Dahua - logòSwitch Ethernet (rinforzatu)
Switch gestitu)
Guida Quick Start

Prefazione

Generale
Stu manuale presenta l'installazione, e funzioni è u funziunamentu di l'interruttore gestitu rinforzatu (in seguitu chjamatu "u dispusitivu"). Leghjite attentamente prima di utilizà u dispusitivu è cunservate u manuale per riferimenti futuri.
Istruzzioni di sicurità
E seguenti parolle di signale ponu appare in u manuale.

Parolle signalistiche Sensu
avvisu 2 Periculu Indica un periculu potenziale altu chì, se ùn hè micca evitatu, risulterà in morte o ferite gravi.
avvisu 2 Attenti Indica un periculu potenziale mediu o bassu chì, s'ellu ùn hè micca evitatu, puderia causà ferite ligeri o moderate.
avvisu 2 Prudenza Indica un risicu potenziale chì, s'ellu ùn hè micca evitatu, puderia risultà in danni à a pruprietà, perdita di dati, riduzioni di prestazioni, o risultati imprevisible.
Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - icon 1 Cunsiglii Fornisce metudi per aiutà à risolve un prublema o risparmià tempu.
Leghjite l'ICONANota Fornisce infurmazioni supplementari cum'è supplementu à u testu.

Storia di rivisione

Versione Cuntenutu di rivisione U tempu di liberazione
V1.0.2 ● Aghjurnatu u cuntenutu di u cavu GND.
● Aghjurnatu l'operazione rapida.
ghjugnu 2025
V1.0.1 Aghjurnatu u cuntenutu di l'inizializazione è di l'aghjunta di u dispusitivu. ghjennaghju 2024
V1.0.0 Prima liberazione. Aostu 2023

Avvisu di prutezzione di privacy
In qualità d'utilizatore di u dispusitivu o di cuntrollore di dati, pudete raccoglie i dati persunali di l'altri cum'è a so faccia, l'audio, l'impronte digitali è u numeru di a targa. Duvete esse in cunfurmità cù e vostre lege è regulamenti lucali di prutezzione di a privacy per prutege i diritti è l'interessi legittimi di l'altri persone implementendu misure chì includenu, ma ùn sò micca limitate à: Furnisce una identificazione chjara è visibile per informà e persone di l'esistenza di a zona di surviglianza è furnisce l'infurmazioni di cuntattu necessarie.
À propositu di u Manuale

  • U manuale hè solu per riferimentu. Ligera diffarenza pò esse truvata trà u manuale è u pruduttu.
  • Ùn simu rispunsevuli di perdite subite per via di l'operazione di u pruduttu in modi chì ùn sò micca in cunfurmità cù u manuale.
  • U manuale serà aghjurnatu in cunfurmità cù l'ultime leggi è regulamenti di ghjuridizione cunnessi.
  • Per infurmazioni dettagliate, cunsultate u manuale d'usu in carta, aduprate u nostru CD-ROM, scansionate u codice QR o visitate u nostru situ ufficiale. websitu. U manuale hè solu per riferimentu. Ligera diffarenza pò esse truvata trà a versione elettronica è a versione carta.
  • Tutti i disinni è u software sò sottumessi à cambià senza preavvisu scrittu. L'aghjurnamenti di u produttu pò esse risultatu in alcune differenze chì appariscenu trà u pruduttu propiu è u manuale. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente per l'ultimu prugramma è a documentazione supplementaria.
  • Ci ponu esse errori in a stampa o deviazioni in a descrizzione di e funzioni, operazioni è dati tecnichi. In casu di dubbitu o disputa, riservemu u dirittu di spiegazione finale.
  • Aghjurnate u software di lettore o pruvate un altru software di lettore mainstream se u manuale (in formatu PDF) ùn pò micca esse apertu.
  • Tutti i marchi, marchi registrati è nomi di cumpagnie in u manuale sò pruprietà di i so rispettivi pruprietarii.
  • Per piacè visitate u nostru website, cuntattate u fornitore o u serviziu di u cliente s'ellu ci sò prublemi durante l'usu di u dispusitivu.
  • Se ci hè qualchì incertezza o cuntruversia, riservemu u dirittu di spiegazione finale.

Garanzie è Avvertimenti impurtanti

This section introduces content covering the proper handling of the device, hazard prevention, and prevention of property damage. Read carefully before using the device, and comply with the
linee guida quandu l'utilizanu.
Requisiti di trasportu
Trasportate u dispusitivu in cundizioni di umidità è temperatura permessi.
Requisiti di almacenamiento
Mantene u dispusitivu in cundizioni di umidità è temperatura permessi.
Requisiti di stallazione
Icona d'avvertimentu Periculu
Periculu di stabilità
Risultatu pussibule: L'apparechju pò cascà è pruvucà gravi ferite.
Misure preventive (cumprese, ma senza limitazione):

  • Prima di allargà u rack à a pusizione di stallazione, leghjite l'istruzzioni di stallazione.
  • Quandu u dispusitivu hè stallatu nantu à a guida scorrevole, ùn ci mette micca alcun pesu.
  • Ùn ritrattate micca a guida di scorrimentu mentre u dispusitivu hè stallatu nantu à ella.

Icona d'avvertimentu Attenti

  • Ùn cunnette micca l'adattatore di alimentazione à u dispositivu mentre l'adattatore hè alimentatu.
  • Rispettate strettamente u codice è i normi di sicurezza elettrica lucali. Assicuratevi chì l'ambienti voltage hè stabile è risponde à i bisogni di alimentazione di u dispusitivu.
  • U persunale chì travaglia in altezza deve piglià tutte e misure necessarie per assicurà a sicurità persunale, cumpresu l'usu di cascu è cinture di sicurezza.
  • Per piacè seguite i requisiti elettrici per alimentà u dispusitivu.
  • Eccu i requisiti per selezziunà un adattatore di corrente.
  • L'alimentazione deve cunfurmà à i requisiti di e norme IEC 60950-1 è IEC 62368-1.
  • U voltage deve risponde à u SELV (Safety Extra Low Voltage) esigenze è ùn supere micca i standard ES-1.
  • Quandu a putenza di u dispusitivu ùn trapassa 100 W, l'alimentazione deve risponde à i requisiti LPS è ùn esse micca più altu ch'è PS2.
  • Hè ricumandemu di utilizà l'adattatore di energia furnitu cù u dispusitivu.
  • Quandu sceglite l'adattatore di alimentazione, i requisiti di alimentazione elettrica (cum'è u voltage) sò sottumessi à l'etichetta di u dispusitivu.
  • Ùn mette micca u dispusitivu in un locu espostu à u sole o vicinu à fonti di calore.
  • Mantene u dispusitivu luntanu da damppolvara, fuliggine è fuliggine.
  • Pone u dispusitivu in un locu ben ventilatu, è ùn bluccà a so ventilazione.
  • Aduprate un adattatore o un alimentatore di l'armadiu furnitu da u fabricatore.
  • Do not connect the device to two or more kinds of power supplies, to avoid damage to the device.
  • The device is a class I electrical appliance. Make sure that the power supply of the device is connected to a power socket with protective earthing.
  • Quandu stallà u dispusitivu, assicuratevi chì u plug power pò esse facilmente ghjuntu à taglià u putere.
  • VoltagU stabilizzatore è u protettore di surge di fulmini sò opzionali secondu l'alimentazione attuale in situ è ​​l'ambiente ambientale.
  • Per assicurà a dissipazione di u calore, a distanza trà u dispusitivu è u circondu ùn deve esse menu di 10 cm à i lati è 10 cm in cima di u dispusitivu.
  • Quandu si stallanu u dispusitivu, assicuratevi chì a spina di alimentazione è l'accoppiatore di l'apparechju ponu esse facilmente raggiunti per interrompe l'alimentazione.

Requisiti di u funziunamentu

Icona d'avvertimentu Periculu

  • Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - icon U dispusitivu o lu cuntrollu luntani cuntene batterie buttone. Ùn ingoite micca e batterie per via di u risicu di ustioni chimichi.
    Risultatu pussibule: A bateria di u buttone inghjustu pò causà gravi brusture interne è morte in 2 ore.
    Misure preventive (cumprese, ma senza limitazione):
    Mantene e batterie novi è usate fora di a portata di i zitelli.
    Se u compartmentu di a batteria ùn hè micca chjusu in modu sicuru, cessate di utilizà u pruduttu immediatamente è mantene fora di a portata di i zitelli.
    Circate l'assistenza medica immediata se si crede chì una batteria hè inghjustata o inserita in ogni parte di u corpu.
  • Precauzioni di u pacchettu di batterie
    Misure preventive (cumprese, ma senza limitazione):
    Ùn trasportate, guardà o aduprate e batterie in altitudini elevate cù bassa pressione è ambienti cù temperature estremamente alte è basse.
    Ùn sguassate micca e batterie in u focu o in un fornu caldu, o sfracicate meccanicamente o tagliate e batterie per evità una splusione.
    Ùn lasciate micca e batterie in ambienti cù temperature estremamente elevate per evità splusioni è perdite di liquidu o gas infiammabile.
    Ùn sottumettete e batterie à una pressione di l'aria estremamente bassa per evità l'esplosioni è a fuga di liquidu o gas inflammable.

Icona d'avvertimentu Attenti

  • U funziunamentu di u dispusitivu in un ambiente domesticu pò causà interferenze radio.
  • Pone u dispusitivu in un locu chì i zitelli ùn ponu accede facilmente.
  • Ùn disassemble u dispusitivu senza struzzioni prufessiunale.
  • Operate u dispusitivu in a gamma nominale di putenza di input è output.
  • Assicuratevi chì l'alimentazione hè curretta prima di l'usu.
  • Assicuratevi chì u dispusitivu hè spenta prima di disassemble i fili per evità ferite persunale.
  • Ùn scollegate micca u cordone di alimentazione in u latu di u dispusitivu mentre l'adattatore hè alimentatu.
  • Mettite u dispusitivu à terra à a terra di prutezzione prima di accendelu.
  • Aduprate u dispusitivu in cundizioni di umidità è temperatura permessi.
  • Do not drop or splash liquid onto the device, and make sure that there is no object filled with
  • liquid on the device to prevent liquid from flowing into it.
  • Température de fonctionnement : -30 °C à +65 °C (–22 °F à +149 °F).
  • This is a class A product. In a domestic environment this may cause radio interference in which case you may be required to take adequate measures.
  • Ùn bluccà u ventilatore di u dispusitivu cù oggetti, cum'è un ghjurnale, tovaglia o cortina.
  • Ùn fate micca una fiamma aperta nantu à u dispusitivu, cum'è una candela accesa.

Requisiti di mantenimentu
Icona d'avvertimentu Periculu
A rimpiazzà di e batterie indesiderate cù u tipu sbagliatu di batterie novi pò esse una splusione.
Misure preventive (cumprese, ma senza limitazione):

  • Sustituisce e batterie indesevule cù batterie novi di u listessu tipu è mudellu per evità u risicu di u focu è l'esplosione.
  • Eliminate e vechji batterie cum'è struitu.

Icona d'avvertimentu Attenti
Power off u dispusitivu prima di mantenimentu.

Overview

1.1 Introduzione
The product is a hardened switch. Equipped with a high performance switching engine, the switch performs optimally. It has low transmission delay, large buffer and is highly reliable. With its full metal and fanless design, the device has great heat dissipation and low power consumption, working in environments ranging from –30 °C to +65 °C (-22 °F to +149 °F). The protection for power input end overcurrent, overvoltage è EMC ponu resiste efficacemente à l'interferenza da l'elettricità statica, i fulmini è l'impulsi. A doppia alimentazione garantisce un funziunamentu stabile per u sistema. Inoltre, attraversu a gestione di u cloud, webgestione di pagine, SNMP (Simple Network Management Protocol), è altre funzioni, u dispusitivu pò esse gestitu à distanza. U dispusitivu hè applicabile per usi in diversi scenarii, cumpresi edifici, case, fabbriche è uffici.
A gestione di u cloud si riferisce à a gestione di stu dispusitivu per mezu di l'applicazioni DoLynk è webpagine. Scannate u codice QR in a scatula d'imballu per amparà cumu fà l'operazioni di gestione di u cloud.
1.2 Features

  • Funzioni di gestione mobile per app.
    Supporta a visualizazione di a topologia di a rete.
  • Supporta u mantenimentu one-stop.
  • 100/1000 Mbps downlink electrical ports (PoE) and 1000 Mbps uplink electrical ports or optical ports.
  • The uplink ports might differ depending on different models.
  • Supports IEEE802.3af, IEEE802.3at standard. Red ports support IEEE802.3bt, and are compatible with Hi-PoE. Orange ports conform to Hi-PoE.
  • Supporta un'alimentazione PoE à longa distanza di 250 m.

In Modu Extend, a distanza di trasmissione di u portu PoE hè finu à 250 m, ma a velocità di trasmissione scende à 10 Mbps. A distanza di trasmissione attuale pò varià per via di u cunsumu di energia di i dispositi cunnessi o di u tipu di cable è u statutu.

  • Watchdog PoE.
  • Supports network topology visualization. ONVIF displays end devices like IPC.
  • Perpetual PoE.
  • VLAN configuration based on IEEE802.1Q.
  • Fanless design.
  • Supportu da scrivania è supportu su rail DIN.

Portu è indicatore

2.1 Pannellu Frontale
Pannellu frontale (100 Mbps)
A figura seguente hè solu per riferimentu, è puderia differisce da u pruduttu propiu.Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Front panelTable 2-1 Descrizzione di l'interfaccia

Innò. Descrizzione
1 Porta PoE autoadattiva 10/100 Mbps.
2 Porta ottica di uplink di 1000 Mbps.
3 Indicatore di putenza.
● On: Power on.
● Off: Power off.
4 Pulsante Reset.
Appughjà è tene premutu per più di 5 secondi, aspettate finu à chì tutti l'indicatori sianu accesi fissi, è dopu rilasciate. L'apparechju torna à i paràmetri predefiniti.
5 Indicatore di statu di u portu PoE.
● On: Powered by PoE.
● Off: micca alimentatu da PoE.
6 Cunnessione unicu portu o indicatore di status di trasmissione di dati (Link/Act).
● On: Cunnessu à u dispusitivu.
● Off: micca cunnessu à u dispusitivu.
● Lampeggia: A trasmissione di dati hè in corsu.
Innò. Descrizzione
7 Indicatore di statu di cunnessione (Link) per u portu otticu di uplink.
● On: Cunnessu à u dispusitivu.
● Off: micca cunnessu à u dispusitivu.
8 Indicatore di statu di trasmissione di dati (Act) per u portu otticu di uplink.
●  Flashes: 10 Mbps/100 Mbps/1000 Mbps data transmission is in progress.
●  Off: No data transmission.
9 Indicatore di statu di cunnessione o di trasmissione di dati (Link/Act) portu otticu di uplink.
● On: Cunnessu à u dispusitivu.
● Off: micca cunnessu à u dispusitivu.
● Lampeggia: A trasmissione di dati hè in corsu.

Pannellu frontale (1000 Mbps)Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Front panel 1Table 2-2 Descrizzione di l'interfaccia

Innò. Descrizzione
1 Porta PoE autoadattiva 10/100/1000 Mbps.
2 Pulsante Reset.
Press and hold for over 5 s, wait until all the indicators are solid on, and then release. The device recovers to the default settings.
3 Indicatore di putenza.
● On: Power on.
● Off: Power off.
4 Portu di cunsola. Portu seriale.
5 Porta ottica di uplink di 1000 Mbps.
6 Indicatore di statu di u portu PoE.
● On: Powered by PoE.
● Off: micca alimentatu da PoE.
Innò. Descrizzione
7 Cunnessione unicu portu o indicatore di status di trasmissione di dati (Link/Act).
● On: Cunnessu à u dispusitivu.
● Off: micca cunnessu à u dispusitivu.
● Lampeggia: A trasmissione di dati hè in corsu.
8 Indicatore di statu di trasmissione di dati è di cunnessione (Link/Act) per u portu otticu di uplink.
● On: Cunnessu à u dispusitivu.
● Off: micca cunnessu à u dispusitivu.
● Lampeggia: A trasmissione di dati hè in corsu.
9 Indicatore di statu di cunnessione (Link) per u portu Ethernet.
● On: Cunnessu à u dispusitivu.
● Off: micca cunnessu à u dispusitivu.
10 Indicatore di statu di trasmissione di dati (Act) per u portu Ethernet.
●  Flashes: 10/100/1000 Mbps data transmission is in progress.
●  Off: No data transmission.
11 10/100/1000 Mbps uplink Ethernet port.
Solu i switch à 4 porte supportanu porte Ethernet uplink.
12 Indicatore di statu di cunnessione (Link) per u portu otticu di uplink.
● On: Cunnessu à u dispusitivu.
● Off: micca cunnessu à u dispusitivu.
13 Indicatore di statu di trasmissione di dati (Act) per u portu otticu di uplink.
●  Flashes: 1000 Mbps data transmission is in progress.
●  Off: No data transmission.

2.2 Panel laterale
A figura seguente hè solu per riferimentu, è puderia differisce da u pruduttu propiu.Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Side panelTable 2-3 Descrizzione di l'interfaccia

Innò. Nome
1 Porta di alimentazione, doppia alimentazione di salvezza. Supporta 53 VDC o 54 VDC.
2 Terminal di terra.

Preparazioni

  • Sceglite un metudu d'installazione adattatu secondu i vostri bisogni attuali.
  • Assicuratevi chì a piattaforma di travagliu sia stabile è ferma.
  • Lasciate circa 10 cm di spaziu per a dissipazione di u calore per assicurà una bona ventilazione.

3.1 Munti Desktop
L'interruttore supporta u montaggio nantu à un desktop. Ponelu nantu à un desktop stabile è stabile.
3.2 Muntaggio nantu à guida DIN
U dispusitivu supporta u montaggio nantu à a guida DIN. Appiccà u ganciu di l'interruttore à a guida è appughjà l'interruttore per fà chì a fibbia si aggancia à a guida.
Diversi mudelli supportanu diverse larghezze di a rotaia. 4/8 porte supporta 38 mm è 16 porte supporta 50 mm.Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - DIN rail

Wiring

4.1 Cunnettendu u cable GND
Informazioni di fondo
Device GND connection helps ensure device lightning protection and anti-interference. You should  connect the GND cable before powering on the device, and power off the device before disconnecting the GND cable. There is a GND screw on the device cover board for the GND cable. It is called enclosure GND.
Prucedura
Passu 1 Eliminate a vite GND da l'involucro GND cun un cacciavite in croce.
Step 2 Connect one end of the GND cable to the cold-pressed terminal, and attach it to the enclosure GND with the GND screw.
Passu 3 Cunnette l'altra estremità di u cable GND à a terra.
Use a yellow-green protective grounding wire with the cross-sectional area of at least 4 mm²
and the grounding resistance of no more than 4 Ω.
4.2 Cunnessu SFP Ethernet Port
Informazioni di fondo
Hè ricumandemu di portà guanti antistatici prima di installà u modulu SFP, è dopu porta un polsu antistaticu, è cunfirmà chì u polsu antistaticu hè bè ligatu à a superficia di i guanti.
Prucedura
Passu 1 Alzate a maniglia di u modulu SFP verticalmente versu l'altu è fate ch'ella si appiccichi à u ganciu superiore.
Passu 2 Tene u modulu SFP da i dui lati è spinghjelu delicatamente in u slot SFP finu à chì u modulu SFP sia cunnessu fermamente à u slot (Pudete sente chì a striscia di molla superiore è inferiore di u modulu SFP sò fermamente attaccate à u slot SFP).
Icona d'avvertimentu Attenti
U dispusitivu usa u laser per trasmette u signale via un cable di fibra ottica. U laser cunforma à i bisogni di i prudutti di u laser di livellu 1. Per evitari ferite nantu à l'ochji, ùn fighjate micca u portu otticu 1000 Base-X direttamente quandu u dispusitivu hè alimentatu.

  • Quandu installate u modulu otticu SFP, ùn tocca micca u dito d'oru di u modulu otticu SFP.
  • Ùn sguassate micca u dust plug di u modulu otticu SFP prima di cunnette u portu otticu.
  • Ùn inserite micca direttamente u modulu otticu SFP cù a fibra ottica inserita in u slot. Scollegate a fibra ottica prima di stallà.

Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - SFP module structureTavula 4-1 Descrizione di u modulu SFP

Innò. Nome
1 Dito d'oru
2 Portu otticu
3 Striscia di primavera
4 Maniglia

Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - SFP module structure 1

4.3 Cunnessu u cordone d'alimentazione
Redundant power input supports two-channel power, which are PWR2 and PWR1. You can select he other power for continuous power supply when one channel of power breaks down, which greatly improves the reliability of network operation.
Informazioni di fondo
Per evitari ferite persunale, ùn toccu micca i fili esposti, terminale è spazii cun periculu voltage di u dispusitivu è ùn smontate parti o plug connector durante l'accensione.

  • Prima di cunnette l'alimentazione, assicuratevi chì l'alimentazione sia cunforme à i requisiti di alimentazione indicati nantu à l'etichetta di u dispusitivu. Altrimenti, puderia dannà u dispusitivu.
  • Hè ricumandemu di utilizà un adattatore isolatu per cunnette u dispusitivu.

Dahua Technology Ethernet Switch Hardened Managed Switch - Power terminalTavula 4-2 Definizione di u terminale di putenza

Innò. Nome di u portu
1 Terminale negativu di l'alimentazione di a guida Din
2 Terminale pusitivu di l'alimentazione di a guida Din
3 Porta d'entrata di l'adattatore di alimentazione

Prucedura
Step 1 Connect the device to ground.
Step 2 Take off the power terminal plug from the device.
Step 3 Plug one end of the power cord into the power terminal plug and secure the power cord.
A sezzione trasversale di u cavu di alimentazione hè più di 0.75 mm² è a sezzione trasversale massima di u cablaggio hè 2.5 mm².
Step 4 Insert the plug which is connected to power cable back to the corresponding power terminal socket of the device.
Step 5 Connect the other end of power cable to the corresponding external power supply system according to the power supply requirement marked on the device, and check if the corresponding power indicator light of the device is on, it means power connection is correct if the light is on.
4.4 Cunnessu u portu Ethernet PoE
Se u dispositivu terminale hà un portu Ethernet PoE, pudete cunnette direttamente u portu Ethernet PoE di u dispositivu terminale à u portu Ethernet PoE di commutazione per via di un cable di rete per ottene una cunnessione di rete sincronizata è alimentazione elettrica. A distanza massima trà u switch è u terminal terminal hè di circa 100 m.
Quandu si cunnetta à un dispositivu non-PoE, u dispusitivu deve esse usatu cù una fonte d'energia isolata.

Operazione Rapida

5.1 Login à u Webpagina
Pudete accede à u webpagina per fà operazioni nantu à u dispusitivu è gestisce lu.
Per a prima volta chì vi cunnettate, seguitate l'istruzzioni nantu à u screnu per definisce a vostra password.
Tavula 5-1 Impostazioni di fabbrica predefinite

Parametru Descrizzione
indirizzu IP 192.168.1.110/255.255.255.0
Nome d'utilizatore amministratore
Codice Avete bisognu di definisce a password per a prima cunnessione.

5.2 Ripristinà l'Apparechju à i so Paràmetri di Fabbrica
Ci sò 2 modi per restaurà u dispusitivu à i so paràmetri di fabbrica.

  • Mantene premutu u buttone Reset per 5 seconde.
  • Accedi à u webpagina di u dispusitivu è eseguite i passi richiesti per u reset di fabbrica. Per infurmazioni nantu à sti passi, cunsultate u manuale d'usu di u dispusitivu.

Appendice 1 Impegnu di Sicurezza è Raccomandazione

Dahua Vision Technology Co., Ltd. (in seguitu chjamatu "Dahua") attribuisce una grande impurtanza à a cibersecurità è a prutezzione di a privacy, è cuntinueghja à investisce fondi speciali per migliurà in modu cumpletu a cuscenza di a sicurezza è e capacità di l'impiegati Dahua è furnisce una sicurità adatta per i prudutti. Dahua hà stabilitu una squadra di sicurità prufessiunale per furnisce l'empowerment è u cuntrollu di a sicurità di u ciclu di vita cumpletu per u disignu, u sviluppu, a prova, a pruduzzione, a consegna è u mantenimentu di u produttu. Mentre aderiscenu à u principiu di minimizzà a cullizzioni di dati, minimizzà i servizii, pruibisce l'implantazione di backdoor, è sguassate i servizii inutili è insicuri (cum'è Telnet), i prudutti Dahua cuntinueghjanu à introduci tecnulugii di sicurezza innovativi, è s'impegnanu à migliurà e capacità di assicurazione di sicurezza di u produttu, furnisce u mondu globale. utilizatori cù alarme di sicurità è servizii di risposta à incidenti di sicurezza 24/7 per prutege megliu i diritti è l'interessi di sicurezza di l'utilizatori. À u listessu tempu, Dahua incuragisce l'utilizatori, i partenarii, i fornitori, l'agenzii di u guvernu, l'urganisazioni di l'industria è i circadori indipendenti à signalà qualsiasi risichi potenziali o vulnerabilità scoperti nantu à i dispositi Dahua à Dahua PSIRT, per metudi di rapportu specifichi, fate riferimentu à a sezione di cibersicurezza di Dahua. ufficiale websitu.
A sicurità di u produttu richiede micca solu l'attenzione è i sforzi cuntinui di i pruduttori in a R & S, a produzzione è a consegna, ma ancu a participazione attiva di l'utilizatori chì ponu aiutà à migliurà l'ambiente è i metudi di l'usu di u produttu, in modu per assicurà megliu a sicurità di i prudutti dopu à elli. sò messi in usu. Per questu mutivu, ricumandemu chì l'utilizatori utilizanu in modu sicuru u dispusitivu, cumpresu ma micca limitatu à:
Gestione di u contu

  1. Aduprate password cumplesse
    Per piacè riferite à i seguenti suggerimenti per stabilisce password:
    A durata ùn deve esse menu di 8 caratteri;
    Includite almenu dui tipi di caratteri: lettere maiuscule è minuscule, numeri è simboli;
    Ùn cuntene u nome di u contu o u nome di u contu in ordine inversu;
    Ùn aduprate micca caratteri cuntinui, cum'è 123, abc, etc.;
    Ùn aduprate micca caratteri ripetuti, cum'è 111, aaa, etc.
  2. Cambia e password periodicamente
    Hè ricumandemu di cambià periodicamente a password di u dispositivu per riduce u risicu di esse guessed o cracked.
  3. Allocate cunti è permessi in modu adattatu
    Aghjunghjite apprupriamente l'utilizatori basati nantu à i bisogni di serviziu è di gestione è assignate setti di permessi minimi à l'utilizatori.
  4. Attivà a funzione di bloccu di u contu
    A funzione di bloccu di u contu hè attivata per automaticamente. Vi hè cunsigliatu di mantene attivatu per prutege a sicurità di u contu. Dopu à parechji tentativi falluti di password, u contu currispundente è l'indirizzu IP fonte seranu chjusi.
  5. Stabilite è aghjurnà l'infurmazioni di resettore di password in una manera puntuale
    U dispusitivu Dahua supporta a funzione di resettore di password. Per riduce u risicu di sta funzione aduprata da l'attori di minaccia, se ci hè qualchì cambiamentu in l'infurmazioni, per piacè mudificà in u tempu. Quandu stabilisce e dumande di sicurezza, hè cunsigliatu di ùn aduprà risposte facilmente indovinate.

Cunfigurazione di u Serviziu

  1. Habilita HTTPS
    Hè cunsigliatu di attivà HTTPS per accede Web servizii attraversu canali sicuri.
  2. Trasmissione criptata di audio è video
    Se i vostri cuntenuti di dati audio è video sò assai impurtanti o sensibili, vi ricumandemu d'utilizà a funzione di trasmissione criptata per riduce u risicu chì i vostri dati audio è video sò intercettati durante a trasmissione.
  3. Disattiva i servizii micca essenziali è aduprà u modu sicuru
    Se ùn hè micca necessariu, hè cunsigliatu di disattivà alcuni servizii cum'è SSH, SNMP, SMTP, UPnP, AP hotspot etc., per riduce e superfici d'attaccu.
    In casu di necessariu, hè assai cunsigliatu di sceglie modi sicuri, cumpresi ma micca limitati à i seguenti servizii:
    SNMP: Sceglite SNMP v3, è cunfigurate una crittografia forte è password d'autenticazione.
    SMTP: sceglite TLS per accede à u servitore di mailbox.
    FTP: Sceglite SFTP è cunfigurate password cumplesse.
    Hotspot AP: Sceglite a modalità di crittografia WPA2-PSK è cunfigurate password cumplesse.
  4. Cambia HTTP è altri porti di serviziu predeterminati
    Hè cunsigliatu di cambià u portu predeterminatu di HTTP è altri servizii à qualsiasi portu trà 1024 è 65535 per riduce u risicu di esse indovinatu da l'attori di minaccia.

Configurazione di a Rete

  1. Habilita Permette a lista
    Hè ricumandemu chì accende a funzione di lista permessa, è permette solu l'IP in a lista permessa per accede à u dispusitivu. Dunque, assicuratevi di aghjunghje l'indirizzu IP di u vostru urdinatore è l'indirizzu IP di u dispositivu di sustegnu à a lista permessa.
  2. Ubligatoriu di l'indirizzu MAC
    Hè ricumandemu chì ligate l'indirizzu IP di a porta à l'indirizzu MAC in u dispusitivu per riduce u risicu di spoofing ARP.
  3. Custruite un ambiente di rete sicura
    Per assicurà megliu a sicurità di i dispositi è riduce i potenziali risichi cibernetici, i seguenti sò cunsigliati:
    Disattivà a funzione di mappatura di u portu di u router per evità l'accessu direttu à i dispositi intranet da a rete esterna;
    Sicondu i bisogni di a rete attuale, particionà a reta: se ùn ci hè micca una dumanda di cumunicazione trà e duie subnets, hè cunsigliatu di utilizà VLAN, gateway è altri metudi per particionà a reta per ottene l'isolamentu di a rete;
    Stabbilisce u sistema di autentificazione di l'accessu 802.1x per riduce u risicu di l'accessu illegale di u terminal à a reta privata.

Audit di Sicurezza

  1. Verificate l'utilizatori in linea
    Hè cunsigliatu di verificà l'utilizatori in linea regularmente per identificà l'utilizatori illegali.
  2. Verificate u logu di u dispusitivu
    By viewing logs, pudete amparà nantu à l'indirizzi IP chì pruvate à log in u dispusitivu è operazioni chjave di l'utilizatori logged.
  3. Configurate u logu di a rete
    A causa di a capacità di almacenamiento limitata di i dispositi, u logu almacenatu hè limitatu. Sè avete bisognu di salvà u logu per un bellu pezzu, hè cunsigliatu per attivà a funzione di log di rete per assicurà chì i logs critichi sò sincronizati cù u servitore di log di rete per a traccia.

Sicurezza di u Software

  1. Aghjurnate u firmware à tempu
    Sicondu i specificazioni operativi standard di l'industria, u firmware di i dispositi deve esse aghjurnatu à l'ultima versione in u tempu per assicurà chì u dispusitivu hà l'ultime funzioni è sicurità. Se u dispusitivu hè cunnessu à a reta publica, hè cunsigliatu per attivà a funzione di rilevazione automatica di l'aghjurnamentu in linea, per ottene l'infurmazioni di l'aghjurnamentu di u firmware liberatu da u fabricatore in una manera puntuale.
  2. Aghjurnate u software di u cliente in tempu
    Vi ricumandemu di scaricà è aduprà l'ultimu software di cliente.

Prutezzione fisica
Hè ricumandemu di realizà a prutezzione fisica di i dispositi (in particulare i dispositi di almacenamento), cum'è mette u dispusitivu in una sala di machini è un armadiu dedicatu, è avè u cuntrollu di l'accessu è a gestione di chjave in u locu per impedisce chì u persunale non autorizatu dannu l'hardware è l'altru equipamentu perifericu. (per esempiu, discu flash USB, portu seriale).
ABILITÀ UNA SOCIETÀ PIÙ INTELLIGENTE È VIVU MEGLIU

ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD.
Indirizzu: No 1399, Binxing Road, Binjiang District, Hangzhou, PR China
Websitu: www.dahuasecurity.com
Codice postale: 310053
E-mail: dhoverseas@dhvisiontech.com
Tel: +86-571-87688888 28933188

Documenti / Risorse

Dahua Technology Ethernet Switch Gestitu Rinforzatu [pdfGuida di l'utente
Switch Ethernet Switch Gestitu Rinforzatu, Switch Switch Gestitu Rinforzatu, Switch Gestitu Rinforzatu, Switch Gestitu, Switch

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *