MC9400/MC9450
Farsímatölva
Flýtileiðarvísir
MN-004783-01EN Rev A
MC9401 fartölva
Höfundarréttur
2023/10/12
ZEBRA og stílfærða Zebra-hausinn eru vörumerki Zebra Technologies Corporation, skráð í mörgum lögsagnarumdæmum um allan heim. Öll önnur vörumerki eru eign viðkomandi eigenda. ©2023 Zebra
Technologies Corporation og/eða hlutdeildarfélög þess. Allur réttur áskilinn.
Upplýsingar í þessu skjali geta breyst án fyrirvara. Hugbúnaðurinn sem lýst er í þessu skjali er útvegaður samkvæmt leyfissamningi eða trúnaðarsamningi. Einungis má nota eða afrita hugbúnaðinn í samræmi við skilmála þessara samninga.
Fyrir frekari upplýsingar um lagalegar og eignarréttarlegar yfirlýsingar, vinsamlegast farðu á:
HUGBÚNAÐUR: zebra.com/linkoslegal.
HÖFUNDARRETTUR: zebra.com/copyright.
MÖNTUR: ip.zebra.com.
ÁBYRGÐ: zebra.com/warranty.
LOKAnotendaleyfissamningur: zebra.com/eula.
Notkunarskilmálar
Eignaréttaryfirlýsing
Þessi handbók inniheldur einkaréttarupplýsingar Zebra Technologies Corporation og dótturfélaga þess („Zebra Technologies“). Það er eingöngu ætlað til upplýsinga og notkunar aðila sem reka og viðhalda búnaðinum sem lýst er hér. Slíkar eignarréttarupplýsingar má ekki nota, afrita eða birta öðrum aðilum í öðrum tilgangi nema með skriflegu leyfi Zebra Technologies.
Vörubætur
Stöðugar umbætur á vörum er stefna Zebra Technologies. Allar forskriftir og hönnun geta breyst án fyrirvara.
Fyrirvari um ábyrgð
Zebra Technologies gerir ráðstafanir til að tryggja að útgefnar verkfræðiforskriftir og handbækur séu réttar; þó eiga sér stað villur. Zebra Technologies áskilur sér rétt til að leiðrétta allar slíkar villur og afsalar sér ábyrgð sem leiðir af þeim.
Takmörkun ábyrgðar
Í engu tilviki skal Zebra Technologies eða einhver annar sem kemur að gerð, framleiðslu eða afhendingu meðfylgjandi vöru (þar á meðal vélbúnaði og hugbúnaði) vera ábyrgur fyrir tjóni af neinu tagi (þar á meðal, án takmarkana, afleidd tjóni, þ.mt tap á viðskiptahagnaði, rekstrarstöðvun eða tap á viðskiptaupplýsingum) sem stafar af notkun, afleiðingum notkunar eða vanhæfni til að nota slíka vöru, jafnvel þótt Zebra Technologies hafi verið tilkynnt um möguleika á slíkum skaða. Sum lögsagnarumdæmi leyfa ekki útilokun eða takmörkun á tilfallandi tjóni eða afleiddu tjóni, þannig að ofangreind takmörkun eða útilokun gæti ekki átt við um þig.
Að taka upp tækið
Fylgdu þessum skrefum þegar þú tekur tækið upp í fyrsta skipti.
- Fjarlægðu vandlega allt hlífðarefni úr tækinu og vistaðu flutningsílátið til seinni tíma geymslu og flutnings.
- Staðfestu að eftirfarandi atriði séu í reitnum:
• Farsímatölva
• Power Precision+ Lithium-ion rafhlaða
• Reglugerðarleiðbeiningar - Skoðaðu búnaðinn með tilliti til skemmda. Ef einhvern búnað vantar eða er skemmdur, hafðu strax samband við alþjóðlega þjónustuver.
