AT&T Cingular Flip™ IV
Gabay sa Gumagamit
www.sar-tick.com | Ang produktong ito ay nakakatugon sa mga naaangkop na pambansang limitasyon ng SAR na 1 .6 W/kg . Ang partikular na pinakamataas na halaga ng SAR ay matatagpuan sa seksyon ng mga radio wave. Kapag dinadala ang produkto o ginagamit ito habang isinusuot sa iyong katawan, gumamit ng aprubadong accessory gaya ng holster o kung hindi man ay magpanatili ng layo na 15 mm mula sa katawan upang matiyak ang pagsunod sa mga kinakailangan sa pagkakalantad sa RF . Tandaan na ang produkto ay maaaring nagpapadala kahit na hindi ka tumatawag sa telepono. |
PROTEKTAHAN ANG IYONG PAGDINIGUpang maiwasan ang posibleng pinsala sa pandinig, huwag makinig sa mataas na antas ng volume sa mahabang panahon . Mag-ingat kapag hawak ang iyong telepono malapit sa iyong tainga habang ginagamit ang loudspeaker. |
Ang iyong telepono
Mga susi at konektor


OK na susi
- Pindutin upang kumpirmahin ang isang opsyon.
- Pindutin upang ma-access ang Apps Menu mula sa Home screen.
- Pindutin nang matagal upang ilunsad ang Google Assistant.
Navigation key
- Pindutin ang pataas para ma-access ang Mga Mabilisang Setting, gaya ng Wi-Fi, Bluetooth, at higit pa.
- Pindutin ang pababa upang ma-access ang E-Mail.
- Pindutin ang kaliwa upang i-access ang mga app sa Home screen (Store, Assistant, Maps, at YouTube).
- Pindutin ang kanan para ma-access ang Browser.
Mga susi ng mensahe
- Pindutin upang ma-access ang Messages app.
Bumalik/I-clear ang key
- Pindutin upang bumalik sa nakaraang screen, isara ang isang dialog box, o lumabas sa isang menu.
- Pindutin upang tanggalin ang mga character kapag nasa Edit mode.
Tawagan/Sagot key
- Pindutin upang i-dial o sagutin ang isang papasok na tawag.
- Pindutin upang ipasok ang Log ng Tawag mula sa Home screen.
End/Power key
- Pindutin upang tapusin ang isang tawag o bumalik sa Home screen.
- Pindutin nang matagal para i-on/off ang power.
Susi ng camera
- Pindutin upang ma-access ang Camera app.
- Pindutin upang kumuha ng larawan o mag-shoot ng video sa Camera app.
- Pindutin nang matagal kasama ang Volume Down key para kumuha ng screenshot.
Volume Up/Down key
- Pindutin upang ayusin ang volume ng earpiece o headset habang tumatawag.
- Pindutin upang ayusin ang volume ng media habang nakikinig sa musika o nanonood/nagsi-stream ng video.
- Pindutin upang ayusin ang volume ng ringtone mula sa Home screen.
- Pindutin upang i-mute ang ringtone ng isang papasok na tawag.
Kaliwa/Kanang Menu key
Pindutin ang Left Menu key mula sa Home screen upang ma-access ang Notice app .
Pindutin ang Right Menu key mula sa Home screen upang ma-access ang Contacts app .
Pindutin ang alinman sa key mula sa loob ng isang app para ma-access ang iba't ibang function at opsyon.
Pagsisimula
Setup
Pag-alis o pagkakabit ng takip sa likod
Pag-alis o pag-install ng baterya
Ang pagpasok o pag-alis ng Nano SIM card at microSD™ card
Upang magpasok ng Nano SIM o microSD card, itulak ang Nano SIM o microSD card sa kaukulang puwang ng card na ang mga gold-connector ay nakaharap pababa . Upang alisin ang Nano SIM o microSD card, itulak pababa ang plastic clip at hilahin ang Nano SIM o microSD card palabas.
Sinusuportahan lamang ng iyong telepono ang mga Nano SIM card. Ang pagtatangkang magpasok ng Mini o Micro SIM card ay maaaring makapinsala sa telepono.
Nagcha-charge ng baterya
Ipasok ang micro USB cable sa charging port ng telepono at isaksak ang charger sa isang saksakan ng kuryente.
Upang mabawasan ang pagkonsumo ng kuryente at pag-aaksaya ng enerhiya, idiskonekta ang iyong charger kapag puno na ang baterya at patayin ang Wi-Fi, Bluetooth, at iba pang mga wireless na koneksyon kapag hindi ginagamit ang mga ito.
I-on ang iyong telepono
Pindutin nang matagal ang Katapusan/Kapangyarihan key hanggang sa mag-on ang telepono.
Kung hindi naka-install ang isang SIM card, magagawa mo pa ring paganahin ang iyong telepono, kumonekta sa isang Wi-Fi network, at gumamit ng ilang feature ng device. Hindi ka makakatawag gamit ang iyong network nang walang SIM card.
Kung naka-set up ang Screen Lock, ilagay ang iyong passcode para ma-access ang iyong telepono.
Tandaan: Itago ang iyong passcode sa isang ligtas na lugar na maa-access mo nang wala ang iyong telepono. Kung hindi mo alam ang iyong passcode o nakalimutan mo ito, makipag-ugnayan sa iyong service provider. Huwag iimbak ang iyong passcode sa iyong telepono.
Pagse-set up ng iyong telepono sa unang pagkakataon
- Gamitin ang Pag-navigate key upang pumili ng wika at pindutin ang OK susi. Pindutin ang Tamang Menu susi upang magpatuloy.
- Gamitin ang Pag-navigate key upang pumili ng Wi-Fi network, kung naaangkop. pindutin ang OK
key upang pumili ng network at ipasok ang password (kung kailangan), pagkatapos ay pindutin ang Tamang Menu susi upang magpatuloy. Kung ayaw mong kumonekta sa isang network, pindutin ang Tamang Menu susi sa paglaktaw.
- Pindutin ang Tamang Menu key upang tanggapin ang petsa at oras at magpatuloy, o pindutin ang OK key upang hindi paganahin ang Auto Sync at manu-manong itakda ang petsa, oras, time zone, format ng orasan, at visibility ng orasan sa Home screen. pindutin ang Tamang Menu susi upang magpatuloy. Tandaan: Hindi available ang Auto Sync nang walang koneksyon sa Wi-Fi.
- Pindutin ang OK key kapag nabasa mo na ang KaiOS Anti-Theft Notice.
- Basahin ang Mga Tuntunin ng Lisensya at Patakaran sa Pagkapribado ng KaiOS at lagyan ng check ang mga kahon upang payagan ang KaiOS na mag-access at magpadala ng data ng pagganap. pindutin ang Kanang Menu susi sa Tanggapin at magpatuloy. Tandaan: Maaari ka pa ring gumawa ng KaiOS account nang hindi pinapayagan ang KaiOS na magpadala ng data ng analytics.
- Gumawa ng KaiOS Account para i-lock ang device nang malayuan o i-wipe ang lahat ng personal na impormasyon sakaling mawala o magnakaw. pindutin ang OK susi upang lumikha ng isang account. pindutin ang Tamang Menu key upang tanggapin ang Mga Tuntunin at Abiso sa Privacy ng KaiOS, pagkatapos ay sundin ang mga senyas upang makumpleto ang pag-setup. Kung ayaw mong lumikha ng KaiOS Account, pindutin ang Tamang Menu susi sa paglaktaw. Tandaan: Kung pipiliin mong lumaktaw, maaari kang lumikha ng KaiOS Account anumang oras. Pumunta sa Mga setting > Account > KaiOS account > Lumikha ng Account .
Pinapatay ang iyong telepono
Home screen
Status at notification bar
View status ng telepono at mga notification sa Status at notification bar sa itaas ng screen. Lalabas ang iyong mga notification sa kaliwang bahagi ng status bar, at lalabas ang mga icon ng status ng telepono sa kanang bahagi.
Mga icon ng katayuan ng telepono
Icon | Katayuan |
![]() |
Bluetooth® aktibo |
![]() |
Aktibo ang Wi-Fi® |
![]() |
Naka-on ang vibration mode |
![]() |
Naka-on ang silent mode |
![]() |
Lakas ng signal ng network (puno) |
![]() |
Roaming ng signal ng network |
![]() |
Walang signal ng network |
![]() |
Serbisyo ng data ng 4G LTE |
![]() |
3G data service |
![]() |
Naka-on ang airplane mode |
![]() |
Nagcha-charge ang baterya |
![]() |
Katayuan ng baterya (full charge) |
![]() |
Walang SIM card |
![]() |
Nakakonekta ang mga headphone |
Mga icon ng notification
Icon | Katayuan |
![]() |
Nakatakdang alarma |
![]() |
Bagong e-mail |
![]() |
Bagong paunawa |
![]() |
Bagong voicemail |
![]() |
Missed call |
Pagbabago ng wallpaper ng Home screen
- Mula sa Home screen, pindutin ang OK key para ma-access ang Apps Menu. Gamitin ang Pag-navigate susi upang piliin Mga setting. Pindutin ang Pag-navigate susi sa kanan upang pumili Personalization.
- Gamitin ang Pag-navigate susi upang piliin Pagpapakita, pagkatapos ay pindutin ang OK susi. Pindutin ang OK susi muli upang pumili Wallpaper. Pumili mula sa Gallery, Camera, o Wallpaper. Gallery: Pumili ng larawan mula sa Camera Gallery. Camera: Kumuha ng bagong larawan para gamitin bilang wallpaper. Wallpaper: Pumili mula sa iba't ibang de-kalidad na wallpaper.
- Kapag pumipili ng larawan mula sa Gallery, gamitin ang Pag-navigate key para piliin ang larawang gusto mong gamitin. pindutin ang OK susi sa view ang larawan, pagkatapos ay pindutin ang Tamang Menu key upang itakda ang wallpaper ng device.
- Kapag kumukuha ng bagong larawan kasama ang Camera, ituro ang iyong camera at pindutin ang OK susi para kumuha ng litrato. pindutin ang Tamang Menu key upang magamit ang larawan, o pindutin ang Kaliwa Menu susi upang muling makuha ang larawan.
- Kapag nagba-browse sa Wallpaper gallery, gamitin ang Pag-navigate key upang piliin ang larawang wallpaper na gusto mong gamitin. pindutin ang Tamang Menu susi upang magamit ang larawan.
- Pindutin ang Bumalik/Malinaw susi para makalabas. Ipapakita ang iyong bagong wallpaper sa Home screen.
Log ng Tawag
Tumatawag
Mag-dial ng numero gamit ang keypad. pindutin ang Bumalik/Malinaw maling digit. pindutin ang Tawag / Sagot susi para tumawag. Upang ibaba ang tawag, pindutin ang Katapusan/Kapangyarihan susi, o isara ang telepono.
Tumatawag ng contact
Upang tumawag mula sa Mga contact app, piliin ang contact na gusto mong tawagan at pindutin ang Tawag / Sagot susi. Pumili mula sa isang voice call o isang Real-Time Text (RTT) na tawag, at pindutin ang OK susi para tumawag.
Pagtawag sa ibang bansa
Upang mag-dial ng internasyonal na tawag, pindutin ang key ng dalawang beses upang ipasok ang "+” sa dial screen, pagkatapos ay ipasok ang international country prefix na sinusundan ng numero ng telepono. pindutin ang Tawag / Sagot susi para tumawag.
Gumagawa ng mga emergency na tawag
Upang gumawa ng emergency na tawag, i-dial ang emergency na numero at pindutin ang Tawag / Sagot susi . Gumagana ito kahit na walang SIM card, ngunit nangangailangan ng saklaw ng network.
Pagsagot o pagtanggi ng isang tawag
Pindutin ang OK susi o ang Tawag / Sagot susi sa pagsagot. Kung sarado ang telepono, ang pagbukas nito ay awtomatikong sasagutin ang tawag.
Pindutin ang Tamang Menu susi o ang Katapusan/Kapangyarihan susi sa pagtanggi. Upang i-mute ang volume ng ringtone ng isang papasok na tawag, pindutin ang pataas o pababa sa Dami susi.
Mga opsyon sa tawag
Sa panahon ng isang tawag, available ang mga sumusunod na opsyon:
- Pindutin ang Kaliwa Menu i-key ang mute ang mikropono.
- Pindutin ang OK key upang magamit ang mga panlabas na speaker habang tumatawag. pindutin ang OK susi muli para patayin ang speaker.
- Pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
Magdagdag ng tawag: Mag-dial ng ibang numero at tumawag muli. Ilalagay sa hold ang kasalukuyang tawag.
I-hold ang tawag: I-hold ang kasalukuyang tawag. Upang ipagpatuloy ang tawag, pindutin ang Tamang Menu susi muli at piliin I-unhold ang tawag.
Lumipat sa RTT: Ilipat ang tawag sa isang Real-Time na Text na tawag.
Dami: Ayusin ang volume ng earpiece.
Tawag na naghihintay
Kung nakatanggap ka ng isang tawag habang isa pang tawag, pindutin ang Tawag / Sagot susi sa pagsagot o ang Katapusan/Kapangyarihan
susi sa pagtanggi. Maaari mo ring pindutin ang Tamang Menu
susi sa pag-access Mga pagpipilian at piliin na Sagot, Tanggihan, o ayusin ang tawag Dami . Ang pagsagot sa papasok na tawag ay magpapahinto sa kasalukuyang tawag.
Tinatawagan ang iyong voicemail
Pindutin nang matagal ang key upang i-set up ang voicemail o makinig sa iyong voicemail.
Tandaan: Makipag-ugnayan sa iyong network operator upang tingnan ang availability ng serbisyo.
Gamit ang Log ng Tawag
- Upang ma-access ang Log ng Tawag, pindutin ang Tawag / Sagot susi mula sa Home screen. View lahat ng tawag, o gamitin ang Pag-navigate susi upang ayusin ayon sa Nakaligtaan, Na-dial, at Natanggap mga tawag.
- Pindutin ang OK key para tumawag sa isang napiling numero.
- Mula sa screen ng Log ng Tawag, pindutin ang Tamang Menu susi sa view ang mga sumusunod na opsyon:
- Impormasyon sa Tawag: View karagdagang impormasyon tungkol sa (mga) tawag mula sa napiling numero . pindutin ang Tamang Menu
susi upang harangan ang numero.
- Magpadala ng Mensahe: Magpadala ng SMS o MMS na mensahe sa napiling numero.
- Gumawa ng bagong contact: Gumawa ng bagong contact gamit ang napiling numero .
- Idagdag sa kasalukuyang contact: Idagdag ang napiling numero sa isang umiiral nang contact.
- I-edit ang Log ng tawag: Tanggalin ang mga napiling tawag mula sa iyong Log ng Tawag, o i-clear ang iyong kasaysayan ng tawag sa telepono .
Mga contact
Pagdaragdag ng isang contact
- Mula sa screen ng Mga Contact, pindutin ang Kaliwa Menu key para magdagdag ng bagong contact . Maaari mong piliing i-save ang iyong bagong contact sa Phone memory o SIM card memory.
- Gamitin ang Pag-navigate key upang pumili ng mga field ng impormasyon at ipasok ang impormasyon ng contact. pindutin ang Tamang Menu key upang ma-access ang higit pang mga opsyon, tulad ng pagdaragdag ng larawan ng contact, pagdaragdag ng mga karagdagang numero ng telepono o e-mail address, at higit pa .
Tandaan: Mag-iiba-iba ang mga opsyon sa pag-edit depende sa napiling field ng impormasyon .
3. Pindutin ang OK susi upang i-save ang iyong contact.
Pag-edit ng contact
- Mula sa screen ng Mga Contact, piliin ang contact na gusto mong i-edit at pindutin ang Tamang Menu susi sa pag-access Mga pagpipilian .
- Pumili I-edit ang contact at gawin ang ninanais na mga pagbabago.
- Pindutin ang OK key kapag tapos na upang i-save ang iyong mga pag-edit, o pindutin ang Kaliwa Menu key upang kanselahin at lumabas sa screen ng Edit Contact .
Pagtanggal ng contact
- Mula sa screen ng Mga Contact, pindutin ang Tamang Menu susi sa pag-access Mga pagpipilian, pagkatapos ay piliin Tanggalin ang mga contact .
- Pindutin ang OK susi sa piliin ang (mga) contact na gusto mong tanggalin, o pindutin ang Kaliwa Menu key upang piliin ang lahat ng mga contact.
- Pindutin ang Tamang Menu key upang tanggalin ang mga napiling contact.
Pagbabahagi ng isang contact
- . Mula sa screen ng Mga Contact, pumili ng contact na gusto mong ibahagi .
- . Pindutin ang Tamang Menu susi sa pag-access Mga pagpipilian, pagkatapos ay piliin Ibahagi . Maaari mong ibahagi ang vCard ng contact sa pamamagitan ng E-Mail, Mga Mensahe, o Bluetooth .
Mga karagdagang opsyon
Mula sa screen ng Mga Contact, pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang sumusunod mga pagpipilian:
- I-edit ang contact: I-edit ang impormasyon ng contact.
- Tumawag: Tumawag sa napiling contact .
- RTT Call: Gumawa ng RTT (Real-Time Text) na tawag sa napiling contact .
- Magpadala ng mensahe: Magpadala ng SMS o MMS sa napiling contact.
- Ibahagi: Magpadala ng vCard ng isang contact sa pamamagitan ng E-mail, Messages, o Bluetooth .
- Tanggalin ang mga contact: Pumili ng mga contact na tatanggalin.
- Ilipat ang mga contact: Ilipat ang mga contact mula sa Phone memory papunta sa SIM memory at vice versa .
- Kopyahin ang mga contact: Kopyahin ang mga contact mula sa Phone memory papunta sa SIM memory at vice versa .
- Mga setting: Pamahalaan ang iyong mga setting ng contact.
- Alaala: I-save ang mga contact sa parehong Phone at SIM memory, sa Phone memory lang, o sa SIM memory lang .
- Pagbukud-bukurin ang mga contact: Pagbukud -bukurin ang mga contact ayon sa pangalan o apelyido.
- Itakda ang mga contact ng speed dial: Itakda ang mga numero ng speed dial para sa mga contact. Maaari mong itakda ang Speed Dial para gumawa ng mga voice call o RTT na tawag.
- Itakda ang ICE Contacts: Magdagdag ng hanggang limang contact para sa In Case of Emergency na tawag .
- Lumikha ng pangkat: Lumikha ng isang pangkat ng mga contact.
- I-block ang mga contact: Ang mga numerong na-block mula sa Mga Contact, Mensahe, at ang Call Log app ay ililista dito . pindutin ang Kaliwa Menu
key upang magdagdag ng numero sa listahan ng Block Contacts .
- Mag-import ng mga contact: Mag-import ng mga contact mula sa Memory card, Gmail, o Outlook .
- I-export ang mga contact: I-export ang mga contact sa Memory card o sa pamamagitan ng Bluetooth.
- Magdagdag ng Account: I-sync ang mga contact sa isang Google o Activesync account .
Mga mensahe
Upang ma-access ang Mga Mensahe, pindutin ang Mga mensahe key sa keypad o pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang Mga mensahe mula sa Apps Menu .
Pagpapadala ng text (SMS) message
- Mula sa screen ng Mga Mensahe, pindutin ang Kaliwa Menu susi upang magsulat ng bagong mensahe.
- Ilagay ang numero ng telepono ng tatanggap sa Upang field sa tuktok ng screen o pindutin ang Tamang Menu key para magdagdag ng contact .
- Pindutin ang down sa Pag-navigate susi para ma-access ang Mensahe field at i-type ang iyong mensahe.
- Pindutin ang Kaliwa Menu susi para ipadala ang mensahe.
Isang mensaheng SMS na higit sa 145 character ang ipapadala bilang maramihang mensahe. Ang ilang mga character ay maaaring bilangin bilang 2 mga character.
Pagpapadala ng mensaheng multimedia (MMS).
Binibigyang-daan ka ng MMS na magpadala ng mga video clip, larawan, larawan, contact, at tunog .
- . Kapag nagsusulat ng mensahe, pindutin ang Tamang Menu susi sa pag-access Mga pagpipilian at piliin Magdagdag ng kalakip .
- . Piliin kung saan magdagdag ng attachment Gallery, Video, Camera, Musika, Mga contact, o Recorder .
- . Pumili ng file at sundin ang mga senyas upang ilakip ang file sa mensahe.
- . Pindutin ang Kaliwa Menu susi para ipadala ang mensahe.
Tandaan: Ang isang SMS na mensahe ay awtomatikong mako-convert sa MMS kapag media files ay kalakip o e-mail address ay idinagdag sa Upang patlang .
Pagsusulat ng mensahe
- Kapag nagpapasok ng text, pindutin ang key upang lumipat sa pagitan ng Abc (Sentence case), abc (Lower case), ABC (Caps lock), 123 (Numbers), o Predictive (Predictive text mode) .
- Para sa normal na pag-input ng text, pindutin ang isang number key (2-9) nang paulit-ulit hanggang sa ipakita ang nais na karakter . Kung ang susunod na titik ay matatagpuan sa parehong key tulad ng kasalukuyan, maghintay hanggang sa ipakita ang cursor sa input .
- Upang magpasok ng bantas o espesyal na karakter, pindutin ang key, pagkatapos ay pumili ng karakter at pindutin ang OK susi .
- Upang gamitin ang Predictive text mode, pindutin ang key at ipasok ang mga character . Pindutin ang kaliwa o kanan sa Pag-navigate susi upang piliin ang tamang salita. pindutin ang OK susi upang kumpirmahin.
- Upang tanggalin ang mga character, pindutin ang Bumalik/Malinaw key nang isang beses upang tanggalin ang isang character sa isang pagkakataon, o pindutin nang matagal upang tanggalin ang buong mensahe .
Pag-set up ng isang E-Mail account
Mula sa screen ng Mga Mensahe, pindutin ang Tamang Menu susi sa pag-access
Mga pagpipilian . Pumili Mga setting sa view ang mga sumusunod na opsyon:
- Awtomatikong kunin ang mga mensahe: Awtomatikong magda-download ng mga mensaheng multimedia kapag natanggap mo ang mga ito. Naka-on ang opsyong ito bilang default. Pumili Naka-off upang huwag paganahin ang awtomatikong pag-download ng mensaheng multimedia.
- Tulak ng wap: I-on/I-off ang WAP Push Messages .
- Mga Mensahe ng Grupo: I-on/I-off ang Mga Panggrupong Mensahe .
- Ang aking numero ng telepono: View ang numero ng telepono sa SIM card . Kung hindi makuha ang numero mula sa SIM card, kakailanganin itong idagdag nang manu-mano .
- Mga wireless na alerto sa emergency: View ang Alert Inbox o i-access ang mga setting ng Emergency Alert Notification .
key mula sa Home screen at piliin ang E-Mail
- . Gagabayan ka ng e-mail wizard sa mga hakbang upang mag-set up ng isang e-mail account . pindutin ang Tamang Menu susi upang simulan ang pag-setup. Ilagay ang pangalan, e-mail address, at password ng account na gusto mong i-set up . pindutin ang Tamang Menu susi upang magpatuloy.
- . Kung hindi pinapayagan ng iyong e-mail service provider ang iyong telepono na magkaroon ng mabilis na setup ng e-mail, ipo-prompt kang manu-manong ipasok ang mga setting . pindutin ang Kaliwa Menu key upang ma-access ang Advanced na setup at ipasok ang kinakailangang impormasyon para sa setup ng e-mail account .
- . Upang magdagdag ng isa pang e-mail account, pindutin ang Tamang Menu susi sa pag-access Mga pagpipilian . Pumili Mga setting, pagkatapos ay piliin Idagdag .
Pagsusulat at pagpapadala ng mga e-mail
- . Mula sa E-Mail inbox, pindutin ang Kaliwa Menu susi sa gumawa ng bagong e-mail.
- . Ilagay ang (mga) tatanggap na e-mail address sa Upang field, o pindutin ang Tama
Menu key para magdagdag ng contact .
- . Kapag nasa Paksa or Mensahe field, pindutin ang Tamang Menu key para magdagdag ng CC/BCC, o magdagdag ng attachment sa mensahe .
- . Ipasok ang paksa at ang nilalaman ng mensahe.
- . Pindutin ang Kaliwa Menu susi upang maipadala kaagad ang mensahe. Upang ipadala ang e-mail sa ibang pagkakataon, pindutin ang Tamang Menu susi at piliin I-save bilang draft or Kanselahin .
Sa unang paggamit ng Camera, hihilingin sa iyo ang pahintulot na malaman ang iyong lokasyon . pindutin ang Tamang Menu susi para sa Payagan o ang Kaliwa Menu susi para sa Tanggihan .
