AT&T Cingular Flip™ IV
Uzantgvidilo
www .sar-tick .com | Ĉi tiu produkto plenumas aplikeblajn naciajn SAR-limojn de 1 W/kg. La specifaj maksimumaj SAR-valoroj troviĝas en la sekcio de radiondoj. Kiam vi portas la produkton aŭ uzu ĝin dum vi portas sur via korpo, aŭ uzu aprobitan akcesoraĵon kiel pistolujo aŭ alie konservu distancon de 6 mm de la korpo por certigi konformecon al RF-ekspozicio postuloj. Notu, ke la produkto eble transdonas eĉ se vi ne faras telefonvokon. |
PROTEKTU VIAN AŬDONPor malhelpi eblajn aŭddamaĝojn, ne aŭskultu je altaj volumniveloj dum longaj periodoj. Estu singardemo tenante vian telefonon proksime de via orelo dum la laŭtparolilo estas uzata. |
Via telefono
Ŝlosiloj kaj konektiloj


OK klavo
- Premu por konfirmi opcion.
- Premu por aliri la Apps-Menuon de la Hejma ekrano.
- Premu kaj tenu por lanĉi Google Assistant.
Naviga klavo
- Premu supren por aliri Rapidajn Agordojn, kiel Wi-Fi, Bluetooth, kaj pli.
- Premu malsupren por aliri Retpoŝton.
- Premu maldekstren por aliri la apojn sur la Hejma ekrano (Butikejo, Asistanto, Mapoj kaj Jutubo).
- Premu dekstren por aliri la Retumilon.
Ŝlosila mesaĝo
- Premu por aliri la Mesaĝojn.
Reen/Forigi klavon
- Premu por reveni al la antaŭa ekrano, fermi dialogujon aŭ eliri menuon.
- Premu por forigi signojn kiam en Redakta reĝimo.
Voko/Respondŝlosilo
- Premu por marki aŭ respondi alvenantan vokon.
- Premu por eniri la Vokan Protokolon de la Hejma ekrano.
Fino/Potenca klavo
- Premu por fini vokon aŭ reveni al la Hejma ekrano.
- Premu kaj tenu por ŝalti/malŝalti.
Fotila klavo
- Premu por aliri la Fotilan apon.
- Premu por kapti foton aŭ filmi filmeton en la apo Fotilo.
- Premu kaj tenu kune kun la klavo Volumo Malsupren por kapti ekrankopion.
Volumo Supre/Malsupren klavo
- Premu por ĝustigi la aŭdilon aŭ kapaŭdilon dum voko.
- Premu por ĝustigi la amaskomunikilan volumon dum aŭskultado de muziko aŭ spektado/fluado de video.
- Premu por ĝustigi la sonoran volumon de la Hejma ekrano.
- Premu por silentigi la sonoron de envenanta voko.
Maldekstra/Dekstra Menuo-klavo
Premu la klavon Maldekstra Menuo de la Hejma ekrano por aliri la apon Notices.
Premu la klavon Dekstra Menuo de la Hejma ekrano por aliri la apon Kontaktoj.
Premu ajnan klavon de ene de aplikaĵo por aliri diversajn funkciojn kaj opciojn.
Komencante
Agordi
Forigi aŭ alfiksi la malantaŭan kovrilon
Forigi aŭ instali la kuirilaron
Enmetante aŭ forigante la Nano-SIM-karton kaj microSD™-karton
Por enmeti Nano-SIM aŭ mikroSD-karton, puŝu la Nano-SIM aŭ mikroSD-karton en la respondan kartfendon kun la oraj konektiloj turnitaj malsupren. Por forigi la Nano SIM aŭ mikroSD-karton, premu malsupren sur la plastan klipon kaj eltiru la Nano SIM aŭ mikroSD-karton.
Via telefono nur subtenas Nano-SIM-kartojn. Provi enigi Mini aŭ Micro SIM-karton povas damaĝi la telefonon.
Ŝargante la kuirilaron
Enigu la mikro-USB-kablon en la ŝargan havenon de la telefono kaj ŝtopu la ŝargilon al elektra ellasejo.
Por redukti energikonsumon kaj energian malŝparon, malkonektu vian ŝargilon kiam la kuirilaro estas plene ŝargita kaj malŝaltu Wi-Fi, Bluetooth, kaj aliajn sendratajn konektojn kiam ili ne estas uzataj.
Ŝaltante vian telefonon
Premu kaj tenu la Fino/Potenco klavo ĝis la telefono ekŝaltas.
Se SIM-karto ne estas instalita, vi ankoraŭ povos ŝalti vian telefonon, konektiĝi al reto Wi-Fi kaj uzi kelkajn aparatojn. Vi ne povos fari vokojn uzante vian reton sen SIM-karto.
Se Screen Lock estas agordita, enigu vian paskodon por aliri vian telefonon.
Noto: Konservu vian paskodon en sekura loko, kiun vi povas aliri sen via telefono. Se vi ne konas vian paskodon aŭ forgesis ĝin, kontaktu vian servoprovizanton. Ne konservu vian paskodon en via telefono.
Agordante vian telefonon unuafoje
- Uzu la Navigado klavo por elekti lingvon kaj premu la OK ŝlosilo. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por daŭrigi.
- Uzu la Navigado klavo por elekti Wi-Fi-reton, se aplikeble. Premu la OK
klavo por elekti reton kaj enigi la pasvorton (se necesas), tiam premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por daŭrigi. Se vi ne volas konektiĝi al reto, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por salti.
- Premu la Dekstra Menuo klavo por akcepti la daton kaj horon kaj daŭrigi, aŭ premu la OK klavo por malŝalti Aŭtomatan Sinkronigon kaj mane agordi la daton, horon, horzonon, horloĝan formaton kaj videblecon de la hejmekrana horloĝo. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por daŭrigi. Noto: Aŭtomata Sinkronigo ne disponeblas sen Wifi-konekto.
- Premu la OK ŝlosilo post kiam vi legis la KaiOS-Kontraŭŝtel-Avizon.
- Legu la Kondiĉojn pri Licenco kaj Privateca Politiko de KaiOS kaj marku la skatolojn por permesi al KaiOS aliri kaj sendi rendimentajn datumojn. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por Akcepti kaj daŭrigi. Noto: Vi ankoraŭ povas krei KaiOS-konton sen permesi al KaiOS sendi analizajn datumojn.
- Kreu KaiOS-Konton por ŝlosi la aparaton malproksime aŭ forviŝi ĉiujn personajn informojn okaze de perdo aŭ ŝtelo. Premu la OK ŝlosilo por krei konton. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por akcepti la Kondiĉojn kaj Privatecan Avizon de KaiOS, poste sekvu la instrukciojn por kompletigi la agordon. Se vi ne volas krei KaiOS-konton, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por salti. Noto: Se vi elektas salti, vi povas krei KaiOS-Konton iam ajn. Iru al Agordoj > Konto > KaiOS-konto > Krei Konton .
Malŝalti vian telefonon
Hejma ekrano
Statuso kaj sciiga stango
View telefono-stato kaj sciigoj en la Statuso kaj sciigbreto ĉe la supro de la ekrano. Viaj sciigoj aperas ĉe la maldekstra flanko de la statusbreto, kaj telefonaj statopikonoj aperas ĉe la dekstra flanko.
Telefonaj statusaj ikonoj
Ikono | Statuso |
![]() |
Bluetooth® aktiva |
![]() |
Wi-Fi® aktiva |
![]() |
Vibra reĝimo ŝaltita |
![]() |
Silenta reĝimo ŝaltita |
![]() |
Reta signalforto (plena) |
![]() |
Reta signala vagado |
![]() |
Neniu reto signalo |
![]() |
4G LTE-datuma servo |
![]() |
3G datumservo |
![]() |
Aviadila reĝimo ŝaltita |
![]() |
Bateria ŝargado |
![]() |
Bateria stato (plena ŝargo) |
![]() |
Neniu SIM-karto |
![]() |
Aŭdiloj konektitaj |
Sciigaj ikonoj
Ikono | Statuso |
![]() |
Alarmo aro |
![]() |
Nova retpoŝto |
![]() |
Nova avizo |
![]() |
Nova voĉpoŝto |
![]() |
Maltrafita voko |
Ŝanĝi la tapeton de la Hejma ekrano
- De la hejma ekrano, premu la OK klavo por aliri la Apps-Menuon. Uzu la Navigado klavo por elekti Agordoj. Premu la Navigado klavo dekstren por elekti Personigo.
- Uzu la Navigado klavo por elekti Montru, tiam premu la OK ŝlosilo. Premu la OK klavo denove por elekti Tapeto. Elektu el Galerio, Fotilo, aŭ Tapeto. Galerio: Elektu foton el la Fotila Galerio. Fotilo: Prenu novan foton por uzi kiel tapeton. Tapeto: Elektu el diversaj altkvalitaj tapetoj.
- Kiam vi elektas foton el la Galerio, uzu la Navigado klavo por elekti la foton, kiun vi ŝatus uzi. Premu la OK ŝlosilo al view la foton, tiam premu la Dekstra Menuo klavo por agordi la tapeton de la aparato.
- Kiam oni faras novan foton kun la Fotilo, celu vian fotilon kaj premu la OK ŝlosilo por fari foton. Premu la Dekstra Menuo klavo por uzi la foton, aŭ premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por repreni la foton.
- Kiam vi foliumas la Tapeto galerio, uzu la Navigado klavo por elekti la bildbildon, kiun vi volas uzi. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por uzi la bildon.
- Premu la Malantaŭen/Klarigi ŝlosilo por eliri. Via nova tapeto estos montrata sur la Hejma ekrano.
Voka Registro
Farante vokon
Marku numeron per la klavaro. Premu la Malantaŭen/Klarigi malĝustaj ciferoj. Premu la Voku / Respondu klavo por fari la vokon. Por ĉesigi la vokon, premu la Fino/Potenco klavo, aŭ fermu la telefonon.
Vokante kontakton
Por voki de la Kontaktoj app, elektu la kontakton, kiun vi ŝatus voki kaj premu la Voku / Respondu ŝlosilo. Elektu el voĉvoko aŭ realtempa teksto (RTT), kaj premu la OK klavo por fari la vokon.
Fari internaciajn telefonojn
Por marki internacian vokon, premu la klavon dufoje por enigi "+” en la telefona ekrano, tiam enigu la internacian landoprefikson sekvitan de la telefonnumero. Premu la Voku / Respondu klavo por fari la vokon.
Farante krizvokojn
Por fari krizvokon, marku la krizan numeron kaj premu la Voku / Respondu ŝlosilo. Ĉi tio funkcias eĉ sen SIM-karto, sed postulas retan kovradon.
Respondi aŭ malakcepti vokon
Premu la OK ŝlosilo aŭ la Voku / Respondu ŝlosilo por respondi. Se la telefono estas fermita, malfermi ĝin aŭtomate respondos la vokon.
Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo aŭ la Fino/Potenco ŝlosilo por malkreski. Por silentigi la sonoran volumon de envenanta voko, premu supren aŭ malsupren sur la Volumo ŝlosilo.
Vokaj elektoj
Dum voko, la sekvaj opcioj estas disponeblaj:
- Premu la Maldekstra Menuo klavo la silentigi la mikrofonon.
- Premu la OK klavo por uzi la eksterajn laŭtparolilojn dum la voko. Premu la OK klavo denove por malŝalti la laŭtparolilon.
- Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn:
Aldonu vokon: Marku alian numeron kaj faru alian vokon. La nuna voko estos metita en atendo.
