Dahua - logóEthernet Switch (Hardened
Felügyelt kapcsoló)
Gyors üzembe helyezési útmutató

Előszó

Általános
Ez a kézikönyv bemutatja a megerősített menedzselt switch (a továbbiakban: „az eszköz”) telepítését, funkcióit és működését. Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából.
Biztonsági utasítások
A következő jelzőszavak jelenhetnek meg a kézikönyvben.

Jelzőszavak Jelentése
figyelmeztetés 2 Veszély Nagy potenciális veszélyt jelez, amely, ha nem kerülik el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
figyelmeztetés 2 Figyelmeztetés Közepes vagy alacsony potenciális veszélyt jelöl, amely enyhe vagy közepes sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el.
figyelmeztetés 2 Vigyázat Potenciális kockázatot jelez, amely, ha nem kerülik el, anyagi kárt, adatvesztést, teljesítménycsökkenést vagy előre nem látható eredményeket eredményezhet.
Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - icon 1 Tippek Módszereket biztosít a probléma megoldásához vagy időt takaríthat meg.
Olvassa el az ICON-tJegyzet További információkat ad a szöveg kiegészítéseként.

Revíziótörténet

Változat Felülvizsgálati tartalom Kiadási idő
V1.0.2 ●  Updated the content of the GND cable.
●  Updated the quick operation.
2025. június
V1.0.1 Frissítette az eszköz inicializálásának és hozzáadásának tartalmát. 2024. január
V1.0.0 Első kiadás. 2023. augusztus

Adatvédelmi közlemény
Eszközfelhasználóként vagy adatkezelőként gyűjthet mások személyes adatait, például arcképüket, hangfelvételüket, ujjlenyomatukat és rendszámukat. Be kell tartania a helyi adatvédelmi törvényeket és szabályozásokat mások jogos jogainak és érdekeinek védelme érdekében olyan intézkedések végrehajtásával, amelyek többek között a következőket foglalják magukban: Világos és látható azonosító okmányok biztosítása, amelyek tájékoztatják az embereket a megfigyelt terület létezéséről, és a szükséges elérhetőségek megadása.
A kézikönyvről

  • A kézikönyv csak tájékoztató jellegű. Kisebb eltérések lehetnek a kézikönyv és a termék között.
  • Nem vállalunk felelősséget azokért a veszteségekért, amelyek a terméknek a kézikönyvben foglaltaknak nem megfelelő üzemeltetéséből erednek.
  • A kézikönyvet a kapcsolódó joghatóságok legújabb törvényei és rendelkezései szerint frissítjük.
  • For detailed information, see the paper user manual, use our CD-ROM, scan the QR code or visit our official webtelek. A kézikönyv csak tájékoztató jellegű. Kisebb eltérések tapasztalhatók az elektronikus és a papíralapú változat között.
  • Minden terv és szoftver előzetes írásbeli értesítés nélkül megváltozhat. A termékfrissítések bizonyos eltéréseket eredményezhetnek a tényleges termék és a kézikönyv között. Kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz a legújabb programért és a kiegészítő dokumentációért.
  • Előfordulhatnak nyomtatási hibák, vagy eltérések a funkciók, műveletek és műszaki adatok leírásában. Kétség vagy vita esetén fenntartjuk a jogot a végső magyarázatra.
  • Frissítse az olvasószoftvert, vagy próbáljon ki más általános olvasószoftvert, ha a kézikönyv (PDF formátumban) nem nyitható meg.
  • A kézikönyvben szereplő összes védjegy, bejegyzett védjegy és cégnév a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
  • Kérjük, látogasson el hozzánk webtelephelyen, forduljon a szállítóhoz vagy az ügyfélszolgálathoz, ha bármilyen probléma merül fel a készülék használata során.
  • Ha bármilyen bizonytalanság vagy vita merül fel, fenntartjuk a jogot a végső magyarázatra.

