noventa días desde la entrega del producto reparado, aunque haya expirado su período de garantía inicial. Se requiere comprobante de compra.
Implementación de la Garantía
Si su producto presenta algún defecto en condiciones normales de uso y mantenimiento, para beneficiarse de la presente garantía, póngase en contacto con el servicio postventa al 1-800-801-1101 para asistencia . El centro de atención al cliente le proporcionará instrucciones sobre cómo devolver el producto para recibir soporte bajo garantía.
Para obtener más información, visite att.com/warranty.
Exclusiones de garantía
El fabricante garantiza sus productos contra defectos de material, diseño y fabricación. La Garantía no aplica en los siguientes casos:
- . Desgaste normal del producto (incluidos los lentes de la cámara, las baterías y las pantallas) que requiere reparación y reemplazo periódicos.
- . Defectos y daños debidos a negligencia, al uso del producto de forma diferente a la normal y habitual, al incumplimiento de las recomendaciones de este Manual de Usuario, a un accidente, cualquiera que sea la causa. Las instrucciones de uso y mantenimiento del producto se pueden encontrar en el Manual del usuario de su producto.
- . La apertura, desmontaje no autorizado, modificación o reparación del producto por parte del usuario final o por personas o proveedores de servicios no aprobados por el Fabricante y/o con repuestos no aprobados por el Fabricante.
- . Uso del producto con accesorios, periféricos y otros productos cuyo tipo, condición y/o estándares no cumplan con los estándares del Fabricante.
- . Defectos asociados al uso o conexión del producto a equipos o software no aprobados por el Fabricante. Algunos defectos pueden ser causados por virus debido al acceso no autorizado por usted o por un servicio de terceros, sistemas informáticos, otras cuentas o redes. Este acceso no autorizado puede tener lugar mediante piratería informática, apropiación indebida de contraseñas u otros medios diversos.
- . Defectos y daños debidos a la exposición del producto a la humedad, temperaturas extremas, corrosión, oxidación, o cualquier derrame de alimentos o líquidos, productos químicos y en general cualquier sustancia susceptible de alterar el producto.
- . Cualquier fallo de los servicios y aplicaciones embebidos que no hayan sido desarrollados por el Fabricante y cuyo funcionamiento es responsabilidad exclusiva de sus diseñadores.
- . Instalación y uso del producto de manera que no cumpla con los estándares técnicos o de seguridad de las reglamentaciones vigentes en el país donde se instala o usa.
- . Modificación, alteración, degradación o ilegibilidad del número IMEI, número de serie o EAN del producto.
- . Ausencia de comprobante de compra.
Al vencimiento del período de garantía o en caso de exclusión de la garantía, el Fabricante puede, a su discreción, proporcionar un presupuesto para la reparación y ofrecer soporte para el producto, a su cargo.
Los datos de contacto del fabricante y del servicio posventa están sujetos a cambios. Estos términos de Garantía pueden variar sustancialmente según su país de residencia.
DOC20191206