Tandaan: Maaaring baguhin ang pahintulot sa lokasyon anumang oras . Pumunta sa Mga setting > Privacy at Seguridad > Mga pahintulot sa app > Camera > Geolocation .
Camera
Pagkuha ng litrato
- Upang i-access ang Camera, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang Camera app .
- Iposisyon ang camera upang ang paksa ng larawan ay nasa view . Pindutin ang pataas o pababa sa Pag-navigate susi upang mag-zoom in o out.
- Pindutin ang OK susi o ang Camera susi sa pagkuha ng litrato. Ang mga larawan ay awtomatikong nai-save sa Gallery app.
- Pindutin ang Kaliwa Menu susi sa view ang iyong larawan .
Mga pagpipilian sa camera
Mula sa screen ng Camera, pindutin ang Tamang Menu susi sa pag-access Mga pagpipilian . Gamitin ang Pag-navigate susi upang lumipat sa pagitan ng mga sumusunod:
- Timer Timer: Pumili ng 3, 5, o 10 segundong pagkaantala pagkatapos pindutin ang OK susi . o ang Camera susi .
- Grid: Magdagdag ng mga linya ng grid sa screen ng camera.
- Pumunta sa Gallery: View mga larawang kinuha mo.
- Mga mode: Lumipat sa pagitan ng Photo mode at Video mode .
Pag-shoot ng video
- Mula sa screen ng Camera, pindutin ang Pag-navigate key sa kanan upang lumipat sa Video mode .
- Pindutin ang pataas o pababa sa Pag-navigate susi upang mag-zoom in o out.
- Pindutin ang OK susi o ang Camera susi sa pag-record ng video. Pindutin ang alinman
susi muli upang ihinto ang pagre-record. Awtomatikong ise-save ang mga video sa
Video app .
Mula sa screen ng Gallery, pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
- Tanggalin: Tanggalin ang napiling larawan.
- I-edit: Ayusin ang pagkakalantad, i-rotate, i-crop, magdagdag ng mga filter, at awtomatikong itama ang napiling larawan .
- Idagdag sa mga paborito: Idagdag ang napiling larawan sa mga paborito.
- Ibahagi: Ibahagi ang napiling larawan sa pamamagitan ng E-Mail, Messages, o Bluetooth .
- Piliin ang Maramihan: Pumili ng maraming larawan sa Gallery na tatanggalin o ibabahagi .
- File Impormasyon: View ang file pangalan, laki, uri ng larawan, petsa ng pagkuha, at resolution .
- Pagbukud-bukurin at Pangkatin: Pagbukud-bukurin ang mga larawan sa Gallery ayon sa Petsa at Oras, Pangalan, Sukat, o Uri ng Imahe, o pangkatang mga larawan ayon sa petsa kung kailan sila kinuha .
Mga pagpipilian sa indibidwal na larawan
kailan viewsa isang indibidwal na larawan sa Gallery, pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon: • Tanggalin: Tanggalin ang napiling larawan.
- I-edit: Ayusin ang pagkakalantad, i-rotate, i-crop, magdagdag ng mga filter, at awtomatikong itama ang napiling larawan .
- Idagdag sa mga paborito: Idagdag ang napiling larawan sa mga paborito.
- Ibahagi: Ibahagi ang napiling larawan sa pamamagitan ng E-Mail, Messages, o Bluetooth .
- File Impormasyon: View ang file pangalan, laki, uri ng larawan, petsa ng pagkuha, at resolution .
- Itinakda bilang: Itakda ang napiling larawan bilang wallpaper ng iyong telepono o bilang larawan ng umiiral nang contact .
- Pagbukud-bukurin at Pangkatin: Pagbukud-bukurin ang mga larawan sa Gallery ayon sa Petsa at Oras, Pangalan, Laki, o Uri ng Imahe, o mga larawang panggrupo ayon sa petsa kung kailan sila kinuha .
Video mula sa Apps Menu . pindutin ang Kaliwa Menu key upang buksan ang camera at mag-record ng video.
Mga pagpipilian sa video
Mula sa screen ng Video, pumili ng video at pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
- Ibahagi: Ibahagi ang napiling video sa pamamagitan ng E-Mail, Messages, o Bluetooth .
- File Impormasyon: View ang file pangalan, laki, uri ng larawan, petsa ng pagkuha, at resolution .
- Tanggalin: Tanggalin ang napiling video.
- Piliin ang Maramihan: Pumili ng maraming video na tatanggalin o ibabahagi .
Musika
Gamitin ang Musika app para magpatugtog ng musika filenaka-imbak sa iyong telepono. musika files ay maaaring ma-download mula sa iyong computer papunta sa iyong telepono gamit ang isang USB cable.
Upang ma-access ang iyong musika, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang Musika mula sa Apps Menu .
Nakikinig ng kanta
- . Mula sa screen ng Musika, pindutin ang Pag-navigate
susi sa kanan upang piliin ang Mga artista, Mga album, o Mga kanta tab .
- . Piliin ang artist, album, o kanta na gusto mong marinig .
- . Pindutin ang OK
susi upang i-play ang napiling kanta.
Mga pagpipilian sa manlalaro
Kapag nakikinig ng kanta, pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
- Dami: Ayusin ang volume ng kanta.
- Naka-shuffle: I-shuffle ang iyong mga kanta.
- Ulitin lahat: Ulitin ang iyong mga kanta pagkatapos na tumugtog ang lahat ng isang beses.
- Idagdag sa Playlist: Idagdag ang kasalukuyang kanta sa isang kasalukuyang playlist .
- Ibahagi: Ibahagi ang napiling kanta sa pamamagitan ng E-Mail, Messages, o Bluetooth .
- I-save bilang ringtone: I-save ang napiling kanta bilang iyong ringtone.
Paggawa ng playlist
- . Mula sa screen ng Musika, pindutin ang OK
susi upang piliin Aking mga playlist .
- . Pindutin ang Tamang Menu
key para gumawa ng bagong playlist .
- . Pangalanan ang iyong playlist at pindutin ang Tamang Menu
susi upang magpatuloy.
. Pindutin ang OK key upang piliin ang mga kantang gusto mo sa iyong playlist. pindutin ang Kaliwa Menu key upang piliin ang lahat ng iyong mga kanta. pindutin ang Tamang Menu susi sa paggawa ng iyong playlist .
- . Pindutin ang OK key upang i-play ang napiling kanta sa iyong playlist.
Mga pagpipilian sa playlist
Mula sa screen ng Playlist, pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
- Balasahin lahat: I-shuffle ang lahat ng kanta sa napiling playlist.
- Magdagdag ng mga kanta: Magdagdag ng mga kanta sa napiling playlist.
- Alisin ang mga kanta: Alisin ang mga kanta mula sa napiling playlist.
- Ibahagi: Ibahagi ang napiling kanta sa pamamagitan ng E-Mail, Messages, o Bluetooth .
- I-save bilang ringtone: I-save ang napiling kanta bilang iyong ringtone.
- Tanggalin: Tanggalin ang napiling playlist.
- Pumili ng marami: Pumili ng maraming kanta na tatanggalin mula sa playlist.
. Mula sa screen ng Browser, pindutin ang Kaliwa Menu susi sa paghahanap.
- . Ipasok ang web address at pindutin ang OK
- . Gamitin ang Pag-navigate
key upang ilipat ang cursor sa screen at pindutin ang OK
susi upang i-click.
- . Pindutin ang Tamang Menu
susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
- Dami: Ayusin ang volume ng weblugar .
- I-refresh: I-reload ang weblugar .
- Pumunta sa Mga Nangungunang Site: View ang iyong mga naka-pin na site.
- I-pin sa Mga Nangungunang Site: Idagdag ang kasalukuyang web pahina sa iyong listahan ng Mga Nangungunang Site . Nagbibigay ito ng shortcut para madaling ma-access ang iyong mga paboritong site.
- I-pin sa Apps Menu: Idagdag ang kasalukuyang website sa iyong Apps Menu .
- Ibahagi: Ibahagi ang kasalukuyang webaddress ng site sa pamamagitan ng E-Mail o Messages .
- I-minimize ang Browser: Isara ang Browser app habang nananatili sa kasalukuyan weblugar . Anumang impormasyong ipinasok sa webhindi mawawala ang site.
Kalendaryo
Gamitin ang Kalendaryo app upang subaybayan ang mahahalagang pagpupulong, kaganapan, appointment, at higit pa .
Upang ma-access ang Calendar, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang Kalendaryo mula sa Apps Menu .
Gamit ang multimode view
Maaari mong ipakita ang Kalendaryo sa Araw, Linggo, o Buwan View . Pindutin ang Tama
Lumilikha ng isang bagong kaganapan
- . Mula sa alinmang Kalendaryo view, pindutin ang Kaliwa Menu
susi upang magdagdag ng mga bagong kaganapan.
- . Punan ang impormasyon ng kaganapan, tulad ng pangalan ng kaganapan, lokasyon, petsa ng pagsisimula at pagtatapos, at higit pa .
- . Kapag tapos na, pindutin ang Tamang Menu
susi para makatipid.
Mga opsyon sa kalendaryo
Mula sa alinmang Kalendaryo view, pindutin ang Tamang Menu susi sa view ang mga sumusunod na opsyon:
- Pumunta sa Petsa: Pumili ng petsang pupuntahan sa Calendar .
- Maghanap: Hanapin ang iyong mga nakaiskedyul na kaganapan.
- Calendar na Ipapakita: Piliin ang kalendaryo ng account na gusto mong gawin view .
- I-sync ang kalendaryo: I-sync ang kalendaryo ng telepono sa isa pang kalendaryo ng account sa cloud. Kung walang nakakonektang account, hindi available ang opsyong ito .
- Mga setting: View Mga setting ng kalendaryo.
orasan
Alarm
Pagtatakda ng alarma
1 . Mula sa screen ng Alarm, pindutin ang Kaliwa Menu key upang magdagdag ng bagong alarma at ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
- Oras: Itakda ang oras ng alarma.
- Ulitin: Itakda kung anong mga araw ang gusto mong ulitin ang alarma, kung ninanais .
- Tunog: Pumili ng ringtone para sa alarma.
- Mag-vibrate: Pindutin para i-activate ang alarm vibration.
- Pangalan ng alarm: Pangalanan ang alarma.
2 . Pumili ng alarma at pindutin ang OK key upang i-on o i-off ang alarma.
Mga setting ng alarm
Mula sa screen ng Alarm, pumili ng alarma at pindutin ang Tamang Menu susi upang ma-access ang mga sumusunod na opsyon:
- I-edit: I-edit ang napiling alarma.
- Tanggalin: Tanggalin ang napiling alarma.
- Tanggalin lahat: Tanggalin ang lahat ng alarma sa screen ng Alarm.
- Mga setting: Itakda ang oras ng snooze, volume ng alarm, vibration, at tunog .
Timer
Mula sa screen ng Alarm, pindutin ang Pag-navigate key sa kanan upang makapasok sa screen ng Timer .
Pindutin ang OK key upang i-edit ang oras, minuto, at segundo . Kapag tapos na, pindutin ang OK susi upang simulan ang Timer.
- Pindutin ang OK susi upang i-pause ang Timer. pindutin ang OK
susi muli upang ipagpatuloy ang Timer.
Kapag aktibo ang Timer, pindutin ang Tamang Menu susi upang magdagdag ng 1 minuto.
- Kapag naka-pause ang Timer, pindutin ang Kaliwa Menu key para i-reset at i-clear ang Timer .
- Kapag na-reset ang Timer, pindutin ang Tamang Menu
susi sa pag-access Mga setting . Mula dito, maaari mong itakda ang oras ng pag-snooze, volume ng alarm, vibration, at tunog .
Stopwatch
Mula sa screen ng Timer, pindutin ang Pag-navigate susi sa kanan upang makapasok sa Stopwatch screen
- Pindutin ang OK
susi upang simulan ang stopwatch.
- Kapag aktibo ang Stopwatch, pindutin ang Tamang Menu
susi upang maitala ang kandungan.
- Kapag aktibo ang Stopwatch, pindutin ang OK susi upang i-pause ang oras.
- Kapag naka-pause ang Stopwatch, pindutin ang OK susi upang ipagpatuloy ang kabuuang oras.
- Kapag naka-pause ang Stopwatch, pindutin ang Kaliwa Menu susi upang i-reset ang stopwatch at i-clear ang mga oras ng lap.
FM Radio
Ang iyong telepono ay nilagyan ng radio1 na may RDS2 functionality. Maaari mong gamitin ang app bilang isang tradisyunal na radyo na may mga naka-save na channel o may parallel na visual na impormasyon na may kaugnayan sa radio program sa display, kung tutungo ka sa mga istasyon na nag-aalok ng serbisyo ng Visual Radio .
Upang ma-access ang FM Radio, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang FM Radio
mula sa Apps Menu .
Dapat kang magsaksak ng wired headset (ibinebenta nang hiwalay) sa telepono upang magamit ang radyo . Gumagana ang headset bilang antenna para sa iyong telepono.
1Ang kalidad ng radyo ay nakasalalay sa saklaw ng istasyon ng radyo sa partikular na lugar na iyon.
2Depende sa iyong network operator at market.
- Sa unang pagkakataong buksan mo ang FM Radio app, ipo-prompt kang mag-scan para sa mga lokal na istasyon ng radyo . pindutin ang Tamang Menu
susi upang i-scan o ang Kaliwa Menu
susi upang laktawan ang pag-scan sa mga lokal na istasyon.
- Mula sa screen ng Mga Paborito, pindutin ang kaliwa/kanang bahagi ng Pag-navigate
key upang ibagay ang istasyon ng 0 .1MHz .
- Pindutin nang matagal ang kaliwa/kanang bahagi ng Pag-navigate
susi upang maghanap at pumunta sa pinakamalapit na istasyon.
- Pindutin ang Tamang Menu
key para ma-access ang mga opsyon gaya ng Volume, Idagdag sa mga paborito, Lumipat sa speaker, at higit pa .
- Pindutin ang Kaliwa Menu
susi sa view isang listahan ng mga lokal na istasyon ng radyo. Ang mga paboritong istasyon ay may idinagdag na pulang bituin at ipapakita sa listahan ng Mga Istasyon para sa madaling pag-access.
File Manager
Pamahalaan ang iyong files kasama ang File Manager app . Maaari mong pamahalaan ang iyong filemula sa Internal memory o sa SD Card .
Upang ma-access ang File Manager, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang File Manager mula sa Apps Menu .
Mag-browse ng mga lokal na artikulo ng balita gamit ang News app. Pumili ng mga paksa ng balita na akma sa iyong mga interes, gaya ng pulitika, palakasan, libangan, at higit pa .
Upang ma-access ang Balita, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang Balita
mula sa Apps Menu .
View iyong lokal na taya ng panahon para sa susunod na 10 araw gamit ang KaiWeather app. Kaya mo rin view ang halumigmig, bilis ng hangin, at higit pa, pati na rin view lagay ng panahon sa ibang lungsod.
Upang ma-access ang KaiWeather, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang Kaiweather
mula sa Apps Menu .
myAT&T
Pamahalaan ang iyong account, bayaran ang iyong bill online, at higit pa gamit ang myAT&T app .
Upang ma-access ang myAT&T, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang myAT&T
mula sa Apps Menu .
Mga utility
I-access ang Calculator, Recorder, at Unit Converter mula sa folder ng Utilities .
Upang ma-access ang folder ng Utilities, pindutin ang OK key mula sa Home screen at piliin ang Mga gamit
mula sa Apps Menu .
Calculator
Lutasin ang maraming problema sa matematika gamit ang Calculator app .
- Maglagay ng mga numero gamit ang keypad.
- Gamitin ang Pag-navigate
key upang piliin ang mathematical operation na isasagawa (idagdag, ibawas, i-multiply, o hatiin) .
- Pindutin ang key upang magdagdag ng decimal .
- Pindutin ang upang magdagdag o mag-alis ng mga negatibong halaga .
Pindutin ang Kaliwa Menu key upang i-clear ang kasalukuyang entry, o pindutin ang Tamang Menu susi upang i-clear ang lahat.
- Pindutin ang OK susi upang malutas ang equation.
Recorder
Gamitin ang Recorder app para mag-record ng audio.
Pagre-record ng audio
- . Mula sa screen ng Recorder, pindutin ang Kaliwa Menu
key para magsimula ng bagong audio recording .
- . Pindutin ang OK
susi upang simulan ang pagre-record. pindutin ang OK
key muli upang i-pause ang pagre-record.
. Pindutin ang Tamang Menu susi kapag natapos na. Pangalanan ang iyong recording, pagkatapos ay pindutin ang OK susi para makatipid.
Unit Converter
Gamitin ang Unit Converter upang i-convert ang mga sukat ng unit nang mabilis at madali.
Mag-convert sa pagitan ng mga sukat para sa lugar, haba, bilis, at higit pa .
Mga app sa home screen
Upang i-access ang iyong mga Home screen app, pindutin ang Pag-navigate key sa kaliwa mula sa Home screen at piliin ang app na gusto mong gamitin .
Tindahan
Mag-download ng mga app, laro, at higit pa gamit ang KaiStore .
Katulong
Google Assistant nagbibigay-daan sa iyong tumawag, magpadala ng mga mensahe, magbukas ng app, at higit pa, lahat gamit ang iyong boses . Maaari mo ring pindutin nang matagal ang OK
susi para ma-access ang Google Assistant .
Mga mapa
Gamitin Google Maps upang makahanap ng mga lokasyon sa isang mapa, maghanap ng mga negosyong malapit, at makakuha ng mga direksyon .
YouTube
Mag-enjoy sa mga pelikula, palabas sa TV, at video na kasama YouTube .
Upang ma-access ang Mga Setting, pindutin ang OK
Setting
Airplane mode
I-on ang Airplane mode para i-disable ang lahat ng connectivity gaya ng mga tawag sa telepono, Wi-Fi, Bluetooth, at higit pa .
Mobile data
- Mobile data: Payagan ang mga app na gamitin ang mobile network kung kinakailangan. I-off upang maiwasan ang mga singil para sa paggamit ng data sa mga lokal na operator na mobile network, partikular na kung wala kang kasunduan sa mobile data .
- Tagapagdala: Ipinapakita ng carrier ang network operator ng SIM card, kung ipinasok .
- International Data Roaming: Paganahin ang saklaw ng network sa ibang mga bansa. I-off upang maiwasan ang pagkakaroon ng mga singil sa roaming.
- Mga setting ng APN: Ayusin ang iba't ibang setting ng APN.
Wi-Fi
I-on ang Wi-Fi sa tuwing nasa hanay ka ng wireless network para kumonekta sa internet nang hindi gumagamit ng SIM card .
Bluetooth
Binibigyang-daan ng Bluetooth ang iyong telepono na makipagpalitan ng data (mga video, larawan, musika, atbp.) sa isa pang device na sinusuportahan ng Bluetooth (telepono, computer, printer, headset, car kit, atbp.) sa loob ng maliit na saklaw .
Geolocation
Gumagamit ang KaiOS ng GPS, at karagdagang karagdagang impormasyon gaya ng Wi-Fi at mga mobile network upang tantiyahin ang iyong lokasyon .
Ang data ng lokasyon ay maaaring gamitin ng KaiOS at mga service provider upang mapabuti ang katumpakan at saklaw ng mga database ng lokasyon.
Tumatawag
- Tawag na naghihintay: I-enable/i-disable ang call waiting .
- Caller ID: Itakda kung paano ipinapakita ang iyong numero ng telepono kapag tumatawag.
- Pagpasa ng tawag: Itakda kung paano ipapasa ang iyong mga tawag kapag ikaw ay abala, isang tawag ay hindi nasasagot, o ikaw ay hindi maabot .
- Paghadlang sa tawag: Itakda ang paghadlang sa tawag sa mga papasok at papalabas na tawag.
- Mga nakapirming numero sa pag-dial: Paghigpitan ang mga numero sa pag-dial sa teleponong ito.
- Mga tono ng DTMF: Itakda ang Dual Tone Multi-Frequency tone sa normal o mahaba .
Mga wireless na alerto sa emergency
- Alerto sa Inbox: View mga mensahe sa Alert Inbox .
- Tunog ng Emergency Alert: I-enable/i-disable ang Emergency Alert Sound .
- Pang-emergency na Alert Vibrate: I-enable/i-disable ang Emergency Alert Vibration .
- Multi Language Support: I-enable/i-disable ang Multi Language Support .
- Presidential alert: Ang iyong telepono ay maaaring makatanggap ng mga alertong pang-emergency mula sa White House. Hindi maaaring hindi paganahin ang alertong ito.
- Sobrang alerto: I-enable/i-disable ang Extreme alert .
- Matinding alerto: Paganahin/huwag paganahin ang Matinding alerto .
- AMBER alerto: Paganahin/huwag paganahin ang mga alerto sa AMBER .
- Alerto sa Kaligtasan ng Publiko: I-enable/i-disable ang mga alerto sa Kaligtasan ng Publiko .
- Alerto ng Estado/Lokal na Pagsusulit: Paganahin/huwag paganahin ang mga alerto ng Estado/Lokal na Pagsusulit .
- ringtone ng WEA: I-play ang alert tone.
Personalization
Tunog
- Dami: Ayusin ang volume para sa Media, Mga Ringtone at alerto, at Alarm .
- Mga tono: Itakda ang Vibration, Mga Ringtone, Mga Alerto sa Paunawa, o Pamahalaan ang Mga Tono .
- Iba pang Tunog: I-enable/i-disable ang mga tunog para sa dial pad o camera .
Pagpapakita
- Wallpaper: Pumili ng wallpaper ng device mula sa gallery ng camera, gamitin ang camera para kumuha ng larawan, o i-browse ang wallpaper gallery .
- Liwanag: Ayusin ang antas ng liwanag.
- Timeout ng Screen: Itakda ang dami ng oras bago matulog ang screen.
- Auto Keypad Lock: I-enable/i-disable ang Auto Keypad Lock .
Maghanap
- Search Engine: Piliin ang default na search engine.
- Mga Mungkahi sa Paghahanap: Paganahin/huwag paganahin ang mga mungkahi sa paghahanap.
Mga paunawa
- Ipakita sa Lock Screen: I-enable/i-disable ang pagpapakita ng mga notice sa lock screen .
- Ipakita ang nilalaman sa lock screen: I-enable/i-disable ang content na ipinapakita sa lock screen .
- Mga Paunawa sa App: I-enable/i-disable ang mga notice para sa bawat app .
Petsa at oras
- Auto Sync: I-enable/i-disable ang oras at petsa Auto Sync .
- Petsa: Manu-manong itakda ang petsa ng telepono .
- Oras: Manu-manong itakda ang oras ng telepono .
- Time Zone: Manu-manong itakda ang timezone ng telepono .
- Format ng Oras: Pumili ng 12 oras o 24 na oras na format ng orasan .
- Home Screen Clock: Ipakita/itago ang orasan sa Home screen .
Wika
Piliin ang gustong wika. Pumili mula sa English, Spanish, French, Portuguese, Vietnamese, o Chinese .
Mga pamamaraan ng pag-input
- Gumamit ng Predictive: I-enable/i-disable ang Predictive text .
- Susunod na Salita na Mungkahi: Paganahin/huwag paganahin ang Susunod na Suhestiyon ng Salita .
- Mga Wika ng Input: Pumili ng mga input na wika .
Privacy at Seguridad
Lock ng screen
Magtakda ng 4-digit na passcode upang protektahan ang iyong impormasyon kung nawala o nanakaw ang iyong telepono. Kakailanganin mong ipasok ang iyong passcode upang ma-access ang device.
Seguridad ng SIM
Magtakda ng 4-8 digit na passcode upang maiwasan ang pag-access sa mga cellular data network ng SIM card. Kapag pinagana ang opsyong ito, ang anumang device na naglalaman ng SIM card ay mangangailangan ng PIN sa pag-restart .
Mga pahintulot sa app
I-configure ang mga pahintulot sa app o i-uninstall ang mga app . Piliin kung gusto mo ng app na Magtanong, Tanggihan, o Magbigay ng pahintulot na gamitin ang iyong lokasyon o mikropono . Hindi ka makakapag-uninstall ng ilang partikular na app .
Huwag subaybayan
Piliin kung gusto mong masubaybayan ng iyong gawi webmga site at app .
Pagba-browse sa privacy
I-clear ang kasaysayan ng pagba-browse o cookies at nakaimbak na data.
Tungkol sa KaiOS
View impormasyon tungkol sa KaiOS .