Fontos óvintézkedések és figyelmeztetések

This section introduces content covering the proper handling of the device, hazard prevention, and prevention of property damage. Read carefully before using the device, and comply with the
használati útmutatót.
Szállítási követelmények
A készüléket megengedett páratartalom és hőmérséklet mellett szállítsa.
Tárolási követelmények
A készüléket megengedett páratartalom és hőmérséklet mellett tárolja.
Telepítési követelmények
Figyelmeztető ikon Veszély
Stabilitási veszély
Lehetséges eredmény: A készülék leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat.
Megelőző intézkedések (beleértve, de nem kizárólagosan):

  • Mielőtt az állványt a beépítési helyzetbe húzza, olvassa el a telepítési utasításokat.
  • Amikor a készüléket a csúszósínre szereli, ne helyezzen rá semmilyen terhet.
  • Ne húzza vissza a csúszósínt, amíg a készülék rajta van.

Figyelmeztető ikon Figyelmeztetés

  • Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez, amíg az adapter be van kapcsolva.
  • Szigorúan tartsa be a helyi elektromos biztonsági előírásokat és szabványokat. Győződjön meg arról, hogy az ambient voltage stabil és megfelel a készülék tápellátási követelményeinek.
  • A magasban dolgozó személyzetnek minden szükséges intézkedést meg kell tennie a személyes biztonság érdekében, beleértve a sisak és a biztonsági öv viselését.
  • Kérjük, kövesse az elektromos követelményeket a készülék áramellátásához.
  • Az alábbiakban felsoroljuk a hálózati adapter kiválasztásának követelményeit.
  • A tápegységnek meg kell felelnie az IEC 60950-1 és az IEC 62368-1 szabvány követelményeinek.
  • A kötettagmeg kell felelnie a SELV-nek (Safety Extra Low Voltage) követelményeknek, és nem haladhatja meg az ES-1 szabványokat.
  • Ha a készülék teljesítménye nem haladja meg a 100 W-ot, a tápegységnek meg kell felelnie az LPS követelményeknek, és nem lehet magasabb, mint a PS2.
  • Javasoljuk a készülékhez mellékelt hálózati adapter használatát.
  • A hálózati adapter kiválasztásakor vegye figyelembe a tápellátási követelményeket (például névleges térfogat).tage) a készülék címkéje vonatkozik rájuk.
  • Ne helyezze a készüléket napfénynek kitett helyre vagy hőforrások közelébe.
  • Tartsa távol a készüléket a damppor és korom.
  • Helyezze a készüléket jól szellőző helyre, és ne zárja el a szellőzését.
  • Használja a gyártó által biztosított adaptert vagy tápegységet.
  • Do not connect the device to two or more kinds of power supplies, to avoid damage to the device.
  • The device is a class I electrical appliance. Make sure that the power supply of the device is connected to a power socket with protective earthing.
  • A készülék beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a tápcsatlakozó könnyen elérhetõ legyen az áramellátás megszakításához.
  • VoltagA stabilizátor és a villám-túlfeszültség-védő opcionális a helyszíni áramellátástól és a környezeti környezettől függően.
  • A hőelvezetés biztosítása érdekében a készülék és a környező terület közötti rés nem lehet kisebb 10 cm-nél az oldalakon és 10 cm-nél a készülék tetején.
  • A készülék beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a tápcsatlakozó és a készülék csatlakozója könnyen elérhető legyen az áramellátás megszakításához.

Működési követelmények

Figyelmeztető ikon Veszély

  • Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - icon A készülék vagy a távirányító gombelemeket tartalmaz. Ne nyelje le az elemeket a vegyi égési sérülések veszélye miatt.
    Lehetséges eredmény: A lenyelt gombelem súlyos belső égési sérüléseket és 2 órán belül halált okozhat.
    Megelőző intézkedések (beleértve, de nem kizárólagosan):
    Az új és a használt elemeket tartsa távol a gyermekektől.
    Ha az elemtartó nincs megfelelően lezárva, azonnal hagyja abba a termék használatát, és tartsa távol a gyermekektől.
    Azonnal forduljon orvoshoz, ha feltételezhető, hogy egy elemet lenyelnek vagy a test bármely részébe helyezik.
  • Az akkumulátorcsomaggal kapcsolatos óvintézkedések
    Megelőző intézkedések (beleértve, de nem kizárólagosan):
    Ne szállítsa, tárolja vagy használja az akkumulátorokat nagy magasságban, alacsony nyomáson, valamint rendkívül magas és alacsony hőmérsékletű környezetben.
    A robbanás elkerülése érdekében ne dobja tűzbe vagy forró sütőbe, illetve ne dobja mechanikusan össze vagy vágja szét az elemeket.
    Ne hagyja az akkumulátorokat rendkívül magas hőmérsékletű környezetben, hogy elkerülje a robbanást és a gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását.
    Ne tegye ki az elemeket rendkívül alacsony légnyomásnak, hogy elkerülje a robbanást és a gyúlékony folyadékok vagy gázok szivárgását.