Tenu vokon: Metu la nunan vokon en atendi. Por rekomenci la vokon, premu la Dekstra Menuo klavo denove kaj elektu Malhelpi vokon.
Ŝanĝu al RTT: Ŝaltu la vokon al Realtempa Teksta alvoko.
Volumo: Alĝustigu la aŭdilan volumon.
Voko atendanta
Se vi ricevas vokon dum alia voko, premu la Voku / Respondu ŝlosilo por respondi aŭ la Fino/Potenco
ŝlosilo por malkreski. Vi ankaŭ povas premi la Dekstra Menuo
ŝlosilo por aliri Opcioj kaj elektu al Respondu, Malkresko, aŭ alĝustigi la vokon Volumo . Respondi la envenantan vokon metos la nunan vokon en atendo.
Voki vian voĉpoŝton
Premu kaj tenu la klavon por agordi voĉmesaĝon aŭ aŭskulti vian voĉmesaĝon.
Noto: Kontaktu vian retfunkciigiston por kontroli servon haveblecon.
Uzante la Vokan Protokolon
- Por aliri la Vokan Protokolon, premu la Voku / Respondu klavo de la Hejma ekrano. View ĉiuj vokoj, aŭ uzu la Navigado klavo por ordigi Maltrafis, Dialigita, kaj Ricevite vokoj.
- Premu la OK klavo por voki elektitan numeron.
- El la ekrano de Voka Registro, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo al view la sekvaj opcioj:
- Vokaj Informoj: View pliaj informoj pri la voko(j) de la elektita numero . Premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por bloki la numeron.
- Sendu Mesaĝon: Sendu mesaĝon SMS aŭ MMS al la elektita numero.
- Krei novan kontakton: Kreu novan kontakton kun la elektita numero.
- Aldonu al ekzistanta kontakto: Aldonu la elektitan numeron al ekzistanta kontakto .
- Redakti Vokprotokolo: Forigu elektitajn vokojn el via Vokprotokolo, aŭ forigu vian telefonvokan historion.
Kontaktoj
Aldonante kontakton
- De la ekrano Kontaktoj, premu la Maldekstra Menuo klavo por aldoni novan kontakton. Vi povas elekti konservi vian novan kontakton al la memoro de la Telefono aŭ SIM-karto.
- Uzu la Navigado klavo por elekti informkampojn kaj enigi la kontaktinformojn. Premu la Dekstra Menuo klavo por aliri pliajn eblojn, kiel aldoni kontaktan foton, aldoni pliajn telefonnumerojn aŭ retadresojn, kaj pli.
Noto: Redaktaj opcioj varias laŭ la elekta kampo de informoj.
3. Premu la OK ŝlosilo por konservi vian kontakton.
Redaktado de kontakto
- El la ekrano Kontaktoj, elektu la kontakton, kiun vi ŝatus redakti kaj premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri Opcioj .
- Elektu Redaktu kontakton kaj faru la deziratajn ŝanĝojn.
- Premu la OK klavon kiam finite por konservi viajn redaktojn, aŭ premu la Maldekstra Menuo klavo por nuligi kaj eliri la ekranon Redakti Kontakton.
Forigo de kontakto
- De la ekrano Kontaktoj, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri Opcioj, tiam elektu Forigi kontaktojn .
- Premu la OK ŝlosilo al elektu la kontakto(j)n, kiujn vi volas forigi, aŭ premu la Maldekstra Menuo klavo por elekti ĉiujn kontaktojn.
- Premu la Dekstra Menuo klavo por forigi la elektitajn kontaktojn.
Dividante kontakton
- . El la ekrano Kontaktoj, elektu kontakton, kiun vi volas dividi.
- . Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri Opcioj, tiam elektu Kunhavigi . Vi povas dividi la vCard de la kontakto per Retpoŝto, Mesaĝoj aŭ Bluetooth.
Pliaj opcioj
De la ekrano Kontaktoj, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la jenajn opcioj:
- Redaktu kontakton: Redaktu kontaktinformojn .
- Voku: Voku al la elektita kontakto.
- RTT Voko: Faru RTT (Real-Time Text) vokon al la elektita kontakto.
- Sendu mesaĝon: Sendu SMS aŭ MMS al la elektita kontakto.
- Kunhavigi: Sendu la vCard de ununura kontakto per Retpoŝto, Mesaĝoj aŭ Bluetooth .
- Forigi kontaktojn: Elektu kontaktojn por forigi .
- Movu kontaktojn: Movu kontaktojn de la Telefono-memoro al la SIM-memoro kaj inverse.
- Kopiu kontaktojn: Kopiu kontaktojn de la Telefono-memoro al la SIM-memoro kaj inverse.
- Agordoj: Administri viajn kontaktajn agordojn.
- Memoro: Konservu la kontaktojn al kaj la Telefono kaj SIM-memoro, nur la Telefono-memoro, aŭ nur la SIM-memoro.
- Ordigi kontaktojn: Ordigu kontaktojn laŭ antaŭnomo aŭ familia nomo.
- Agordu rapidajn kontaktojn: Agordu rapidajn numerojn por kontaktoj. Vi povas agordi la Rapidan Dial por fari voĉalvokojn aŭ RTT-vokojn.
- Agordu ICE-Kontaktoj: Aldonu ĝis kvin kontaktojn por Kaze de Krizaj alvokoj.
- Krei grupon: Kreu grupon de kontaktoj.
- Bloki kontaktojn: Nombroj blokitaj de Kontaktoj, Mesaĝoj kaj la App Voka Registro estos listigitaj ĉi tie. Premu la Maldekstra Menuo
klavo por aldoni nombron al la Listo de Blokaj Kontaktoj.
- Importi kontaktojn: Importu kontaktojn el la Memorkarto, Gmail aŭ Outlook.
- Eksporti kontaktojn: Eksportu kontaktojn al la Memorkarto aŭ per Bluetooth.
- Aldoni Konton: Sinkronigi kontaktojn kun Google aŭ Activesync-konto.
Mesaĝoj
Por aliri Mesaĝojn, premu la Mesaĝoj klavon sur la klavaro aŭ premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu Mesaĝoj de la Aplika Menuo.
Sendante tekstan (SMS) mesaĝon
- De la ekrano Mesaĝoj, premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por skribi novan mesaĝon.
- Enigu la telefonnumeron de la ricevanto en la Al kampo ĉe la supro de la ekrano aŭ premu la Dekstra Menuo klavo por aldoni kontakton.
- Premu la Navigado ŝlosilo por aliri la Mesaĝo kampo kaj tajpu vian mesaĝon.
- Premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por sendi la mesaĝon.
SMS-mesaĝo de pli ol 145 signoj estos sendita kiel multoblaj mesaĝoj. Iuj signoj povas kalkuli kiel 2 signoj.
Sendante plurmedian mesaĝon (MMS).
MMS ebligas al vi sendi filmetojn, bildojn, fotojn, kontaktojn kaj sonojn.
- . Dum skribado de mesaĝo, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri Opcioj kaj elektu Aldonu kunsendaĵon .
- . Elektu por aldoni aldonaĵon de Galerio, Video, Fotilo, Muziko, Kontaktoj, aŭ Registrilo .
- . Elektu a file kaj sekvu la instrukciojn por alfiksi la file al la mesaĝo.
- . Premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por sendi la mesaĝon.
Noto: SMS-mesaĝo estos konvertita al MMS aŭtomate kiam amaskomunikiloj files estas alfiksitaj aŭ retadresoj estas aldonitaj en la Al kampo .
Skribante mesaĝon
- Dum enigo de teksto, premu la klavon por ŝanĝi inter Abc (Frazo-minusklo), abc (Minuskla), ABC (Majuskloj), 123 (Nombroj) aŭ Antaŭdikta (Aŭdira teksta reĝimo).
- Por normala enigo de teksto, premu numeron (2-9) ripete ĝis la dezirata signo montriĝas. Se la sekva litero troviĝas sur la sama klavo kiel la nuna, atendu ĝis la kursoro montriĝas por enigi .
- Por enmeti interpunkcion aŭ specialan signon, premu la klavon, poste elektu signon kaj premu OK ŝlosilo.
- Por uzi la Antaŭdikan tekstoreĝimon, premu la klavon kaj enigu la signojn . Premu maldekstren aŭ dekstren sur la Navigado klavo por elekti la ĝustan vorton. Premu la OK klavo por konfirmi.
- Por forigi signojn, premu la Malantaŭen/Klarigi klavo unufoje por forigi unu signon samtempe, aŭ premu kaj tenu por forigi la tutan mesaĝon.
Retpoŝto
Agordi Retpoŝtan konton
De la ekrano Mesaĝoj, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri
Opcioj . Elektu Agordoj al view la sekvaj opcioj:
- Aŭtomate retrovi mesaĝojn: Aŭtomate elŝutu plurmediajn mesaĝojn kiam vi ricevas ilin. Ĉi tiu opcio estas aktiva defaŭlte. Elektu Malŝaltita por malŝalti aŭtomatan elŝutadon de plurmedia mesaĝoj.
- Wap puŝo: Ŝaltu/Malŝaltu WAP Push Messages.
- Grupaj Mesaĝoj: Enŝaltu/Malŝaltu Grupajn Mesaĝojn.
- Mia telefonnumero: View la telefonnumero sur la SIM-karto. Se la nombro ne povas esti prenita de la SIM-karto, ĝi devos esti aldonita permane.
- Sendrataj kriz-atentigoj: View la Alerta Enirkesto aŭ aliru la agordojn pri Kriz-Alerta Sciigo.
klavo de la Hejma ekrano kaj elektu Retpoŝto
- . La retpoŝta sorĉisto gvidos vin tra la paŝoj por agordi retpoŝtan konton. Premu la Dekstra Menuo klavo por komenci agordon. Enigu la nomon, retpoŝtadreson kaj pasvorton de la konto, kiun vi ŝatus agordi. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por daŭrigi.
- . Se via retpoŝta servo provizanto ne permesas vian telefonon havi rapidan retpoŝtan agordon, oni petos vin enigi agordojn permane. Premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por aliri Altnivelan agordon kaj enigi la bezonatajn informojn por retpoŝta konta agordo.
- . Por aldoni alian retpoŝtan konton, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri Opcioj . Elektu Agordoj, tiam elektu Aldoni .
Verkado kaj sendo de retmesaĝoj
- . El la Retpoŝta enirkesto, premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo al verki novan retmesaĝon.
- . Enigu la retadreson(j)n de la ricevanto(j)n en la Al kampo, aŭ premu la Ĝuste
Menuo klavo por aldoni kontakton.
- . Kiam en la Subjekto or Mesaĝo kampo, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aldoni CC/BCC, aŭ aldoni aldonaĵon al la mesaĝo.
- . Enigu la temon kaj la enhavon de la mesaĝo.
- . Premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por sendi la mesaĝon tuj. Por sendi la retmesaĝon alifoje, premu la Dekstra Menuo klavo kaj elektu Konservu kiel malneton or Nuligi .
Post la unua uzo de la Fotilo, oni petos al vi permeson scii vian lokon. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por Permesu aŭ la Maldekstra Menuo ŝlosilo por Nei .
Noto: Loka permeso povas esti ŝanĝita iam ajn. Iru al Agordoj > Privateco kaj Sekureco > Permesoj pri aplikaĵo > Fotilo > Geolokigo .
Fotilo
Fotante
- Por aliri la Fotilon, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu la Fotilo app .
- Metu la fotilon tiel, ke la temo de la foto eniru view . Premu supren aŭ malsupren sur la Navigado klavo por zomi en aŭ malproksimigi.
