Камутатор Ethernet (узмоцнены
Кіраваны камутатар)
Кароткае кіраўніцтва
Прадмова
Генерал
У гэтым кіраўніцтве апісаны мантаж, функцыі і эксплуатацыя кіраванага камутатара з узмацненнем (далей — «прылада»). Уважліва прачытайце яго перад выкарыстаннем прылады і захавайце для далейшага выкарыстання.
Інструкцыі па тэхніцы бяспекі
У кіраўніцтве могуць з'явіцца наступныя сігнальныя словы.
Сігнальныя словы | Сэнс |
![]() |
Паказвае на высокую патэнцыйную небяспеку, якая, калі яе не пазбегнуць, прывядзе да смерці або сур'ёзных траўмаў. |
![]() |
Паказвае сярэднюю або нізкую патэнцыйную небяспеку, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да лёгкай або сярэдняй цяжкасці траўмы. |
![]() |
Паказвае на патэнцыйную рызыку, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да пашкоджання маёмасці, страты даных, зніжэння прадукцыйнасці або непрадказальных вынікаў. |
![]() |
Дае метады, якія дапамогуць вам вырашыць праблему або зэканоміць час. |
![]() |
У якасці дадатку да тэксту даюцца дадатковыя звесткі. |
Гісторыя версій
Версія | Змест перагляду | Час выпуску |
V1.0.2 | ● Абноўлены змест кабеля GND. ● Абноўлена хуткая аперацыя. |
Чэрвень 2025 г |
V1.0.1 | Updated the contents of initializing and adding the device. | Студзень 2024 г |
V1.0.0 | Першы выпуск. | Жнівень 2023 |
Паведамленне аб абароне прыватнасці
Як карыстальнік прылады або кантралёр даных, вы можаце збіраць персанальныя даныя іншых асоб, такія як іх твар, гук, адбіткі пальцаў і нумар рэгістрацыйнага знака. Вам неабходна выконваць мясцовыя законы і правілы абароны прыватнасці, каб абараніць законныя правы і інтарэсы іншых людзей, ужываючы меры, якія ўключаюць, але не абмяжоўваюцца наступным: Забеспячэнне выразнай і бачнай ідэнтыфікацыі, каб інфармаваць людзей аб існаванні зоны назірання і прадастаўляць неабходную кантактную інфармацыю.
Аб дапаможніку
- Інструкцыя прызначана толькі для даведкі. Паміж кіраўніцтвам і прадуктам могуць быць невялікія адрозненні.
- Мы не нясем адказнасці за страты, панесеныя з-за эксплуатацыі прадукта спосабамі, якія не адпавядаюць інструкцыі.
- Інструкцыя будзе абнаўляцца ў адпаведнасці з апошнімі законамі і правіламі адпаведных юрысдыкцый.
- Для атрымання падрабязнай інфармацыі глядзіце папяровую інструкцыю карыстальніка, скарыстайцеся нашым кампакт-дыскам, адсканіруйце QR-код або наведайце наш афіцыйны сайт webсайт. Інструкцыя прызначана толькі для даведкі. Паміж электроннай версіяй і папяровай версіяй могуць быць невялікія адрозненні.
- Усе канструкцыі і праграмнае забеспячэнне могуць быць зменены без папярэдняга пісьмовага паведамлення. Абнаўленне прадукту можа прывесці да некаторых адрозненняў паміж рэальным прадуктам і кіраўніцтвам. Каб атрымаць апошнюю версію праграмы і дадатковую дакументацыю, звярніцеся ў службу падтрымкі.
- Могуць быць памылкі ў друку або адхіленні ў апісанні функцый, аперацый і тэхнічных дадзеных. Калі ёсць якія-небудзь сумненні або спрэчкі, мы пакідаем за сабой права канчатковага тлумачэння.
- Абнавіце праграмнае забеспячэнне для чытання або паспрабуйце іншае звычайнае праграмнае забеспячэнне для чытання, калі кіраўніцтва (у фармаце PDF) немагчыма адкрыць.
- Усе гандлёвыя маркі, зарэгістраваныя гандлёвыя маркі і назвы кампаній у кіраўніцтве з'яўляюцца ўласнасцю іх адпаведных уладальнікаў.
- Калі ласка, наведайце наш webсайт, звярніцеся да пастаўшчыка або ў службу падтрымкі, калі пры выкарыстанні прылады ўзнікнуць праблемы.
- Калі ёсць якія-небудзь нявызначанасці або спрэчкі, мы пакідаем за сабой права канчатковага тлумачэння.
Важныя меры бяспекі і папярэджанні
This section introduces content covering the proper handling of the device, hazard prevention, and prevention of property damage. Read carefully before using the device, and comply with the
рэкамендацыі пры яго выкарыстанні.
Транспартныя патрабаванні
Транспартуйце прыладу ў дапушчальных умовах вільготнасці і тэмпературы.
Патрабаванні да захоўвання
Захоўвайце прыладу ў дапушчальных умовах вільготнасці і тэмпературы.
Патрабаванні да ўстаноўкі
Небяспека
Небяспека стабільнасці
Магчымы вынік: прылада можа ўпасці і нанесці сур'ёзную траўму.
Прафілактычныя меры (уключаючы, але не абмяжоўваючыся імі):
- Перад тым, як выцягнуць стойку ў месца ўстаноўкі, прачытайце інструкцыю па ўстаноўцы.
- Калі прылада ўсталявана на накіроўвалай, не нагружайце яе.
- Не ўцягвайце слізгальную рэйку, пакуль прылада ўсталявана на ёй.
Папярэджанне
- Не падключайце адаптар сілкавання да прылады, калі адаптар уключаны.
- Строга выконвайце мясцовыя нормы і стандарты электрабяспекі. Пераканайцеся, што аб'ём навакольнага асяроддзяtage з'яўляецца стабільным і адпавядае патрабаванням электрасілкавання прылады.
- Персанал, які працуе на вышыні, павінен прымаць усе неабходныя меры для забеспячэння асабістай бяспекі, уключаючы нашэнне шлема і рамянёў бяспекі.
- Калі ласка, выконвайце электрычныя патрабаванні для харчавання прылады.
- Ніжэй прыведзены патрабаванні да выбару адаптара сілкавання.
- Блок харчавання павінен адпавядаць патрабаванням стандартаў IEC 60950-1 і IEC 62368-1.
- Выпtage павінен адпавядаць SELV (Safety Extra Low Voltagд) патрабаванні і не перавышаюць стандарты ES-1.
- Калі магутнасць прылады не перавышае 100 Вт, блок харчавання павінен адпавядаць патрабаванням LPS і быць не вышэй за PS2.
- Мы рэкамендуем выкарыстоўваць адаптар сілкавання, які пастаўляецца з прыладай.
- Пры выбары адаптара сілкавання патрабаванні да крыніцы сілкавання (напрыклад, намінальная аб'ёмtagд) падлягаюць этыкетцы прылады.
- Не размяшчайце прыладу ў месцах, адкрытых для сонечнага святла, або побач з крыніцамі цяпла.
- Трымайце прыладу далей ад dampнасці, пылу і сажы.
- Пастаўце прыладу ў добра якое ветрыцца месцы і не перакрывайце яе вентыляцыю.
- Выкарыстоўвайце адаптар або блок сілкавання ў шафе, прадастаўлены вытворцам.
- Do not connect the device to two or more kinds of power supplies, to avoid damage to the device.
- The device is a class I electrical appliance. Make sure that the power supply of the device is connected to a power socket with protective earthing.
- Пры ўсталёўцы прылады пераканайцеся, што да вілкі сілкавання можна лёгка дабрацца, каб адключыць электрычнасць.
- тtagСтабілізатар і абарона ад маланкавых перанапружанняў не з'яўляюцца абавязковымі ў залежнасці ад фактычнага электразабеспячэння на месцы і навакольнага асяроддзя.
- Для забеспячэння адводу цяпла зазор паміж прыладай і прылеглай зонай не павінен быць менш за 10 см па баках і 10 см зверху прылады.
- Пры ўсталёўцы прылады пераканайцеся, што вілку сілкавання і раз'ём прыбора можна лёгка дасягнуць для адключэння электрычнасці.
Патрабаванні да эксплуатацыі
Небяспека
Прылада або пульт дыстанцыйнага кіравання змяшчае кнопкавыя батарэйкі. Не глытайце батарэі з-за рызыкі хімічных апёкаў.
Магчымы вынік: праглынутая кнопкавая батарэя можа выклікаць сур'ёзныя ўнутраныя апёкі і смерць на працягу 2 гадзін.
Прафілактычныя меры (уключаючы, але не абмяжоўваючыся імі):
Захоўвайце новыя і выкарыстаныя батарэі ў месцах, недаступных дзецям.
Калі батарэйны адсек не надзейна зачынены, неадкладна спыніце выкарыстанне прадукту і захоўвайце яго ў месцах, недаступных дзецям.
Неадкладна звярніцеся па медыцынскую дапамогу, калі мяркуецца, што батарэя была праглынута або ўстаўлена ў любую частку цела.- Меры засцярогі пры выкарыстанні акумулятара
Прафілактычныя меры (уключаючы, але не абмяжоўваючыся імі):
Не транспартуйце, не захоўвайце і не выкарыстоўвайце батарэі на вялікіх вышынях з нізкім ціскам і ў асяроддзі з вельмі высокімі і нізкімі тэмпературамі.
Не кідайце батарэі ў агонь або гарачую духоўку, не разбівайце і не разразайце батарэі, каб пазбегнуць выбуху.
Не пакідайце батарэі ў асяроддзі з надзвычай высокай тэмпературай, каб пазбегнуць выбуху і ўцечкі гаручай вадкасці або газу.
Не падвяргайце батарэі ўздзеянню вельмі нізкага ціску паветра, каб пазбегнуць выбуху і ўцечкі гаручай вадкасці або газу.
Папярэджанне
- Эксплуатацыя прылады ў хатніх умовах можа выклікаць радыёперашкоды.
- Размясціце прыладу ў месцы, да якога дзеці не маюць лёгкага доступу.
- Не разбірайце прыладу без прафесійных інструкцый.
- Эксплуатуйце прыладу ў намінальным дыяпазоне ўваходнай і выходнай магутнасці.
- Перад выкарыстаннем упэўніцеся ў правільнасці крыніцы харчавання.
- Пераканайцеся, што прылада выключана, перш чым разбіраць правады, каб пазбегнуць траўмаў.
- Не адключайце шнур сілкавання збоку ад прылады, калі адаптар уключаны.
- Зазямліце прыладу ахоўным зазямленнем перад уключэннем.
- Выкарыстоўвайце прыладу пры дазволеных умовах вільготнасці і тэмпературы.
- Do not drop or splash liquid onto the device, and make sure that there is no object filled with
- liquid on the device to prevent liquid from flowing into it.
- Працоўная тэмпература: ад –30 °C да +65 °C (ад –22 °F да +149 °F).
- This is a class A product. In a domestic environment this may cause radio interference in which case you may be required to take adequate measures.
- Не закрывайце вентылятар прылады такімі прадметамі, як газета, абрус або фіранка.
- Не стаўце на прыладу адкрыты агонь, напрыклад запаленую свечку.
Патрабаванні да тэхнічнага абслугоўвання
Небяспека
Замена непажаданых батарэй на новыя батарэі няправільнага тыпу можа прывесці да выбуху.
Прафілактычныя меры (уключаючы, але не абмяжоўваючыся імі):
- Замяніце непатрэбныя батарэі на новыя батарэі таго ж тыпу і мадэлі, каб пазбегнуць рызыкі пажару і выбуху.
- Утылізуйце старыя батарэі ў адпаведнасці з інструкцыямі.
Папярэджанне
Перад абслугоўваннем адключыце прыладу.
Скончанаview
1.1 Уводзіны
The product is a hardened switch. Equipped with a high performance switching engine, the switch performs optimally. It has low transmission delay, large buffer and is highly reliable. With its full metal and fanless design, the device has great heat dissipation and low power consumption, working in environments ranging from –30 °C to +65 °C (-22 °F to +149 °F). The protection for power input end overcurrent, overvoltage and EMC can effectively resist the interference from static electricity, lightning, and pulse. The dual power backup guarantees stable operation for the system. In addition, through cloud management, webкіраванне старонкамі, SNMP (просты пратакол кіравання сеткай) і іншыя функцыі, прыладай можна кіраваць дыстанцыйна. Прылада падыходзіць для выкарыстання ў розных умовах, у тым ліку ў будынках, дамах, фабрыках і офісах.
Cloud management refers to managing this device through the DoLynk apps and webстаронкі. Адсканіруйце QR-код у скрынцы ўпакоўкі, каб даведацца, як выконваць аперацыі па кіраванні воблакам.
1.2 Асаблівасці
- Мае магчымасць кіравання мабільнымі прыладамі.
Падтрымлівае візуалізацыю тапалогіі сеткі. - Падтрымлівае комплекснае абслугоўванне.
- 100/1000 Mbps downlink electrical ports (PoE) and 1000 Mbps uplink electrical ports or optical ports.