- Áður en tækið er notað í fyrsta skipti skaltu fjarlægja hlífðarfilmurnar sem hylur skannagluggann, skjáinn og myndavélargluggann.
Eiginleikar tækis
Þessi hluti listar upp eiginleika þessarar fartölvu.
Mynd 1 Efst View
Númer | Atriði | Lýsing |
1 | Umhverfisljósskynjari | Stjórnar baklýsingu skjás og lyklaborðs. |
2 | Myndavél sem snýr að framan | Notaðu til að taka myndir og myndbönd. |
3 | Skjár | Sýnir allar upplýsingar sem þarf til að stjórna tækinu. |
4 | Hliðartengi fyrir hátalara | Veitir hljóðúttak fyrir myndbands- og tónlistarspilun. |
5 | Kveikja | Byrjar gagnatöku þegar skannaforrit er virkt. |
6 | P1 – Sérstakur PTT lykill | Hefur kallkerfissamskipti (forritanleg). |
7 | Losunarlás rafhlöðu | Losar rafhlöðuna úr tækinu. Til að losa rafhlöðuna, ýttu samtímis á losunarlás rafhlöðunnar á báðum hliðum tækisins. |
8 | Rafhlaða | Veitir kraft til að stjórna tækinu. |
9 | Hljóðnemi | Notað til samskipta í símtækjastillingu. |
10 | Takkaborð | Notaðu til að slá inn gögn og vafra um aðgerðir á skjánum. |
11 | Aflhnappur | Haltu inni til að kveikja á tækinu. Ýttu á til að kveikja eða slökkva á skjánum. Haltu inni til að velja einn af þessum valkostum: • Kraftur af – Slökktu á tækinu. • Endurræstu – Endurræstu tækið þegar hugbúnaðurinn hættir að svara. |
12 | Miðlægur skannahnappur | Byrjar gagnatöku þegar skannaforrit er virkt. |
13 | LED fyrir hleðslu/tilkynningar | Gefur til kynna hleðslustöðu rafhlöðunnar meðan á hleðslu stendur, tilkynningar frá forritum og stöðu gagnatöku. |
Mynd 2 Neðst View
Númer | Atriði | Lýsing |
14 | Óvirkt NFC tag (Inn í rafhlöðuhólfinu.) | Veitir aukavörumerkisupplýsingar (stillingar, raðnúmer og framleiðslugagnakóða) ef læsilegt vörumerki er borið eða vantar. |
15 | Losunarlás rafhlöðu | Losar rafhlöðuna úr tækinu. Til að losa rafhlöðuna, ýttu samtímis á losunarlás rafhlöðunnar á báðum hliðum tækisins. |
16 | Hliðarhátalaratengi | Veitir hljóðúttak fyrir myndbands- og tónlistarspilun. |
17 | Útgöngugluggi skannar | Veitir gagnatöku með skanna/myndavél. |
18 | Flass myndavélar | Veitir lýsingu fyrir myndavélina. |
19 | NFC loftnet | Veitir samskipti við önnur NFC-virk tæki. |
20 | Myndavél að aftan | Tekur myndir og myndskeið. |
ATH: Fram myndavélin, myndavélin að aftan, myndavélaflassið og NFC loftnetið eru aðeins fáanlegar í úrvalsstillingum.
Setja upp microSD kort
MicroSD kortarauf veitir auka geymslurými sem ekki er rokgjarnt. Rauf er staðsett undir lyklaborðseiningunni. Nánari upplýsingar er að finna í fylgiskjölunum sem fylgja kortinu og fylgdu ráðleggingum framleiðanda um notkun. Það er eindregið mælt með því að forsníða microSD kortið á tækinu fyrir notkun.
VARÚÐ: Fylgdu viðeigandi varúðarráðstöfunum um rafstöðueiginleika (ESD) til að forðast skemmdir á microSD-kortinu. Réttar ESD varúðarráðstafanir fela í sér, en takmarkast ekki við, að vinna á ESD mottu og tryggja að stjórnandinn sé rétt jarðtengdur.