- Premu la OK ŝlosilo aŭ la Fotilo ŝlosilo por preni la foton. Fotoj estas aŭtomate konservitaj al la Galerio-apo.
- Premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo al view via foto .
Fotilaj elektoj
De la ekrano de Ĉambro, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri Opcioj . Uzu la Navigado klavo por ŝanĝi inter la jenaj:
- Mem-Timer: Elektu 3, 5 aŭ 10 sekundojn post premado de la OK ŝlosilo. aŭ la Fotilo ŝlosilo.
- Krado: Aldonu kradliniojn al la fotilekrano.
- Iru al Galerio: View fotoj kiujn vi faris.
- Reĝimoj: Ŝanĝu inter Fotoreĝimo kaj Videoreĝimo.
Filmado de video
- De la ekrano de Ĉambro, premu la Navigado klavo dekstren por ŝanĝi al Videoreĝimo.
- Premu supren aŭ malsupren sur la Navigado klavo por zomi en aŭ malproksimigi.
- Premu la OK ŝlosilo aŭ la Fotilo ŝlosilo por registri videon. Premu ĉu
klavo denove por ĉesi registradon. Videoj estos aŭtomate konservitaj al la
Video app .
De la Galeria ekrano, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn:
- Forigi: Forigu la elektitan foton.
- Redakti: Alĝustigu la ekspozicion, turnu, tranĉu, aldonu filtrilojn kaj aŭtomate korektu la elektitan foton.
- Aldoni al plej ŝatataj: Aldonu la elektitan foton al plej ŝatataj.
- Kunhavigi: Kunhavigu la elektitan foton per Retpoŝto, Mesaĝoj aŭ Bluetooth.
- Elektu Multoblon: Elektu plurajn fotojn en la Galerio por forigi aŭ dividi.
- File Info: View la file nomo, grandeco, bildotipo, dato de prenita kaj rezolucio.
- Ordigi kaj Grupo: Ordigu la fotojn en la Galerio laŭ Dato kaj Tempo, Nomo, Grandeco aŭ Bilda Tipo, aŭ grupu fotojn laŭ la dato kiam ili estis faritaj.
Individuaj foto-opcioj
Kiam viewigante individuan foton en la Galerio, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn: • Forigi: Forigu la elektitan foton.
- Redakti: Alĝustigu la ekspozicion, turnu, tranĉu, aldonu filtrilojn kaj aŭtomate korektu la elektitan foton.
- Aldoni al plej ŝatataj: Aldonu la elektitan foton al plej ŝatataj.
- Kunhavigi: Kunhavigu la elektitan foton per Retpoŝto, Mesaĝoj aŭ Bluetooth.
- File Info: View la file nomo, grandeco, bildotipo, dato de prenita kaj rezolucio.
- Agordu kiel: Agordu la elektitan foton kiel via telefonbildo aŭ kiel bildo de ekzistanta kontakto.
- Ordigi kaj Grupo: Ordigu fotojn en la Galerio laŭ Dato kaj Tempo, Nomo, Grandeco aŭ Bilda Tipo, aŭ grupu fotojn laŭ la dato kiam ili estis faritaj.
Video de la Aplika Menuo. Premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por malfermi la fotilon kaj registri filmeton.
Video-opcioj
El la ekrano de Video, elektu videon kaj premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn:
- Kunhavigi: Kunhavigu la elektitan videon per Retpoŝto, Mesaĝoj aŭ Bluetooth.
- File Info: View la file nomo, grandeco, bildotipo, dato de prenita kaj rezolucio.
- Forigi: Forigu la elektitan videon.
- Elektu Multoblon: Elektu plurajn filmetojn por forigi aŭ dividi.
Muziko
Uzu la Muziko aplikaĵo por ludi muzikon fileestas konservitaj en via telefono. Muziko files povas esti elŝutitaj de via komputilo al via telefono per USB-kablo.
Por aliri vian muzikon, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu Muziko de la Aplika Menuo.
Aŭskultante kanton
- . De la Muzika ekrano, premu la Navigado
klavo dekstren por elekti la Artistoj, Albumoj, aŭ Kantoj langeto.
- . Elektu la artiston, albumon aŭ kanton, kiun vi volas aŭdi.
- . Premu la OK
klavo por ludi la elektitan kanton.
Ludantaj elektoj
Aŭskultante kanton, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn:
- Volumo: Alĝustigu la volumon de la kanto.
- Miŝu plu: Miŝu viajn kantojn .
- Ripetu ĉion: Ripetu viajn kantojn post kiam ĉiuj ili ludis unufoje.
- Aldoni al ludlisto: Aldonu la nunan kanton al ekzistanta ludlisto.
- Kunhavigi: Kunhavigu la elektitan kanton per Retpoŝto, Mesaĝoj aŭ Bluetooth.
- Konservu kiel ringtono: Konservu la elektitan kanton kiel via sonortono.
Kreante ludliston
- . De la Muzika ekrano, premu la OK
klavo por elekti Miaj ludlistoj .
- . Premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por krei novan ludliston.
- . Nomu vian ludliston kaj premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por daŭrigi.
. Premu la OK klavo por elekti la kantojn, kiujn vi ŝatus en via ludlisto. Premu la Maldekstra Menuo klavo por elekti ĉiujn viajn kantojn. Premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por krei vian ludliston.
- . Premu la OK klavo por ludi la elektitan kanton en via ludlisto.
Opcioj de Ludlisto
El la ekrano de Ludlisto, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn:
- Miŝu ĉion: Miŝu ĉiujn kantojn en la elektita ludlisto.
- Aldonu kantojn: Aldonu kantojn al la elektita ludlisto.
- Forigi kantojn: Forigu kantojn el la elektita ludlisto.
- Kunhavigi: Kunhavigu la elektitan kanton per Retpoŝto, Mesaĝoj aŭ Bluetooth.
- Konservu kiel ringtono: Konservu la elektitan kanton kiel via sonortono.
- Forigi: Forigu la elektitan ludliston.
- Elektu plurajn: Elektu plurajn kantojn por forigi el la ludlisto.
. De la Retumila ekrano, premu la Maldekstra Menuo ŝlosilo por serĉi.
- . Enigu la web adreso kaj premu la OK
- . Uzu la Navigado
klavo por movi la kursoron sur la ekrano kaj premu la OK
klavo por klaki.
- . Premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn:
- Volumo: Alĝustigu la volumon de la webretejo.
- Refreŝigi: Reŝargi la webretejo.
- Iru al Supraj Retejoj: View viaj fiksitaj retejoj.
- Alpinglu al Supraj Retejoj: Aldonu la fluon web paĝon al via listo de Ĉefaj Retejo. Ĉi tio provizas ŝparvojon por facile aliri viajn plej ŝatatajn retejojn.
- Alpinglu al Aplika menuo: Aldonu la fluon webretejo al via Aplika Menuo.
- Kunhavigi: Kunhavigu la fluon webretadreso per Retpoŝto aŭ Mesaĝoj.
- Minimumigu Retumilon: Fermu la Foliumilon dum vi restas sur la nuna webretejo. Ajna informo enigita en la webretejo ne estos perdita.
Kalendaro
Uzu la Kalendaro app por konservi trakon de gravaj renkontiĝoj, eventoj, rendevuoj kaj pli.
Por aliri la Kalendaron, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu Kalendaro de la Aplika Menuo.
Uzante multireĝimon view
Vi povas montri la Kalendaron en Tago, Semajno aŭ Monato View . Premu la Ĝuste
Kreante novan eventon
- . El ajna Kalendaro view, premu la Maldekstra Menuo
ŝlosilo por aldoni novajn eventojn.
- . Plenigu la eventon informon, kiel okazaĵo nomo, loko, komenco kaj findatoj, kaj pli.
- . Kiam vi finis, premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por konservi.
Kalendaraj elektoj
El ajna Kalendaro view, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo al view la sekvaj opcioj:
- Iru al Dato: Elektu daton por iri en la Kalendaro.
- Serĉu: Serĉu viajn planitajn eventojn.
- Kalendaro por Montri: Elektu la kontan kalendaron, kiun vi volas view .
- Sinkronigi kalendaron: Sinkronigu la telefonan kalendaron kun alia konta kalendaro en la nubo. Se neniu konto estas konektita, ĉi tiu opcio ne estas disponebla.
- Agordoj: View Kalendaraj agordoj.
Horloĝo
Alarmo
Agordi alarmon
1 . El la ekrano de Alarmo, premu la Maldekstra Menuo klavo por aldoni novan alarmon kaj aliri la sekvajn opciojn:
- Tempo: Agordu la alarmhoron.
- Ripeti: Agordu kiajn tagojn vi volas ke la alarmo ripetu, se vi volas.
- Sono: Elektu sonoron por la alarmo.
- Vibri: Premu por aktivigi alarmvibron.
- Nomo de alarmo: Nomu la alarmon.
2 . Elektu alarmon kaj premu la OK klavo por ŝalti aŭ malŝalti la alarmon.
Agordoj de alarmo
El la ekrano de Alarmo, elektu alarmon kaj premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aliri la sekvajn opciojn:
- Redakti: Redaktu la elektitan alarmon.
- Forigi: Forigu la elektitan alarmon.
- Forigu ĉion: Forigu ĉiujn alarmojn sur la Alarm-ekrano.
- Agordoj: Agordu posttempon, alarmvolumon, vibradon kaj sonon.
Temporizilo
El la ekrano de Alarmo, premu la Navigado klavo dekstren por eniri la Timer-ekranon.
Premu la OK klavo por redakti la horon, minuton kaj sekundon. Kiam vi finos, premu la OK klavo por komenci la Temporizilon.
- Premu la OK klavo por paŭzi la Temporizilon. Premu la OK
klavo denove por rekomenci la Temporizilon.
Kiam la Temporizilo estas aktiva, premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por aldoni 1 minuton.
- Kiam la Temporizilo estas paŭzita, premu la Maldekstra Menuo klavo por restarigi kaj malplenigi la Temporizilon.
- Kiam la Temporizilo estas rekomencigita, premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por aliri Agordoj . De ĉi tie, vi povas agordi posttempon, alarmvolumon, vibradon kaj sonon.
Kronohorloĝo
El la ekrano Timer, premu la Navigado klavo dekstren por eniri la Kronohorloĝo ekrano.
- Premu la OK
klavo por ekfunkciigi la kronometron.
- Kiam la Krompohorloĝo estas aktiva, premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por registri la rondiron.
- Kiam la Krompohorloĝo estas aktiva, premu la OK klavo por paŭzi la tempon.
- Kiam la Krompohorloĝo estas paŭzita, premu OK ŝlosilo por daŭrigi la tutan tempon.
- Kiam la Krompohorloĝo estas paŭzita, premu la Maldekstra Menuo klavo por restarigi la kronometron kaj malbari rondirtempojn.
FM Radio
Via telefono estas ekipita per radio1 kun funkcio RDS2. Vi povas uzi la apon kiel tradician radion kun konservitaj kanaloj aŭ kun paralelaj vidaj informoj rilataj al la radioprogramo sur la ekrano, se vi agordas al stacioj kiuj ofertas Vidan Radio-servon.
Por aliri la FM-Radio, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu FM Radio
de la Aplika Menuo.
Vi devas ŝtopi kablan aŭdilon (vendita aparte) al la telefono por uzi la radion. La aŭdilo funkcias kiel anteno por via telefono.
1La kvalito de la radio dependas de la kovrado de la radiostacio en tiu aparta areo.