- The uplink ports might differ depending on different models.
- Supports IEEE802.3af, IEEE802.3at standard. Red ports support IEEE802.3bt, and are compatible with Hi-PoE. Orange ports conform to Hi-PoE.
- Падтрымлівае харчаванне PoE на адлегласці да 250 м.
У пашыраным рэжыме адлегласць перадачы праз порт PoE складае да 250 м, але хуткасць перадачы падае да 10 Мбіт/с. Фактычная адлегласць перадачы можа адрознівацца ў залежнасці ад энергаспажывання падлучаных прылад або тыпу і стану кабеля.
- Вартавы таймер PoE.
- Supports network topology visualization. ONVIF displays end devices like IPC.
- Perpetual PoE.
- VLAN configuration based on IEEE802.1Q.
- Fanless design.
- Настольнае мацаванне і мацаванне на DIN-рэйку.
Порт і індыкатар
2.1 Пярэдняя панэль
Пярэдняя панэль (100 Мбіт/с)
Наступны малюнак прызначаны толькі для даведкі і можа адрознівацца ад рэальнага прадукту.Табліца 2-1 Апісанне інтэрфейсу
няма | Апісанне |
1 | Самаадаптыўны порт PoE 10/100 Мбіт/с. |
2 | Аптычны порт узыходзячай сувязі 1000 Мбіт/с. |
3 | Індыкатар магутнасці. ● Укл.: Уключэнне. ● Выкл.: Выключэнне. |
4 | Кнопка скіду. Націсніце і ўтрымлівайце больш за 5 секунд, пачакайце, пакуль усе індыкатары загаряцца пастаянна, а затым адпусціце. Прылада вернецца да налад па змаўчанні. |
5 | Індыкатар стану порта PoE. ● Уключана: харчаванне ад PoE. ● Выключана: не працуе ад PoE. |
6 | Злучэнне з адным портам або індыкатар стану перадачы даных (Link/Act). ● Уключана: падключана да прылады. ● Выключана: не падключана да прылады. ● Мігае: Ідзе перадача дадзеных. |
няма | Апісанне |
7 | Індыкатар стану падключэння (Link) для аптычнага порта ўзыходзячай лініі сувязі. ● Уключана: падключана да прылады. ● Выключана: не падключана да прылады. |
8 | Індыкатар стану перадачы дадзеных (Act) для аптычнага порта ўзыходзячай лініі сувязі. ● Flashes: 10 Mbps/100 Mbps/1000 Mbps data transmission is in progress. ● Off: No data transmission. |
9 | Індыкатар стану падключэння або перадачы дадзеных (Link/Act) аптычны порт узыходзячага канала. ● Уключана: падключана да прылады. ● Выключана: не падключана да прылады. ● Мігае: Ідзе перадача дадзеных. |
Пярэдняя панэль (1000 Мбіт/с)Табліца 2-2 Апісанне інтэрфейсу
няма | Апісанне |
1 | Самаадаптыўны порт PoE 10/100/1000 Мбіт/с. |
2 | Кнопка скіду. Press and hold for over 5 s, wait until all the indicators are solid on, and then release. The device recovers to the default settings. |
3 | Індыкатар магутнасці. ● Укл.: Уключэнне. ● Выкл.: Выключэнне. |
4 | Кансольны порт. Паслядоўны порт. |
5 | Аптычны порт узыходзячай сувязі 1000 Мбіт/с. |
6 | Індыкатар стану порта PoE. ● Уключана: харчаванне ад PoE. ● Выключана: не працуе ад PoE. |
няма | Апісанне |
7 | Злучэнне з адным портам або індыкатар стану перадачы даных (Link/Act). ● Уключана: падключана да прылады. ● Выключана: не падключана да прылады. ● Мігае: Ідзе перадача дадзеных. |
8 | Індыкатар стану перадачы дадзеных і падключэння (Link/Act) для аптычнага порта ўзыходзячай лініі сувязі. ● Уключана: падключана да прылады. ● Выключана: не падключана да прылады. ● Мігае: Ідзе перадача дадзеных. |
9 | Індыкатар стану падключэння (Link) для порта Ethernet. ● Уключана: падключана да прылады. ● Выключана: не падключана да прылады. |
10 | Індыкатар стану перадачы дадзеных (Act) для порта Ethernet. ● Flashes: 10/100/1000 Mbps data transmission is in progress. ● Off: No data transmission. |
11 | 10/100/1000 Mbps uplink Ethernet port. Толькі 4-партовыя камутатары падтрымліваюць парты Ethernet для ўзыходзячай сувязі. |
12 | Індыкатар стану падключэння (Link) для аптычнага порта ўзыходзячай лініі сувязі. ● Уключана: падключана да прылады. ● Выключана: не падключана да прылады. |
13 | Індыкатар стану перадачы дадзеных (Act) для аптычнага порта ўзыходзячай лініі сувязі. ● Flashes: 1000 Mbps data transmission is in progress. ● Off: No data transmission. |
2.2 Бакавая панэль
Наступны малюнак прызначаны толькі для даведкі і можа адрознівацца ад рэальнага прадукту.Табліца 2-3 Апісанне інтэрфейсу
няма | Імя |
1 | Power port, dual-power backup. Supports 53 VDC or 54 VDC. |
2 | Зазямляльны тэрмінал. |
Прэпараты
- Выберыце адпаведны спосаб усталёўкі ў адпаведнасці з вашымі рэальнымі патрэбамі.
