Instrucións de instalación
Control de sensor de entalpía
Número de modelo:
BAIENTH001
Usado con:
BAYECON054, 055 e 073
BAYECON086A, 088A
BAYECON101, 102
BAYECON105, 106
AVISO DE SEGURIDADE
Só o persoal cualificado debe instalar e reparar o equipo. A instalación, a posta en marcha e o mantemento dos equipos de calefacción, ventilación e aire acondicionado poden ser perigosos e requiren coñecementos e formación específicos.
Un equipamento mal instalado, axustado ou alterado por unha persoa non cualificada pode provocar a morte ou lesións graves.
Cando se traballe no equipo, observe todas as precaucións indicadas na literatura e no tags, adhesivos e etiquetas que están pegadas ao equipo.
Novembro de 2024 ACC-SVN85C-EN
Avisos e precaucións
Acabadoview de Manual
Nota: Unha copia deste documento envíase dentro do panel de control de cada unidade e é propiedade do cliente. Debe ser conservado polo persoal de mantemento da unidade.
Este folleto describe os procedementos adecuados de instalación, operación e mantemento dos sistemas de arrefriamento por aire. Por coidadosamente reviewAo seguir a información deste manual e seguindo as instrucións, minimizarase o risco de un funcionamento incorrecto e/ou danos aos compoñentes.
É importante realizar un mantemento periódico para garantir un funcionamento sen problemas. Ao final deste manual ofrécese un programa de mantemento. Se se produce un fallo no equipo, póñase en contacto cun servizo técnico cualificado con técnicos de climatización cualificados e con experiencia para diagnosticar e reparar axeitadamente este equipo.
Identificación de perigos
Os avisos e precaucións aparecen nas seccións apropiadas deste manual. Le estes atentamente.
AVISO
Indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode provocar a morte ou lesións graves.
PRECAUCIÓN
Indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode producir lesións leves ou moderadas. Tamén se pode usar para alertar de prácticas inseguras.
PRECAUCIÓN
Indica unha situación que pode producir accidentes de equipos ou danos materiais.
Número de modelo Descrición
Todos os produtos están identificados por un número de modelo de varios caracteres que identifica con precisión un determinado tipo de unidade. O seu uso permitirá que o propietario/operador, os contratistas instaladores e os enxeñeiros de servizo definan o funcionamento, os compoñentes específicos e outras opcións para calquera unidade específica.
Cando solicite pezas de recambio ou solicite servizo, asegúrese de consultar o número de modelo específico e o número de serie impresos na placa de identificación da unidade.
Información xeral
O sensor de entalpía de estado sólido úsase cun motor actuador de economizador de estado sólido.
Instalación
Instalación para economizador de descarga de flujo descendente BAYECON054,055
Sensor de entalpía único (só aire exterior)
- Unidades con economizadores xa instalados: ao instalar o sensor de entalpía despois de instalar o economizador, retire o panel de acceso ao economizador/filtro situado no lado de retorno da unidade.
- Retire os dous parafusos que fixan o termostato tipo disco á parte superior da plataforma do motor.
- A continuación, desconecte os cables 56A e 50A(YL) do termostato.
- Usando os dous parafusos eliminados no paso 2, monte o sensor de entalpía na localización anterior do termostato, Figura 1.
- Conecte o cable 56A a S e 50A (YL) aos terminais + do sensor de entalpía.
- No módulo de control (módulo lóxico do economizador de estado sólido) conectado ao motor do economizador, retire a resistencia vermella dos terminais SR e + e descarte. Vexa a figura 3.
- Retire a resistencia branca entre o terminal SO e o cable 56A. A continuación, instale a resistencia branca nos terminais SR e +
- Instale o adaptador de terminal proporcionado co sensor no terminal SO do módulo de control e conéctese o cable 56A a el.
- Substitúa o panel de acceso ao economizador/filtro.
Instalación para entalpía diferencial
Detección (aire exterior e aire de retorno)
- Completa os procedementos para instalar un único sensor de entalpía.
- Monte o segundo sensor de entalpía na parte inferior da plataforma do motor, consulte a Figura 2.
- Retire o desconexión situado debaixo do motor do economizador e insira un casquillo a presión.
- Instale os fíos subministrados no campo a través do casquillo de presión desde os terminais S e + do sensor de entalpía de retorno ata os terminais SR e + do módulo de control.
- No módulo de control conectado ao motor do economizador, retire a resistencia branca entre o terminal SR e o terminal +. A continuación, conecte o cable de S do sensor a SR do Módulo de Control e do + do sensor ao + do Módulo de Control.
Instalación do economizador de descarga horizontal BAYECON073:
Sensor de entalpía único (só aire exterior)
- Unidades con economizadores xa instalados: ao instalar o sensor de entalpía despois de instalar o economizador, retire o capó de choiva do economizador.
- Retire os dous parafusos que fixan o termostato tipo disco no dampo lado do economizador.
- A continuación, desconecte os cables 56A e 50A(YL) do termostato.
- Usando os dous parafusos eliminados no paso 2, monte o sensor de entalpía na cara exterior do economizador. Vexa a figura 6.
- Conecte o cable 56A a S e 50A (YL) ao terminal + do sensor de entalpía.
- Retire o panel de acceso ao filtro no lado de retorno da unidade para entrar no módulo de control conectado ao motor do economizador, retire a resistencia vermella dos terminais SR e + e desbote. Vexa a figura 3.
- Retire a resistencia branca entre o terminal SO e o cable 56A. Despois instale a resistencia branca nos terminais SR e +
- Instale o adaptador de terminal proporcionado co sensor no terminal SO do módulo de control e conéctese o cable 56A a el.
- Reinstale a capota de choiva e o panel de acceso ao filtro.
Instalación para diferencial Detección de entalpía
- Completa os procedementos para instalar un único sensor de entalpía.
- Monte o segundo sensor de entalpía na corrente de aire de retorno (vexa a Figura 6).
- Instale os fíos subministrados no campo dende os terminais S e + do sensor de entalpía de retorno ata os terminais SR e + do módulo de control.
- No módulo de control (módulo lóxico do economizador de estado sólido) conectado ao motor do economizador, retire a resistencia branca entre o terminal SR e o terminal +. A continuación, conecte o cable de S do sensor a SR do Módulo de Control e do + do sensor ao + do Módulo de Control.
Instalación para descarga de caudal descendente BAYECON086A, BAYECON088A
Sensor de entalpía único
(Só aire exterior)
- Unidades con economizadores xa instalados: ao instalar o sensor de entalpía despois de instalar o economizador, retire o panel de acceso ao economizador/filtro situado na parte frontal da unidade. Retire o eliminador de néboa e o ángulo de retención do economizador.
- Retire os dous parafusos que fixan o termostato tipo disco ao panel traseiro.
- Desconecte os cables 182A(YL) e 183A(YL) do termostato.
- Localice o casco que se proporciona co kit e tire os cables 182A(YL) e 183A(YL) a través do casco. Coloca o buxo no burato onde se retirou o termostato.
- Conecte o cable 182A(YL) a S e 183A(YL) aos terminais + do sensor de entalpía.
- Usando os dous parafusos retirados no paso 2, monte o sensor de entalpía xunto á localización anterior do termostato. Hai orificios de encaixe dispoñibles.
- No módulo de control (módulo lóxico do economizador de estado sólido) conectado ao motor do economizador, retire a resistencia vermella dos terminais SR e + e descarte. Vexa a figura 3.
- Retire a resistencia branca entre o terminal SO e o cable 182A (YL). A continuación, instale a resistencia branca nos terminais SR e +
- Instale o adaptador de terminal proporcionado co sensor no terminal SO do módulo de control e conéctese o cable 182A(YL).
- Substitúa o panel de acceso ao economizador/filtro e o eliminador de néboa.
- Completa os procedementos para instalar un único sensor de entalpía.
- Monte o segundo sensor de entalpía na parte inferior do Bolckoff de aire de retorno.
- Retire a abertura precoz situada preto da parte dianteira do tubo de retorno de aire Bolckoff e insira un casquillo a presión.
- Instale os fíos subministrados no campo a través do casquillo de presión desde os terminais S e + do sensor de entalpía de retorno ata os terminais SR e + do módulo de control.
- No módulo de control conectado ao motor do economizador, retire a resistencia branca entre o terminal SR e o terminal + e descarta. A continuación, conecte o cable de S do sensor a SR do Módulo de Control e do + do sensor ao + do Módulo de Control.
Instalación para BAYECON086A, BAYECON088A
Descarga horizontal
Sensor de entalpía único (só aire exterior)
- Unidades con economizadores xa instalados: ao instalar o sensor de entalpía despois de instalar o economizador, retire o panel de acceso ao economizador/filtro situado na parte frontal da unidade. Retire o eliminador de néboa e o ángulo de retención do economizador.
- Retire os dous parafusos que fixan o termostato tipo disco ao panel traseiro.
- Desconecte os cables 182A(YL) e 183A(YL) do termostato.
- Localice a bucha subministrada co kit e tire dos cables 182A e 183A a través da bucha. Encaixe a bucha no orificio onde se retirou o termostato.
- Conecte o cable 182A aos terminais S e o 183A aos terminais + do sensor de entalpía.
- Usando os dous parafusos eliminados no paso 2, monte o sensor de entalpía xunto á localización anterior do termostato. Proporcionan orificios de conexión.
- No módulo de control (módulo lóxico do economizador de estado sólido) conectado ao motor do economizador, retire a resistencia vermella dos terminais SR e + e descártea.
- Retire a resistencia branca entre o terminal SO e o cable 182A. A continuación, instale a resistencia branca nos terminais SR e +
- Instale o adaptador de terminal fornecido co sensor no terminal SO do módulo de control e conecte o cable 182a a el.
- Substitúa o panel de acceso ao economizador/filtro e o eliminador de néboa.
Instalación para detección de entalpía diferencial (dos sensores)
- Completa os procedementos para instalar un único sensor de entalpía.
- Monte o segundo sensor de entalpía no lateral da campana de aire de retorno
- Retire a abertura precoz situada preto da parte dianteira do tubo de retorno de aire Bolckoff e insira un casquillo a presión.
- Instale os fíos subministrados no campo a través do casquillo de presión desde os terminais S e + do sensor de entalpía de retorno ata os terminais SR e + do módulo de control.
- No módulo de control conectado ao motor do economizador, retire a resistencia branca entre o terminal SR e o terminal + e descarta. A continuación, conecte o cable de S do sensor a SR do Módulo de Control e do + do sensor ao + do Módulo de Control.
Instalación para
BAYECON101, BAYECON102,
BAYECON105, BAYECON106
Descarga abaixo
Sensor de entalpía único
(Só aire exterior)
- Unidades con economizadores xa instalados: ao instalar o sensor de entalpía despois de instalar o economizador, retire o panel de acceso ao economizador/filtro situado na parte frontal da unidade. Retire o eliminador de néboa e o ángulo de retención do economizador.
- Retire os dous parafusos que fixan o termostato tipo disco ao panel traseiro.
- Desconecte os cables YL/BK e YL do termostato.
- Conserve os parafusos para uso posterior e descarte os elementos restantes eliminados nos pasos 2 e 3 anteriores.
- Usando os dous parafusos eliminados no paso 2, monte o sensor de entalpía xunto á localización anterior do termostato. Proporcionan orificios de conexión.
- Substitúe o eliminador de néboa.
- Conecte o cable YL/BK a S e o cable YL ao terminal + do sensor de entalpía.
Operación
Configuración do dial do controlador
A escala do punto de referencia de control está situada no módulo de control. Os puntos de control A, B, C, D son seleccionables en campo e úsanse para a detección de entalpía única.
O sensor de entalpía de estado sólido úsase cun control economizador de estado sólido e damper actuador para propor un aire exterior damper nun sistema de ventilación.
Ao usar unha soa entalpía
O punto de axuste de control A, B, C ou D combina condicións de temperatura e humidade, o que resulta na curva de control que se mostra no gráfico psicrométrico seguinte.
Cando a entalpía do aire exterior está por debaixo (á esquerda da) da curva apropiada, o aire exterior damper pode proporciónar aberto ante unha solicitude de arrefriamento.
Se a entalpía do aire exterior sobe por riba (á dereita da) curva de control, o aire exterior damper pecharase á posición mínima.
Para a entalpía diferencial, debes xirar o punto de axuste de control máis alá de D (completamente no sentido das agullas do reloxo).
Se a entalpía do aire exterior é inferior á entalpía do aire de retorno, o aire exterior damper proporción abrirá nunha chamada de refrixeración.
Se a entalpía do aire exterior é maior que a entalpía do aire de retorno, o aire exterior damper pecharase á posición mínima.
Se a entalpía do aire exterior e a entalpía do aire de retorno son iguais, o aire exterior damper proporción abrirá nunha chamada de refrixeración.
Resolución de problemas
Táboa 1. Checkout e solución de problemas
Procedemento de compra para un único sensor | Resposta |
Asegúrese de que o sensor de entalpía estea conectado a SO e a +. O branco A resistencia debe colocarse en SR e en +. |
|
Xire o punto de referencia de entalpía a "A" | O LED (díodo emisor de luz) acéndese nun minuto. |
Coa electricidade conectada, pulverice unha pequena cantidade de produto respectuoso co medio ambiente refrixerante na ventilación superior esquerda do sensor para simular baixa entalpía condicións. (Véxase a figura 10) |
Terminais 2, 3 pechadas. Terminais 1, 2 abertas. |
Desconecte a alimentación en TR e TR1. | Terminais 2, 3 abertas. Terminais 1, 2 pechadas. |
Procedemento de comprobación para a entalpía diferencial (segunda entalpía sensor conectado aos terminais “SR” e “+”) | Resposta |
Xire o punto de consigna de entalpía pasado "D" (totalmente no sentido horario). | O LED apágase. |
Coa alimentación conectada, pulverice unha pequena cantidade de refrixerante na parte superior saída de aire esquerda do sensor conectada a SO e + para simular pouca cantidade de aire exterior entalpía. (Véxase a figura 10). |
Terminais 2, 3 pechadas. Terminais 1, 2 abertas. |
Pulverizar unha pequena cantidade de refrixerante respectuoso co medio ambiente na ventilación superior esquerda do sensor de entalpía do aire de retorno conectado a SR e + para simular unha baixa entalpía do aire de retorno. | O LED apágase. Terminais 2, 3 abertas. Terminais 1, 2 pechadas. |
Cableado
Trane e American Standard crean ambientes interiores cómodos e eficientes enerxéticamente para aplicacións comerciais e residenciais. Para obter máis información, visite trane.com ou americanstandardair.com.
Trane e American Standard teñen unha política de mellora continua dos produtos e datos dos produtos e resérvanse o dereito de cambiar o deseño e as especificacións sen previo aviso. Comprometémonos a utilizar prácticas de impresión ecolóxicas.
ACC-SVN85C-EN 22 de novembro de 2024
Substitúe a ACC-SVN85A-EN (xullo de 2024)
Documentos/Recursos
![]() |
Control de sensor de entalpía TRANE ACC-SVN85C-EN [pdfManual de instrucións BAYENTH001, BAYECON054, BAYECON055, BAYECON073, BAYECON086A, BAYECON088A, BAYECON101, BAYECON102, BAYECON105, BAYECON106, ACC-SVN85C-EN. |