2Depende de via reta operatoro kaj merkato.
- La unuan fojon, kiam vi malfermas la apon FM-Radio, oni petos vin serĉi lokajn radiostaciojn. Premu la Dekstra Menuo
ŝlosilo por skani aŭ la Maldekstra Menuo
ŝlosilo por preterlasi skanadon de lokaj stacioj.
- El la ekrano de Favoritoj, premu la maldekstran/dekstran flankon de la Navigado
klavo por agordi la stacion je 0MHz.
- Premu kaj tenu la maldekstra/dekstra flanko de la Navigado
ŝlosilo por serĉi kaj iri al la plej proksima stacidomo.
- Premu la Dekstra Menuo
klavo por aliri opciojn kiel Volumo, Aldoni al plej ŝatataj, Ŝanĝi al laŭtparolilo kaj pli.
- Premu la Maldekstra Menuo
ŝlosilo al view listo de lokaj radiostacioj. Plej ŝatataj stacioj aldonos ruĝan stelon kaj estos montritaj en la Listo de Stacioj por facila aliro.
File Administranto
Administri vian files kun la File Administranto app . Vi povas administri vian files de la Interna memoro aŭ la SDa Karto.
Por aliri la File Administranto, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu File Administranto de la Aplika Menuo.
Foliumi lokajn novaĵartikolojn per la Novaĵoj-aplikaĵo. Elektu novaĵtemojn laŭ viaj interesoj, kiel politiko, sporto, distro kaj pli.
Por aliri Novaĵojn, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu Novaĵoj
de la Aplika Menuo.
View via loka veterprognozo por la venontaj 10 tagoj kun la KaiWeather-aplikaĵo. Vi povas ankaŭ view la humideco, ventorapidecoj, kaj pli, same kiel view vetero en aliaj urboj.
Por aliri KaiWeather, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu Kaiweather
de la Aplika Menuo.
miaAT&T
Administru vian konton, pagu vian fakturon interrete kaj pli per la myAT&T-aplikaĵo.
Por aliri myAT&T, premu la OK klavo el la Hejma ekrano kaj elektu myAT&T
de la Aplika Menuo.
Utilaĵoj
Aliru la Kalkulilon, Registrilon kaj Unuan Konvertilon el la dosierujo Utilaĵoj.
Por aliri la dosierujon de Utilaĵoj, premu la OK klavo de la Hejma ekrano kaj elektu Utilaĵoj
de la Aplika Menuo.
Kalkulilo
Solvu multajn matematikajn problemojn per la Kalkulilo app .
- Enigu numerojn per la klavaro.
- Uzu la Navigado
klavo por elekti la matematikan operacion farontan (aldonu, subtrahi, multigi aŭ dividi).
- Premu la klavon por aldoni decimalon.
- Premu la por aldoni aŭ forigi negativajn valorojn.
Premu la Maldekstra Menuo klavo por forigi la nunan enskribon, aŭ premu la Dekstra Menuo ŝlosilo por forigi ĉion.
- Premu la OK ŝlosilo por solvi la ekvacion.
Registrilo
Uzu la Registrilo aplikaĵo por registri aŭdion.
Registrado de audio
- . De la ekrano de registrilo, premu la Maldekstra Menuo
klavo por komenci novan sonregistradon.
- . Premu la OK
klavo por komenci registradon. Premu la OK
klavo denove por paŭzi la registradon.
. Premu la Dekstra Menuo klavo kiam finite. Nomu vian registradon, tiam premu la OK ŝlosilo por konservi.
Unuo-Konvertilo
Uzu la Unuo-Konvertilo por konverti unuajn mezurojn rapide kaj facile.
Konverti inter mezuroj por areo, longo, rapideco kaj pli.
Hejkranaj aplikaĵoj
Por aliri viajn hejkranajn apojn, premu la Navigado klavon maldekstren de la Hejma ekrano kaj elektu la apon, kiun vi volas uzi.
Vendejo
Elŝutu programojn, ludojn kaj pli kun la KaiStore .
Asistanto
Google Asistanto permesas al vi voki, sendi mesaĝojn, malfermi apon kaj pli, ĉio per via voĉo. Vi ankaŭ povas premi kaj teni la OK
ŝlosilo por aliri Google Assistant.
Mapoj
Uzu Google Maps por trovi lokojn sur mapo, serĉi proksimajn entreprenojn kaj akiri direktojn.
YouTube
Ĝuu filmojn, televidajn programojn kaj filmetojn kun YouTube .
Por aliri Agordojn, premu la OK
Agordo
Aviadila reĝimo
Ŝaltu Aviadan reĝimon por malŝalti ĉian konekteblecon kiel telefonvokojn, Wi-Fi, Bluetooth, kaj pli.
Poŝtelefonaj datumoj
- Poŝtelefonaj datumoj: Permesu al aplikaĵoj uzi la moveblan reton kiam necese . Malŝaltu por eviti kostojn por uzado de datumoj sur moveblaj retoj de lokaj funkciigistoj, precipe se vi ne havas interkonsenton pri moveblaj datumoj.
- Kondukisto: Transportisto montras la retan funkciigiston de la SIM-karto, se enmetita.
- Internacia Datumvagado: Ebligu retan kovradon en aliaj landoj. Malŝaltu por eviti pagi vagantajn kostojn.
- APN-agordoj: Alĝustigu diversajn APN-agordojn.
Wifi
Enŝaltu Wi-Fi kiam ajn vi estas en la atingo de sendrata reto por konekti al la interreto sen uzi SIM-karton.
Bluetooth
Bludento permesas al via telefono interŝanĝi datumojn (vidbendoj, bildoj, muziko, ktp.) kun alia Bluetooth-subtena aparato (telefono, komputilo, presilo, aŭdilo, aŭtokompleto, ktp.) ene de malgranda intervalo.
Geolokigo
KaiOS uzas GPS, kaj kromajn suplementajn informojn kiel Wi-Fi kaj moveblajn retojn por proksimigi vian lokon.
Lokaj datumoj povas esti uzataj de KaiOS kaj servaj provizantoj por plibonigi precizecon kaj priraportadon de la lokaj datumbazoj.
Vokado
- Voko atendanta: Ebligi/malŝalti vokon atendanta .
- Alvokanto ID: Agordu kiel via telefonnumero estas montrata dum voko .
- Alvoko plusendado: Agordu kiel viaj vokoj estas plusenditaj kiam vi estas okupata, voko estas nerespondita aŭ vi estas neatingebla.
- Vokbarado: Agordu alvokobaradon al enirantaj kaj elirantaj vokoj.
- Fiksaj diskaj nombroj: Limigi numerojn de esti diskitaj sur ĉi tiu telefono .
- DTMF-tonoj: Agordu Dualtonajn Plurfrekvencajn tonojn al normalaj aŭ longaj.
Sendrataj kriz-atentigoj
- Alerta Enirkesto: View mesaĝojn en la Alerta Enirkesto.
- Kriza Alerta Sono: Ebligu/malŝalti la Kriz-Avertan Sonon.
- Kriz-Alerto Vibru: Ebligu/malŝalti la Urĝan Atentigan Vibradon.
- Plurlingva Subteno: Ebligu/malŝalti la Plurlingvan Subtenon.
- Prezidenta atentigo: Via telefono povas ricevi kriz-atentigojn de la Blanka Domo . Ĉi tiu atentigo ne povas esti malŝaltita.
- Ekstrema atentigo: Ebligu/malŝalti Ekstremajn atentigojn.
- Severa atentigo: Ebligi/malŝalti Severajn atentigojn.
- AMBER atentigo: Ebligu/malŝalti AMBER-atentigojn.
- Atentigo pri Publika Sekureco: Ebligi/malŝalti publikajn sekurecajn alarmojn.
- Ŝtata/Loka Testa atentigo: Ebligi/malŝalti Ŝtatajn/Lokajn Test-atentigojn.
- WEA ringtone: Ludu atentan tonon.
Personigo
Sono
- Volumo: Alĝustigu la volumon por Amaskomunikilaro, Sonorinoj kaj atentigoj, kaj Alarmo.
- Tonoj: Agordu Vibradon, Sononojn, Atentigajn Atentigojn aŭ Administri Tonojn.
- Aliaj Sonoj: Ebligu/malŝalti sonojn por la diskpad aŭ fotilo.
Montru
- Tapeto: Elektu aparatan tapeton el la fotila galerio, uzu la fotilon por fari foton, aŭ foliumu la tapetajn galerion.
- Brilo: Alĝustigu brilnivelon.
- Ekrano-Tempo: Agordu la kvanton da tempo antaŭ ol la ekrano endormiĝas.
- Aŭtomata Klava Seruro: Ebligi/malŝalti Aŭtomatan Klavaran Ŝlosilon.
Serĉu
- Serĉilo: Elektu la defaŭltan serĉilon.
- Serĉaj Sugestoj: Ebligi/malŝalti serĉsugestojn.
Avizoj
- Montru sur Ŝlosila Ekrano: Ebligu/malŝalti montri avizojn sur la ŝlosila ekrano.
- Montru enhavon sur ŝlosila ekrano: Ebligi/malŝalti enhavon montritan sur la ŝlosila ekrano.
- Apo-Avizoj: Ebligu/malŝalti avizojn por ĉiu aplikaĵo.
Dato kaj horo
- Aŭtomata Sinkronigo: Ebligu/malŝalti horon kaj daton Aŭtomatan Sinkronigon.
- Dato: Mane agordu la daton de la telefono.
- Tempo: Mane agordu la horon de la telefono.
- Horzono: Mane agordu la horzonon de la telefono.
- Tempo Formato: Elektu 12-horan aŭ 24-horan horloĝan formaton.
- Hejma Ekrana Horloĝo: Montri/kaŝi la horloĝon sur Hejma ekrano.
Lingvo
Elektu la preferatan lingvon. Elektu el la angla, hispana, franca, portugala, vjetnama aŭ ĉina.
Enigaj metodoj
- Uzu Prodictive: Ebligi/malŝalti Antaŭdikan tekston.
- Sekva Vorta Sugesto: Ebligi/malŝalti Sekvan Vortan Sugeston.
- Enigo-lingvoj: Elektu enigajn lingvojn.
Privateco kaj Sekureco
Ekrana seruro
Agordu 4-ciferan paskodon por protekti viajn informojn se via telefono estas perdita aŭ ŝtelita. Vi devos enigi vian paskodon por aliri la aparaton.
SIM-sekureco
Agordu 4-8-ciferan paskodon por malhelpi aliron al SIM-kartaj ĉelaj datumretoj. Kiam ĉi tiu opcio estas ebligita, ajna aparato enhavanta la SIM-karton postulos la PIN post rekomenco.
Permesoj pri aplikaĵo
Agordu aplikajn permesojn aŭ malinstalu aplikaĵojn. Elektu se vi volas, ke aplikaĵo Petu, Neu aŭ Donu permeson uzi vian lokon aŭ mikrofonon. Vi ne povas malinstali iujn programojn.
Ne spuru
Elektu ĉu vi volas, ke via konduto estu spurita webretejoj kaj aplikaĵoj.
Foliuma privateco
Forigu la foliumhistorion aŭ kuketojn kaj konservitajn datumojn.
Pri KaiOS
View informoj pri KaiOS.
Stokado
Purigu Stokadon
View Aplikaj Datenoj kaj purigu datumojn de certaj programoj.
USB-stokado
Ebligu aŭ malŝalti la kapablon translokiĝi kaj aliri files de konektita komputilo per USB .
Defaŭlta amaskomunikila loko
Elektu ĉu aŭtomate konservi viajn amaskomunikilarojn files al la Interna memoro aŭ SD-Karto.
Amaskomunikilaro
View la kvanto de amaskomunikiloj file stokado en via telefono.
Aplikaj datumoj
View la kvanto de aplikaj datumoj uzataj en via telefono.
Sistemo
View sistema stokado spaco.
Aparato
Informoj pri aparato
- Telefonnumero: View via telefonnumero. Se neniu SIM-karto estas enmetita, tio ne estas videbla.
- Modelo: View la telefona modelo.
- Programaro: View la telefona softvaro versio.
- Pliaj informoj: View pliaj informoj pri la aparato.
- Juraj informoj: View juraj informoj pri KaiOS-licencaj terminoj kaj Malfermfontaj permesiloj.
- Programaro Ĝisdatigo de AT&T: Kontrolu novajn ĝisdatigojn aŭ daŭrigu aktualajn ĝisdatigojn.
- Restarigi Telefonon: Forigu ĉiujn datumojn kaj restarigi la aparaton al ĝiaj fabrikaj agordoj.
Elŝutoj
View viaj elŝutoj.
Baterio
- Nuna nivelo: View la nuna bateria nivelo procentotage .
- Energiŝpara reĝimo: Ebligi Energiŝparan Reĝimon malŝaltos la datumojn de la telefono, Bluetooth, kaj Geolokigajn servojn por plilongigi la baterian vivon. Vi povas elekti aŭtomate ŝalti Energiŝparan Reĝimon kiam restas 15% da baterio.
Alirebleco
- Inverti Kolorojn: Enŝaltu/Malŝaltu kolor-inversion.
- Kontraŭlumo: Enŝaltu/Malŝaltu la Retrolumon.
- Granda Teksto: Enŝaltu/Malŝaltu Grandan Tekston.
- Subtitoloj: Enŝaltu/Malŝalti Subtitolojn.
- Lego: La funkcio Readout legas la etikedojn de interfacaj elementoj kaj provizas sonan respondon .
- Mono Aŭdio: Enŝaltu/Malŝaltu Monoan Audion.
- Voluma Ekvilibro: Alĝustigu la Voluman Ekvilibron.
- Klavaro Vibrado: Enŝaltu/Malŝaltu Vibradon de Klavaro.
- Aŭdaparata Kongrueco (HAC): Aŭdhelpilo-Kongruo (HAC) povas esti uzata de homoj kun aŭdaj aŭ paroldifektoj. Post konekto de la telefono kaj aŭdaparato, vokoj estas ligitaj al stafetservo kiu konvertas envenantan paroladon al teksto por la persono uzanta la aŭdaparaton kaj konvertas eksiĝintan tekston al parolita voĉo por la persono ĉe la alia fino de la konversacio.
- RTT: Realtempa Teksto povas esti uzata de homoj kun aŭdaj aŭ paroldifektoj por komuniki per teksto dum voĉvoko. Vi povas agordi la videblecon de RTT kiel Videbla dum vokoj aŭ Ĉiam videbla.
Konto
KaiOS-konto
Agordu, ensalutu kaj administru vian KaiOS-konton.
Kontraŭŝtelo
Ebligi/malŝalti Kontraŭŝtelon.
Aliaj Kontoj
Vidu aliajn kontojn konektitajn al via aparato aŭ aldonu novan konton.
Kontraŭŝtelo
Uzu la KaiOS-konton Kontraŭŝtelaj kapabloj por helpi lokalizi vian aparaton aŭ malhelpi aliajn aliri ĝin se perdita aŭ ŝtelita.
Vizitu https://services .kaiostech .com/antitheft de komputilo por ensaluti vian KaiOS-konton kaj aliri Kontraŭŝtelajn kapablojn. Post ensalutinto, vi povos aliri la jenajn opciojn:
- FARI RINGO: Sonigu la aparaton por helpi trovi ĝin.
- FORA SERUSO: Ŝlosu la aparaton por malhelpi aliron sen paskodo .
- FORA VISIĜO: Forigu ĉiujn personajn datumojn de la aparato.
Noto: Kontraŭŝtelo estos aŭtomate aktivigita kiam vi ensalutas al via KaiOS-konto en via telefono.
Utiligi la plej grandan parton de via telefono
Programaj ĝisdatigoj
Instalu la plej novajn programajn ĝisdatigojn en via telefono por ke ĝi funkcias glate.
Por kontroli programajn ĝisdatigojn, malfermu la Agordoj
app kaj iru al Aparato > Informoj pri aparato > Programaro Ĝisdatigo de AT&T > Kontrolu por Ĝisdatigo . Se ĝisdatigo disponeblas, premu la OK ŝlosilo por komenci elŝuti. Kiam la elŝuto estas finita, premu la OK ŝlosilo por instali la programaron ĝisdatigon.
Noto: Konektiĝu al sekura Wifi-alirpunkto antaŭ serĉi ĝisdatigojn.
Specifoj
La sekvaj tabeloj listigas la specifojn de via telefono kaj baterio.
Telefonaj specifoj
Ero | Priskribo |
Pezo | Proks. 130 g (4 oz) |
Daŭra parolado | Proks. 7 .25 horoj |
Daŭra standby tempo | 3G: Proksimume. 475 horoj 4G: Proks. 450 horoj |
Tempo de ŝarĝo | Proks. 3 .2 horoj |
Dimensioj (L x H x D) | Proks. 54 .4 x 105 x 18 .9 mm |
Montru | 2 .8'', QVGA/1 .77'' QQVGA |
Procesoro | 1GHz, Kvadruple 1bit |
Fotilo | 2MP FF |
Memoro | 4GB ROM, 512MB RAM |
Versio de programaro | KaiOS 2 .5 .3 |
Specifoj de la kuirilaro
Ero | Priskribo |
Voltage | 3 V |
Tajpu | Polimero Litio-jono |
Kapacito | 1450 mAh |
Dimensioj (L x H x D) | Proks. 42 .7 x 54 .15 x 5 .5 mm |
Licencoj microSD Logo estas varmarko de SD-3C LLC.
La Bluetooth-vortmarko kaj emblemoj estas posedataj de la Bluetooth SIG, Inc. kaj ajna uzo de tiaj markoj fare de ĝiaj filioj estas sub licenco. Aliaj varmarkoj kaj komercaj nomoj estas tiuj de siaj respektivaj posedantoj AT&T Bluetooth Declaration ID D047693
La Wi-Fi-Emblemo estas atestadmarko de la Wi-Fi-Alianco.
Informoj pri kopirajto
Google, Android, Google Play kaj aliaj markoj estas varmarkoj de Google LLC.
Ĉiuj aliaj varmarkoj estas la posedaĵo de siaj respektivaj kompanioj.
Sekurecaj informoj
La temoj en ĉi tiu sekcio enkondukos kiel uzi vian poŝtelefonon sekure.
Bonvolu legi antaŭ ol daŭrigi
LA BATERIO NE ESTAS TUTE ŜARGITA KIAM VI PRI ĜIN EL LA SKESTO . NE FORIGU LA BATERIOPAKON KIAM LA TELEOŜARĜAS.
Gravaj informoj pri sano kaj sekurecaj antaŭzorgoj
Kiam vi uzas ĉi tiun produkton, la sekurecaj antaŭzorgoj sube devas esti prenitaj por eviti eblajn leĝajn respondecojn kaj damaĝojn. Konservu kaj sekvu ĉiujn produktajn sekurecajn kaj operaciajn instrukciojn. Observu ĉiujn avertojn en la operaciumoj de la produkto.
Por redukti la riskon de korpa vundo, elektra ŝoko, fajro kaj damaĝo al la ekipaĵo, observu la sekvajn antaŭzorgojn.
Elektra sekureco
Ĉi tiu produkto estas destinita por uzo kiam liveritaj kun potenco de la elektita baterio aŭ elektroprovizo. Alia uzo povas esti danĝera kaj nuligos ajnan aprobon donitan al ĉi tiu produkto.
Sekurecaj antaŭzorgoj por taŭga surtera instalado
Averto: Konekti al nedece surterigita ekipaĵo povas rezultigi elektran ŝokon al via aparato.
Ĉi tiu produkto estas ekipita per USB-Kablo por konekti kun labortabla aŭ tekkomputilo. Certigu, ke via komputilo estas taŭge surterigita (terkonektita) antaŭ ol konekti ĉi tiun produkton al la komputilo. La nutraĵŝnuro de labortabla aŭ tekokomputilo havas ekipaĵan surteran konduktilon kaj terkonektilon. La ŝtopilo devas esti ŝtopita al taŭga elirejo, kiu estas taŭge instalita kaj surterigita laŭ ĉiuj lokaj kodoj kaj preskriboj.
Sekurecaj antaŭzorgoj por elektroprovizo
Uzu la ĝustan eksteran energifonton
Produkto devas esti funkciigita nur de la speco de energifonto indikita sur la elektra taksado etikedo. Se vi ne certas pri la tipo de energifonto bezonata, konsultu vian rajtigitan servoprovizanton aŭ lokan elektrokompanion. Por produkto, kiu funkcias per kuirilaro aŭ aliaj fontoj, raportu al la funkciaj instrukcioj inkluditaj kun la produkto.
Ĉi tiu produkto devas esti funkciigata nur per la jena(j) elektita(j) elektroprovizo(j).
Vojaĝa ŝargilo: Enigo: 100-240V, 50/60Hz, 0 .15A . Eligo: 5V, 1000mA
Pritraktu kuirilarojn zorge
Ĉi tiu produkto enhavas litijonan baterion. Estas risko de fajro kaj brulvundoj se la kuirilaro estas nedece manipulita. Ne provu malfermi aŭ priservi la kuirilaron. Ne malmuntu, dispremu, trapiku, fuŝkontaktu la eksterajn kontaktojn aŭ cirkvitojn, forĵetu en fajron aŭ akvon, aŭ elmeti bateriojn al temperaturoj pli altaj ol 140 °F (60 °C). La funkciiga temperaturo por la telefono estas 14 °F (-10 °C) ĝis 113 °F (45 °C). La ŝarĝa temperaturo por telefono estas 32 °F (0 °C) ĝis 113 °F (45 °C).
Averto: Danĝero de eksplodo se kuirilaro estas malĝuste anstataŭigita.
Por redukti riskon de fajro aŭ brulvundoj, ne malmuntu, dispremu, trapiku, fuŝkontaktu la eksterajn kontaktojn, ne elmetu al temperaturo super 140 °F (60 °C), aŭ forĵetu en fajro aŭ akvo. Anstataŭigu nur per specifitaj baterioj. Recikle aŭ forigu uzitajn bateriojn laŭ la lokaj regularoj aŭ referenca gvidilo provizita kun via produkto.
Prenu kromajn antaŭzorgojn
- Ne malmuntu aŭ malfermu, dispremu, fleksu aŭ misformu, trapiku aŭ disrompu.
- Ne fuŝkontaktu baterion aŭ ne permesu al metalaj konduktaj objektoj kontakti bateriajn finaĵojn.
- La telefono devas esti konektita nur al produktoj kiuj portas la USB-IF-emblemon aŭ kompletigis la USB-IF-konformprogramon.
- Ne modifu aŭ refabriku, ne provu enmeti fremdajn objektojn en la kuirilaron, mergi aŭ elmontri al akvo aŭ aliaj likvaĵoj, elmontri al fajro, eksplodo aŭ alia danĝero.
- La uzado de kuirilaro fare de infanoj devas esti kontrolita.
- Uzu la kuirilaron nur por la sistemo por kiu ĝi estas specifita.