Figyelmeztető ikon Figyelmeztetés

  • A készülék háztartási környezetben történő használata rádióinterferenciát okozhat.
  • Helyezze a készüléket olyan helyre, ahová gyerekek nem férhetnek hozzá könnyen.
  • Ne szerelje szét a készüléket szakember utasítása nélkül.
  • Működtesse a készüléket a névleges bemeneti és kimeneti teljesítménytartományon belül.
  • Használat előtt győződjön meg arról, hogy az áramellátás megfelelő.
  • A személyi sérülések elkerülése érdekében a vezetékek szétszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva.
  • Ne húzza ki a tápkábelt a készülék oldalán, amíg az adapter be van kapcsolva.
  • Bekapcsolás előtt földelje a készüléket védőföldeléssel.
  • A készüléket megengedett páratartalom és hőmérséklet mellett használja.
  • Do not drop or splash liquid onto the device, and make sure that there is no object filled with
  • liquid on the device to prevent liquid from flowing into it.
  • Üzemi hőmérséklet: –30 °C és +65 °C között (–22 °F és +149 °F között).
  • This is a class A product. In a domestic environment this may cause radio interference in which case you may be required to take adequate measures.
  • Ne takarja el a készülék ventilátorát tárgyakkal, például újsággal, terítővel vagy függönnyel.
  • Ne helyezzen nyílt lángot a készülékre, például égő gyertyát.

Karbantartási követelmények
Figyelmeztető ikon Veszély
A nem kívánt elemek nem megfelelő típusú új elemre történő cseréje robbanást okozhat.
Megelőző intézkedések (beleértve, de nem kizárólagosan):

  • A tűz- és robbanásveszély elkerülése érdekében cserélje ki a nem kívánt elemeket azonos típusú és típusú újakra.
  • A régi elemeket az utasításoknak megfelelően dobja ki.

Figyelmeztető ikon Figyelmeztetés
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket.

Felettview

1.1 Bevezetés
The product is a hardened switch. Equipped with a high performance switching engine, the switch performs optimally. It has low transmission delay, large buffer and is highly reliable. With its full metal and fanless design, the device has great heat dissipation and low power consumption, working in environments ranging from –30 °C to +65 °C (-22 °F to +149 °F). The protection for power input end overcurrent, overvoltagAz e és az EMC hatékonyan ellenáll a statikus elektromosság, a villámlás és az impulzusok okozta interferenciának. A kettős tápellátás garantálja a rendszer stabil működését. Ezenkívül a felhőalapú menedzsment révén... webAz oldalkezelés, az SNMP (Simple Network Management Protocol) és egyéb funkciók révén az eszköz távolról is kezelhető. Az eszköz különböző helyzetekben alkalmazható, beleértve az épületeket, otthonokat, gyárakat és irodákat.
A felhőalapú menedzsment az eszköz DoLynk alkalmazásokon keresztüli kezelését jelenti. weboldalak. Olvassa be a csomagolásban található QR-kódot, hogy megtudja, hogyan végezhet felhőkezelési műveleteket.
1.2 Jellemzők

  • Alkalmazáson keresztüli mobilkezelést tartalmaz.
    Támogatja a hálózati topológia megjelenítését.
  • Támogatja az egyablakos karbantartást.
  • 100/1000 Mbps downlink electrical ports (PoE) and 1000 Mbps uplink electrical ports or optical ports.
  • The uplink ports might differ depending on different models.
  • Supports IEEE802.3af, IEEE802.3at standard. Red ports support IEEE802.3bt, and are compatible with Hi-PoE. Orange ports conform to Hi-PoE.
  • Supports 250 m long-distance PoE power supply.