Imbakan
Linisin ang Storage
View Data ng Application at linisin ang data mula sa ilang partikular na app .
USB storage
Paganahin o huwag paganahin ang kakayahang maglipat at mag-access filemula sa isang konektadong computer sa pamamagitan ng USB .
Default na lokasyon ng media
Piliin kung awtomatikong ise-save ang iyong media files sa Internal memory o SD Card .
Media
View ang dami ng media file imbakan sa iyong telepono.
Data ng aplikasyon
View ang dami ng data ng application na ginagamit sa iyong telepono.
Sistema
View espasyo sa imbakan ng system.
Device
Impormasyon ng device
- Numero ng telepono: View iyong numero ng telepono . Kung walang SIM card na ipinasok, hindi ito makikita .
- Modelo: View ang modelo ng telepono.
- Software: View ang bersyon ng software ng telepono.
- Higit pang impormasyon: View higit pang impormasyon tungkol sa device.
- Legal na impormasyon: View legal na impormasyon tungkol sa mga tuntunin ng lisensya ng KaiOS at mga lisensya ng Open source.
- Update ng AT&T Software: Tingnan ang mga bagong update o ipagpatuloy ang mga kasalukuyang update.
- I-reset ang Telepono: Burahin ang lahat ng data at ibalik ang device sa mga factory setting nito.
Mga download
View iyong mga download.
Baterya
- Kasalukuyang antas: View ang kasalukuyang porsyento ng antas ng bateryatage .
- Power saving mode: Ang pagpapagana ng Power Saving Mode ay i-off ang data ng telepono, Bluetooth, at mga serbisyo ng Geolocation upang patagalin ang buhay ng baterya . Maaari mong piliing awtomatikong i-on ang Power Saving Mode kapag may natitira pang 15% na baterya .
Accessibility
- Baliktarin ang mga Kulay: I-on/I-off ang inversion ng kulay.
- Backlight: I-on/I-off ang Backlight .
- Malaking Teksto: I-on/I-off ang Malaking Text .
- Mga caption: I-on/I-off ang Mga Caption .
- Readout: Ang Readout function ay nagbabasa ng mga label ng mga elemento ng interface at nagbibigay ng tunog na tugon.
- Mono Audio: I-on/I-off ang Mono Audio .
- Balanse ng Dami: Ayusin ang Volume Balance .
- Panginginig ng boses ng Keypad: I-on/I-off ang Keypad Vibration .
- Pagkatugma sa Pagdinig ng Pagdinig (HAC): Ang Hearing Aid Compatibility (HAC) ay maaaring gamitin ng mga taong may kapansanan sa pandinig o pagsasalita . Pagkatapos ikonekta ang telepono at hearing aid device, ang mga tawag ay naka-link sa isang relay service na nagko-convert ng papasok na pagsasalita sa text para sa taong gumagamit ng hearing aid at nagko-convert ng papalabas na text sa isang pasalitang boses para sa tao sa kabilang dulo ng pag-uusap .
- RTT: Ang Real-Time na Text ay maaaring gamitin ng mga taong may kapansanan sa pandinig o pagsasalita upang makipag-usap sa pamamagitan ng text habang nasa isang voice call . Maaari mong itakda ang RTT visibility upang maging Visible habang tumatawag o Palaging nakikita .
Account
KaiOS account
I-set up, mag-sign in, at pamahalaan ang iyong KaiOS account .
Anti-theft
Paganahin/huwag paganahin ang Anti-theft .
Iba pang mga Account
Tingnan ang iba pang mga account na konektado sa iyong device, o magdagdag ng bagong account .
Anti-theft
Gamitin ang KaiOS account Anti-theft capabilities para makatulong na mahanap ang iyong device o pigilan ang iba na ma-access ito kung nawala o nanakaw .
Bisitahin ang https://services .kaiostech .com/antitheft mula sa isang computer upang mag-log in sa iyong KaiOS account at ma-access ang mga kakayahan sa Anti-theft . Sa sandaling naka-log in, maa-access mo ang mga sumusunod na opsyon:
- GUMAWA NG SINGSING: Ipa-ring ang device para makatulong na mahanap ito.
- REMOTE LOCK: I-lock ang aparato upang maiwasan ang pag-access nang walang passcode.
- REMOTE WIPE: I-clear ang lahat ng personal na data mula sa device.
Tandaan: Awtomatikong ia-activate ang anti-theft kapag nag-log in ka sa iyong KaiOS account sa iyong telepono .
Sulitin ang iyong telepono
Mga update sa software
I-install ang pinakabagong mga update sa software sa iyong telepono upang mapanatiling maayos ang pagtakbo nito.
Upang tingnan ang mga update sa software, buksan ang Mga setting
app at pumunta sa Device > Impormasyon ng device > Update ng AT&T Software > Tingnan ang Update . Kung may available na update, pindutin ang OK susi upang simulan ang pag-download. Kapag natapos na ang pag-download, pindutin ang OK susi upang mai-install ang pag-update ng software.
Tandaan: Kumonekta sa isang secure na Wi-Fi access point bago maghanap ng mga update .
Mga pagtutukoy
Inililista ng mga sumusunod na talahanayan ang mga detalye ng iyong telepono at baterya .
Mga pagtutukoy ng telepono
item | Paglalarawan |
Timbang | Tinatayang . 130g (4 .59oz) |
Patuloy na oras ng pag-uusap | Tinatayang 7 .25 na oras |
Tuloy-tuloy na standby time | 3G: Tinatayang . 475 oras 4G: Tinatayang . 450 oras |
Oras ng pag-charge | Tinatayang 3 .2 na oras |
Mga Dimensyon (W x H x D) | Tinatayang . 54 .4 x 105 x 18 .9 mm |
Pagpapakita | 2 .8'', QVGA/1 .77'' QQVGA |
Processor | 1 .1GHz, Quad-Core 32bit |
Camera | 2MP FF |
Alaala | 4GB ROM, 512MB RAM |
Bersyon ng software | KaiOS 2 .5 .3 |
Mga pagtutukoy ng baterya
item | Paglalarawan |
Voltage | 3 V |
Uri | Polimer Lithium-ion |
Kapasidad | 1450 mAh |
Mga Dimensyon (W x H x D) | Tinatayang . 42 .7 x 54 .15 x 5 .5 mm |
Mga lisensya Ang microSD Logo ay isang trademark ng SD-3C LLC .
Ang Bluetooth word mark at mga logo ay pagmamay-ari ng Bluetooth SIG, Inc. at anumang paggamit ng naturang mga marka ng mga kaakibat nito ay nasa ilalim ng lisensya. Ang iba pang mga trademark at trade name ay yaong sa kani-kanilang mga may-ari AT&T Bluetooth Declaration ID D047693
Ang Logo ng Wi-Fi ay isang marka ng sertipikasyon ng Wi-Fi Alliance .
Impormasyon sa copyright
Ang Google, Android, Google Play at iba pang mga marka ay mga trademark ng Google LLC .
Ang lahat ng iba pang mga trademark ay pag-aari ng kani-kanilang mga kumpanya.
Impormasyon sa kaligtasan
Ang mga paksa sa seksyong ito ay magpapakilala kung paano gamitin nang ligtas ang iyong mobile device.
Mangyaring basahin bago magpatuloy
ANG BATTERY AY HINDI LUBOS NA CHARGED KAPAG INLABAS MO ITO SA KAHON. HUWAG TANGGALIN ANG BATTERY PACK KAPAG ANG TELEPONO AY NAGcha-charge .
Mahalagang impormasyon sa kalusugan at pag-iingat sa kaligtasan
Kapag ginagamit ang produktong ito, ang mga pag-iingat sa kaligtasan sa ibaba ay dapat gawin upang maiwasan ang mga posibleng legal na pananagutan at pinsala . Panatilihin at sundin ang lahat ng kaligtasan ng produkto at mga tagubilin sa pagpapatakbo. Sundin ang lahat ng babala sa mga tagubilin sa pagpapatakbo sa produkto.
Upang mabawasan ang panganib ng pinsala sa katawan, electric shock, sunog at pinsala sa kagamitan, sundin ang mga sumusunod na pag-iingat.
Kaligtasan ng elektrikal
Ang produktong ito ay inilaan para gamitin kapag binibigyan ng kuryente mula sa itinalagang baterya o power supply unit. Maaaring mapanganib ang ibang paggamit at magpapawalang-bisa sa anumang pag-apruba na ibinigay sa produktong ito.
Mga pag-iingat sa kaligtasan para sa wastong pag-install ng saligan
Babala: Ang pagkonekta sa hindi wastong pagkaka-ground na kagamitan ay maaaring magresulta sa electric shock sa iyong device .
Ang produktong ito ay nilagyan ng USB Cable para sa pagkonekta sa isang desktop o notebook computer. Tiyaking naka-ground nang maayos ang iyong computer (na-earth) bago ikonekta ang produktong ito sa computer . Ang kurdon ng power supply ng isang desktop o notebook na computer ay may isang kagamitang pang-ground conductor at isang grounding plug. Ang plug ay dapat na nakasaksak sa isang naaangkop na outlet na maayos na naka-install at naka-ground alinsunod sa lahat ng mga lokal na code at ordinansa.
Mga pag-iingat sa kaligtasan para sa power supply unit
Gamitin ang tamang panlabas na pinagmumulan ng kuryente
Ang isang produkto ay dapat na patakbuhin lamang mula sa uri ng pinagmumulan ng kuryente na nakasaad sa label ng mga rating ng kuryente. Kung hindi ka sigurado sa uri ng pinagmumulan ng kuryente na kinakailangan, kumunsulta sa iyong awtorisadong service provider o lokal na kumpanya ng kuryente . Para sa isang produkto na gumagana mula sa lakas ng baterya o iba pang pinagmumulan, sumangguni sa mga tagubilin sa pagpapatakbo na kasama ng produkto .
Ang produktong ito ay dapat na patakbuhin lamang gamit ang mga sumusunod na itinalagang power supply unit(s) .
Charger ng paglalakbay: Input: 100-240V, 50/60Hz, 0 .15A . Output: 5V, 1000mA
Maingat na hawakan ang mga pack ng baterya
Ang produktong ito ay naglalaman ng Lithium-ion na baterya . May panganib na masunog at masunog kung hindi wasto ang paghawak ng battery pack. Huwag subukang buksan o serbisyuhan ang battery pack. Huwag kalasin, durugin, pagbutas, i-short circuit ang mga panlabas na contact o circuit, itapon sa apoy o tubig, o ilantad ang baterya sa temperaturang mas mataas sa 140°F (60°C) . Ang operating temperature para sa telepono ay 14°F (-10°C) hanggang 113°F (45°C) . Ang temperatura ng pag-charge para sa telepono ay 32° F (0°C) hanggang 113°F (45°C) .
Babala: Panganib ng pagsabog kung mali ang pagpapalit ng baterya.
Upang mabawasan ang panganib ng sunog o paso, huwag kalasin, durugin, pagbutas, i-short circuit ang mga panlabas na contact, ilantad sa temperaturang higit sa 140°F (60°C), o itapon sa apoy o tubig . Palitan lamang ng mga tinukoy na baterya. I-recycle o itapon ang mga ginamit na baterya ayon sa mga lokal na regulasyon o reference guide na ibinigay kasama ng iyong produkto.
Gumawa ng karagdagang pag-iingat
- Huwag kalasin o buksan, durugin, yumuko o deform, mabutas o gutayin .
- Huwag i-short circuit ang baterya o payagan ang mga metal na conductive na bagay na makipag-ugnayan sa mga terminal ng baterya.
- Ang telepono ay dapat lamang na konektado sa mga produkto na may logo ng USB-IF o nakumpleto na ang USB-IF compliance program .
- Huwag baguhin o gawing muli, subukang magpasok ng mga dayuhang bagay sa baterya, isawsaw o ilantad sa tubig o iba pang mga likido, ilantad sa sunog, pagsabog o iba pang panganib .
- Ang paggamit ng baterya ng mga bata ay dapat na subaybayan.
- Gamitin lamang ang baterya para sa system kung saan ito tinukoy.
- Gamitin lamang ang baterya na may sistema ng pag-charge na naging kwalipikado sa system ayon sa CTIA Certification Requirement para sa Battery System Compliance sa IEEE1725 . Ang paggamit ng hindi kwalipikadong baterya o charger ay maaaring magdulot ng panganib ng sunog, pagsabog, pagtagas o iba pang panganib .
- Palitan lamang ang baterya ng isa pang baterya na naging kwalipikado sa system ayon sa pamantayang ito: IEEE-Std-1725 . Ang paggamit ng hindi kwalipikadong baterya ay maaaring magdulot ng panganib ng sunog, pagsabog, pagtagas o iba pang panganib .
- Itapon kaagad ang mga ginamit na baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon.
- Iwasang malaglag ang telepono o baterya. Kung ang telepono o baterya ay nahulog, lalo na sa isang matigas na ibabaw, at ang gumagamit ay naghinala ng pinsala, dalhin ito sa isang service center para sa inspeksyon.
- Ang hindi wastong paggamit ng baterya ay maaaring magresulta sa sunog, pagsabog o iba pang panganib .
- Kung tumagas ang baterya:
- Huwag hayaang madikit ang tumutulo na likido sa balat o damit. Kung nakontak na, banlawan kaagad ng malinis na tubig ang apektadong bahagi at humingi ng medikal na payo.
- Huwag hayaang madikit sa mata ang tumutulo na likido. Kung nakikipag-ugnayan na, HUWAG kuskusin; banlawan kaagad ng malinis na tubig at humingi ng medikal na payo.
- Gumawa ng karagdagang pag-iingat upang ilayo ang tumagas na baterya mula sa apoy dahil may panganib ng pagsiklab o pagsabog.
Mga pag-iingat sa kaligtasan para sa direktang sikat ng araw
Ilayo ang produktong ito sa labis na kahalumigmigan at matinding temperatura.
Huwag iwanan ang produkto o ang baterya nito sa loob ng sasakyan o sa mga lugar kung saan ang temperatura ay maaaring lumampas sa 113°F (45°C), tulad ng sa dashboard ng kotse, window sill, o sa likod ng salamin na nakalantad sa direktang sikat ng araw o malakas. ultraviolet light para sa matagal na panahon. Ito ay maaaring makapinsala sa produkto, mag-overheat ng baterya, o magdulot ng panganib sa sasakyan .
Pag-iwas sa pagkawala ng pandinig
Maaaring mangyari ang permanenteng pagkawala ng pandinig kung ang mga earphone o headphone ay ginagamit sa mataas na volume para sa matagal na panahon.
Kaligtasan sa sasakyang panghimpapawid
Dahil sa posibleng interference na dulot ng produktong ito sa navigation system ng sasakyang panghimpapawid at sa network ng mga komunikasyon nito, ang paggamit sa function ng telepono ng device na ito sa sakay ng eroplano ay labag sa batas sa karamihan ng mga bansa . Kung gusto mong gamitin ang device na ito kapag sakay ng sasakyang panghimpapawid, tandaan na i-off ang RF sa iyong telepono sa pamamagitan ng paglipat sa Airplane Mode .
Mga paghihigpit sa kapaligiran
Huwag gamitin ang produktong ito sa mga istasyon ng gasolina, mga depot ng gasolina, mga planta ng kemikal o kung saan isinasagawa ang pagpapasabog, o sa mga potensyal na sumasabog na kapaligiran tulad ng mga lugar ng paglalagay ng gasolina, mga kamalig ng gasolina, sa ibaba ng kubyerta sa mga bangka, mga planta ng kemikal, mga pasilidad sa paglilipat ng gasolina o kemikal o imbakan. , at mga lugar kung saan naglalaman ang hangin ng mga kemikal o particle, tulad ng butil, alikabok, o mga pulbos na metal . Mangyaring magkaroon ng kamalayan na ang mga spark sa mga naturang lugar ay maaaring magdulot ng pagsabog o sunog na magreresulta sa pinsala sa katawan o kamatayan.
Mga sumasabog na atmospheres
Kapag nasa anumang lugar na may potensyal na sumasabog na kapaligiran o kung saan mayroong mga nasusunog na materyales, dapat na patayin ang produkto at dapat sundin ng gumagamit ang lahat ng mga palatandaan at tagubilin . Ang mga spark sa mga nasabing lugar ay maaaring magdulot ng pagsabog o sunog na magreresulta sa pinsala sa katawan o kamatayan. Pinapayuhan ang mga gumagamit na huwag gamitin ang kagamitan sa mga lugar ng paglalagay ng gasolina, tulad ng mga serbisyo o gasolinahan, at pinapaalalahanan ang pangangailangang sundin ang mga paghihigpit sa paggamit ng mga kagamitan sa radyo sa mga depot ng gasolina, mga planta ng kemikal, o kung saan isinasagawa ang pagpapasabog . Ang mga lugar na may potensyal na sumasabog na kapaligiran ay madalas, ngunit hindi palaging, malinaw na minarkahan . Kabilang dito ang mga lugar na pinagtutuunan ng gasolina, sa ibaba ng deck sa mga bangka, mga pasilidad sa paglilipat o pag-iimbak ng gasolina o kemikal, at mga lugar kung saan naglalaman ang hangin ng mga kemikal o particle, gaya ng butil, alikabok, o mga pulbos na metal .
Kaligtasan sa kalsada
Ang buong atensyon ay dapat ibigay sa pagmamaneho sa lahat ng oras upang mabawasan ang panganib ng isang aksidente. Ang paggamit ng telepono habang nagmamaneho (kahit na may hands-free kit) ay nagdudulot ng pagkagambala at maaaring humantong sa isang aksidente . Dapat kang sumunod sa mga lokal na batas at regulasyon na naghihigpit sa paggamit ng mga wireless na device habang nagmamaneho. Mga pag-iingat sa kaligtasan para sa pagkakalantad sa RF
- Iwasang gamitin ang iyong telepono malapit sa mga istrukturang metal (halample, ang steel frame ng isang gusali) .
- Iwasang gamitin ang iyong telepono malapit sa malalakas na pinagmumulan ng electromagnetic, gaya ng mga microwave oven, sound speaker, TV at radyo .
- Gumamit lamang ng orihinal na mga accessory na inaprubahan ng tagagawa, o mga accessory na walang anumang metal .
- Ang paggamit ng mga accessory na hindi orihinal na inaprubahan ng tagagawa ay maaaring lumabag sa iyong lokal na mga alituntunin sa pagkakalantad sa RF at dapat na iwasan .
Panghihimasok sa mga function ng kagamitang medikal
Ang produktong ito ay maaaring maging sanhi ng hindi paggana ng mga kagamitang medikal. Ang paggamit ng device na ito ay ipinagbabawal sa karamihan ng mga ospital at medikal na klinika.
Kung gumagamit ka ng anumang iba pang personal na medikal na aparato, kumunsulta sa tagagawa ng iyong aparato upang matukoy kung ang mga ito ay sapat na protektado mula sa panlabas na RF na enerhiya . Maaaring matulungan ka ng iyong tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan sa pagkuha ng impormasyong ito.
I-OFF ang iyong telepono sa mga pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan kapag ang anumang mga regulasyong naka-post sa mga lugar na ito ay nagtuturo sa iyo na gawin ito. Ang mga ospital o pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan ay maaaring gumagamit ng mga kagamitan na maaaring sensitibo sa panlabas na RF na enerhiya.
Non-ionizing radiation
Ang iyong device ay may panloob na antenna . Ang produktong ito ay dapat na patakbuhin sa normal na paggamit na posisyon nito upang matiyak ang radioactive performance at kaligtasan ng interference . Tulad ng iba pang kagamitan sa pagpapadala ng mobile radio, pinapayuhan ang mga user na para sa kasiya-siyang pagpapatakbo ng kagamitan at para sa kaligtasan ng mga tauhan, inirerekumenda na walang bahagi ng katawan ng tao ang pinapayagang lumapit nang labis sa antenna sa panahon ng pagpapatakbo ng kagamitan .
Gamitin lamang ang ibinigay na integral antenna . Ang paggamit ng hindi awtorisado o binagong mga antenna ay maaaring makapinsala sa kalidad ng tawag at makapinsala sa telepono, na magdulot ng pagkawala ng pagganap at mga antas ng SAR na lumampas sa mga inirekumendang limitasyon gayundin magresulta sa hindi pagsunod sa mga lokal na kinakailangan sa regulasyon sa iyong bansa .
Upang matiyak ang pinakamainam na pagganap ng telepono at matiyak na ang pagkakalantad ng tao sa RF na enerhiya ay nasa loob ng mga alituntuning itinakda sa mga nauugnay na pamantayan, palaging gamitin ang iyong device sa normal na paggamit na posisyon nito. Ang pagdikit sa bahagi ng antenna ay maaaring makasira sa kalidad ng tawag at maging sanhi ng paggana ng iyong aparato sa mas mataas na antas ng kuryente kaysa sa kinakailangan.
Ang pag-iwas sa pagkakadikit sa bahagi ng antenna kapag GINAMIT ang telepono ay nag-o-optimize sa pagganap ng antenna at ang buhay ng baterya.
Kaligtasan ng elektrikal Mga accessories
- Gumamit lamang ng mga inaprubahang accessory.
- Huwag kumonekta sa mga hindi tugmang produkto o accessories.
- Mag-ingat na huwag hawakan o payagan ang mga metal na bagay, tulad ng mga barya o key ring, na makipag-ugnayan o mag-short circuit sa mga terminal ng baterya .
Koneksyon sa isang kotse
Humingi ng propesyonal na payo kapag nagkokonekta ng interface ng telepono sa sistema ng kuryente ng sasakyan.
Mga sira at nasirang produkto
- Huwag subukang i-disassemble ang telepono o ang mga accessories nito.
- Ang mga kwalipikadong tauhan lamang ang dapat magseserbisyo o magkumpuni ng telepono o mga accessories nito.
Pangkalahatang pag-iingat
Ikaw lamang ang may pananagutan sa kung paano mo ginagamit ang iyong telepono at anumang mga kahihinatnan ng paggamit nito. Dapat mong palaging patayin ang iyong telepono saanman ang paggamit ng telepono ay ipinagbabawal. Ang paggamit ng iyong telepono ay napapailalim sa mga hakbang sa kaligtasan na idinisenyo upang protektahan ang mga user at ang kanilang kapaligiran.
Iwasang maglapat ng labis na presyon sa device
Huwag maglapat ng labis na presyon sa screen at sa device upang maiwasang masira ang mga ito at alisin ang device sa bulsa ng iyong pantalon bago umupo . Inirerekomenda rin na itabi mo ang device sa isang protective case at gamitin lang ang stylus ng device o ang iyong daliri kapag nakikipag-ugnayan sa touch screen. Ang mga basag na display screen dahil sa hindi tamang paghawak ay hindi sakop ng warranty.
Nagiinit ang device pagkatapos ng matagal na paggamit
Kapag ginagamit ang iyong device sa mahabang panahon, tulad ng kapag kausap mo sa telepono, nagcha-charge ng baterya o nagba-browse sa Web, ang aparato ay maaaring maging mainit . Sa karamihan ng mga kaso, ang kundisyong ito ay normal at samakatuwid ay hindi dapat bigyang-kahulugan bilang isang problema sa device .
Pansinin ang mga marka ng serbisyo
Maliban sa ipinaliwanag sa ibang lugar sa dokumentasyon ng Operating o Serbisyo, huwag magseserbisyo mismo ng anumang produkto . Ang serbisyong kailangan sa mga bahagi sa loob ng device ay dapat gawin ng isang awtorisadong service technician o provider. Protektahan ang iyong telepono
- Palaging pangalagaan ang iyong telepono at ang mga accessory nito at panatilihin ang mga ito sa isang malinis at walang alikabok na lugar .
- Huwag ilantad ang iyong telepono o ang mga accessory nito sa pagbukas ng apoy o mga produktong tabako.
- Huwag ilantad ang iyong telepono o ang mga accessory nito sa likido, kahalumigmigan o mataas na kahalumigmigan .
- Huwag ihulog, itapon o subukang ibaluktot ang iyong telepono o mga accessories nito.
- Huwag gumamit ng masasamang kemikal, panlinis na solvent, o aerosol upang linisin ang device o ang mga accessory nito .
- Huwag pinturahan ang iyong telepono o ang mga accessory nito.
- Huwag subukang i-disassemble ang iyong telepono o ang mga accessory nito. Ang mga awtorisadong tauhan lamang ang dapat gumawa nito.
- Huwag ilantad ang iyong telepono o ang mga accessory nito sa matinding temperatura, pinakamababang 14°F (-10°C) at maximum na 113°F (45°C) .
- Mangyaring suriin ang mga lokal na regulasyon para sa pagtatapon ng mga produktong elektroniko.
- Huwag dalhin ang iyong telepono sa iyong bulsa sa likod dahil maaari itong masira kapag umupo ka.
Pinsala na nangangailangan ng serbisyo
Tanggalin sa saksakan ang produkto mula sa saksakan ng kuryente at i-refer ang serbisyo sa isang awtorisadong service technician o provider sa ilalim ng mga sumusunod na kondisyon: • May natapon na likido o may nahulog na bagay sa produkto
- Ang produkto ay nalantad sa ulan o tubig.
- Ang produkto ay nahulog o nasira.
- May mga kapansin-pansing palatandaan ng sobrang init.
- Ang produkto ay hindi gumagana nang normal kapag sinunod mo ang mga tagubilin sa pagpapatakbo.
Iwasan ang mga maiinit na lugar
Dapat ilagay ang produkto sa malayo sa mga pinagmumulan ng init gaya ng mga radiator, heat register, kalan, o iba pang produkto (kabilang ang amppampasigla) na gumagawa ng init .
Iwasan ang mga basang lugar
Huwag kailanman gamitin ang produkto sa isang basang lugar.
Iwasang gamitin ang iyong device pagkatapos ng malaking pagbabago sa temperatura
Kapag inilipat mo ang iyong device sa pagitan ng mga kapaligirang may napakakaibang temperatura at/o halumigmig na saklaw, maaaring mabuo ang condensation sa o sa loob ng device . Upang maiwasang masira ang device, maglaan ng sapat na oras para mag-evaporate ang moisture bago gamitin ang device .
PAUNAWA: Kapag dinadala ang device mula sa mababang temperatura patungo sa mas maiinit na kapaligiran o mula sa mataas na temperatura patungo sa mas malamig na kapaligiran, payagan ang device na umangkop sa temperatura ng kuwarto bago i-on ang power .
Iwasang itulak ang mga bagay sa produkto
Huwag kailanman itulak ang anumang uri ng mga bagay sa mga puwang ng cabinet o iba pang butas sa produkto. Ang mga puwang at pagbubukas ay ibinibigay para sa bentilasyon. Ang mga butas na ito ay hindi dapat i-block o takpan.
Mga air bag
Huwag maglagay ng telepono sa lugar sa ibabaw ng air bag o sa deployment area ng air bag. Itago ang telepono nang ligtas bago imaneho ang iyong sasakyan.
Mga mounting accessories
Huwag gamitin ang produkto sa isang hindi matatag na mesa, cart, stand, tripod, o bracket . Ang anumang pag-mount ng produkto ay dapat sumunod sa mga tagubilin ng tagagawa at dapat gumamit ng mounting accessory na inirerekomenda ng tagagawa .
Iwasan ang hindi matatag na pag-mount
Huwag ilagay ang produkto na may hindi matatag na base.
Gumamit ng produkto na may aprubadong kagamitan
Ang produktong ito ay dapat gamitin lamang sa mga personal na computer at mga opsyon na tinukoy bilang angkop para gamitin sa iyong kagamitan.
Ayusin ang volume
Hinaan ang volume bago gumamit ng mga headphone o iba pang mga audio device.
Paglilinis
Tanggalin sa saksakan ang produkto mula sa saksakan sa dingding bago linisin.
Huwag gumamit ng mga likidong panlinis o aerosol na panlinis. Gumamit ng adamp tela para sa paglilinis, ngunit HUWAG gumamit ng tubig upang linisin ang LCD screen .
Mga maliliit na bata
Huwag iwanan ang iyong telepono at ang mga accessory nito sa abot ng maliliit na bata o hayaan silang laruin ito. Maaari nilang saktan ang kanilang sarili, o ang iba, o maaaring aksidenteng masira ang telepono . Ang iyong telepono ay naglalaman ng maliliit na bahagi na may matutulis na mga gilid na maaaring magdulot ng pinsala, o maaaring matanggal at lumikha ng panganib na mabulunan .
Paulit-ulit na mga pinsala sa paggalaw
Upang mabawasan ang panganib ng RSI, kapag nagte-text o naglalaro gamit ang iyong telepono:
- Huwag hawakan nang mahigpit ang telepono.
- Pindutin nang bahagya ang mga pindutan.
- Gamitin ang mga espesyal na feature sa handset na nagpapaliit sa bilang ng mga button na kailangang pindutin, tulad ng mga template ng mensahe at predictive text .
- Kumuha ng maraming pahinga upang mag-inat at makapagpahinga.
Makinarya sa pagpapatakbo
Ang buong atensyon ay dapat ibigay sa pagpapatakbo ng makinarya upang mabawasan ang panganib ng isang aksidente.
Malakas na ingay
Ang teleponong ito ay may kakayahang gumawa ng malalakas na ingay na maaaring makapinsala sa iyong pandinig.
Mga tawag sa emergency
Ang teleponong ito, tulad ng anumang wireless na telepono, ay gumagana gamit ang mga signal ng radyo, na hindi magagarantiya ng koneksyon sa lahat ng kundisyon . Samakatuwid, hindi ka dapat umasa lamang sa anumang wireless na telepono para sa mga pang-emerhensiyang komunikasyon .
Mga Regulasyon ng FCC
Ang mobile phone na ito ay sumusunod sa Part 15 ng FCC Rules.
Ang pagpapatakbo ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon .
Ang mobile phone na ito ay nasubok at nalaman na sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital device, alinsunod sa Part 15 ng FCC Rules . Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo .
Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install . Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:
- I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
- Dagdagan ang kagamitan sa paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
- Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
- Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong. Ang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng user na patakbuhin ang kagamitan .
RF Exposure Information (SAR)
Ang mobile phone na ito ay nakakatugon sa mga kinakailangan ng pamahalaan para sa pagkakalantad sa mga radio wave . Idinisenyo at ginawa ang teleponong ito na hindi lalampas sa mga limitasyon sa paglabas para sa pagkakalantad sa enerhiya ng radio frequency (RF) na itinakda ng Federal Communications Commission ng U.S . Pamahalaan . Ang pamantayan sa pagkakalantad para sa mga wireless na mobile phone ay gumagamit ng isang yunit ng pagsukat na kilala bilang ang
Specific Absorption Rate, o SAR . Ang limitasyon sa SAR na itinakda ng FCC ay 1 .6 W/kg . Ang mga pagsusuri para sa SAR ay isinasagawa gamit ang mga karaniwang posisyon sa pagpapatakbo na tinatanggap ng FCC kung saan ang telepono ay nagpapadala sa pinakamataas na sertipikadong antas ng kapangyarihan nito sa lahat ng sinubok na frequency band.
Bagama't ang SAR ay tinutukoy sa pinakamataas na sertipikadong antas ng kapangyarihan, ang aktwal
Ang antas ng SAR ng telepono habang tumatakbo ay maaaring mas mababa sa pinakamataas na halaga. Ito ay dahil ang telepono ay idinisenyo upang gumana sa maraming antas ng kuryente upang magamit lamang ang kapangyarihang kinakailangan upang maabot ang network. Sa pangkalahatan, mas malapit ka sa isang wireless base station, mas mababa ang power output .
Ang pinakamataas na halaga ng SAR para sa modelong telepono tulad ng iniulat sa FCC kapag sinubukan para sa paggamit sa tainga ay 0 .5 W/kg at kapag isinuot sa katawan, gaya ng inilarawan sa gabay sa gumagamit na ito, ay 1 .07 W/kg (Katawan -Naiiba ang mga pagsukat ng suot sa mga modelo ng telepono, depende sa mga available na accessory at mga kinakailangan ng FCC .
Bagama't maaaring may mga pagkakaiba sa pagitan ng mga antas ng SAR ng iba't ibang mga telepono at sa iba't ibang posisyon, lahat sila ay nakakatugon sa kinakailangan ng pamahalaan .
Ang FCC ay nagbigay ng Awtorisasyon sa Kagamitan para sa modelong teleponong ito na may lahat ng naiulat na antas ng SAR na sinusuri bilang pagsunod sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC RF. Naka-on ang impormasyon ng SAR sa modelong teleponong ito file sa FCC at makikita sa ilalim ng seksyong Display Grant ng www.fcc .gov/oet/ea/fccid pagkatapos maghanap sa FCC ID: XD6U102AA .
Para sa pagpapatakbo ng pagod sa katawan, ang teleponong ito ay nasubok at nakakatugon sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC RF para sa paggamit sa isang accessory na walang metal at nakaposisyon ang handset ng hindi bababa sa 1 .5 cm mula sa katawan . Ang paggamit ng iba pang mga accessory ay maaaring hindi matiyak ang pagsunod sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC RF. Kung hindi ka gumagamit ng accessory na suot sa katawan at hindi hawak ang telepono sa tainga, iposisyon ang handset nang hindi bababa sa 1 .5 cm mula sa iyong katawan kapag ang telepono ay nakabukas .
Hearing Aid Compatibility (HAC) para sa Wireless Telecommunication Device
Ang teleponong ito ay may HAC rating na M4/T4 .
Ano ang compatibility ng hearing aid?
Ang Federal Communications Commission ay nagpatupad ng mga panuntunan at isang sistema ng rating na idinisenyo upang bigyang-daan ang mga taong nagsusuot ng hearing aid na mas epektibong gamitin ang mga wireless na telecommunications device na ito. Ang pamantayan para sa pagiging tugma ng mga digital na wireless na telepono na may hearing aid ay itinakda sa American National Standard Institute (ANSI) na pamantayang C63 .19 . Mayroong dalawang hanay ng mga pamantayan ng ANSI na may mga rating mula isa hanggang apat (apat ang pinakamahusay na rating): isang "M" na rating para sa pinababang interference na ginagawang mas madaling marinig ang mga pag-uusap sa telepono kapag gumagamit ng mikropono ng hearing aid, at isang "T" rating na nagbibigay-daan sa telepono na magamit sa mga hearing aid na tumatakbo sa tele-coil mode, kaya binabawasan ang hindi gustong ingay sa background .
Paano ko malalaman kung aling mga wireless na telepono ang tugma sa hearing aid?
Ang Hearing Aid Compatibility rating ay ipinapakita sa wireless phone box. Ang isang telepono ay itinuturing na Hearing Aid Compatible para sa acoustic coupling (microphone mode) kung ito ay may rating na "M3" o "M4". Ang isang digital na wireless na telepono ay itinuturing na Hearing Aid Compatible para sa inductive coupling (tele-coil mode) kung ito ay may "T3" o "T4" na rating.
Pag-troubleshoot
Bago makipag-ugnayan sa service center, sundin ang mga tagubilin sa ibaba:
- Tiyaking ganap na naka-charge ang baterya ng iyong telepono para sa pinakamainam na operasyon .
- Iwasang mag-imbak ng malaking halaga ng data sa iyong telepono, dahil maaaring makaapekto ito sa pagganap nito .
- Gamitin ang I-reset ang Telepono at ang tool sa Pag-upgrade upang magsagawa ng pag-format ng telepono o pag-upgrade ng software. LAHAT ng User data ng telepono (mga contact, larawan, mensahe at files, mga na-download na application, atbp.) ay permanenteng tatanggalin . Lubos na pinapayuhan na ganap na i-backup ang data ng telepono at profile bago mag-format at mag-upgrade.
Kung nagkakaroon ka ng mga sumusunod na isyu:
Ilang minutong hindi nagrereply ang phone ko.
- I-restart ang iyong telepono sa pamamagitan ng pagpindot at pagpindot sa Katapusan/Kapangyarihan
susi .
- Kung hindi mo magawang i-off ang telepono, tanggalin at palitan ang baterya, pagkatapos ay i-on muli ang telepono .
Nakapatay mag-isa ang phone ko.
- Tingnan kung naka-lock ang iyong screen kapag hindi mo ginagamit ang iyong telepono, at tiyaking ang Katapusan/Kapangyarihan
hindi pinipindot ang key dahil sa isang naka-unlock na screen.
- Suriin ang antas ng pagkarga ng baterya.
Hindi makapag-charge ng maayos ang aking telepono.
- Siguraduhin na ang iyong baterya ay hindi ganap na na-discharge; kung ang lakas ng baterya ay walang laman nang mahabang panahon, maaaring tumagal nang humigit-kumulang 12 minuto upang ipakita ang indicator ng charger ng baterya sa screen .
- Tiyaking isinasagawa ang pag-charge sa ilalim ng mga normal na kondisyon (0°C (32°F) hanggang 45°C (113°F)) .
- Kapag nasa ibang bansa, suriin na ang voltage input ay tugma .
Ang aking telepono ay hindi makakonekta sa isang network o ang "Walang serbisyo" ay ipinapakita.
- Subukang kumonekta sa ibang lokasyon.
- I-verify ang saklaw ng network sa iyong service provider.
- Tingnan sa iyong service provider na valid ang iyong SIM card.
- Subukang piliin nang manu-mano ang (mga) available na network .
- Subukang kumonekta sa ibang pagkakataon kung overloaded ang network. Ang aking telepono ay hindi makakonekta sa Internet.
- Tingnan kung ang numero ng IMEI (pindutin ang *#06#) ay kapareho ng naka-print sa iyong warranty card o kahon .
- Tiyaking available ang serbisyo sa internet access ng iyong SIM card.
- Suriin ang mga setting ng pagkonekta sa Internet ng iyong telepono.
- Tiyaking ikaw ay nasa isang lugar na may saklaw ng network.
- Subukang kumonekta sa ibang pagkakataon o sa ibang lokasyon.
Ang sabi ng aking telepono ay hindi wasto ang aking SIM card.
Tiyaking naipasok nang tama ang SIM card (tingnan ang "Ang pagpasok o pag-alis ng Nano SIM card at microSD card”).
- Siguraduhin na ang chip sa iyong SIM card ay hindi nasira o scratched.
- Tiyaking available ang serbisyo ng iyong SIM card.
Hindi ko magawang gumawa ng mga papalabas na tawag.
- Siguraduhing tama at wasto ang numero na iyong na-dial, at pinindot mo ang Tawag / Sagot
susi .
- Para sa mga internasyonal na tawag, tingnan ang mga code ng bansa at lugar .
- Tiyaking nakakonekta ang iyong telepono sa isang network, at ang network ay hindi na-overload o hindi magagamit .
- Suriin ang katayuan ng iyong subscription sa iyong service provider (credit, SIM card ay wasto, atbp.) .
- Tiyaking hindi mo hinarang ang mga papalabas na tawag.
- Siguraduhin na ang iyong telepono ay wala sa airplane mode. Hindi ako makatanggap ng mga papasok na tawag.
- Tiyaking naka-on at nakakonekta ang iyong telepono sa isang network (tingnan kung may overload o hindi available na network) .
- Suriin ang katayuan ng iyong subscription sa iyong service provider (credit, SIM card ay wasto, atbp.) .
- Tiyaking hindi mo naipasa ang mga papasok na tawag.
- Tiyaking hindi mo pinaghadlang ang ilang partikular na tawag.
- Siguraduhin na ang iyong telepono ay wala sa airplane mode.
Ang pangalan/numero ng tumatawag ay hindi lumalabas kapag natanggap ang isang tawag.
- Tingnan kung nag-subscribe ka sa serbisyong ito sa iyong service provider.
- Itinago ng iyong tumatawag ang kanyang pangalan o numero . Hindi ko mahanap ang aking mga contact.
- Tiyaking hindi sira ang iyong SIM card.
- Tiyaking naipasok nang maayos ang iyong SIM card.
- I-import ang lahat ng mga contact na nakaimbak sa SIM card sa telepono.
Mahina ang kalidad ng tunog ng mga tawag.
- Maaari mong ayusin ang volume habang nasa isang tawag sa pamamagitan ng pagpindot sa pataas o pababa sa
Dami susi .
- Suriin ang lakas ng network.
- Tiyaking malinis ang receiver, connector o speaker sa iyong telepono . Hindi ko magamit ang mga feature na inilarawan sa manual.
- Tingnan sa iyong service provider upang matiyak na kasama sa iyong subscription ang serbisyong ito.
- Tiyaking hindi nangangailangan ng accessory ang feature na ito. Hindi ako makapag-dial ng numero mula sa aking mga contact.
- Tiyaking naitala mo nang tama ang numero sa iyong file .
- Kung Tiyaking naipasok mo ang tamang prefix ng bansa kung tumatawag sa ibang bansa .
Hindi ako makapagdagdag ng contact.
- Tiyaking hindi puno ang iyong mga contact sa SIM card; tanggalin ang ilan files o i-save ang files sa mga contact sa telepono.
Ang mga tumatawag ay hindi makapag-iwan ng mga mensahe sa aking voicemail.
- Makipag-ugnayan sa iyong service provider upang tingnan ang availability ng serbisyo. Hindi ko ma-access ang aking voicemail.
- Siguraduhin na ang voicemail number ng iyong service provider ay nailagay nang tama sa “Voicemail number” .
- Subukan mamaya kung abala ang network.
Hindi ako makapagpadala at makatanggap ng mga mensaheng MMS.
- Suriin kung puno na ang memorya ng iyong telepono.
- Makipag - ugnayan sa iyong service provider upang tingnan ang availability ng serbisyo at tingnan ang mga parameter ng MMS .
- I-verify ang numero ng server center o MMS profile kasama ang iyong service provider.
- Maaaring sw ang server centeramped, subukan ulit mamaya. Naka-lock ng PIN ang aking SIM card.
- Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa PUK code (Personal Unblocking Key) . Hindi ako makapag-download ng bago files.
- Tiyaking mayroong sapat na memorya ng telepono para sa iyong pag-download.
- Tingnan ang katayuan ng iyong subscription sa iyong service provider.
Ang telepono ay hindi matukoy ng iba sa pamamagitan ng Bluetooth.
- Tiyaking naka-on ang Bluetooth at nakikita ng ibang mga user ang iyong telepono.
- Siguraduhin na ang dalawang telepono ay nasa saklaw ng pagtuklas ng Bluetooth . Paano tatagal ang iyong baterya.
- Ganap na i-charge ang iyong telepono nang hindi bababa sa 3 oras.
- Pagkatapos ng bahagyang pag-charge, maaaring hindi eksakto ang indicator ng antas ng baterya . Maghintay ng hindi bababa sa 12 minuto pagkatapos tanggalin ang charger upang makakuha ng eksaktong indikasyon.
- Patayin ang backlight.
- Pahabain ang pagitan ng auto-check ng e-mail hangga't maaari .
- Lumabas sa mga application na tumatakbo sa background kung matagal na silang hindi nagamit.
- I-deactivate ang Bluetooth, Wi-Fi, o GPS kapag hindi ginagamit .
Magiging mainit ang telepono kasunod ng mga matagal na tawag, paglalaro, paggamit ng browser, o pagpapatakbo ng iba pang kumplikadong mga application.
- Ang pag-init na ito ay isang normal na resulta ng paghawak ng CPU ng labis na data.
Ang pagtatapos sa mga aksyon sa itaas ay babalik sa normal na temperatura ang iyong telepono.
Warranty
Gamit ang warranty ng manufacturer na ito (simula dito: ang “Warranty”), ginagarantiyahan ng Emblem Solutions (simula dito: ang “Manufacturer”) ang produktong ito laban sa anumang materyal, disenyo at mga depekto sa pagmamanupaktura . Ang tagal ng Warranty na ito ay tinukoy sa artikulo 1 sa ibaba.
Ang Warranty na ito ay hindi nakakaapekto sa iyong mga karapatan ayon sa batas, na hindi maaaring ibukod o limitado, lalo na kaugnay ng naaangkop na batas sa mga may sira na produkto .
Tagal ng warranty:
Ang produkto ay maaaring binubuo ng ilang bahagi, na maaaring may magkahiwalay na panahon ng warranty, sa lawak na pinahihintulutan ng mga lokal na batas . Ang "Panahon ng Warranty" (tulad ng tinukoy sa talahanayan sa ibaba) ay magkakabisa sa petsa ng pagbili ng produkto (tulad ng ipinahiwatig sa patunay ng pagbili) . 1. Panahon ng warranty (tingnan ang talahanayan sa ibaba)
Telepono | 12 Buwan |
Charger | 12 Buwan |
Iba pang Mga Kagamitan (kung kasama sa kahon) | 12 Buwan |
2. Panahon ng warranty para sa naayos o pinalitan na mga bahagi:
Alinsunod sa mga espesyal na probisyon ng mga lokal na batas na ipinapatupad, ang pagkumpuni o pagpapalit ng isang produkto ay hindi, sa ilalim ng anumang pagkakataon, nagpapalawig sa orihinal na panahon ng warranty ng produkto na kinauukulan . Gayunpaman, ang mga naayos o pinalitang bahagi ay ginagarantiyahan sa parehong paraan at para sa parehong depekto sa loob ng siyamnapung araw pagkatapos ihatid ang naayos na produkto, kahit na ang kanilang unang panahon ng warranty ay nag-expire na. Kinakailangan ang patunay ng pagbili.
Pagpapatupad ng Warranty
Kung ang iyong produkto ay may sira sa ilalim ng normal na mga kondisyon ng paggamit at pagpapanatili, upang makinabang mula sa kasalukuyang warranty, mangyaring makipag-ugnayan sa after-sales service sa 1-800-801-1101 para sa tulong. Ang customer support center ay magbibigay sa iyo ng mga tagubilin kung paano ibalik ang produkto para sa suporta sa ilalim ng warranty.
Para sa higit pang impormasyon, pakibisita ang att .com/warranty .
Mga pagbubukod ng warranty
Ginagarantiyahan ng tagagawa ang mga produkto nito laban sa mga depekto sa materyal, disenyo at pagmamanupaktura . Ang Warranty ay hindi nalalapat sa mga sumusunod na kaso:
- . Normal na pagkasira ng produkto (kabilang ang mga lente ng camera, baterya at screen) na nangangailangan ng pana-panahong pagkumpuni at pagpapalit .
- . Mga depekto at pinsala dahil sa kapabayaan, sa produktong ginagamit maliban sa normal at nakagawiang paraan, sa hindi pagsunod sa mga rekomendasyon ng User Manual na ito, sa isang aksidente, anuman ang dahilan . Ang mga tagubilin para sa paggamit at pagpapanatili ng produkto ay makikita sa User Manual ng iyong produkto.
- . Ang pagbubukas, hindi awtorisadong disassembly, pagbabago na isinasagawa o pagkumpuni ng produkto ng end user o ng mga tao o ng mga service provider na hindi inaprubahan ng Manufacturer at/o may mga ekstrang bahagi na hindi inaprubahan ng Manufacturer .
- . Paggamit ng produkto na may mga accessory, peripheral at iba pang mga produkto na ang uri, kondisyon at/o mga pamantayan ay hindi nakakatugon sa mga pamantayan ng Manufacturer .
- . Mga depekto na nauugnay sa paggamit o koneksyon ng produkto sa kagamitan o software na hindi inaprubahan ng Manufacturer. Ang ilang mga depekto ay maaaring sanhi ng mga virus dahil sa hindi awtorisadong pag-access ng iyong sarili o ng isang third party na serbisyo, mga computer system, iba pang mga account o network . Ang hindi awtorisadong pag-access na ito ay maaaring maganap sa pamamagitan ng pag-hack, maling paggamit ng mga password o iba't ibang paraan .
- . Mga depekto at pinsala dahil sa pagkakalantad ng produkto sa halumigmig, matinding temperatura, kaagnasan, oksihenasyon, o sa anumang pagtapon ng pagkain o likido, mga kemikal at sa pangkalahatan ay anumang sangkap na malamang na baguhin ang produkto .
- . Anumang kabiguan ng mga naka-embed na serbisyo at application na hindi pa binuo ng Manufacturer at ang paggana ay eksklusibong responsibilidad ng kanilang mga designer.
- . Pag-install at paggamit ng produkto sa paraang hindi sumusunod sa teknikal o mga pamantayan sa seguridad ng mga regulasyong ipinapatupad sa bansa kung saan ito naka-install o ginagamit .
- . Pagbabago, pagbabago, pagkasira o pagiging hindi mabasa ng IMEI number, serial number o EAN ng produkto .
- . Kawalan ng patunay ng pagbili.
Sa pag-expire ng panahon ng warranty o kapag hindi kasama ang warranty, ang Manufacturer ay maaaring, sa pagpapasya nito, magbigay ng quote para sa pagkumpuni at mag-alok na magbigay ng suporta para sa produkto, sa iyong halaga.
Ang mga detalye ng contact ng Manufacturer at after-sales service ay maaaring magbago . Ang mga tuntunin ng Warranty na ito ay maaaring mag-iba nang malaki ayon sa iyong bansang tinitirhan.
DOC20191206