- Uzu la baterion nur kun ŝarga sistemo, kiu estis kvalifikita kun la sistemo laŭ CTIA-Atestada Postulo pri Bateria Sistemo-Konformo al IEEE1725. Uzo de nekvalifikita baterio aŭ ŝargilo povas prezenti riskon de fajro, eksplodo, elfluo aŭ alia danĝero.
- Anstataŭigi la kuirilaron nur per alia baterio kiu estis kvalifikita kun la sistemo laŭ ĉi tiu normo: IEEE-Std-1725. Uzo de nekvalifikita baterio povas prezenti riskon de fajro, eksplodo, elfluo aŭ alia danĝero.
- Rapide forĵetu uzitajn bateriojn laŭ lokaj regularoj.
- Evitu faligi la telefonon aŭ kuirilaron. Se la telefono aŭ kuirilaro estas faligitaj, precipe sur malmola surfaco, kaj la uzanto suspektas damaĝon, prenu ĝin al servocentro por inspektado.
- Nekonvena baterio uzo povas rezultigi fajron, eksplodon aŭ alian danĝeron.
- Se la baterio fluas:
- Ne permesu al la likiĝanta fluido eniri en kontakton kun haŭto aŭ vestaĵo. Se jam en kontakto, lavu la tuŝitan areon tuj per pura akvo kaj serĉu kuraciston.
- Ne permesu al la likiĝanta fluido kontakti la okulojn. Se jam en kontakto, NE frotu; tuj lavu per pura akvo kaj serĉu kuraciston.
- Prenu kromajn antaŭzorgojn por teni likan kuirilaron for de fajro ĉar estas danĝero de ekbruligo aŭ eksplodo.
Sekurecaj antaŭzorgoj por rekta sunlumo
Tenu ĉi tiun produkton for de troa humideco kaj ekstremaj temperaturoj.
Ne lasu la produkton aŭ ĝian baterion ene de veturilo aŭ en lokoj kie la temperaturo povas superi 113 °F (45 °C), kiel sur aŭta instrumentpanelo, fenestrobreto aŭ malantaŭ vitro kiu estas eksponita al rekta sunlumo aŭ forta. transviola lumo dum longaj tempodaŭroj. Ĉi tio povas damaĝi la produkton, trovarmigi la kuirilaron aŭ prezenti riskon por la veturilo.
Antaŭzorgo de aŭdperdo
Konstanta aŭdperdo povas okazi se aŭdiloj aŭ aŭdiloj estas uzataj kun alta volumo dum longedaŭraj tempoj.
Sekureco en aviadiloj
Pro ebla interfero kaŭzita de ĉi tiu produkto al la navigacia sistemo de aviadilo kaj ĝia komunika reto, uzi la telefonfunkcion de ĉi tiu aparato sur aviadilo estas kontraŭleĝe en plej multaj landoj. Se vi volas uzi ĉi tiun aparaton surŝipe, memoru malŝalti la RF en via telefono ŝanĝante al Aviadila Reĝimo .
Mediaj limigoj
Ne uzu ĉi tiun produkton en benzinstacioj, brulaĵdeponejoj, kemiaj fabrikoj aŭ kie eksplodaj operacioj estas en progreso, aŭ en potenciale eksplodemaj atmosferoj kiel ekzemple benzinejoj, fuelstokejoj, sub ferdeko sur boatoj, kemiaj plantoj, fuelo aŭ kemia translokigo aŭ stokejoj. , kaj areoj kie la aero enhavas kemiaĵojn aŭ partiklojn, kiel ekzemple greno, polvo aŭ metalaj pulvoroj. Bonvolu konscii, ke fajreroj en tiaj lokoj povus kaŭzi eksplodon aŭ fajron rezultigante korpan vundon aŭ eĉ morton.
Eksplodaj atmosferoj
Kiam en iu ajn areo kun potenciale eksplodema atmosfero aŭ kie ekzistas brulemaj materialoj, la produkto devas esti malŝaltita kaj la uzanto devas obei ĉiujn signojn kaj instrukciojn. Fajreroj en tiaj lokoj povus kaŭzi eksplodon aŭ fajron rezultigante korpan vundon aŭ eĉ morton. Uzantoj estas konsilitaj ne uzi la ekipaĵon ĉe benzinejoj, kiel servo aŭ benzinstacioj, kaj estas rememorigitaj pri la bezono observi limigojn pri la uzo de radioekipaĵoj en fueldeponejoj, kemiaj plantoj aŭ kie eksplodaj operacioj estas en progreso. Areoj kun eble eksplodema atmosfero estas ofte, sed ne ĉiam, klare markitaj. Ĉi tiuj inkluzivas provizajn areojn, sub ferdeko sur boatoj, fuelon aŭ kemian translokigon aŭ stokejojn, kaj areojn kie la aero enhavas kemiaĵojn aŭ partiklojn, kiel greno, polvo aŭ metalpulvoroj.
Voja sekureco
Plena atento devas esti donita al veturado ĉiam por redukti la riskon de akcidento. Uzi telefonon dum veturado (eĉ kun senmana ilaro) kaŭzas distraĵon kaj povas kaŭzi akcidenton. Vi devas observi lokajn leĝojn kaj regularojn limigante la uzon de sendrataj aparatoj dum veturado. Sekurecaj antaŭzorgoj por RF-ekspozicio
- Evitu uzi vian telefonon proksime de metalaj strukturoj (ekzample, la ŝtala kadro de konstruaĵo).
- Evitu uzi vian telefonon proksime de fortaj elektromagnetaj fontoj, kiel mikroondaj fornoj, sonaj laŭtparoliloj, televido kaj radio.
- Uzu nur originalajn akcesoraĵojn aprobitajn de fabrikanto, aŭ akcesoraĵojn, kiuj ne enhavas metalon.
- Uzo de akcesoraĵoj ne-originalaj aprobitaj de fabrikanto povas malobservi viajn lokajn gvidliniojn pri RF-ekspozicio kaj devus esti evitita.
Enmiksiĝo kun funkcioj de medicina ekipaĵo
Ĉi tiu produkto povas kaŭzi misfunkciadon de medicina ekipaĵo. La uzo de ĉi tiu aparato estas malpermesita en plej multaj hospitaloj kaj medicinaj klinikoj.
Se vi uzas iun alian personan medicinan aparaton, konsultu la fabrikiston de via aparato por determini ĉu ili estas adekvate ŝirmitaj kontraŭ ekstera RF-energio. Via sanprovizanto eble povas helpi vin akiri ĉi tiujn informojn.
Malŝaltu vian telefonon en sanservoj kiam iuj regularoj afiŝitaj en ĉi tiuj areoj instrukcias vin fari tion. Hospitaloj aŭ sanservoj povas uzi ekipaĵon kiu povus esti sentema al ekstera RF-energio.
Ne-joniga radiado
Via aparato havas internan antenon. Ĉi tiu produkto devas esti funkciigita en sia normala uza pozicio por certigi la radioaktivan agadon kaj sekurecon de la interfero. Same kiel kun aliaj moveblaj radiotranssendaj ekipaĵoj, uzantoj estas konsilitaj, ke por kontentiga funkciado de la ekipaĵo kaj por la sekureco de dungitaro, oni rekomendas, ke neniu parto de la homa korpo estu permesata tro proksime al la anteno dum funkciado de la ekipaĵo.
Uzu nur la provizitan integran antenon. Uzo de neaŭtorizitaj aŭ modifitaj antenoj povas difekti la kvaliton de la voko kaj difekti la telefonon, kaŭzante perdon de rendimento kaj SAR-niveloj superantaj la rekomenditajn limojn kaj rezultigi nekonformecon de lokaj reguligaj postuloj en via lando.
Por certigi optimuman telefonan agadon kaj certigi homan eksponiĝon al RF-energio estas en la gvidlinioj difinitaj en la koncernaj normoj, ĉiam uzu vian aparaton nur en sia normala uza pozicio. Kontakto kun la antenareo povas malbonigi la kvaliton de la voko kaj kaŭzi vian aparaton funkcii je pli alta potenco-nivelo ol necesa.
Eviti kontakton kun la areo de la anteno kiam la telefono estas UZITA, optimumigas la antenan rendimenton kaj la baterian vivon.
Elektra sekureco Akcesoraĵoj
- Uzu nur aprobitajn akcesoraĵojn.
- Ne konektu kun nekongruaj produktoj aŭ akcesoraĵoj.
- Zorgu ne tuŝi aŭ permesi metalajn objektojn, kiel monerojn aŭ ŝlosilringojn, kontakti aŭ fuŝkontakti la bateriajn finaĵojn.
Konekto al aŭto
Serĉu profesian konsilon kiam vi konektas telefonan interfacon al la veturila elektra sistemo.
Misaj kaj difektitaj produktoj
- Ne provu malmunti la telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn.
- Nur kvalifikita personaro devas prizorgi aŭ ripari la telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn.
Ĝeneralaj antaŭzorgoj
Vi sola respondecas pri kiel vi uzas vian telefonon kaj pri ajnaj konsekvencoj de ĝia uzo. Vi devas ĉiam malŝalti vian telefonon kie ajn la uzo de telefono estas malpermesita. Uzo de via telefono estas kondiĉigita de sekurecaj mezuroj destinitaj por protekti uzantojn kaj ilian medion.
Evitu apliki troan premon al la aparato
Ne premu troan premon sur la ekranon kaj la aparaton por eviti difekti ilin kaj forigu la aparaton el la poŝo de viaj pantalonoj antaŭ sidiĝi. Ankaŭ rekomendas, ke vi konservu la aparaton en protekta ujo kaj uzu nur la aparaton aŭ vian fingron dum interagado kun la tuŝekrano. Fenditaj ekranekranoj pro nedeca uzado ne estas kovritaj de la garantio.
La aparato varmiĝas post longedaŭra uzo
Kiam vi uzas vian aparaton dum longedaŭraj periodoj, kiel kiam vi parolas per la telefono, ŝarĝas la kuirilaron aŭ foliumas la Web, la aparato povas fariĝi varma . Plejofte, ĉi tiu kondiĉo estas normala kaj tial ne devus esti interpretita kiel problemo kun la aparato.
Atentu servomarkojn
Krom kiel klarigite aliloke en la Operacia aŭ Serva dokumentaro, ne servas iun ajn produkton mem. Servo necesa sur komponantoj en la aparato devas esti farita de rajtigita servoteknikisto aŭ provizanto. Protektu vian telefonon
- Ĉiam zorge traktu vian telefonon kaj ĝiajn akcesoraĵojn kaj konservu ilin en pura kaj senpolva loko.
- Ne elmontru vian telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn al malfermaj flamoj aŭ ŝaltitaj tabakvaroj.
- Ne elmontru vian telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn al likvaĵo, humideco aŭ alta humideco.
- Ne faligu, ĵetu aŭ provu fleksi vian telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn.
- Ne uzu severajn kemiaĵojn, purigajn solvilojn aŭ aerosolojn por purigi la aparaton aŭ ĝiajn akcesoraĵojn.
- Ne pentru vian telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn.
- Ne provu malmunti vian telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn. Nur rajtigita personaro devas fari tion.
- Ne elmontru vian telefonon aŭ ĝiajn akcesoraĵojn al ekstremaj temperaturoj, minimume 14 °F (-10 °C) kaj maksimume 113 °F (45 °C).
- Bonvolu kontroli lokajn regularojn pri forigo de elektronikaj produktoj.
- Ne portu vian telefonon en via malantaŭa poŝo ĉar ĝi povus rompiĝi kiam vi sidas.