- Slökktu á tækinu.
- Fjarlægðu rafhlöðuna
- Notaðu langan, þunnan T8 skrúfjárn til að fjarlægja skrúfurnar tvær og skífurnar innan úr rafhlöðurufinni.
- Snúðu tækinu svo að takkaborðið sé sýnilegt.
- Með því að nota a
T8 skrúfjárn, fjarlægðu tvær lyklaborðsskrúfurnar ofan á takkaborðinu.
- Lyftu lyklaborðinu úr tækinu til að afhjúpa microSD kortahaldarann.
- Renndu microSD kortahaldaranum í opna stöðu.
- Lyftu microSD kortahaldaranum.
- Settu microSD kortið í korthafa hurðina og gættu þess að kortið renni í haldflipana á hvorri hlið hurðarinnar.
- Lokaðu hurðinni á microSD kortahaldaranum og renndu hurðinni í læsingarstöðu.
- Stilltu takkaborðið meðfram neðri hálsinum á tækinu og leggðu það síðan flatt.
- Með því að nota a
T8 skrúfjárn, festu lyklaborðið við tækið með skrúfunum tveimur. Snúðu skrúfur í 5.8 kgf-cm (5.0 lbf-in).
- Snúðu tækinu við.
- Notaðu langan, þunnan
T8 skrúfjárn, skiptu um skrúfurnar tvær og skífurnar inni í rafhlöðurufinni og togaðu í 5.8 kgf-cm (5.0 lbf-in).
- Settu rafhlöðuna í.
- Haltu inni Power til að kveikja á tækinu.
Uppsetning rafhlöðunnar
Þessi hluti lýsir því hvernig á að setja rafhlöðuna í tækið.
- Stilltu rafhlöðuna við rafhlöðurufina.
- Ýttu rafhlöðunni inn í rafhlöðurufina.
- Þrýstu rafhlöðunni þétt inn í rafhlöðuna vel.
Gakktu úr skugga um að báðar losunarlásar rafhlöðunnar á hliðum tækisins fari aftur í upphafsstöðu. Heyranlegt smellihljóð gefur til kynna að báðar losunarlásar rafhlöðunnar séu komnar aftur í upphafsstöðu og læsir rafhlöðunni á sínum stað. - Ýttu á Power til að kveikja á tækinu.
Skipt um rafhlöðu
Þessi hluti lýsir því hvernig á að skipta um rafhlöðu í tækinu.
- Ýttu inn tveimur aðalrafhlöðurafleysingum.
Rafhlaðan losnar örlítið út. Með Hot Swap-stillingu, þegar þú fjarlægir rafhlöðuna, slokknar á skjánum og tækið fer í lágt afl. Tækið geymir vinnsluminni í um það bil 5 mínútur.
Skiptu um rafhlöðu innan 5 mínútna til að varðveita þrautseigju minni. - Ýttu inn losunarlásunum fyrir auka rafhlöðuna á hliðum rafhlöðunnar.
- Fjarlægðu rafhlöðuna úr rafhlöðu raufinni.
- Stilltu rafhlöðuna við rafhlöðurufina.
- Ýttu rafhlöðunni inn í rafhlöðurufina.
- Þrýstu rafhlöðunni þétt inn í rafhlöðuna vel.
Gakktu úr skugga um að báðar losunarlásar rafhlöðunnar á hliðum tækisins fari aftur í upphafsstöðu. Þú munt heyra smellihljóð sem gefur til kynna að báðar losunarlásar rafhlöðunnar séu komnar aftur í upphafsstöðu og læsir rafhlöðunni á sínum stað. - Ýttu á Power til að kveikja á tækinu.
Hleður tækið
Til að ná sem bestum hleðsluárangri skaltu aðeins nota Zebra hleðslubúnað og rafhlöður. Hladdu rafhlöður við stofuhita með tækið í svefnham.
Venjuleg rafhlaða hleðst frá fullu tæmdu í 90% á um það bil 4 klukkustundum og frá fullu tæmdu í 100% á um það bil 5 klukkustundum. Í mörgum tilfellum veitir 90% hleðsla nóg hleðslu fyrir daglega notkun.
Það fer eftir notkunarmanninumfile, full 100% hleðsla gæti varað í um það bil 14 klukkustunda notkun.
ATH: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um rafhlöðuöryggi sem lýst er í tilvísunarhandbók vörunnar.
Tækið eða aukabúnaðurinn framkvæmir alltaf rafhlöðuhleðslu á öruggan og skynsamlegan hátt. Tækið eða aukabúnaður gefur til kynna þegar slökkt er á hleðslu vegna óeðlilegs hitastigs með LED þess og tilkynning birtist á skjá tækisins.
Hitastig | Rafhlaða Hleðsla Hegðun |
0°C til 40°C (32°F til 104°F) | Ákjósanlegt hleðslusvið. |
0 til 20°C (32 til 68°F) 37 til 40°C (98 til 104°F) |
Hleðsla hægir á sér til að hámarka JEITA kröfur frumunnar. |
Undir 0°C (32°F) Yfir 40°C (104°F) | Hleðsla hættir. |
Yfir 58°C (136°F) | Tækið slekkur á sér. |
Til að hlaða tækið með vöggu:
- Tengdu vögguna við viðeigandi aflgjafa.
- Settu tækið í raufina í vöggunni til að hefja hleðslu. Ýttu varlega niður á tækið til að tryggja að það sé rétt staðsett.
Mynd 3 1-rauf USB hleðsluvagga með varahleðslutækiTækið kveikir á og byrjar að hlaða. Hleðslu-/tilkynningarljósið gefur til kynna hleðslustöðu rafhlöðunnar.
- Þegar hleðslu er lokið skaltu fjarlægja tækið úr vögguraufinni.
Sjá einnig
Hleðsluvísar
Hleðsla vararafhlöðunnar
- Tengdu hleðslutækið við aflgjafa.
- Settu rafhlöðuna í aukahleðslu rauf og ýttu varlega niður á rafhlöðuna til að tryggja rétta snertingu. Hleðsluljós fyrir vararafhlöðu framan á vöggunni gefa til kynna hleðslustöðu vararafhlöðunnar.
- Þegar hleðslu er lokið skaltu fjarlægja rafhlöðuna úr hleðslu raufinni.
Hleðsluvísar
Hleðsluljósið gefur til kynna hleðslustöðu.
Tafla 1 LED hleðsluvísar
Staða | Vísbendingar |
Slökkt | •Rafhlaðan er ekki að hlaðast. • Tækið er ekki rétt sett í vögguna eða tengt við aflgjafa. • Vaggan er ekki með rafmagni. |
Hægt blikkandi gulbrúnt á 3 sekúndna fresti | • Rafhlaðan er í hleðslu en rafhlaðan er að fullu tæmd og hefur ekki enn nægilega hleðslu til að knýja tækið. • Eftir að rafhlaðan hefur verið fjarlægð, gefur til kynna að tækið sé í heitu skiptistillingu með viðvarandi tengingu. SuperCap þarf að lágmarki 15 mínútur að fullhlaða til að veita fullnægjandi tengingu og viðvarandi minnislotu. |
Gult rautt | • Rafhlaðan er í hleðslu. |
Gegnheill grænn | • Hleðslu rafhlöðunnar er lokið. |
Rautt blikkandi 2 blikkar/sekúndu | Hleðsluvilla. Til dæmisample: • Hiti er of lágt eða of hátt. • Hleðsla hefur staðið of lengi án þess að vera lokið (venjulega 8 klukkustundir). |
Sterkt rautt | • Rafhlaðan er í hleðslu og rafhlaðan er á endanum. • Hleðslu lokið og rafhlaðan er á endanum. |
Aukabúnaður fyrir hleðslu
Notaðu einn af eftirfarandi fylgihlutum til að hlaða tækið og / eða vararafhlöðuna.
Tafla 2 Hleðsla og samskipti
Lýsing | Hluti Númer | Hleðsla | Samskipti | ||
Aðal Rafhlaða (Í tæki) | Til vara Rafhlaða | USB | Ethernet | ||
1-rauf USB hleðsluvagga með varahleðslutæki | CRD-MC93-2SUCHG-01 | Já | Já | Já | Nei |
Aðeins 4 rifa hleðsla Deila vöggu | CRD-MC93-4SCHG-01 | Já | Nei | Nei | Nei |
4-raufa Ethernet Share vagga | CRD-MC93-4SETH-01 | Já | Nei | Nei | Já |
4-raufa varahleðslutæki fyrir rafhlöðu | SAC-MC93-4SCHG-01 | Nei | Já | Nei | Nei |
16-raufa varahleðslutæki fyrir rafhlöðu | SAC-MC93-16SCHG-01 | Nei | Já | Nei | Nei |
USB hleðsla/Com Snap-on Cup | CBL-MC93-USBCHG-01 | Já | Nei | Já | Nei |
1-rauf USB hleðsluvagga með varahleðslutæki
1-raufs USB hleðsluvaggan hleður aðalrafhlöðuna og vararafhlöðuna samtímis.
ATHUGIÐ: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um öryggi rafhlöðunnar sem lýst er í tilvísunarhandbók vörunnar.
1-raufs USB hleðsluvagga með aukarafhlöðu:
- Veitir 9 VDC afl til að stjórna fartölvunni og hlaða rafhlöðuna.
- Veitir 4.2 VDC afl til að hlaða vararafhlöðuna.
- Býður upp á USB tengi fyrir gagnasamskipti milli fartölvu og hýsingartölvu eða annarra USB tækja, tdample, prentari.
- Samstillir upplýsingar á milli fartölvu og hýsingartölvu. Með sérsniðnum eða þriðja aðila hugbúnaði getur það einnig samstillt fartölvuna við fyrirtækjagagnagrunna.
- Samhæft við eftirfarandi rafhlöður:
- 7000mAh Power Precision+ staðal rafhlaða
- 5000mAh Power Precision+ frystirafhlaða
- 7000mAh Power Precision+ rafhlaða án hvata
Mynd 4 1-rauf USB hleðsluvagga með varahleðslutæki
1 | Vísir LED bar |
2 | Vara rafhlaða hleðslu LED |
3 | Vararafhlaðan hleður vel |
4 | Vara rafhlaða |
ATH: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um rafhlöðuöryggi sem lýst er í tilvísunarhandbók vörunnar.
4-raufa hleðsluvöggan:
- Veitir 9 VDC afl til að stjórna fartölvunni og hlaða rafhlöðuna.
- Hleður allt að fjórum fartölvum samtímis.
- Samhæft við tæki sem nota eftirfarandi rafhlöður:
- 7000mAh Power Precision+ staðal rafhlaða
- 5000mAh Power Precision+ frystirafhlaða
- 7000mAh Power Precision+ óbreytt rafhlaða.
Mynd 5 Aðeins 4 rifa hleðsla Deila vöggu
1 | Power LED |
2 | Hleðslu rauf |
4-raufa Ethernet Share vagga
ATH: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um rafhlöðuöryggi sem lýst er í tilvísunarhandbók vörunnar.
4-raufa Ethernet samnýtingarvaggan:
- Veitir 9 VDC afl til að stjórna fartölvunni og hlaða rafhlöðuna.
- Hleður allt að fjórum fartölvum samtímis.
- Tengir allt að fjögur tæki við Ethernet net.
- Samhæft við tæki sem nota eftirfarandi rafhlöður:
- 7000mAh Power Precision+ staðal rafhlaða
- 5000mAh Power Precision+ frystirafhlaða
- 7000mAh Power Precision+ rafhlaða án hvata.
Mynd 6 4-raufa Ethernet Share vagga
1 | 1000Base-T LED |
2 | 10/100Base-T LED |
3 | Hleðslu rauf |
4-raufa varahleðslutæki fyrir rafhlöðu
ATH: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um rafhlöðuöryggi sem lýst er í tilvísunarhandbók vörunnar.
4-raufa varahleðslutæki:
- Hleður allt að fjórum vararafhlöðum.
- Veitir 4.2 VDC afl til að hlaða vararafhlöðuna.
Mynd 7 4-raufa varahleðslutæki fyrir rafhlöðu
1 | Vara rafhlaða hleðsluljós |
2 | Hleðslu rauf |
3 | USB-C tengi (notað til að endurforrita þetta hleðslutæki) |
4 | Power LED |
16-raufa varahleðslutæki fyrir rafhlöðu
ATH: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um rafhlöðuöryggi sem lýst er í tilvísunarhandbók vörunnar.
16-raufa varahleðslutæki:
- Hleður allt að 16 vararafhlöður.
- Veitir 4.2 VDC afl til að hlaða vararafhlöðuna.
Mynd 8 16-raufa varahleðslutæki fyrir rafhlöðu
1 | Power LED |
2 | Hleðslu rauf |
3 | Vara rafhlaða hleðsluljós |
USB hleðsla/Com Snap-on Cup
ATH: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um rafhlöðuöryggi sem lýst er í vörunni
Tilvísunarleiðbeiningar.
USB hleðslu/Com Snap-on Cup:
- Veitir 5 VDC afl til að stjórna tækinu og til að hlaða rafhlöðuna.
- Veitir afl og/eða samskipti við hýsingartölvuna í gegnum USB í tækið.
Mynd 9 USB hleðsla/Com Snap-on Cup
1 | Pigtail með USB Type C tengi |
2 | USB hleðslu/com snap-on bolli |
Aðeins hleðsla millistykki
Notaðu aðeins hleðslu millistykkið til að vera samhæft við aðrar MC9x vöggur.
- Aðeins hleðslumillistykkið er hægt að setja á hvaða MC9x einraufa eða fjölraufa vöggu sem er (aðeins hleðsla eða Ethernet).
- Þegar það er notað með MC9x vöggum gefur millistykkið möguleika á að hlaða en engin USB eða Ethernet samskipti.
Mynd 10 MC9x 1-raufa vagga með hleðslutæki
1 | MC9x 1-raufa vagga |
2 | Hleðsla aðeins millistykki |
Mynd 11 MC9x 4-raufa hleðslutæki
1 | Hleðsla aðeins millistykki |
2 | MC9x 4-raufa vagga |
Uppsetning millistykki
Fylgdu þessum leiðbeiningum til að setja upp hleðslumillistykkið.
- Hreinsaðu vögguna og snertiflötinn (1) með sprittþurrku með fingrinum fram og til baka.
- Fjarlægðu og fjarlægðu límið (1) aftan á millistykkinu.
- Settu millistykkið í MC9x vögguna og þrýstu því í botninn á vöggunni.
- Settu tækið í millistykkið (2).
Vistvæn sjónarmið
Mælt er með því að taka hlé og skiptast á verkum.
Besta líkamsstaða
Mynd 12 Skiptu á vinstri og hægri hendi
Fínstilltu líkamsstöðu fyrir skönnun
Mynd 13 Skipt um vinstri og hægri hné
Mynd 14 Notaðu stiga
Mynd 15 Forðastu að ná
Mynd 16 Forðastu að beygja
Forðastu mikla úlnliðshorn
Skjöl / auðlindir
![]() |
ZEBRA MC9401 fartölva [pdfNotendahandbók MC9401, MC9401 fartölva, fartölva, tölva |