- Пераканайцеся, што рабочая платформа стабільная і ўстойлівая.
- Пакіньце каля 10 см прасторы для адводу цяпла, каб забяспечыць добрую вентыляцыю.
3.1 Настольнае мацаванне
Пераключальнік падтрымлівае мацаванне на стале. Размясціце яго на ўстойлівай і стабільнай паверхні.
3.2 Мацаванне на DIN-рэйку
The device supports DIN-rail mount. Hang the switch hook on the rail, and press the switch to make the buckle latch into the rail.
Different models support different width of the rail. 4/8-port supports 38 mm and 16-port supports 50 mm.
Праводка
4.1 Падключэнне кабеля GND
Даведачная інфармацыя
Device GND connection helps ensure device lightning protection and anti-interference. You should connect the GND cable before powering on the device, and power off the device before disconnecting the GND cable. There is a GND screw on the device cover board for the GND cable. It is called enclosure GND.
Працэдура
Крок 1 Выкруціце шрубу зазямлення з зазямлення корпуса крыжовай адвёрткай.
Step 2 Connect one end of the GND cable to the cold-pressed terminal, and attach it to the enclosure GND with the GND screw.
Крок 3 Падключыце другі канец кабеля GND да зямлі.
Use a yellow-green protective grounding wire with the cross-sectional area of at least 4 mm²
and the grounding resistance of no more than 4 Ω.
4.2 Падключэнне порта Ethernet SFP
Даведачная інфармацыя
Мы рэкамендуем надзець антыстатычныя пальчаткі перад устаноўкай модуля SFP, а затым надзець антыстатычныя запясці і пераканацца, што антыстатычныя запясці добра звязаны з паверхняй пальчатак.
Працэдура
Крок 1. Падніміце ручку модуля SFP вертыкальна ўверх і зачапіце яе за верхні кручок.
Крок 2. Трымайце модуль SFP з абодвух бакоў і акуратна ўстаўляйце яго ў слот SFP, пакуль ён не будзе надзейна падключаны да слота (вы адчуеце, што верхняя і ніжняя спружынныя палоскі модуля SFP надзейна зафіксаваны ў слоце SFP).
Папярэджанне
Прылада выкарыстоўвае лазер для перадачы сігналу па валаконна-аптычным кабелі. Лазер адпавядае патрабаванням лазернай прадукцыі ўзроўню 1. Каб пазбегнуць траўмаў вачэй, не глядзіце непасрэдна на аптычны порт 1000 Base-X, калі прылада ўключана.
- Пры ўсталёўцы аптычнага модуля SFP не дакранайцеся да залатога пальца аптычнага модуля SFP.
- Не здымайце пылазаглушку з аптычнага модуля SFP перад падключэннем аптычнага порта.
- Не ўстаўляйце аптычны модуль SFP непасрэдна з аптычным валакном, устаўленым у слот. Адключыце аптычнае валакно перад яго ўсталяваннем.
Табліца 4-1 Апісанне модуля SFP
няма | Імя |
1 | Залаты палец |
2 | Аптычны порт |
3 | Веснавая паласа |
4 | Ручка |
4.3 Падключэнне шнура сілкавання
Redundant power input supports two-channel power, which are PWR2 and PWR1. You can select he other power for continuous power supply when one channel of power breaks down, which greatly improves the reliability of network operation.
Даведачная інфармацыя
Каб пазбегнуць траўмаў, не дакранайцеся да аголеных правадоў, клем і небяспечных месцаўtage прылады і не разбірайце дэталі або раз'ём падчас уключэння.
- Перад падключэннем крыніцы харчавання пераканайцеся, што яна адпавядае патрабаванням да крыніцы харчавання, пазначаным на этыкетцы прылады. У адваротным выпадку гэта можа прывесці да пашкоджання прылады.
- Мы рэкамендуем выкарыстоўваць ізаляваны адаптар для падлучэння прылады.
Табліца 4-2 Вызначэнне сілкавых клем
няма | Назва порта |
1 | Адмоўны вывад блока харчавання на DIN-рэйку |
2 | Дадатны вывад блока харчавання на DIN-рэйку |
3 | Уваходны порт адаптара харчавання |
Працэдура
Step 1 Connect the device to ground.
Step 2 Take off the power terminal plug from the device.
Step 3 Plug one end of the power cord into the power terminal plug and secure the power cord.
Плошча папярочнага сячэння шнура харчавання перавышае 0.75 мм², а максімальная плошча папярочнага сячэння правадоў — 2.5 мм².
Step 4 Insert the plug which is connected to power cable back to the corresponding power terminal socket of the device.
Step 5 Connect the other end of power cable to the corresponding external power supply system according to the power supply requirement marked on the device, and check if the corresponding power indicator light of the device is on, it means power connection is correct if the light is on.
4.4 Падключэнне порта PoE Ethernet
Калі тэрмінальная прылада мае порт PoE Ethernet, вы можаце напрамую падключыць порт PoE Ethernet канцавой прылады да порта PoE Ethernet камутатара праз сеткавы кабель для сінхранізаванага сеткавага злучэння і сілкавання. Максімальная адлегласць паміж камутатарам і канцавым прыладай складае каля 100 м.
Пры падключэнні да прылады без PoE прылада павінна выкарыстоўвацца з ізаляваным крыніцай харчавання.
Хуткая аперацыя
5.1 Уваход у сістэму Webстаронка
Вы можаце ўвайсці ў webстаронка для выканання аперацый на прыладзе і кіравання ёю.
Для першага ўваходу ў сістэму, выконвайце падказкі на экране, каб усталяваць пароль.
Табліца 5-1 Заводскія налады па змаўчанні
Параметр | Апісанне |
IP-адрас | 192.168.1.110/255.255.255.0 |
Імя карыстальніка | адмін |
Пароль | Вам трэба ўсталяваць пароль для першага ўваходу ў сістэму. |
5.2 Аднаўленне заводскіх налад прылады
Ёсць 2 спосабы аднавіць заводскія налады прылады.
- Націсніце і ўтрымлівайце кнопку Reset на працягу 5 секунд.
- Увайдзіце ў webстаронку прылады і выканайце неабходныя дзеянні для скіду да заводскіх налад. Інфармацыю пра гэтыя дзеянні можна знайсці ў кіраўніцтве карыстальніка прылады.
Дадатак 1 Абавязацельства і рэкамендацыі па бяспецы
Dahua Vision Technology Co., Ltd. (далей «Dahua») надае вялікае значэнне кібербяспецы і абароне канфідэнцыяльнасці і працягвае ўкладваць спецыяльныя сродкі для ўсебаковага павышэння дасведчанасці аб бяспецы і магчымасцей супрацоўнікаў Dahua і забеспячэння належнай бяспекі для прадуктаў. Кампанія Dahua стварыла прафесійную каманду па бяспецы для забеспячэння бяспекі на працягу ўсяго жыццёвага цыкла і кантролю за дызайнам, распрацоўкай, тэставаннем, вытворчасцю, пастаўкай і абслугоўваннем прадукту. Прытрымліваючыся прынцыпу мінімізацыі збору даных, мінімізацыі паслуг, забароны імплантацыі бэкдораў і выдалення непатрэбных і небяспечных службаў (такіх як Telnet), прадукты Dahua працягваюць укараняць інавацыйныя тэхналогіі бяспекі і імкнуцца палепшыць магчымасці забеспячэння бяспекі прадукту, забяспечваючы глабальны карыстальнікі з ахоўнай сігналізацыяй і службамі рэагавання на інцыдэнты 24/7 для лепшай абароны правоў і інтарэсаў карыстальнікаў у бяспецы. У той жа час Dahua заклікае карыстальнікаў, партнёраў, пастаўшчыкоў, дзяржаўныя ўстановы, галіновыя арганізацыі і незалежных даследчыкаў паведамляць аб любых патэнцыйных рызыках або ўразлівасцях, выяўленых на прыладах Dahua, у Dahua PSIRT, каб даведацца пра канкрэтныя метады паведамлення, звярніцеся да раздзела кібербяспекі Dahua. афіцыйны webсайт.
Бяспека прадукту патрабуе не толькі пастаяннай увагі і намаганняў вытворцаў у галіне даследаванняў і распрацовак, вытворчасці і пастаўкі, але і актыўнага ўдзелу карыстальнікаў, якія могуць дапамагчы палепшыць навакольнае асяроддзе і метады выкарыстання прадукту, каб лепш забяспечыць бяспеку прадуктаў пасля іх ўводзяцца ў карыстанне. Па гэтай прычыне мы рэкамендуем карыстальнікам бяспечна выкарыстоўваць прыладу, уключаючы, але не абмяжоўваючыся імі:
Кіраванне рахункамі
- Выкарыстоўвайце складаныя паролі
Калі ласка, звярніцеся да наступных прапаноў, каб усталяваць паролі:
Даўжыня не павінна быць менш за 8 знакаў;
Уключыце як мінімум два тыпы сімвалаў: вялікія і малыя літары, лічбы і сімвалы;
Не ўтрымлівайце імя ўліковага запісу або імя ўліковага запісу ў зваротным парадку;
Не выкарыстоўвайце бесперапынныя сімвалы, такія як 123, abc і г.д.;
Не выкарыстоўвайце сімвалы, якія паўтараюцца, напрыклад, 111, ааа і г.д. - Перыядычна мяняйце паролі
Рэкамендуецца перыядычна мяняць пароль прылады, каб знізіць рызыку быць угаданым або ўзламаным. - Размяркуйце ўліковыя запісы і дазволы адпаведным чынам
Адпаведным чынам дадавайце карыстальнікаў у адпаведнасці з патрабаваннямі да абслугоўвання і кіравання і прызначайце карыстальнікам мінімальныя наборы дазволаў. - Уключыць функцыю блакіроўкі ўліковага запісу
Функцыя блакіроўкі акаўнта ўключана па змаўчанні. Рэкамендуецца трымаць яго ўключаным для абароны ўліковага запісу. Пасля некалькіх няўдалых спроб уводу пароля адпаведны ўліковы запіс і зыходны IP-адрас будуць заблакіраваны. - Своечасова ўсталёўвайце і абнаўляйце інфармацыю для скіду пароля
Прылада Dahua падтрымлівае функцыю скіду пароля. Каб знізіць рызыку выкарыстання гэтай функцыі суб'ектамі пагрозы, калі ёсць якія-небудзь змены ў інфармацыі, змяніце яе своечасова. Пры заданні сакрэтных пытанняў рэкамендуецца не выкарыстоўваць адказы, якія лёгка адгадаць.
Канфігурацыя службы
- Уключыць HTTPS
Рэкамендуецца ўключыць HTTPS для доступу Web паслугі праз абароненыя каналы. - Зашыфраваная перадача аўдыё і відэа
Калі змесціва вашых аўдыя- і відэададзеных вельмі важнае або канфідэнцыйнае, мы рэкамендуем вам выкарыстоўваць функцыю перадачы ў зашыфраваным фармаце, каб знізіць рызыку праслухоўвання вашых аўдыя- і відэададзеных падчас перадачы. - Адключыце неістотныя службы і выкарыстоўвайце бяспечны рэжым
Калі гэта не патрэбна, рэкамендуецца адключыць некаторыя службы, такія як SSH, SNMP, SMTP, UPnP, кропка доступу AP і г.д., каб паменшыць колькасць паверхняў для атакі.
Пры неабходнасці настойліва рэкамендуецца выбіраць бяспечныя рэжымы, уключаючы, але не абмяжоўваючыся імі, наступныя службы:
SNMP: абярыце SNMP v3 і ўсталюйце надзейныя паролі шыфравання і аўтэнтыфікацыі.
SMTP: Выберыце TLS для доступу да сервера паштовай скрыні.
FTP: абярыце SFTP і ўсталюйце складаныя паролі.
Кропка доступу: абярыце рэжым шыфравання WPA2-PSK і ўсталюйце складаныя паролі. - Змяніць HTTP і іншыя парты службы па змаўчанні
Рэкамендуецца змяніць порт па змаўчанні для HTTP і іншых службаў на любы порт паміж 1024 і 65535, каб знізіць рызыку быць здагаданым суб'ектамі пагрозы.
Канфігурацыя сеткі
- Уключыць спіс дазволаў
Рэкамендуецца ўключыць функцыю дазволенага спісу і дазволіць толькі IP у спісе дазволаў для доступу да прылады. Таму не забудзьцеся дадаць IP-адрас вашага кампутара і IP-адрас дапаможнай прылады ў спіс дазволеных. - Прывязка MAC-адрасу
Рэкамендуецца прывязаць IP-адрас шлюза да MAC-адраса на прыладзе, каб знізіць рызыку падробкі ARP. - Стварыце бяспечнае сеткавае асяроддзе
Каб лепш забяспечыць бяспеку прылад і знізіць магчымыя кіберрызыкі, рэкамендуецца наступнае:
Адключыце функцыю адлюстравання партоў маршрутызатара, каб пазбегнуць прамога доступу да прылад унутранай сеткі з вонкавай сеткі;
Раздзяліце сетку ў адпаведнасці з рэальнымі патрэбамі сеткі: калі паміж дзвюма падсеткамі няма патрэбнасці ў сувязі, рэкамендуецца выкарыстоўваць VLAN, шлюз і іншыя метады для раздзялення сеткі для дасягнення ізаляцыі сеткі;
Усталюйце сістэму аўтэнтыфікацыі доступу 802.1x, каб знізіць рызыку нелегальнага доступу тэрмінала да прыватнай сеткі.
Аўдыт бяспекі
- Праверце інтэрнэт-карыстальнікаў
Рэкамендуецца рэгулярна правяраць інтэрнэт-карыстальнікаў, каб выявіць нелегальных карыстальнікаў. - Праверце журнал прылады
By viewзапісваючы журналы, вы можаце даведацца пра IP-адрасы, якія спрабуюць увайсці ў прыладу, і ключавыя аперацыі карыстальнікаў, якія ўвайшлі ў сістэму. - Наладзіць сеткавы журнал
З-за абмежаванай ёмістасці захоўвання прылад захоўваемы журнал абмежаваны. Калі вам трэба захоўваць журнал на працягу доўгага часу, рэкамендуецца ўключыць функцыю сеткавага журнала, каб пераканацца, што важныя журналы сінхранізуюцца з серверам сеткавага журнала для адсочвання.
Бяспека праграмнага забеспячэння
- Своечасова абнаўляць прашыўку
У адпаведнасці са спецыфікацыямі галіновага стандарту, убудаванае праграмнае забеспячэнне прылад неабходна своечасова абнаўляць да апошняй версіі, каб гарантаваць, што прылада мае найноўшыя функцыі і бяспеку. Калі прылада падключана да агульнадаступнай сеткі, рэкамендуецца ўключыць функцыю аўтаматычнага выяўлення абнаўлення ў інтэрнэце, каб своечасова атрымліваць інфармацыю аб абнаўленні прашыўкі, выпушчаную вытворцам. - Своечасова абнаўляйце кліенцкае праграмнае забеспячэнне
Мы рэкамендуем вам загрузіць і выкарыстоўваць найноўшае кліенцкае праграмнае забеспячэнне.
Фізічная абарона
Рэкамендуецца забяспечыць фізічную абарону прылад (асабліва назапашвальнікаў), напрыклад, размясціць прыладу ў спецыяльным машынным памяшканні і шафе, а таксама забяспечыць кантроль доступу і кіраванне ключамі, каб прадухіліць пашкоджанне апаратнага і іншага перыферыйнага абсталявання несанкцыянаваным персаналам (напрыклад, флэш-дыск USB, паслядоўны порт).
Стварэнне больш разумнага грамадства і лепшага жыцця
ЧЭЧЖЯН ДАХУА VISION ТЭХНАЛОГІЯ ТАА.
Адрас: No. 1399, Binxing Road, Binjiang District, Ханчжоу, КНР
Webсайт: www.dahuasecurity.com
Паштовы індэкс: 310053
электронная пошта: dhoverseas@dhvisiontech.com
Тэл.: +86-571-87688888 28933188
Дакументы / Рэсурсы
![]() |
Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch [pdfКіраўніцтва карыстальніка Ethernet Switch Hardened Managed Switch, Switch Hardened Managed Switch, Hardened Managed Switch, Managed Switch, Switch |