Damaĝo postulanta servon
Malŝaltu la produkton de la elektra ellasejo kaj raportu priservadon al rajtigita servoteknikisto aŭ provizanto sub la sekvaj kondiĉoj: • Likvaĵo estis verŝita aŭ objekto falis en la produkton
- La produkto estis elmontrita al pluvo aŭ akvo.
- La produkto estas faligita aŭ difektita.
- Estas rimarkindaj signoj de trovarmiĝo.
- La produkto ne funkcias normale kiam vi sekvas la funkciajn instrukciojn.
Evitu varmajn areojn
La produkto devas esti metita for de varmofontoj kiel radiatoroj, varmoregistriloj, fornoj aŭ aliaj produktoj (inkluzive de ampligiloj) kiuj produktas varmon.
Evitu malsekajn areojn
Neniam uzu la produkton en malseka loko.
Evitu uzi vian aparaton post drama ŝanĝo en temperaturo
Kiam vi movas vian aparaton inter medioj kun tre malsamaj temperaturoj kaj/aŭ humidecaj intervaloj, kondensado povas formiĝi sur aŭ ene de la aparato. Por eviti damaĝi la aparaton, permesu sufiĉan tempon por ke la humideco vaporiĝu antaŭ ol uzi la aparaton.
AVISO: Kiam vi prenas la aparaton de malaltaj temperaturoj en pli varman medion aŭ de alttemperaturaj kondiĉoj en pli malvarmetan medion, permesu al la aparato alklimatiĝi al ĉambra temperaturo antaŭ ol ŝalti potencon.
Evitu puŝi objektojn en la produkton
Neniam puŝu objektojn de ajna speco en kabinetajn fendojn aŭ aliajn aperturojn en la produkto. Fendoj kaj aperturoj estas provizitaj por ventolado. Ĉi tiuj aperturoj ne devas esti blokitaj aŭ kovritaj.
Aersakoj
Ne metu telefonon en la areo super aersako aŭ en la aersako de deplojo areo. Konservu la telefonon sekure antaŭ veturigi vian veturilon.
Muntaj akcesoraĵoj
Ne uzu la produkton sur malstabila tablo, ĉaro, stando, tripiedo aŭ krampo. Ĉiu muntado de la produkto devas sekvi la instrukciojn de la fabrikanto kaj devus uzi muntan akcesoraĵon rekomenditan de la fabrikanto.
Evitu malstabilan muntadon
Ne metu la produkton kun malstabila bazo.
Uzu produkton kun aprobita ekipaĵo
Ĉi tiu produkto devas esti uzata nur kun personaj komputiloj kaj opcioj identigitaj kiel taŭgaj por uzo kun via ekipaĵo.
Alĝustigu la volumon
Malaltigu la volumon antaŭ ol uzi aŭdilojn aŭ aliajn sonaparatojn.
Purigado
Malkonektu la produkton de la muro antaŭ ol purigi.
Ne uzu likvajn purigilojn aŭ aerosolajn purigilojn. Uzu reklamonamp tuko por purigado, sed NENIAM uzu akvon por purigi la LCD-ekranon.
Malgrandaj infanoj
Ne lasu vian telefonon kaj ĝiajn akcesoraĵojn al la atingo de malgrandaj infanoj aŭ permesu al ili ludi kun ĝi. Ili povus vundi sin, aŭ aliajn, aŭ povus hazarde difekti la telefonon. Via telefono enhavas malgrandajn partojn kun akraj randoj, kiuj povas kaŭzi vundon, aŭ kiuj povus disiĝi kaj krei danĝeron de sufokado.
Ripetaj movaj vundoj
Por minimumigi la riskon de RSI, kiam vi tekstas aŭ ludas ludojn per via telefono:
- Ne prenu la telefonon tro forte.
- Premu la butonojn malpeze.
- Uzu la specialajn funkciojn en la telefontelefono, kiuj minimumigas la nombron da butonoj, kiuj devas esti premitaj, kiel mesaĝŝablonoj kaj prognoza teksto.
- Prenu multajn paŭzojn por streĉi kaj malstreĉiĝi.
Funkcianta maŝinaron
Oni devas doni plenan atenton al funkciigado de maŝinaro por redukti la riskon de akcidento.
Laŭta bruo
Ĉi tiu telefono kapablas produkti laŭtajn bruojn, kiuj povas damaĝi vian aŭdon.
Krizaj vokoj
Ĉi tiu telefono, kiel ĉiu sendrata telefono, funkcias per radiosignaloj, kiuj ne povas garantii konekton en ĉiuj kondiĉoj. Tial vi neniam devas fidi nur al iu ajn sendrata telefono por krizaj komunikadoj.
Regularoj de FCC
Ĉi tiu poŝtelefono konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj.
Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Ĉi tiu poŝtelefono estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ Parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas desegnitaj por provizi akcepteblan protekton kontraŭ malutila enmiksiĝo en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj.
Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:
- Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
- Pliigu la disigan ekipaĵon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
- Konektu la ekipaĵon en ellasejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
- Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo. Ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon.
Informoj pri Ekspozicio de RF (SAR)
Ĉi tiu poŝtelefono plenumas la postulojn de la registaro por eksponiĝo al radiondoj. Ĉi tiu telefono estas desegnita kaj fabrikita por ne superi la emisiolimojn por eksponiĝo al radiofrekvenco (RF) energio fiksitaj de la Federacia Komisiono pri Komunikado de Usono. Registaro. La eksponnormo por sendrataj poŝtelefonoj utiligas mezurunuon konatan kiel la
Specifa Sorba Procento, aŭ SAR . La SAR-limo fiksita de la FCC estas 1 W/kg. Testoj por SAR estas faritaj per normaj operaciaj pozicioj akceptitaj de la FCC kun la telefono elsendanta ĉe sia plej alta atestita potenco-nivelo en ĉiuj provitaj frekvencbendoj.
Kvankam la SAR estas determinita ĉe la plej alta atestita potenconivelo, la reala
SAR-nivelo de la telefono dum funkciado povas esti multe sub la maksimuma valoro. Ĉi tio estas ĉar la telefono estas desegnita por funkcii ĉe multoblaj potenconiveloj por uzi nur la potencon necesan por atingi la reton. Ĝenerale, ju pli vi estas proksime al sendrata bazstacio, des pli malalta estas la potenco.
La plej alta SAR-valoro por la modela telefono, laŭ la raporto al la FCC, kiam provite por uzo ĉe la orelo, estas 0 W/kg kaj kiam portate sur la korpo, kiel priskribite en ĉi tiu uzantgvidilo, estas 5 W/kg (Korpo). -eluzitaj mezuradoj malsamas inter telefonaj modeloj, depende de disponeblaj akcesoraĵoj kaj FCC-postuloj.
Kvankam povas esti diferencoj inter la SAR-niveloj de diversaj telefonoj kaj ĉe diversaj pozicioj, ili ĉiuj plenumas la registaran postulon.
La FCC donis Ekipaĵan Rajton por ĉi tiu modelo de telefono kun ĉiuj raportitaj SAR-niveloj taksitaj kiel konforme al la gvidlinioj de FCC RF-eksponiĝo. SAR-informoj pri ĉi tiu modelo de telefono estas ŝaltitaj file kun la FCC kaj troveblas sub la sekcio Display Grant de www .fcc .gov/oet/ea/fccid post serĉado sur FCC-ID: XD6U102AA .
Por korpo portata funkciado, ĉi tiu telefono estis provita kaj kontentigas la FCC-RF-ekspongvidliniojn por uzo kun akcesoraĵo kiu enhavas neniun metalon kaj poziciigas la telefonon minimume de 1 cm de la korpo. Uzo de aliaj akcesoraĵoj eble ne certigas konformecon al gvidlinioj de FCC RF-ekspozicio. Se vi ne uzas korpoportitan akcesoraĵon kaj ne tenas la telefonon ĉe la orelo, metu la telefonon minimume 5 cm de via korpo kiam la telefono estas ŝaltita.
Hearing Aid Compatibility (HAC) por Sendrataj Telekomunikadaparatoj
Ĉi tiu telefono havas HAC-rangigon de M4/T4.
Kio estas aŭdhelpa kongruo?
La Federacia Komisiono pri Komunikado efektivigis regulojn kaj taksadsistemon dizajnitan por ebligi al homoj kiuj portas aŭdaparatojn pli efike uzi ĉi tiujn sendratajn telekomunikajn aparatojn. La normo por kongruo de ciferecaj sendrataj telefonoj kun aŭdaj aparatoj estas difinita en la normo C63 .19 de American National Standard Institute (ANSI). Ekzistas du aroj de ANSI-normoj kun rangigoj de unu ĝis kvar (kvar estante la plej bona takso): "M" rangigo por reduktita interfero faciligante aŭdi konversaciojn sur la telefono dum uzado de la aŭdhelpa mikrofono, kaj "T" takso kiu ebligas la telefonon esti uzata kun aŭdaj aparatoj funkcianta en la tele-bobena reĝimo, tiel reduktante nedeziratan fonan bruon.
Kiel mi scios, kiuj sendrataj telefonoj estas kongruaj aŭdaparaloj?
La takso de Kongrueco de Aŭdaparaloj estas montrata sur la sendrata telefonkesto. Telefono estas konsiderata Kongrua Aŭdaparato por akustika kuplado (mikrofona reĝimo) se ĝi havas takson "M3" aŭ "M4". Cifereca sendrata telefono estas konsiderata Kongrua Aŭdaparato por indukta kuplado (tele-bobena reĝimo) se ĝi havas takson "T3" aŭ "T4".
Solvado de problemoj
Antaŭ ol kontakti la servocentron, sekvu la subajn instrukciojn:
- Certigu, ke la kuirilaro de via telefono estas plene ŝargita por optimuma funkciado.
- Evitu stoki grandajn kvantojn da datumoj en via telefono, ĉar tio povas influi ĝian rendimenton.
- Uzu Restarigi Telefonon kaj la Ĝisdatigi ilon por fari telefonformatadon aŭ programan ĝisdatigon. ĈIUJ Uzantoj telefonaj datumoj (kontaktoj, fotoj, mesaĝoj kaj files, elŝutitaj aplikaĵoj ktp.) estos konstante forigitaj. Estas forte konsilite plene sekurkopii la telefonajn datumojn kaj profile antaŭ formatado kaj ĝisdatigo.
Se vi havas la jenajn problemojn:
Mia telefono ne respondis dum kelkaj minutoj.
- Rekomencu vian telefonon premante kaj tenante la Fino/Potenco
ŝlosilo.
- Se vi ne kapablas malŝalti la telefonon, forigu kaj anstataŭigu la baterion, poste ŝaltu la telefonon denove.
Mia telefono malŝaltas per si mem.
- Kontrolu, ke via ekrano estas ŝlosita kiam vi ne uzas vian telefonon, kaj certigu, ke la Fino/Potenco
klavo ne estas premata pro malŝlosita ekrano.
- Kontrolu la nivelon de ŝarĝo de la kuirilaro.
Mia telefono ne povas ŝargi ĝuste.
- Certiĝu, ke via kuirilaro ne estas tute malŝarĝita; se la kuirilaro estas malplena dum longa tempo, povas daŭri ĉirkaŭ 12 minutojn por montri la baterian ŝargilon-indikilon sur la ekrano.
- Certigu, ke la ŝarĝo estas farita en normalaj kondiĉoj (0 °C (32 °F) ĝis 45 °C (113 °F)).
- Kiam eksterlande, kontrolu ke la voltagLa enigo estas kongrua.
Mia telefono ne povas konektiĝi al reto aŭ "Neniu servo" montriĝas.
- Provu konektiĝi en alia loko.
- Kontrolu la retan kovradon kun via servoprovizanto.
- Kontrolu kun via servoprovizanto ke via SIM-karto validas.
- Provu elekti la disponeblan reton(j)n mane.
- Provu konektiĝi poste se la reto estas troŝarĝita. Mia telefono ne povas konektiĝi al Interreto.
- Kontrolu, ke la IMEI-numero (premu *#06#) estas la sama kiel tiu presita sur via garantia karto aŭ skatolo.
- Certigu, ke la servo de interreta aliro de via SIM-karto estas disponebla.
- Kontrolu la interretan konekti agordojn de via telefono.
- Certigu, ke vi estas en loko kun reto-kovrado.
- Provu konektiĝi poste aŭ al alia loko.
Mia telefono diras, ke mia SIM-karto estas nevalida.
Certiĝu, ke la SIM-karto estas ĝuste enmetita (vidu "Enmetante aŭ forigante la Nano SIM-karton kaj mikroSD-karton”).
- Certigu, ke la blato sur via SIM-karto ne estas difektita aŭ skrapita.
- Certigu, ke la servo de via SIM-karto estas disponebla.
Mi ne povas fari eksiĝintajn vokojn.
- Certiĝu, ke la numero, kiun vi markis, estas ĝusta kaj valida, kaj ke vi premis la Voku / Respondu
ŝlosilo.
- Por internaciaj vokoj, kontrolu la landajn kaj regionajn kodojn.
- Certigu, ke via telefono estas konektita al reto, kaj ke la reto ne estas troŝarĝita aŭ neatingebla.
- Kontrolu vian abonan staton kun via servoprovizanto (kredito, SIM-karto validas, ktp.) .
- Certigu, ke vi ne baris eksiĝintajn vokojn.
- Certigu, ke via telefono ne estas en aviadila reĝimo. Mi ne povas ricevi envenantajn vokojn.
- Certigu, ke via telefono estas ŝaltita kaj konektita al reto (kontrolu por troŝarĝita aŭ nehavebla reto).
- Kontrolu vian abonan staton kun via servoprovizanto (kredito, SIM-karto validas, ktp.) .
- Certiĝu, ke vi ne plusendis envenantajn vokojn.
- Certigu, ke vi ne malpermesis iujn alvokojn.
- Certigu, ke via telefono ne estas en aviadila reĝimo.
La nomo/numero de la alvokanto ne aperas kiam voko estas ricevita.
- Kontrolu, ke vi abonis ĉi tiun servon kun via servoprovizanto.
- Via alvokanto kaŝis sian nomon aŭ numeron. Mi ne povas trovi miajn kontaktojn.
- Certigu, ke via SIM-karto ne estas rompita.
- Certigu, ke via SIM-karto estas ĝuste enmetita.
- Importu ĉiujn kontaktojn konservitajn en SIM-karto al telefono.
La sonkvalito de la vokoj estas malbona.
- Vi povas ĝustigi la volumon dum voko premante supren aŭ malsupren sur la
Volumo ŝlosilo.
- Kontrolu la forton de la reto.
- Certigu, ke la ricevilo, konektilo aŭ laŭtparolilo de via telefono estas pura. Mi ne povas uzi la funkciojn priskribitajn en la manlibro.
- Kontrolu kun via servoprovizanto por certigi, ke via abono inkluzivas ĉi tiun servon.
- Certigu, ke ĉi tiu funkcio ne postulas akcesoraĵon. Mi ne povas marki numeron de miaj kontaktoj.
- Certigu, ke vi ĝuste registris la numeron en via file .
- Se Certigu, ke vi enigis la ĝustan landoprefikson se vi vokas fremdan landon.
Mi ne povas aldoni kontakton.
- Certiĝu, ke viaj SIM-kartaj kontaktoj ne estas plenaj; forigi iujn files aŭ konservu la files en la telefonaj kontaktoj.
Alvokantoj ne povas lasi mesaĝojn en mia voĉpoŝto.
- Kontaktu vian servoprovizanton por kontroli servon haveblecon. Mi ne povas aliri mian voĉpoŝton.
- Certigu, ke la numero de voĉpoŝto de via servo-provizanto estas ĝuste enigita en "Voĉa numero" .
- Provu poste se la reto estas okupata.
Mi ne povas sendi kaj ricevi MMS-mesaĝojn.
- Kontrolu ĉu via telefono-memordisponebleco estas plena.
- Kontaktu vian servoprovizanton por kontroli servon haveblecon kaj kontroli MMS-parametrojn.
- Kontrolu la numeron de la servila centro aŭ MMS-profesiulofile kun via servoprovizanto.
- La servila centro povas esti swamped, provu denove poste. Mia SIM-karto estas PIN ŝlosita.
- Kontaktu vian servoprovizanton por la PUK-kodo (Persona Malbloka Ŝlosilo). Mi ne povas elŝuti novan files.
- Certigu, ke estas sufiĉa telefonmemoro por via elŝuto.
- Kontrolu vian abonan staton kun via servoprovizanto.
La telefono ne povas esti detektita de aliaj per Bluetooth.
- Certigu, ke Bluetooth estas ŝaltita kaj ke via telefono estas videbla por aliaj uzantoj.
- Certigu, ke la du telefonoj estas en la detekta gamo de Bluetooth. Kiel igi vian kuirilaron daŭri pli longe.
- Plene ŝarĝu vian telefonon dum minimume 3 horoj.
- Post parta ŝarĝo, la bateria nivelo-indikilo eble ne estas preciza. Atendu almenaŭ 12 minutojn post forigo de la ŝargilo por akiri precizan indikon.
- Malŝaltu la fonlumon.
- Plilongigi la retpoŝtan aŭtomatan kontrolan intervalon kiel eble plej longe.
- Eliru aplikaĵojn kurantajn en la fono se ili ne estas uzataj dum longa tempo.
- Malaktivigu Bluetooth, Wi-Fi aŭ GPS kiam ne estas uzataj.
La telefono varmiĝos post longedaŭraj vokoj, ludante ludojn, uzante la retumilon aŭ funkciante aliajn kompleksajn aplikojn.
- Ĉi tiu hejtado estas normala konsekvenco de la uzado de troaj datumoj de la CPU.
Finante ĉi-suprajn agojn, via telefono revenos al normalaj temperaturoj.
Garantio
Kun la garantio de ĉi tiu fabrikisto (ĉi-poste: la "Garantio"), Emblem Solutions (ĉi-poste: la "Farikisto") garantias ĉi tiun produkton kontraŭ ajna materialo, dezajno kaj fabrikado difektoj. La daŭro de ĉi tiu Garantio estas specifita en artikolo 1 sube.
Ĉi tiu Garantio ne influas viajn laŭleĝajn rajtojn, kiuj ne povas esti ekskluditaj aŭ limigitaj, precipe rilate al la aplikebla leĝaro pri misaj produktoj.
Daŭro de garantio:
La produkto povas konsisti el pluraj partoj, kiuj povas havi apartajn garantiajn periodojn, laŭ la mezuro permesita de lokaj leĝoj. La "Garantioperiodo" (kiel difinita en la suba tabelo) efektiviĝas en la dato de aĉeto de la produkto (kiel indikite sur la pruvo de aĉeto). 1. Garantia periodo (vidu tabelon sube)
Telefono | 12 Monatoj |
Ŝargilo | 12 Monatoj |
Aliaj Akcesoraĵoj (se inkluzivitaj en la skatolo) | 12 Monatoj |
2. Garantia periodo por riparitaj aŭ anstataŭigitaj partoj:
Kondiĉe al specialaj dispozicioj de lokaj leĝoj validaj, la riparo aŭ anstataŭigo de produkto tute ne etendas la originan garantian periodon de la koncerna produkto. Tamen, la riparitaj aŭ anstataŭigitaj partoj estas garantiitaj en la sama maniero kaj por la sama difekto por periodo de naŭdek tagoj post livero de la riparita produkto, eĉ se ilia komenca garantia periodo eksvalidiĝis. Pruvo de aĉeto necesas.
Efektivigo de la Garantio
Se via produkto estas misa en normalaj kondiĉoj de uzo kaj bontenado, por profiti de la nuna garantio, bonvolu kontakti postvendan servon ĉe 1-800-801-1101 por helpo. La klienthelpa centro tiam provizos al vi instrukciojn pri kiel resendi la produkton por subteno sub garantio.
Por pliaj informoj, bonvolu viziti att .com/warranty.
Ekskludoj de garantio
Fabrikisto garantias siajn produktojn kontraŭ difektoj de materialo, dezajno kaj fabrikado. La Garantio ne validas en la sekvaj kazoj:
- . Normala eluziĝo de la produkto (inkluzive de fotillensoj, baterioj kaj ekranoj) postulanta periodan riparadon kaj anstataŭigon.
- . Difektoj kaj damaĝoj pro neglektemo, al la produkto uzata alie ol en normala kaj kutima maniero, al la neobservo de la rekomendoj de ĉi tiu Uzantmanlibro, al akcidento, sendepende de la kaŭzo. Instrukcioj por uzo kaj prizorgado de la produkto troveblas en la UzantManlibro de via produkto.
- . La malfermo, neaŭtorizita malmuntado, modifo aŭ riparo de la produkto fare de la fina uzanto aŭ de personoj aŭ de servaj provizantoj ne aprobitaj de Fabrikisto kaj/aŭ kun rezervaj partoj ne aprobitaj de Fabrikisto.
- . Uzo de la produkto kun akcesoraĵoj, ekstercentraj kaj aliaj produktoj kies tipo, kondiĉo kaj/aŭ normoj ne konformas al la normoj de Fabrikisto.
- . Difektoj asociitaj kun la uzo aŭ konekto de la produkto al ekipaĵo aŭ programaro ne aprobita de la Fabrikisto. Iuj difektoj povas esti kaŭzitaj de virusoj pro neaŭtorizita aliro de vi mem aŭ de triaparta servo, komputilaj sistemoj, aliaj kontoj aŭ retoj. Ĉi tiu neaŭtorizita aliro povas okazi per hakado, misappropriado de pasvortoj aŭ diversaj aliaj rimedoj.
- . Difektoj kaj damaĝoj pro la eksponiĝo de la produkto al humido, ekstremaj temperaturoj, korodo, oksigenado, aŭ al iu disverŝado de manĝaĵo aŭ likvaĵoj, kemiaĵoj kaj ĝenerale ajna substanco, kiu povas ŝanĝi la produkton.
- . Ajna misfunkciado de servoj kaj aplikoj enkorpigitaj, kiuj ne estis disvolvitaj de Fabrikisto kaj kies funkciado estas la ekskluziva respondeco de iliaj diseñadores.
- . Instalado kaj uzo de la produkto en maniero kiu ne konformas al la teknikaj aŭ sekurecaj normoj de regularoj validaj en la lando kie ĝi estas instalita aŭ uzata.
- . Modifo, ŝanĝado, degenero aŭ nelegebleco de la IMEI-numero, seria numero aŭ EAN de la produkto.
- . Manko de pruvo de aĉeto.
Post eksvalidiĝo de la garantia periodo aŭ post ekskludo de garantio, Fabrikisto povas, laŭ sia bontrovo, provizi citaĵon por la riparo kaj oferti provizi subtenon por la produkto, je via kosto.
La fabrikisto-kontakto kaj post-venda servo detaloj estas submetataj al ŝanĝoj. Ĉi tiuj garantiaj terminoj povas multe varii laŭ via loĝlando.
DOC20191206