Extend módban a PoE port átviteli távolsága akár 250 m, de az átviteli sebesség 10 Mbps-ra csökken. A tényleges átviteli távolság a csatlakoztatott eszközök energiafogyasztásától vagy a kábel típusától és állapotától függően változhat.

  • PoE őrzőkutya.
  • Supports network topology visualization. ONVIF displays end devices like IPC.
  • Perpetual PoE.
  • VLAN configuration based on IEEE802.1Q.
  • Fanless design.
  • Asztali tartó és DIN-sínre tartó.

Port és jelző

2.1 Előlap
Előlap (100 Mbps)
Az alábbi ábra csak tájékoztató jellegű, és eltérhet a tényleges terméktől.Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Front panel2-1 táblázat Interfész leírása

Nem. Leírás
1 10/100 Mbps önadaptáló PoE port.
2 1000 Mbps feltöltés sebességű optikai port.
3 Bekapcsolásjelző.
● Be: Bekapcsolás.
● Ki: Kikapcsolás.
4 Reset gomb.
Press and hold for over 5 seconds, wait until all the indicators are solid on, and then release. The device recovers to the default settings.
5 PoE port állapotjelző.
● Be: Powered by PoE.
● Ki: Nem PoE táplálja.
6 Egyportos kapcsolat vagy adatátvitel állapotjelző (Link/Act).
● Be: csatlakozik a készülékhez.
● Ki: Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.
● Villog: Adatátvitel folyamatban.
Nem. Leírás
7 Csatlakozási állapotjelző (Link) az uplink optikai porthoz.
● Be: csatlakozik a készülékhez.
● Ki: Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.
8 Adatátviteli állapotjelző (Act) a felmenő optikai porthoz.
●  Flashes: 10 Mbps/100 Mbps/1000 Mbps data transmission is in progress.
●  Off: No data transmission.
9 Kapcsolat vagy adatátvitel állapotjelzője (Link/Act) felmenő optikai porton.
● Be: csatlakozik a készülékhez.
● Ki: Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.
● Villog: Adatátvitel folyamatban.

Előlap (1000 Mbps)Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Front panel 12-2 táblázat Interfész leírása

Nem. Leírás
1 10/100/1000 Mbps önadaptáló PoE port.
2 Reset gomb.
Press and hold for over 5 s, wait until all the indicators are solid on, and then release. The device recovers to the default settings.
3 Bekapcsolásjelző.
● Be: Bekapcsolás.
● Ki: Kikapcsolás.
4 Konzol port. Soros port.
5 1000 Mbps feltöltés sebességű optikai port.
6 PoE port állapotjelző.
● Be: Powered by PoE.
● Ki: Nem PoE táplálja.
Nem. Leírás
7 Egyportos kapcsolat vagy adatátvitel állapotjelző (Link/Act).
● Be: csatlakozik a készülékhez.
● Ki: Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.
● Villog: Adatátvitel folyamatban.
8 Adatátviteli és kapcsolati állapotjelző (Link/Act) az uplink optikai porthoz.
● Be: csatlakozik a készülékhez.
● Ki: Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.
● Villog: Adatátvitel folyamatban.
9 Csatlakozási állapotjelző (Link) az Ethernet porthoz.
● Be: csatlakozik a készülékhez.
● Ki: Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.
10 Adatátviteli állapotjelző (Act) az Ethernet porthoz.
●  Flashes: 10/100/1000 Mbps data transmission is in progress.
●  Off: No data transmission.
11 10/100/1000 Mbps uplink Ethernet port.
Csak a 4 portos switchek támogatják az uplink Ethernet portokat.
12 Csatlakozási állapotjelző (Link) az uplink optikai porthoz.
● Be: csatlakozik a készülékhez.
● Ki: Nincs csatlakoztatva az eszközhöz.
13 Adatátviteli állapotjelző (Act) a felmenő optikai porthoz.
●  Flashes: 1000 Mbps data transmission is in progress.
●  Off: No data transmission.

2.2 Oldalpanel
Az alábbi ábra csak tájékoztató jellegű, és eltérhet a tényleges terméktől.Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Side panel2-3 táblázat Interfész leírása

Nem. Név
1 Tápellátási port, kettős tápellátású biztonsági mentés. 53 V vagy 54 V egyenfeszültséget támogat.
2 Földi terminál.

Előkészületek

  • Válassza ki a megfelelő telepítési módszert a tényleges igényeinek megfelelően.
  • Győződjön meg arról, hogy a munkaplatform stabil és stabil.
  • Hagyjon körülbelül 10 cm helyet a hőelvezetéshez a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.

3.1 Asztali rögzítés
A kapcsoló asztali szerelést is támogat. Helyezze stabil és stabil asztallapra.
3.2 DIN-sínre szerelhető
A készülék DIN sínre szerelhető. Akassza a kapcsoló kampóját a sínre, és nyomja meg a kapcsolót, hogy a csat a sínbe rögzüljön.
A különböző modellek eltérő sínszélességet támogatnak. A 4/8 portos modellek 38 mm-t, a 16 portosok pedig 50 mm-t.Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - DIN rail

Vezeték

4.1 GND kábel csatlakoztatása
Háttérinformációk
Device GND connection helps ensure device lightning protection and anti-interference. You should  connect the GND cable before powering on the device, and power off the device before disconnecting the GND cable. There is a GND screw on the device cover board for the GND cable. It is called enclosure GND.
Eljárás
1. lépés Távolítsa el a GND csavart a GND házból egy keresztcsavarhúzóval.
Step 2 Connect one end of the GND cable to the cold-pressed terminal, and attach it to the enclosure GND with the GND screw.
3. lépés Csatlakoztassa a GND kábel másik végét a földhöz.
Use a yellow-green protective grounding wire with the cross-sectional area of at least 4 mm²
and the grounding resistance of no more than 4 Ω.
4.2 SFP Ethernet port csatlakoztatása
Háttérinformációk
Javasoljuk, hogy az SFP modul felszerelése előtt viseljen antisztatikus kesztyűt, majd viseljen antisztatikus csuklót, és ellenőrizze, hogy az antisztatikus csukló jól kapcsolódik a kesztyű felületéhez.
Eljárás
1. lépés Emelje fel függőlegesen az SFP modul fogantyúját, és akassza be a felső kampóba.
2. lépés Fogja meg az SFP modult mindkét oldalon, és óvatosan nyomja be az SFP foglalatba, amíg az SFP modul szorosan nem rögzül a foglalatba (Érezni fogja, hogy az SFP modul felső és alsó rugósíne is szorosan beragadt az SFP foglalatba).
Figyelmeztető ikon Figyelmeztetés
A készülék lézerrel továbbítja a jelet optikai kábelen keresztül. A lézer megfelel az 1. szintű lézertermékek követelményeinek. A szemsérülés elkerülése érdekében ne nézzen közvetlenül az 1000 Base-X optikai portba, amikor az eszköz be van kapcsolva.

  • Az SFP optikai modul telepítésekor ne érintse meg az SFP optikai modul arany ujját.
  • Ne távolítsa el az SFP optikai modul pordugóját az optikai port csatlakoztatása előtt.
  • Ne helyezze be közvetlenül az SFP optikai modult úgy, hogy az optikai szál be van dugva a nyílásba. Húzza ki az optikai szálat a beszerelés előtt.

Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - SFP module structure4-1. táblázat Az SFP modul leírása

Nem. Név
1 Arany ujj
2 Optikai port
3 Tavaszi csík
4 Fogantyú

Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - SFP module structure 1

4.3 A tápkábel csatlakoztatása
Redundant power input supports two-channel power, which are PWR2 and PWR1. You can select he other power for continuous power supply when one channel of power breaks down, which greatly improves the reliability of network operation.
Háttérinformációk
A személyi sérülés elkerülése érdekében ne érintse meg a szabadon álló vezetékeket, kivezetéseket és veszélyes területekettage a készüléket, és ne szerelje szét az alkatrészeket vagy a dugaszoló csatlakozót bekapcsolás közben.

  • A tápegység csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a tápegység megfelel a készülék címkéjén feltüntetett tápellátási követelményeknek. Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
  • Javasoljuk, hogy szigetelt adaptert használjon a készülék csatlakoztatásához.

Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Power terminal4-2. táblázat: Tápcsatlakozó definíciója

Nem. Port neve
1 DIN sín tápegység negatív pólusa
2 DIN sín tápegység pozitív pólusa
3 Tápadapter bemeneti portja

Eljárás
Step 1 Connect the device to ground.
Step 2 Take off the power terminal plug from the device.
Step 3 Plug one end of the power cord into the power terminal plug and secure the power cord.
A tápkábel keresztmetszete nagyobb, mint 0.75 mm², a vezetékezés maximális keresztmetszete pedig 2.5 mm².
Step 4 Insert the plug which is connected to power cable back to the corresponding power terminal socket of the device.
Step 5 Connect the other end of power cable to the corresponding external power supply system according to the power supply requirement marked on the device, and check if the corresponding power indicator light of the device is on, it means power connection is correct if the light is on.
4.4 PoE Ethernet port csatlakoztatása
Ha a termináleszköz rendelkezik PoE Ethernet porttal, akkor hálózati kábelen keresztül közvetlenül csatlakoztathatja a végberendezés PoE Ethernet portját a switch PoE Ethernet portjához, hogy szinkronizált hálózati kapcsolatot és tápellátást érjen el. A kapcsoló és a végberendezés közötti maximális távolság körülbelül 100 m.
Ha nem PoE-eszközhöz csatlakozik, az eszközt leválasztott tápegységgel kell használni.

Gyors működés

5.1 Bejelentkezés a Weboldalon
Be tud jelentkezni a weboldal a készüléken végzett műveletekhez és annak kezeléséhez.
Első bejelentkezéskor kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a jelszó beállításához.
5-1. táblázat Alapértelmezett gyári beállítások

Paraméter Leírás
IP-cím 192.168.1.110/255.255.255.0
Felhasználónév admin
Jelszó Első bejelentkezéshez jelszót kell beállítania.

5.2 A készülék gyári beállításainak visszaállítása
Kétféleképpen lehet visszaállítani a készüléket a gyári beállításokra.

  • Nyomja meg és tartsa lenyomva a Reset gombot 5 másodpercig.
  • Jelentkezzen be a weba készülék oldalán, és hajtsa végre a gyári beállítások visszaállításához szükséges lépéseket. Ezekről a lépésekről a készülék felhasználói kézikönyvében talál további információkat.

1. függelék Biztonsági kötelezettségvállalás és ajánlás

A Dahua Vision Technology Co., Ltd. (a továbbiakban: „Dahua”) nagy jelentőséget tulajdonít a kiberbiztonságnak és a magánélet védelmének, és továbbra is külön pénzeszközöket fektet be a Dahua alkalmazottai biztonsági tudatosságának és képességeinek átfogó javítása, valamint a termékek megfelelő biztonságának biztosítása érdekében. A Dahua egy professzionális biztonsági csapatot hozott létre, amely a teljes életciklusra kiterjedő biztonsági felhatalmazást és ellenőrzést biztosít a terméktervezés, fejlesztés, tesztelés, gyártás, szállítás és karbantartás terén. Az adatgyűjtés minimalizálása, a szolgáltatások minimalizálása, a hátsó ajtók beültetésének tilalma, valamint a szükségtelen és nem biztonságos szolgáltatások (például Telnet) eltávolítása mellett a Dahua termékek továbbra is innovatív biztonsági technológiákat vezetnek be, és törekednek a termékbiztonsági képességek javítására, globális szintű biztosítással. felhasználók biztonsági riasztóval és 24 órás biztonsági incidensreagáló szolgáltatásokkal a felhasználók biztonsági jogainak és érdekeinek jobb védelme érdekében. Ugyanakkor a Dahua arra ösztönzi a felhasználókat, partnereket, beszállítókat, kormányzati ügynökségeket, iparági szervezeteket és független kutatókat, hogy jelentsék a Dahua eszközökön felfedezett esetleges kockázatokat vagy sebezhetőségeket a Dahua PSIRT-nek. A konkrét jelentési módszerekért tekintse meg a Dahua kiberbiztonsági szakaszát. hivatalos webtelek.
A termékbiztonság nemcsak a gyártók folyamatos figyelmét és erőfeszítéseit követeli meg a kutatás-fejlesztésben, a gyártásban és a szállításban, hanem a felhasználók aktív részvételét is, amely hozzájárulhat a környezet és a termékhasználati módok javításához, a termékek biztonságának jobb szavatolása érdekében. használatba kerülnek. Emiatt azt javasoljuk, hogy a felhasználók biztonságosan használják az eszközt, beleértve, de nem kizárólagosan:
Számlakezelés

  1. Használjon összetett jelszavakat
    A jelszavak beállításához kövesse az alábbi javaslatokat:
    A hossza nem lehet kevesebb 8 karakternél;
    Tartalmazzon legalább kétféle karaktert: nagy- és kisbetűket, számokat és szimbólumokat;
    Ne tartalmazza a számla nevét vagy a számla nevét fordított sorrendben;
    Ne használjon folyamatos karaktereket, például 123-at, abc-t stb.;
    Ne használjon ismétlődő karaktereket, például 111, aaa stb.
  2. Rendszeresen módosítsa a jelszavakat
    Javasoljuk, hogy rendszeresen módosítsa az eszköz jelszavát, hogy csökkentse a kitalálás vagy feltörés kockázatát.
  3. Rendelje ki megfelelően a fiókokat és az engedélyeket
    Megfelelően adjon hozzá felhasználókat a szolgáltatási és kezelési követelmények alapján, és rendeljen hozzá minimális engedélykészleteket a felhasználókhoz.
  4. Fiókzár funkció engedélyezése
    A fiókzár funkció alapértelmezés szerint engedélyezve van. Javasoljuk, hogy hagyja engedélyezve a fiók biztonságának védelme érdekében. Többszöri sikertelen jelszókísérlet után a megfelelő fiók és forrás IP-cím zárolásra kerül.
  5. Állítsa be és frissítse a jelszó-visszaállítási információkat időben
    A Dahua készülék támogatja a jelszó-visszaállítási funkciót. Annak érdekében, hogy csökkentse annak kockázatát, hogy ezt a funkciót fenyegető szereplők használhassák, ha bármilyen változás történik az információban, kérjük, időben módosítsa azt. A biztonsági kérdések felállításakor nem ajánlott könnyen kitalálható válaszokat használni.

Service Configuration

  1. HTTPS engedélyezése
    Javasoljuk, hogy engedélyezze a HTTPS hozzáférést Web szolgáltatások biztonságos csatornákon keresztül.
  2. Hang és videó titkosított átvitele
    Ha hang- és képadatai nagyon fontosak vagy érzékenyek, javasoljuk, hogy használja a titkosított átviteli funkciót, hogy csökkentse annak kockázatát, hogy hang- és képadatait átvitel közben lehallgatják.
  3. Kapcsolja ki a nem alapvető szolgáltatásokat, és használja a csökkentett módot
    Ha nincs rá szükség, akkor a támadási felületek csökkentése érdekében ajánlott kikapcsolni néhány szolgáltatást, például az SSH-t, SNMP-t, SMTP-t, UPnP-t, AP hotspotot stb.
    Ha szükséges, erősen ajánlott a biztonságos módok kiválasztása, beleértve, de nem kizárólagosan a következő szolgáltatásokat:
    SNMP: Válassza az SNMP v3 lehetőséget, és állítson be erős titkosítási és hitelesítési jelszavakat.
    SMTP: Válassza a TLS-t a postafiók-kiszolgáló eléréséhez.
    FTP: Válassza az SFTP lehetőséget, és állítson be összetett jelszavakat.
    AP hotspot: Válassza a WPA2-PSK titkosítási módot, és állítson be összetett jelszavakat.
  4. Módosítsa a HTTP és más alapértelmezett szolgáltatási portokat
    Javasoljuk, hogy módosítsa a HTTP és más szolgáltatások alapértelmezett portját bármely 1024 és 65535 közötti portra, hogy csökkentse annak kockázatát, hogy a fenyegetés szereplői kitalálják.

Hálózati konfiguráció

  1. Engedélyezési lista engedélyezése
    Javasoljuk, hogy kapcsolja be az engedélyezési lista funkciót, és csak az engedélyezési listában szereplő IP-címet engedélyezze az eszköz eléréséhez. Ezért kérjük, ügyeljen arra, hogy számítógépe IP-címét és a támogató eszköz IP-címét adja hozzá az engedélyezési listához.
  2. MAC-cím kötés
    Az ARP-hamisítás kockázatának csökkentése érdekében ajánlatos az átjáró IP-címét az eszköz MAC-címéhez kötni.
  3. Biztonságos hálózati környezet kialakítása
    Az eszközök biztonságának jobb biztosítása és az esetleges kiberkockázatok csökkentése érdekében a következőket javasoljuk:
    Tiltsa le az útválasztó port-leképezési funkcióját, hogy elkerülje az intranetes eszközökhöz való közvetlen hozzáférést a külső hálózatról;
    A tényleges hálózati igényeknek megfelelően a hálózat particionálása: ha nincs kommunikációs igény a két alhálózat között, akkor javasolt VLAN, átjáró és egyéb módszerek használata a hálózat particionálására a hálózat elkülönítése érdekében;
    802.1x hozzáférés-hitelesítési rendszer létrehozása a magánhálózathoz való illegális terminál-hozzáférés kockázatának csökkentése érdekében.

Biztonsági auditálás

  1. Ellenőrizze az online felhasználókat
    Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze az online felhasználókat az illegális felhasználók azonosítása érdekében.
  2. Ellenőrizze az eszköznaplót
    By viewA naplók segítségével megismerheti az eszközre bejelentkezni próbáló IP-címeket és a naplózott felhasználók legfontosabb műveleteit.
  3. Hálózati napló konfigurálása
    Az eszközök korlátozott tárolókapacitása miatt a tárolt napló korlátozott. Ha a naplót hosszú ideig kell mentenie, javasoljuk, hogy engedélyezze a hálózati napló funkciót, hogy biztosítsa a kritikus naplók szinkronizálását a hálózati naplószerverrel a nyomkövetés érdekében.

Szoftverbiztonság

  1. Frissítse a firmware-t időben
    Az iparági szabványos működési előírások szerint az eszközök firmware-jét időben frissíteni kell a legújabb verzióra, hogy az eszköz a legújabb funkciókkal és biztonsággal rendelkezzen. Ha az eszköz nyilvános hálózatra csatlakozik, akkor ajánlott az online frissítés automatikus felismerése funkció bekapcsolása, hogy a gyártó által kiadott firmware frissítési információkat időben megkaphassa.
  2. Frissítse az ügyfélszoftvert időben
    Javasoljuk, hogy töltse le és használja a legújabb kliensszoftvert.

Fizikai védelem
Javasoljuk, hogy végezzen fizikai védelmet az eszközökön (különösen a tárolóeszközökön), például helyezze el az eszközt egy erre a célra kialakított gépterembe és szekrénybe, és rendelkezzen hozzáférés-vezérléssel és kulcskezeléssel, hogy megakadályozza, hogy illetéktelen személyek károsítsák a hardvert és más perifériás berendezéseket. (pl. USB flash lemez, soros port).
AZ OKOSABB TÁRSADALOM ÉS JOBB ÉLET LEHETŐSÉGÉRE

ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No. 1399, Binxing Road, Binjiang District, Hangzhou, PR Kína
Webtelek: www.dahuasecurity.com
Irányítószám: 310053
Email: dhoverseas@dhvisiontech.com
Tel: +86-571-87688888 28933188

Dokumentumok / Források

Dahua Technology Ethernet Switch EDZETT menedzselhető switch [pdf] Felhasználói útmutató
Ethernet kapcsoló, megerősített felügyelt kapcsoló, kapcsoló, megerősített felügyelt kapcsoló, felügyelt kapcsoló, kapcsoló

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *