Kit Ceangal Sensor Tuiltean Cellular IS-F-FS
“
Sònrachaidhean
- Ainm Bathar: Kit Ceangal Sensor Tuiltean Cellular
- Modail: IS-F-FS-Cellular
- Solar cumhachd: Adaptor Cumhachd 24V
- Conaltradh: Geata Cellular
Stiùireadh airson cleachdadh bathar
1. Stàlaich am Modal Sensor Tuiltean agus Gnìomhachaidh
Bidh am modal gnìomhachaidh a’ faighinn comharra bhon sensor tuiltean
nuair a lorgar sgaoileadh. Lean na ceumannan seo:
- Thoir air falbh an còmhdach duslach bhon sensor.
- Brùth am modal gnìomhachaidh air an sensor.
- Dèan cinnteach gu bheil am modal làn shuidhe gus an O-ring a ròn agus a dhèanamh
conaltradh dealain.
Sanas: Cùm an còmhdach duslach gus an dìon a dhìon
mothaiche tuiltean nuair a bheir thu air falbh no ath-chuir am modal gnìomhachaidh.
2. Suidhich an Geata Cellular
Nuair a bhios tu a’ stèidheachadh an Geata Ceallach, lean iad sin
stiùiridhean:
- Tagh àite air falbh bho stuthan mòra meatailt a dh'fhaodas bacadh
comharra ceallach. - Dèan cinnteach gu bheil taobh an antenna ceallach soilleir bho chnapan-starra mar
ballachan, uèirichean, no pìoban.
Ceangail an càball modal gnìomhachaidh 4-conductor ris a’ chrìoch
bloc den Geata Cellular gus comharra a chuir thairis agus a thoirt seachad
cumhachd don mhodal gnìomhachaidh.
Ceistean Cumanta (FAQ)
C: Ciamar a ghnàthachadh mi na roghainnean mothachaidh tuiltean?
A: Sgan an còd QR a chaidh a thoirt seachad leis a’ phasgan airson tuilleadh fiosrachaidh
air suidheachadh stairsneach fliuch agus dàil ùine a ghnàthachadh.
C: Dè bu chòir dhomh a dhèanamh ma tha rud sam bith a dhìth bhon chidsin?
F: Cuir fios chun riochdaire cunntais agad ma tha rud sam bith a dhìth
bhon kit.
C: Ciamar as urrainn dhomh an sensor tuiltean a dhìon rè cumail suas?
A: Glèidh an còmhdach duslach gus an sensor tuiltean a dhìon nuair
a’ toirt air falbh no a’ cur an àite am modúl gnìomhachaidh.
C: Dè bu chòir dhomh beachdachadh nuair a tha mi a 'taghadh àite airson an
Geata ceallach?
A: Tagh àite air falbh bho stuthan mòra meatailt a dh'fhaodas bacadh
comharra ceallach agus dèan cinnteach gu bheil taobh an antenna soilleir
bacaidhean.
“`
Stiùireadh stàlaidh
IS-F-FS-Cellular
Sensor tuiltean cealla
Kit Ceangal
Leugh an Leabhar-làimhe seo mus cleachd thu an uidheamachd seo. Mura leugh thu agus mura lean thu a h-uile fiosrachadh sàbhailteachd is cleachdaidh faodaidh bàs, droch leòn pearsanta, milleadh seilbh, no milleadh air an uidheamachd adhbhrachadh. Cùm an Leabhar-làimhe seo airson iomradh san àm ri teachd.
Feumaidh tu co-chomhairle a chumail ris na còdan togalach ionadail agus plumaireachd mus tèid an stàladh. Mura h-eil am fiosrachadh san leabhar-làimhe seo co-chòrdail ri còdan togail no plumaireachd ionadail, bu chòir na còdan ionadail a leantainn. Faighnich le ùghdarrasan riaghlaidh airson riatanasan ionadail a bharrachd.
Cum sùil air sgaoileadh bhalbhaichean faochaidh le teicneòlas mothachaidh snasail agus ceangailte gus tuiltean a lorg agus fios a chuir a-mach. Tha Kit Ceangal Sensor Tuiltean Cellular air a chuir air dòigh gus an sensor a chuir a-steach air a ’bhalbhaid faochaidh a chuir an gnìomh. Nuair a bhios cus sgaoileadh bhalbhaichean faochaidh a’ tachairt, bidh an sensor a’ toirt spionnadh dha sealaidheachd a’ comharrachadh lorg tuiltean agus a’ brosnachadh fios fìor-ùine mu shuidheachadh tuiltean a dh’ fhaodadh a bhith ann tron tagradh SyntaSM.
FIOSRACHADH
Chan eil cleachdadh teicneòlas SentryPlus Alert® a’ dol an àite an fheum air cumail ris a h-uile stiùireadh, còd agus riaghailt riatanach co-cheangailte ri stàladh, obrachadh agus cumail suas an inneal-dìon cùl-sruth ris a bheil e ceangailte, a’ toirt a-steach an fheum air drèanadh ceart a thoirt a-steach. tachartas sgaoilidh.
Chan eil uallach air Watts® airson fàilligeadh rabhaidhean air sgàth cùisean ceangail, cumhachd outags, no stàladh neo-iomchaidh.
Clàr-innse
Co-phàirtean Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Riatanasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Stàlaich am Modal Sensor Tuiltean agus Gnìomhachaidh. . . . . . . . . . 3 roghainnean mothachaidh tuiltean gnàthaichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Stèidhich an Geata Cellular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dearbhaich na Ceanglaichean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dèan rèiteachadh air an aplacaid Syncta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Co-phàirtean Kit
Tha an inneal ceangail airson an sensor tuiltean a chuir an fhactaraidh an sàs a’ toirt a-steach na nithean a chithear gu h-ìosal. Ma tha nì sam bith a dhìth, bruidhinn ri riochdaire a’ chunntais agad.
Airson co-chruinneachaidhean bhalbhaichean a’ toirt a-steach an sensor tuile a tha co-chosmhail ris a’ phasgan seo (FPFBFCFS), thoir sùil air còd òrdachaidh 88009432 airson meudan ½” gu 2 ″ no air còd òrdachaidh 88009416 airson meudan 2½” gu 10 ″ aig watts.com.
Modal gnìomhachaidh le càball stiùiridh 8 ′
Geata ceallach le tabaichean sreap agus sgriothan
Adapter cumhachd 24V
Uèir talmhainn
FIOSRACHADH
Nuair a bhios tu a’ stàladh beàrn èadhair, ceangail na camagan beàrn adhair gu dìreach air an sensor tuile.
Riatanasan
· Wire stripper · Suidheachadh freagarrach taobh a-staigh 8 troighean bhon sensor tuiltean airson
a 'cur suas an Geata Cellular air balla no structar · 120VAC, 60Hz, ionad dealain dìon GFI · Uèir talmhainn a' ruith bhon Geata Cellular chun an
puing talmhainn · Ceangal lìonra ceallach · Brabhsair eadar-lìn
2
Stàlaich am Modal Sensor Tuiltean agus Gnìomhachaidh
Bidh am modal gnìomhachaidh a’ faighinn comharra bhon sensor tuiltean nuair a lorgar sgaoileadh. Ma tha an sgaoileadh a’ coinneachadh ri cumhachan tachartas barrantachaidh, tha an conaltradh fosgailte mar as trice dùinte gus comharra a thoirt don ionad cuir a-steach Cellular Gateway.
Tha an sensor tuil agus an co-chruinneachadh a chithear san t-sreath stàlaidh riochdachail a-mhàin. Tha gach sensor tuile air a dhealbhadh gu sònraichte airson a’ cho-chruinneachadh ris a bheil e ceangailte.
Suidhichidhean mothachaidh tuiltean gnàthaichte
Tha na roghainnean bunaiteach air a’ mhodal gnìomhachaidh airson sgaoileadh a lorg freagarrach airson an t-sreath cruinneachaidh. Ach, faodar na suidsichean a ghnàthachadh airson stairsneach fliuch eadar-dhealaichte agus dàil ùine. Sgan an còd QR airson tuilleadh fiosrachaidh.
1. Thoir air falbh an còmhdach duslach bhon sensor.
2. Brùth am modal gnìomhachaidh air an sensor.
3. Dèan cinnteach gu bheil am modal làn shuidhe gus an Oring a ròn agus gus conaltradh dealain a dhèanamh.
FIOSRACHADH
Cùm an còmhdach duslach gus an sensor tuiltean a dhìon nuair a dh’ fheumar am modal gnìomhachaidh a thoirt air falbh no a chuir na àite.
3
Suidhich an Geata Cellular
FIOSRACHADH
Nuair a bhios tu a’ comharrachadh àite airson an Geata Cellular a chuir suas, tagh àite air falbh bho stuthan mòra meatailt agus structaran a dh’ fhaodas comharran cealla a bhacadh. Tha an antenna ceallach air a chuir am broinn an taighe air an taobh gu h-àrd air an làimh dheis. Dèan cinnteach gu bheil taobh an antenna soilleir bho bhallachan, uèirichean, pìoban no cnapan-starra eile.
Tha an stiùireadh seo a’ còmhdach ceangal càball a’ mhodal gnìomhachaidh ri bloc crìochnachaidh an Geata Cellular. Bu chòir an càball modal gnìomhachaidh 4conductor a bhith ceangailte ris an Geata Cellular gus comharra conaltraidh fosgailte àbhaisteach a chuir air adhart agus cumhachd a thoirt don mhodal gnìomhachaidh. Bidh an comharra conaltraidh a’ dùnadh nuair a lorgar sgaoileadh.
Nuair a cheanglas tu an inneal-atharrachaidh cumhachd ris an Geata Cellular, dèan eadar-dhealachadh air an uèir adhartach bhon fhear àicheil. Tha stiallan geal air an uèir dheimhinneach agus feumar a chuir a-steach don inneal cumhachd; an uèir àicheil, a-steach don chrìoch talmhainn.
FIOSRACHADH
Feumaidh an talamh talmhainn a bhith ceangailte ris an Geata Cellular mus tèid an sensor tuiltean a chuir an gnìomh.
Ceangail an càball modal gnìomhachaidh ris an inneal ro no às deidh a chuir suas air balla no structar faisg air làimh leis na tabaichean sreapachaidh agus na sgriothan. Cruinnich an Geata Cellular agus stuthan sreap, inneal-atharrachaidh cumhachd, agus screwdriver Phillips, agus stiallan uèir airson a ’phàirt seo den stàladh.
Gus càball a 'mhodal a cheangal ris a' gheata
1. Thoir air falbh an còmhdach follaiseach bhon inneal.
2. Cleachd an stripper uèir gus insulation gu leòr a ghearradh air falbh gus 1 gu 2 òirleach de na uèirichean stiùiridh a nochdadh agus an càball a bhiadhadh tron phort ìosal.
3. Cuir a-steach an uèir gheal agus an uèir uaine a-steach don chiad agus an dàrna ceann-uidhe de INPUT 1.
4. Thoir biadh don chrann adapter cumhachd tron phort ìosal.
5. Ceangail an uèir adapter cumhachd dearbhach (BK/WH) ri uèir dhearg a’ chàball modal gnìomhachaidh agus cuir a-steach na uèirichean a-steach don phort-adhair PWR.
6. Ceangail an uèir adapter cumhachd àicheil (BK) gu uèir dhubh a 'chàball modal gnìomhachaidh agus an uèir talmhainn agus an uairsin cuir a-steach na uèirichean a-steach don phort-adhair GND.
7. Skip MOD + agus MOD. Glèidhte.
8. Cuir a-steach còmhdach an inneil agus cuir a-steach an inneal-atharrachaidh cumhachd a-steach gu ionad dealain 120VAC, 60Hz, GFIprotected.
Ma chuireas tu dàrna mothaiche tuile ris an rèiteachadh, cuir a-steach na h-uèirichean geal is uaine a-steach don chiad agus an dàrna ceann-uidhe de INPUT 2, an uèir dhearg a-steach don phort-adhair PWR, agus an uèir dhubh a-steach don inneal-crìochnachaidh GND.
BLOC TERMINAL GATEWAY
CODADH LITIR
WH GN RD BK BK/WH
SI
COLOR WIRE
Geal Uaine Dearg Dubh Dubh le stripe geal
Airgiod
GNÌOMHACHADH SENSOR
MODULE
WH
GN
SI
RD
BK
BK/WH BK
Uèir talmhainn gu pìob uisge, bolt bhalbhaichean, no talamh meatailt sam bith
ADAPTER CUMHACHD
4
Dearbhaich na Ceanglaichean
FIOSRACHADH
Tha feum air comharra lìonra cealla airson stàladh soirbheachail.
Nuair a thèid a thòiseachadh, bidh an Geata Ceallach a’ tòiseachadh an t-sreath tòiseachaidh gu fèin-ghluasadach. Faodaidh am pròiseas suas ri 10 mionaidean a thoirt gus staid sheasmhach a ruighinn. Thoir sùil air inbhe nan comharran LED gus ceangal a dhearbhadh.
Gus na ceanglaichean a dhearbhadh, brùth air a’ phutan TEST air an Cellular Gateway gus teachdaireachd deuchainn a chuir tron app Syncta.
Gus staid factaraidh an Geata Cellular a thoirt air ais agus an t-sreath tòiseachaidh ath-thòiseachadh, brùth air a ’phutan RESET. Tha seo ag adhbhrachadh gun sguir a h-uile gnìomh leantainneach.
Cuir fios gu seirbheis teachdaiche ma tha feum agad air cuideachadh le mion-fhiosrachadh teicnigeach.
CELL CUMHACHD LED
loT
TUILLEADH/CUR 1
IOMRADH2
COM-PÀIRT uaine seasmhach Gorm seasmhach Gorm a’ priobadh gorm A’ priobadh gorm le buillean goirid OFF Gorm seasmhach
A 'bualadh gorm
Gun lasadh
Orains seasmhach
Gun lasadh
Orains seasmhach
STATUS Aonad air a stiùireadh Tha ceangal ri lìonra cealla math A’ lorg ceangal lìonra ceallach Tha an ceangal ri lìonra cealla truagh Tha an ceangal eadar-lìn air a stèidheachadh Tha ceangal eadar-lìn air chall no chan eil e air a stèidheachadh (Tha an geata a’ feuchainn ri ceangal eadar-lìn gun chrìoch.) Chan eil faochadh sam bith ann gun tèid uisge a leigeil ma sgaoil Tha faochadh uisge a’ tachairt (Fuirichidh an staid seo fad an t-sgaoilidh.) Chan eil faochadh sam bith ann ma sgaoileas uisge.
Dèan rèiteachadh air an aplacaid Syncta
FIOSRACHADH
Tha an stiùireadh seo a’ còmhdach a’ char as lugha de chur-a-steach neach-cleachdaidh a dh’ fheumar gus an aplacaid Syncta a stàladh agus a rèiteachadh airson a chleachdadh leis an sensor tuiltean. Tha feum air ceangal eadar-lìn airson laptop no inneal gluasadach. Tha feum air fiosrachadh mun leubail ID Cellular Gateway gus an app Syncta a rèiteachadh airson rabhaidhean tuiltean a chuir air post-d, fòn no teacsa. Na toir air falbh an leubail.
Gus logadh a-steach no cunntas a chruthachadh 1. Sgan an còd QR air an leubail ID no fosgail a web bhrabhsair
agus rach gu https://connected.syncta.com.
2. Cuir a-steach ID an uidheim, dèan cinnteach gu bheil Connected air a thaghadh, agus tap air Next. Bidh Syncta a’ sgrùdadh airson stàladh inneal dligheach. (Tha co-cheangailte a’ buntainn ri innealan a dh’ fheumas ruigsinneachd eadar-lìn; Neo-cheangailte, ri innealan làimhe.)
3. Tap air logadh a-steach gus cothrom fhaighinn air cunntas gnàthaichte.
FIOSRACHADH
Airson luchd-cleachdaidh airson a’ chiad uair, cruthaich cunntas mus feuch thu ri clàradh a-steach. Tap Sign Up agus lìon a h-uile raon. Tap air a’ bhogsa-seic gus aontachadh ris na Cumhachan is Cùmhnantan. Às deidh do review, tagh an dà bhogsa sgrùdaidh aig bonn na h-uinneige agus an uairsin tagh Dùin. Lean air adhart leis na molaidhean sgrion a tha air fhàgail gus crìoch a chuir air suidheachadh do chunntas, profile, agus a' chiad cho-chruinneachadh.
5
An deas-bhòrd Syncta
Tòisich aig an deas-bhòrd gus gnìomh a dhèanamh air a h-uile gin no co-chruinneachaidhean sònraichte, leithid view rabhaidhean, atharraich roghainnean gus fiosan fhaighinn, agus brathan deuchainn.
Is e suidheachadh seòladh clàr an aon eadar-dhealachadh eadar dreachan deasg agus gluasadach. Air an deasg
dreach, tha an clàr air an taobh chlì agus tha liosta tarraing sìos an neach-cleachdaidh (gu h-àrd air an làimh dheis) a’ toirt a-steach profile ceangal roghainnean agus logoff. Air an dreach gluasadach, fosgail seòladh a ’chlàr gu h-àrd air an làimh dheis agus a’ toirt a-steach a h-uile ceangal gnìomh.
Bhon deas-bhòrd, faigh cothrom air a’ mhapa airson àiteachan co-chruinneachaidhean, usercompany profile, uidheamachd ceangailte agus neo-cheangailte, agus an gnìomh gus co-chruinneachadh a chuir an gnìomh.
Mapa inneal View suidheachadh co-chruinneachaidhean ann an sgìre.
Companaidh Profile Cuir a-steach no ùraich fiosrachadh cleachdaiche bunaiteach mun neach-cleachdaidh agus a’ bhuidheann a tha a’ cumail a’ cho-chruinneachaidh. Is e seo cuideachd duilleag a gheibhear tron My Profile ceangal.
Uidheam ceangailte View ceangal eadar-lìn de cho-chruinneachadh, ID co-chruinneachaidh, tachartas mu dheireadh, seòrsa rèiteachaidh, agus cuir an gnìomh co-chruinneachadh leithid cuir a-steach roghainnean fios, cuir an comas no cuir à comas an co-chruinneachadh airson gnìomhan le tionndadh toggle, roghainnean fios deuchainn, deasaich fiosrachadh cruinneachaidh, cuir às do cho-chruinneachadh , agus ùraich mion-fhiosrachadh co-chruinneachaidh.
Uidheam Neo-cheangailte Airson gleidheadh chlàran, clàraich cuideachd uidheam a dh’ fheumas cumail suas ach nach eil ceangailte.
Cuir Seanadh Ùr an Gnìomh Cleachd am putan gnìomh seo gus seanadh a chur ris no fear a chaidh a dhubhadh às roimhe a thoirt air ais.
6
Gus co-chruinneachadh a chuir an gnìomh
1. Air an deas-bhòrd, tagh Cuir an gnìomh Seanadh Ùr.
2. Cuir a-steach ID an t-seanaidh, tagh Connected, agus tap air Next. Bidh Syncta a’ sgrùdadh airson stàladh inneal dligheach. (Tha ceangal a’ buntainn ri innealan a dh’ fheumas ruigsinneachd eadar-lìn; Neo-cheangailte ri innealan làimhe.)
3. Tagh seòrsa fios bhon liosta tuiteam-sìos Method: Teachdaireachd Post-d, Teachdaireachd Teacsa SMS, no Call Guth.
4. A rèir an dòigh fios a chaidh a thaghadh, cuir a-steach àireamh fòn no seòladh puist-d san raon Ceann-uidhe.
5. Tap Crìochnaich.
FIOSRACHADH
Ma tha an Geata Cellular air a shreapadh airson dà inneal-mothachaidh tuiltean, cuir air dòigh rabhaidhean airson an dà chuid mothachairean. Dèan rèiteachadh air cuir a-steach 1 airson a’ chiad no an aon sensor tuile; rèiteachadh Input 2 airson dàrna mothaiche tuiltean.
7
Gus rabhadh fios a shuidheachadh
1. Anns an raon Gnìomhan, tagh Input 1 & 2 gus rabhaidhean a stèidheachadh.
2. Tagh seòrsa fios bhon liosta tuiteam-sìos Method: Teachdaireachd Post-d, Teachdaireachd Teacsa SMS, no Call Guth.
Gus fiosrachadh co-chruinneachaidh agus roghainnean fios ùrachadh
1. Faigh cothrom air duilleag Fiosrachaidh an t-Seanaidh Ùrachaidh leis a’ ghnìomh Deasaich anns an roinn Uidheam Ceangailte den deas-bhòrd, no tro locator a’ mhapa.
2. Cuir a-steach no atharraich fiosrachadh a bharrachd mun cho-chruinneachadh.
3. A rèir an t-seòrsa fios a chaidh a thaghadh, cuir a-steach àireamh fòn no seòladh puist-d san raon Ceann-uidhe.
4. Leum air an achadh Timer Moill. Airson a chleachdadh le Bogsa Smachd SentryPlus Alert a-mhàin.
5. Airson an seòrsa endpoint, tagh `Flood' airson an sensor tuiltean bhon liosta tuiteam-sìos. Tha an luach seo a’ nochdadh an seòrsa tachartais a tha an inneal ceangailte ag aithris.
6. Gus an aon rabhadh a stèidheachadh airson dòigh fios eile, tagh Cuir ceann-uidhe fios fàilligeadh agus cuir a-rithist ceumannan 2 gu 5 airson an dòigh sin.
7. Dèan rèiteachadh air cuir a-steach 2 san aon dòigh, ma tha dàrna mothaiche tuiltean ga chleachdadh.
8. Tagh Sàbhail Atharrachaidhean. 9. Till don deas-bhòrd, lorg an inneal, agus tagh
DEUCHAIN gus na ceanglaichean a dhearbhadh. 10. Thoir sùil airson fios deuchainn sa bhogsa a-steach puist-d agad no
inneal gluasadach, a rèir an rèiteachaidh a chaidh a chuir a-steach.
FIOSRACHADH
San fharsaingeachd, lìon a-steach a h-uile raon air duilleagan app Syncta gus clàran coileanta is ceart a chruthachadh de dh’ innealan a chaidh a chleachdadh, luchd-cleachdaidh, agus eachdraidh rabhaidhean. Deasaich na h-inntrigidhean mar a dh’ fheumar gus clàran ùraichte a chumail. Tòisich aig an deas-bhòrd gus uidheamachd a chuir ris no gnìomh a dhèanamh air uidheamachd sònraichte, leithid view rabhaidhean, atharraich roghainnean gus fiosan fhaighinn, agus brathan deuchainn.
3. Cuir a-steach fios modh agus ceann-uidhe. 4. Thoir air falbh no cuir fios a-steach, ma tha sin riatanach. 5. Tap Save Changes.
8
Gus mion-fhiosrachadh co-chruinneachaidh a dheasachadh
1. Cuir a-steach mion-fhiosrachadh co-chruinneachaidh a’ toirt a-steach fiosrachadh cruinneachaidh agus fiosrachadh conaltraidh.
2. Lìon a-steach raointean seòlaidh gus an dearbh àite far a bheil an co-chruinneachadh a shònrachadh.
Gus an ùraich thu an draibhear airson profile
1. Tòisich leis a 'Chleachdaiche Profile ceangal no Companaidh Profile air an deas-bhòrd.
2. Ùraich am profile roghainnean, mar a dh’ fheumar, airson na roinnean seo:
· Fiosrachadh cleachdaiche bunaiteach · Facal-faire · Roghainnean meud teacsa airson innealan gluasadach · Seòladh far a bheil an co-chruinneachadh suidhichte · Fiosrachadh deuchainn/teisteanais · Fiosrachadh tomhais · Ainm-sgrìobhte neach-cleachdaidh (Gus inntrigeadh a dhèanamh, cleachd luchag no
inneal cur a-steach eile; airson innealan touchscreen, cleachd stylus no do mheur.) 3. Tap Update User to finish.
3. Cuir a-steach fiosrachadh iomchaidh sam bith eile mun cho-chruinneachadh anns an raon beachd an-asgaidh.
4. Tap Cuir a-steach. 5. Luchdaich suas files leithid dealbhan agus clàran cumail suas. 6. Tap Seanadh Alert History gu view an loga teachdaireachd no
Air ais gus tilleadh chun deas-bhòrd.
9
Gus am mapa locator a chleachdadh
Tap air comharra gus ID a’ cho-chruinneachaidh fhaicinn. Tap air a’ cheangal ID gus fiosrachadh cruinneachaidh agus roghainnean fios atharrachadh air duilleag Fiosrachaidh Ùrachadh an t-Seanaidh.
Gu view eachdraidh rabhaidh
Fosgail an duilleag Eachdraidh Alert bhon chlàr seòlaidh no an duilleag Deasaich Mion-fhiosrachadh Co-chruinneachadh. Tha gach inntrigeadh ann an log Eachdraidh Alert na chlàr de ID a’ cho-chruinneachaidh, teachdaireachd rabhaidh, agus ceann-latha an rabhaidh. Bidh an gnìomh sguabaidh às a’ tachairt gun dearbhadh.
10
Notes ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________
11
Barantas Earranta: Tha FEBCO (an “Companaidh”) a’ toirt barantas gum bi gach toradh saor bho uireasbhaidhean ann an stuthan agus obair-obrach fo chleachdadh àbhaisteach airson ùine de bhliadhna bhon cheann-latha a chaidh a chuir air falbh bho thùs. Ma thachras uireasbhaidhean mar sin taobh a-staigh na h-ùine barantais, bidh a’ Chompanaidh, mar a thogras iad, ag ath-nuadhachadh no ag ùrachadh an toraidh gun chosgais. THA AM BARANTAS A THA A CHUR AIR A THAOBH AN SEO AIR A THABHAIRT GU SHÒNRAICHTE AGUS IS EIL AN T-AON BARANTAS A THUG A' CHUIDEACHD AIRSON A CHUIDEACHD. CHAN EIL A’ CHUIDEACHD A’ DHÈANAMH BARANTAS, A ’SGRÙDADH NO A’ GABHAIL A-STEACH. Tha a' chompanaidh leis an seo ag àicheadh gu sònraichte A h-uile BARANTAS, SÒNRAICHTE NO GNÌOMHACHAIS, A' GABHAIL A-STEACH ACH NACH EIL CUINGEACHD RI BARANTAS AIRSON BHARANTAS AIRSON BHARANTAS AGUS IONMHAS AIRSON AIRSON SÒNRAICHTE. Bidh an leigheas a tha air a mhìneachadh sa chiad pharagraf den bharantas seo mar an aon leigheas sònraichte airson briseadh barantais, agus cha bhith uallach air a’ Chompanaidh airson milleadh tuiteamach, sònraichte no leantainneach, a’ gabhail a-steach gun chuingealachadh, prothaidean caillte no cosgais càraidh no ath-nuadhachadh seilbh eile a tha air a mhilleadh mura obraich an toradh seo gu ceart, cosgaisean eile mar thoradh air cosgaisean obrach, dàil, milleadh, dearmad, milleadh sam bith eile air a’ chompanaidh, stuthan ceimigeach no suidheachaidhean eile air an adhbhrachadh le truailleadh. chan eil smachd aige. Bidh am barantas seo neo-dhligheach le droch dhìol, mì-chleachdadh, mì-chleachdadh, stàladh neo-iomchaidh no cumail suas neo atharrachadh air an toradh. Chan eil cuid de stàitean a’ ceadachadh cuingeachaidhean air dè cho fada ‘s a mhaireas barantas so-thuigsinn, agus chan eil cuid de Stàitean a’ ceadachadh casg no cuingealachadh air milleadh tuiteamach no mar thoradh air. Mar sin is dòcha nach bi na crìochan gu h-àrd a’ buntainn riut. Bheir am Barantas Earranta seo còraichean laghail sònraichte dhut, agus dh’ fhaodadh gum bi còraichean eile agad a tha eadar-dhealaichte bho Stàit gu Stàite. Bu chòir dhut co-chomhairle a chumail ri laghan stàite iomchaidh gus do chòraichean a dhearbhadh. Cho fad 's a tha e co-chòrdail ri lagh na stàite iomchaidh, THA BARANTAS NAS FHEÀRR BUILEACH NACH EIL A DH'AONTAICHTE, A' GABHAIL A' GABHAIL A-STEACH BARANTAS AIRSON MARSANTACHD AGUS IONMHAS AIRSON Adhbhar SHÒNRAICHTE, CUINGEACHADH RI TEACHD BLIADHNA DE CHIONN AON BLIADHNA.
GOST 2435
Na SA: T: (800) 7671234 · FEBCOonline.com Canada: T: (888) 2088927 · FEBCOonline.ca Aimearaga-Laideannach: T: (52) 5541220138 · FEBCOonline.com
1923091
© 2024 Watts
IS-F-FS-Cellular
Stiùireadh airson an stàladh
Trousse de raccordement airson capteur d’inondation cellulaire
Veuillez lire ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement. Le nonrespect de toutes les instructions de sécurité et d’utilisation peut entraîner des dommages matériels, des dommages à l’équipement, des beannachadh uaighean ou la mort. Caomhnaidh ce manuel airson an ultérence ultérieure.
Vous êtes tenu de consulter les codes du bâtiment et de plmberie locaux avant l’installation. En cas d’incompatibilité de l’information figurant dans ce manuel avec les codes du bâtiment ou de plomberie locaux, les codes locaux doivent être suivis. Se renseigner auprès des autorités de réglementation pour les exigences locales supplémentaires.
Surveillez l’évacuation de la soupape de décharge avec la technologie de capteur intelligente et raccordée pour détecter et signaler les inondations. La trousse de raccordement pour capteur d’inondation cellulaire est configurée pour activer le capteur installé sur la soupape de décharge. Ann an cas d’évacuation excessive de la soupape de décharge, le capteur alimente un relais signant la détection d’inondation et déclenche une notification en temps réel de shuidheachaidhean a dh’ fhaodadh a bhith ann airson tagradh SynctaSM.
AIS
Cleachdadh an teicneòlais SentryPlus Alert® le bhith a’ cuir an àite pas la nécessité de se conformer à toutes le stiùireadh, à tous les code et à tous les règlements requis liés on installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil antirefoulement, et de la appareil antirefoulement et fixes fournir agus drèanadh iomchaidh airson an luchdachadh.
Tha Watts® n’est pas responsable de la défaillance des alertes en raison de tout problème de connectivéte, le bhith a’ toirt buaidh air an stàladh.
Leantainn
Composants de la trousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sàbhalaidhean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stàladh du capteur d’inondation et du modal d’activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglages personnalisés du détecteur d’inondation . . . . . 15 Configurer la passerelle cellulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dearbhadair les co-cheangail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configurer an application Syncta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composants de la trousse
Le trousse de raccordement pour l'activation du capteur d'inondation installé en usine comprend les articles indiqués cidessous. Si un article manque, parlezen à votre représentant de compte. Pour les assemblages de vannes, agus a’ toirt a-steach capteur d’inondations compatible avec cette trousse (FPFBFCFS), faic an neach-aithris au code de commande 88009432 pour les tailles ½ po à 2 po (1,27 cm à 5,08 cm) ou au code de commande le 88009416 2 10 6,35 po (25,4 cm bho XNUMX cm) sur watts.com.
modal gnìomhachaidh avec càball stiùiriche de 8 pieds.
Passerelle cellulaire avec languettes de montage et vis.
Adaptor beathachaidh 24 V CC.
Fil de mise à la terre
AIS
Lors d'une installation avec passage d'air, fixez les support de passage d'air directement sur le capteur d'inondation.
Feumalachdan
· Pince à dénuder · Suidheachadh àiteachaidh à moins de 8 pieds (2,5 mètres)
du capteur d'inondation pour le montage de la passerelle cellulaire sur un mur ou sur une structur · Duais electrique protégée par disjoncteur de fuite de terre de 120 V CA, 60 Hz · Fil de mise à la terre allant de la passerelle cellulaire au point de mise à la terre · Connexion · au réseau interrite
14
Stàladh du capteur d'inondation et du modal d'activation
Le modal d'activation reçoit un signal du capteur d'inondation lorsqu'une évacuation est détectée. Si l’évacuation répond aux conditions d’un événement ionmholta, le cuir fios gu normalement ouvert est fermé pour fournir un signal à la borne d’entrée de la passerelle cellulaire.
Le capteur d’inondation et l’assemblage illustrés dans la séquence d’installation sont représentatifs gun samhail. Chaque capteur d’inondation est conçu spécifiquement pour l’assemblage auquel il est fixé.
Réglages personnalisés du détecteur d’inondation
Les réglages par défaut sur le modal d’activation pour la détection d’évacuation conviennent à la serie de l’assemblage. Cependant, les commutateurs peuvent être personnalisés pour régler un seuil d'humidité et une temporisation a tha eadar-dhealaichte. Balayez le code QR airson a bharrachd air fiosrachadh.
1. Retirez le couvercle antipoussière du capteur.
2. Enfoncez le modal d'activation sur le capteur.
3. Vérifiez que le modal est bien en place pour sceller le joint torique et pour établir un contact électrique.
AIS
Conservez le couvercle antipoussière pour protéger le capteur d’inondation lorsque le modal d’activation doit être retiré ou remplacé.
15
Configurer la passerelle cellulaire
AIS
Lorsque vous aithnichear an àite-fuirich où monter la passerelle cellulaire, choisissez une zone loin de gros objets et de grosses structures metalliques qui peuvent bloquer le signal cellulaire. L’antenne cellulaire est placée à l’intérieur du boîtier sur le côté supérieur droit. Assurezvous que le côté de l’antenne n’est pas bloqué par des murs, des fils, des tuyaux ou d’autres bacaidhean.
Tha an stiùireadh couvrent le raccordement du câble du modal d’activation au rugadh de la passerelle cellulaire. Le câble du modal d’activation à 4 conducteurs doit être fixé à la passerelle cellulaire pour transmettre un signal de contact normalement ouvert et alimenter le modal d’activation du capteur. Le comharra fios cuir fios gu ferme lorsqu’une évacuation est détectée.
Lorsque vous fixez l’adaptateur d’alimentation à la passerelle cellulaire, eadar-dhealachadh le fil positif du fil négatif. Le fil positif a des rayures blanches et doit être inséré dans la borne d’alimentation; le fil négatif, dans la borne de terre.
AIS
Pour connecter le câble du modal à la passerelle
1. Thoir air ais le couvercle follaiseach de l'appareil.
2. Utilisez le dénudeur de fils pour couper suffisamment d'isolant pour exposer 1 à 2 po (2,5 à 5 cm) des fils conducteurs et faites passer le câble par le port inférieur.
3. Insérez le fil blanc et le fil vert dans les première et deuxieme bornes INPUT 1 .
4. Faites passer le cordon de l'adaptateur d'alimentation par le port inférieur.
5. Connectez le fil positif (BK/WH) de l'adptateur de puissance au fil rouge du câble du module d'activation et insérez les fils dans la borne PWR.
6. Connectez le fil négatif (BK) de l'adaptateur de puissance au fil noir du câble du modal d'activation et au fil de mise à la terre, puis insérez les fils dans la borne GND.
7. Sauez MOD + et MOD. Reservé.
8. Replacez le couvercle de l'appareil et branchez l'adaptateur d'alimentation dans une prize électrique protégée par GFI de 120 V CA, 60 Hz.
Si vous ajoutez un deuxième détecteur d’inondation à la configuration, insérez les fils blanc et vert dans les première et deuxième bornes INPUT 2, le fil rouge dans la borne PWR et le fil noir dans la borne GND.
La mise à la terre doit être connectée à la passerelle cellulaire avant que le capteur d'inondation ne soit mis en marche.
Fixez le câble du modal d’activation au dispositif avant ou après avoir été monté sur un mur ou une structure à proximité avec les languettes de montage et les vis. Regroupez la passerelle cellulaire et les matériaux de montage, l'adaptateur d'alimentation et le tournevis cruciforme, ainsi que le dénudeur de fils pour ce segment de l'installation.
BORNIER DE PASSERELLE
COD AN LITRE
WH GN RD BK BK/WH
SI
COULEUR DU FIL
Bidh Blanc Vert Rouge Noir Noir avec rayures a’ frasadh
Argent
MODULE D'ACTIVATION DU CAPTEUR
WH
GN
SI
RD
BK
BK/WH BK
FIL DE MISE À LA TERRE AU TUYAU D'EAU, AU BOULON DE VANNE OU À TOUTE MISE À LA TERRE MÉTALLIQUE
ADAPTATEUR D'ALIMENTATION
16
Verifier les connexions
AIS
Tha aon chomharradh air an fhòn ceallalaire a tha riatanach airson an stàladh ceart.
Lors de l'itialisation, la passerelle cellulaire lance automatiquement la sequence de démarrage. Le processus peut prendre jusqu'à 10 mionaidean dòrtadh a-steach don daithead. Vérifiez l’état des voyants DEL airson an dearbhaiche la connectivite.
Pour valider les connexions, appuyez sur le bouton TEST de la passerelle cellulaire pour envoyer un message d’essai par l’application Syncta.
Pour restaurer l’état d’usine de la passerelle cellulaire et redémarrer la sequence de démarrage, appuyez sur le bouton RESET. Mar sin faodaidh tu a dhol a-steach do na gnìomhan agus na h-obraichean aca.
Communiquez avec le service à la clientèle si vous avez besoin d'aide pour les détails techniques.
CILL CUMHACHD DEL
tòrr TUIL / IONAD1
IOMRADH2
INDICATEUR Vert socraich Bleu
Bleu clignotant Bleu clignotant avec impulsions
le cead bho desactivation Bleu fixe
Bleu clignotach
Èiteint
Ceartachadh orains
Èiteint
Ceartachadh orains
ÉTAT L'unité est alimentée La connexion au réseau cellulaire est bonne Recherche de connexion au réseau cellulaire
Tha an ceangal au réseau cellulaire est mauvaise
Tha an ceangal eadar-lìn est etablie La connexion Internet est perdue ou n’est pas établie (la passerelle tente de se connecter bho Internet indéfiniment). Aucune décharge d’eau d’évacuation ne se produit Une décharge d’eau d’évacuation se produit (cet état est maintenu pendant la durée de la décharge). leigeil ma sgaoil.)
Configurer an aplacaid Syncta
AIS
Tha an stiùireadh seo couvrent les entrées utilisateur minimales nécessaires pour installer et configurer l’application Syncta pour l’utiliser avec le capteur d’inondation. Une connexion Internet est requise pour une ordinateur so-ghiùlain no appareil mobile. Le ùmhlachd do na h-ainmean-sgrìobhte de la passerelle cellulaire sont nécessaires pour configurer l’application Syncta afin d’envoyer des alertes d’inondation par courriel, téléphone ou message texte. Gun a bhith a’ leigeil dheth a dhreuchd.
Pour ouvrir une session ou créer un compte 1. Balayez le code QR sur l'étiquette d'identification ou
ouvrez agus neach-seòlaidh Web et allez à https://connected. syncta.com.
2. Entrez l'ID de l'appareil, assurezvous que Connected (Connecté) est sélectionné et appuyez sur Next (Suivant). Sioncronaich an stàladh an aplacaid dligheach. (Connecté s’applique aux appareils nécessitant un accès Internet; non connecté, aux appareils manuels.)
3. Appuyez sur Login (Connexion) pour accéder à un compte existant.
AIS
Pour les nouveaux utilisateurs, créez un compte avant de tenter de vous connecter. Appuyez sur Sign Up (S’inscrire) et remplissez tous les champs. Appuyez sur la case à cocher pour accepter les conditions générales. Après les avoir examinées, cochez les deux cases au bas de la fenêtre, puis sélectionnez Close (Fermer). Suivez les instructions à l’écran pour terminer la configuration de votre compte, de votre profil et de votre premier ensemble.
17
Le clàran de bhord Syncta
Commencez par le tableau de bord pour actionner tous les ensembles ou des ensembles spécifiques, t. ex. afficher les alerts, modifier les paramètres pour recevoir des notifications et tester les notifications.
L’emplacement de la navigation des menus est la seule eadar-dhealaichte eadar tionndaidhean de biùro agus gluasadach. Sur la
version de biùro, le menu se trouve à gauche et la liste déroulante de l’utilisateur (coin supérieur droit) comprend le lien des paramètres du profil et la déconnexion. Air an tionndadh gluasadach, le clàr-taice de navigation est en haut à droite et inclut tous les liens de fonction.
À partir du tableau de bord, accédez à la carte pour les emplacements des ensembles, le profil de l’entreprise utilisateur, l’équipement connecté et non connecté et la fonction activant un ensemble.
Mapa inneal (Plan de l'appareil) Affichez l'emplacement des ensembles dans une zone.
Companaidh Profile (Profil de l’entreprise) Entrez ou mettez à jour les informations de base de l’utilisateur et de l’organisation concernant l’ensemble. Vous pouvez également accéder à cette page à partir du lien My Profile (Mon profile).
Uidheam Ceangailte (Equipement connecté) Affichez la connectivité Internet de l’ensemble, l’ID de l’ensemble, le dernier événement et le seòrsa de rèiteachaidh agus, dòrtadh an ensemble, faites ce qui suit : cuir a-steach les paramètres de notification, gnìomhaiche ou désactiver an l’ensemble, le dernier événement et le seòrsa de rèiteachaidh agus, dòrtadh an ensemble, faites ce qui suit : cuir a-steach les paramètres de notification, gnìomhaiche ou désactiver l’ensemble, gnìomhan a chuir a-steach airson a bhith a’ briseadh a-steach don deuchainn paramètres de notification, modifier les informations de l’ensemble, supprimer un ensemble et mettre à jour les détails de l’ensemble.
Uidheam Neo-cheangailte (Equipement non connecté) Thoir a-mach dossiers, il faut également con signer l’équipement nécessitant de l’entretien, mais pas la connectivité.
Cuir an gnìomh Seanadh Ùr (Activer un nouvel ensemble) Utilisez ce bouton de fonction pour ajouter un ensemble ou restaurer un ensemble supprimé antérieurement.
18
Thoir a-steach don bhuidheann gnìomhach
1. Sur le tableau de bord, taghaidhean Cuir an gnìomh Seanadh Ùr (Activer un nouvel ensemble).
2. Entrez l'ID de l'ensemble, tagh Connected (Connecté) et appuyez sur Next (Suivant). Sioncronaich an stàladh an aplacaid dligheach. (Connecté s’applique aux appareils nécessitant un accès Internet; non connecté, aux appareils manuels.)
3. Tagh le seòrsa de notification sur la liste déroulante Method (Méthode): teachdaireachd par courriel, teachdaireachd teacsa no guth guth.
4. Selon an dòigh air fios a chuir gu taghadh, cuir a-steach an àireamh de theachdaireachdan no an seòladh courriel dans le champ Ceann-uidhe.
5. Appuyez sur Finish (Terminer).
AIS
Si la passerelle cellulaire est câblée pour deux détecteurs d'inondation, configurez les alertes pour les deux capteurs. Configurez Input 1 pour le premier ou le seul capteur d'inondation; configurez Input 2 pour un deuxieme capteur d’inondation.
19
Thoir seachad mion-fhiosrachadh mun rabhadh fios
1. Dans le champ Gnìomhan, tagh Input 1 et Input 2 airson configurer le rabhaidhean.
2. Tagh le seòrsa de notification sur la liste déroulante Method (Méthode): teachdaireachd par courriel, teachdaireachd teacsa no guth guth.
Pour mettre à jour les informations d’ensemble et les paramètres de notification
1. Accédez à la page Ùraich Fiosrachadh an t-Seanaidh (Mettre à jour les informations d’ensemble) par la fonction Edit (Modifier) dans la section Uidheam Ceangailte (Équipement connecté) du tableau de bord ou par le localisateur de cartes.
2. Entrez ou modifiez des informations supplémentaires sur l'ensemble.
3. Selon le seòrsa de notification selectionné, entrez le numéro de téléphone ou l’adresse courriel dans le champ Ceann-uidhe.
4. Sauez le champ Dàil timer (Délai de la minuterie). À utiliser uniquement avec la boîte de commande SentryPlus Alert.
5. Pour le type de point d'extrémité, sélectionnez « Flood » (Inondation) pour le capteur d'inondation dans la liste déroulante. Cette valeur indique le type d’événement signalé par l’appareil connecté.
6. Pour configurer la même alerte pour une autre modh de notification, selectionnez Cuir ceann-uidhe fios teip (Ajouter une destination de notification de défaut) et répétez les étapes 2 à 5 pour cette modh.
7. Configurez Input 2 de la même manière si un deuxième capteur d'inondation est utilisé.
8. Sélectionnez Save Changes (Clàraiche les mion-atharrachaidhean).
9. Retournez au tableau de bord, localisez l'appareil et sélectionnez TEST pour vérifier les connexions.
10.
Luchdaich a-nuas an notification airson essai dans votre boîte
de réception de courriels ou votre appareil mobile, selon la
inntrigeadh rèiteachaidh.
3. Cuir a-steach modh fios agus ceann-uidhe.
4. Supprimez ou ajoutez une entrée de notification, au besoin.
5. Appuyez sur Save Changes (Clàraiche les mion-atharrachaidhean).
AIS
Ann an général, remplissez tous les champs des pages de l’application Syncta pour créer des dossiers complets et exacts des appareils déployés, des utilisateurs et de l’historique des alertes. Modifiez les entrées, au besoin, pour tenir à jour les dossiers. Commencez par le tableau de bord pour ajouter de l’équipement ou pour actionner un équipement spécifique, t. ex. afficher les alerts, modifier les paramètres pour recevoir des notifications et tester les notifications.
20
Pour modifier les détails de l’ensemble
1. Entrez les détails de l'ensemble, agus a 'toirt a-steach fiosrachadh mu l'ensemble et les coordonnées.
2. Remplissez les champs d'addresse pour spécifier l'emplacement exact de l'ensemble.
Pour mettre à jour le profil
1. Tòisich le lien User Profile (Pròifil cleachdaidh) no Companaidh Profile (Profil d'entreprise) sur le tableau de bord.
2. Mettez à jour les paramètres du profil, au besoin, pour ces catégories :
· Renseignements de base sur l’utilisateur · Mot de passe · Options of texte for mobile appareils · Adresse où se trouve l’ensemble · Reenseignements sur les deuchainnean/teisteanasan · Fiosrachadh sur la jauge · Signature de l’utilisateur (Pour faire une entrée,
utilisez une souris ou un autre appareil d'entrée; pour les appareils à écran tactile, utilisez un stylet ou votre doigt.)
3. Entrez toute autre information pertinente sur l'ensemble dans le champ beachdan bho fhoirm an-asgaidh.
4. Appuyez sur Submit (Soumettre).
5. Téléversez des fichiers comme des photos et des dossiers d'entretien.
6. Appuyez sur Seanadh Alert History (Historique des alertes de l'ensemble) pour afficher le journal des messages ou sur Back (Retour) pour revenir au tableau de bord.
3. Appuyez sur Update User (Mettre à jour l'utilisateur) pour terminer.
21
Pour utiliser le localisateur de carte
Appuyez sur un marqueur pour voir l'ID de l'ensemble. Appuyez sur le lien d’ID pour modifier les informations de l’ensemble et les paramètres de notification sur la page Ùrachadh Fiosrachadh Seanadh (Mettre à jour les informations de l’ensemble).
Thoir afficher l'history des alerts
Ouvrez la page Eachdraidh Alert (Historique des alertes) à partir du menu de navigation ou de la page Deasaich Mion-fhiosrachadh an t-Seanaidh (Modifier les détails de l’ensemble).
Chaque entrée du journal Alert History (Historique des alertes) est unregistrement de l’ID de an t-ensemble, dà theachdaireachd d’alerte et de la date d’alerte.
L’action de suppression se toradh gun dearbhadh.
22
Remarques _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________
23
Garantie limitée : Tha FEBCO (la «Société») a’ toirt taic do chacun de ses produits est de vice de matériau et de fabrication dans des conditions Normales d’use pour une période d’un agus compter de la date de exédition de origine. Si une telle défaillance devait se produire au cours de la période sous garantie, la Société pourra, à sa discrétion, remplacer le produit ou le remettre en état, sans frais. LA PRESENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNIE PAR LA SOCIÉTEE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT. LA SOCIÉTE NE FORMULE AUCUNE AUTRE GARANTIE, CUIR AN EILTHACHD. LA SOCIÉTEÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT PAR LA PRESENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLITES DE QUALITIÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. Le dédommagement precisé dans le premier paragrafe de cette garantie constitue la seule et unique alternative en cas de service demandé au titre de cette garantie et la Société ne pourra être tenue cunntachail de dommages spéciaux ou neo-dhìreach, incluant, sans s'y profit of replacement : des autres biens ayant été endommagés si ce produit ne fonctionne pas correctement, autres coûts afférents aux frais de maind’oeuvre, de retards, milleadh, dìoghaltas, d’engorgement causés par des corps étrangers, parsailean de shuidheachaidhean èiginneach, dìon agus milleadh des produits chimiques ou toute autre circonstance indépendante de la volonté de la Société. Tha an tairgse garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou ceàrr, an tagradh, an stàladh no an t-entretien ceàrr no mion-atharrachadh an toraidh. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite, ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Ann an toradh, les limitations susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d'autres droits, lesquels varient d'un État à l'autre. Vous devez donc prendre connaissance des lois étatiques infheidhme pour déterminer vos droits.LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PREVUE PAR LA LOI EN IARRTAS ET DEVANT DONC ÊTRE ASUMÉE, A ’toirt a-steach LES GARANTIES INMPLICITES CHAN EIL A DHÈANAMH A DHÈANAMH AON CHAN EIL MAR A PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L'EXPÉDITION D'ORIGINE.
GOST 2435
E.U. : Tel. : (800) 7671234 · FEBCOonline.com Canada : Tel. : (888) 2088927 · FEBCOonline.ca Ameireagaidh Laidinn : Tél. : (52) 5541220138 · FEBCOonline.com
1923091
© 2024 Watts
Stiùireadh airson a stàladh
IS-F-FS-Cellular
Bathar-bog airson ceangal sensor
celular de inundación
Luchdaich a-nuas stiùireadh ANTES airson a chleachdadh. Chan eil teagamh sam bith air an fhiosrachadh mu shàbhailteachd agus a bhith a’ brosnachadh luchd-brosnachaidh, lesiones seallaidhean uaighean, a’ cleachdadh an uidheamachd agus an uidheamachd. Leabhar-iùil airson geàrdan airson àm ri teachd a.
Debe consultar los còdos locales de construcción and plomería antes de realizar la instalación. Si an fhiosrachadh mu dheidhinn an leabhar-làimhe no cumple con los còdos locales de construcción o plomería, se deben seguir los codegos locales. Averigüe los requisitos locales adicionales con las autoridades gubernamentales.
Cum sùil air an luchdachadh sìos le bhith a’ cleachdadh teicneòlas mothachaidh tuigseach agus co-theacsaichean gus lorg fhaighinn air eas-òrdughan agus fiosan mun cuairt. Tha an inneal co-thaobhadh de sensor inundación celular air a rèiteachadh airson a ghnìomhachadh agus an sensor a chuir a-steach airson a bhith beò. Bidh an toradh seo a ’luchdachadh sìos nas motha de bheatha beò, le cumhachd mothachaidh agus le bhith a’ toirt air falbh an lorg agus an gnìomh gus fios a chuir gu fìor agus na cumhaichean a dh’ fhaodadh a bhith ann airson cleachdadh SynctaSM.
RABHADH
Tha cleachdadh an teicneòlais SentryPlus Alert® no clàr-ama riatanach de chumplir le stiùireadh airson an stiùiridh, an àbhaist agus na riaghailtean a tha a dhìth airson a bhith a’ stàladh, a’ cleachdadh agus a’ cumail suas an t-siostaim airson casg a chuir air casg-gineamhainn neo-cheangailte ri chèile. proporcionar un drenaje adecuado en caso de una luchdadh a-nuas.
Chan eil Watts® a’ gabhail uallach airson na rabhaidhean mu dheireadh a thaobh duilgheadasan co-cheangailte, a thaobh eadar-theachdan agus cumhachd cumhachd gus an stàladh ceàrr.
Contenido
Co-phàirtean an kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Feumalachdan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Stàlaich an sensor in-ghabhail agus modh gnìomhachaidh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Dèan rèiteachadh pearsanta air sensor inundación . .27 Configuración de la puerta de enlace celular . . . . . . . . . . .28 Dearbhaich na comharan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Configuración de la applicación Syncta . . . . . . . . . . . . . . . .29
Co-phàirtean an kit
Tha an uidheamachd seo airson a chuir an gnìomh an sensor inundación a stàladh agus a ’toirt a-steach na h-eileamaidean a tha a’ dol air adhart agus a ’leantainn air adhart. Si falta algún artículo, hable con su riochdaire de cuenta. Le bhith a’ toirt a-steach còdan, a’ toirt a-steach sensor in-ghabhail co-chosmhail ri uidheamachd (FPFBFCFS), co-chomhairleachadh còd pedido 88009432 airson ½” agus 2 ″ no còd pedido 88009416 airson ½ watt agus 2 watt airson ½ watt.
Modulo de ghnìomhachadh le stiùiriche càball de 8 paidhean (2.44 m)
Puerta de enlace celular le pestañas agus tornillos de montaje.
Adaptor beathachaidh de 24 V.
Càball co-shìnte agus tier
RABHADH
Cuando a chuir a-steach agus an aire a chuir a-steach, cuir a-steach goireasan espacio de aire gu dìreach agus an sensor inundación.
Requisitos
· Pelacables · Ubicación adecuada agus menos de 8 pies (2.4 m) de sensor
de inundación airson montar la puerta de enlace enlace celular agus structar celular · Toma electrica de 120 V CA, 60Hz, le dìon GFI · Càball co-thaobhadh agus an t-sreath a tha air a thogail a-steach celular hasta el punto · de conexiular conexión de la red conexión · conexiular conexión de la conexión red conexión
26
Stàlaich an sensor in-ghabhail agus modh gnìomhachaidh
Is e seo an dòigh as fheàrr air a chuir an gnìomh gus an sensor inundación a lorg gus a luchdachadh sìos. Nuair a bhios tu a ’luchdachadh sìos cùmhnantan de thachartasan calificado, bidh an conaltradh àbhaisteach a’ dol air adhart gu bhith a ’toirt a-steach an t-sreath agus an ceann-uidhe a tha a’ tighinn a-steach don togalach celular.
Tha an sensor inundación agus el conjunto a se muestran anns an secuencia de instalación son solo riochdairean. Dè an seòrsa sensor inundación a tha sònraichte airson a bhith a’ ceangal ri chèile.
Dèan rèiteachadh pearsanta air sensor inundacion
Los ajustes predeterminados del modulo de ghnìomhachadh airson lorgaire luchdachadh sìos mac adecuados airson an t-sreath de montaje. Mar thoradh air an embargo, bidh iad a’ briseadh a-steach do phearsantachd airson aon chumhachan agus a bhith a’ toirt iomradh air diofar rudan. Faigh a-mach an còd QR airson barrachd fiosrachaidh fhaighinn.
1. Retire la cubierta antipolvo del sensor.
2. Presione el modulo de ghnìomhachadh sobre el sensor.
3. Dèan cinnteach gu bheil an dòigh-obrach coileanta airson a bhith a 'reic an t-siostaim agus an ceangal dealanach.
RABHADH
Glèidh an cubierta antipolvo airson dìon a dhèanamh air an sensor inundación cuando sea a dh’ fheumas a bhith air a chuir air ais gus an cuir thu an gnìomh an gnìomh.
27
Configuración de la puerta de enlace celular
RABHADH
Al aithnichear una ubicación airson a bhith a’ stàladh an àite celular, elija un area alejada de objetos agus structar metálicos grandes que puedan bloquear la señal celular. La antena celular se coloca dentro de la carcasa ann an el lado superior derecho. Asegúrese de que el lado de la antena esté Libre de paredes, càbaill, tuberías agus otras obstrucciones.
Tha an stiùireadh seo a’ toirt a-steach a bhith a’ cleachdadh càball de mhodhan-obrach a bhith a’ cur an gnìomh bloque de terminales de la puerta de enlace celular. Is e an càball a tha air a chleachdadh airson 4 stiùiridh a bhith a 'ceangal a-steach agus a' chuibhreachadh celular airson tar-chuir a-steach don t-seisean conaltraidh àbhaisteach a tha gu h-àbhaisteach agus a bhith a 'toirt taic do mhodhan gnìomhachaidh. An t-sreath conaltraidh airson an t-saoghail a lorg agus a luchdadh a-nuas.
Mar a nì thu ceangal ris an inneal-atharrachaidh biadhaidh agus an suidheachadh celular, eadar-dhealaichte bho chàball eadar-dhealaichte. An càball positivo tiene rayas blancas agus debe insertarse anns an terminal de bhiadh; el càball negativo, anns an terminal de tierra.
RABHADH
Tha an co-thaobhadh agus an t-sreath deberá conectarse a la puerta de enlace celular antes de poner agus operación el sensor inundación.
Dèan ceangal ris a 'chàball a tha air a chleachdadh airson a bhith a' cleachdadh an t-siostaim agus an stàladh agus an structar a tha a 'dol air adhart leis an ùine fhada agus an stàladh. Junte la puerta de enlace celular agus stuthan de stàladh, an atharrachadh alimentación, an desarmador Phillips agus el pelacables airson an roinn de an stàladh.
Airson conectar el càball bhon portal
1. Leig dheth a dhreuchd gu soilleir.
2. Cleachd el pelacables airson a bhith a’ toirt air ais gu leòr aislamiento airson taisbeanadh 1 gu 2 pulgadas (2.54 gu 5.08 cm) de los càballan stiùiridh agus cuir an càball gu ìre ìosal.
3. Cuir a-steach càball bàn agus càball verde anns a’ phrìomhachas dos terminales INPUT 1.
4. Cuir a-steach an càball a tha freagarrach airson a bhith a 'fuireach agus a' siubhal nas ìsle.
5. Ceangail an càball positivo (BK/WH) airson a bhith ag atharrachadh càball gus an càball a chuir an gnìomh agus cuir a-steach càballan anns an terminal PWR.
6. Ceangail an càball negativo (BK) airson a bhith ag atharrachadh càball neo-ghnìomhach den càball gus an càball a chuir an gnìomh, cuir a-steach càbaill anns an terminal GND.
7. Thoir seachad MOD+ agus MOD. Tèarmann.
8. Thoir sùil air a 'chuibhreann a tha air a chleachdadh gu sònraichte agus a tha freagarrach airson a bhith a' cleachdadh ceartachadh de 120 V CA, 60 Hz, dìon airson GFI.
Ma tha thu airson an sensor a chuir a-steach agus an rèiteachadh a chuir a-steach, cuir a-steach càballan geal agus verde anns na prìomh chrìochan aig INPUT 2, an càball rojo anns an terminal PWR agus an càball negro anns an terminal GND.
BLOQUE DE TERMINALES DE PUERTA DE ENLACE
CÓDIGO DE LETRAS
WH GN RD BK BK/WH
SI
COLOR DEL CABLE
Blanco Verde Rojo Negro Negro le raya blanca
Plata
MÒDULO DE GNÌOMHACHADH DEL SENSOR
WH
GN
SI
RD
BK
BK/WH BK
CONECTE A TIERRA EL CABLE A LA TUBERÍA DE AGUA, EL PERNO DE VÁLVULA O CUALQUIER CONEXIÓN A TIERRA METÁLICA
ADAPADOR NA ALIMENTACIÓN
28
Dearbhaich na co-aoisean
RABHADH
Feumaidh tu aon señal de red celular airson an stàladh ceart.
Después de la inicialización, la puerta de enlace celular inicia automáticamente la secuencia de arranque. Is e am pròiseas a th 'ann an-dràsta 10 mionaidean a dh' fhalbh agus an alcanzar a chumail. Dearbhaich na comharran LED airson a bhith a 'dearbhadh co-chruinneachadh.
Airson a bhith dligheach airson co-aontaran, tha an tagradh el botón TEST (PRUEBA) agus enlace celular airson enviar un mensaje de prueba agus través of the applicación Syncta.
Airson taighean-bìdh is goireasan eile a tha air an comharrachadh le ath-shuidheachadh celular agus ath-shuidheachadh air feadh an t-saoghail, is e an rud as fheàrr airson ath-shuidheachadh (RESTABLECER). Is e seo a tha ann an-dràsta airson na h-obraichean agus an cùrsa.
Bidh seirbheis seirbheis teachdaiche al cliente ann a tha riatanach agus a ’faighinn buannachd bho theicneolasan.
LED
INDICADOR
ESTADO
CUMHACHD
Faclan-cinn
Is e an aon rud a th 'ann
Faclan-cinn
Tha an ceangal agus an dearg celular es buena
CILLE
Azul eadar-amail
Anns a 'bhus de cho-chomharran dearg celular
Eadar-amail le pulsos cortos de APAGADO
Tha an ceangal agus an dearg celular es deficiente
Faclan-cinn
Seall air an eadar-lìon a stèidheachadh
loT
Azul eadar-amail
Tha an ceangal eadar-lìn air a stèidheachadh no air a stèidheachadh (La puerta de enlace intenta una conexión and internet indefinidamente.)
TUILLEADH/CUR 1
Chan eil iluminada Naranja fijo
Chan eil duine ri thighinn luchdadh a-nuas saor an asgaidh
Luchdaich a-nuas an geama beò (Este estado permanece durante la download.)
IOMRADH2
Chan eil iluminada Naranja fijo
Chan eil duine ri thighinn luchdadh a-nuas saor an asgaidh
Luchdaich a-nuas an geama beò (Este estado permanece durante la download.)
Dèan rèiteachadh air an tagradh Syncta
RABHADH
Tha e na ionnsramaid cubren airson cleachdadh mìneachaidh a tha riatanach airson a bhith a’ stàladh agus a’ rèiteachadh an aplacaid Syncta airson a chleachdadh le sensor inundación. Tha feum air ceangal eadar-lìn airson an eadar-lìn airson gluasad gluasadach. Tha feum air fiosrachadh mun ID mu bhith a’ cleachdadh celular airson a bhith a’ rèiteachadh an tagraidh Syncta airson rabhaidhean fiosraichte mu bhith a’ cuir a-steach gu dealanach, fòn agus teacsa. Gun a bhith a’ leigeil dheth a dhreuchd.
Airson an t-seisean tòiseachaidh no an t-sreath 1. Faigh a-mach an còd QR de dh’ aithneachadh
o abrar agus fear-seòlaidh web y vaya agus https://connected. syncta.com.
2. Ingrese la aithnichear del dispositivo. Asegúrese de que Connected esté selccionado y toque Next (Siguiente). Sioncronaich an stàladh agus an suidheachadh rèiteachaidh. (Ceangailte [“Conectado”] a tha ag iarraidh faighinn a-steach don eadar-lìn; Neo-cheangailte [“No conectado”], leabhar-làimhe cuidhteasach).
3. Log a-steach Toque (Iniciar sesión) gus faighinn a-steach gu bheil a una cuenta ann.
RABHADH
Airson an cleachdadh ùr, abra una cuenta antes de intentar iniciar sesión. Clàradh Toque (Clàraich) agus cuir crìoch air gach latha campos. Toque la casilla de verificación Terms & Conditions airson gabhail ri teirmichean is cumhaichean. Después de la revisión, marque ambas casillas de verificación en la parte inferior de la ventana agus luego elija Close (Cerrar). Siga las indicaciones restantes de la pantalla airson an rèiteachadh iomlan de su cuenta, perfil agus primer conjunto.
29
Am pannal de Syncta
Com-pàirt anns a’ phannal airson gnìomhan a thoirt gu buil agus co-aontaran sònraichte, mar a chuireas tu rabhaidhean, rèiteachadh air dòigh airson fiosan aithris agus fiosan dearbhaidh.
La ubicación del menú de navegación es la única diferencia entre las versiones de ecritorio and móvil. Anns an tionndadh
escritorio, el menú se encuentra a la izquierda and la lista desplegable del usuario (arriba a la derecha) a’ toirt a-steach el enlace de Settings (Configuración) del perfil agus Log Off (Cierre de sesión). Anns an dreach gluasadach, el menú se encuentra arriba agus la derecha agus a’ toirt a-steach lasachaidhean de gach gnìomh.
Air a’ phannal seo, gabh ris a’ mhapa de ubicaciones de los conjuntos, al perfil usuariocompañía, al equipo conectado and conectado y la función for ativar un conjunto.
Mapa inneal (Mapa de dispositivos): ceadaich ver la ubicación de los conjuntos en aon raon.
Companaidh Profile (Perfil de la compañía): ingrese o actualice la información bàsica sobre el usuario and la organización que mantienen el conjunto. Gheibh thu cothrom air duilleag agus siubhal air My Profile (Mi perfil).
Uidheam Co-cheangailte (Equipo conectado): vea la conectividad and internet conjunto, la aithnichear an co-luadar, el ultimo tachartas, el tip de rèiteachadh agus realice una acción in un conjunto, mar a dh’ ionnsaicheas tu a bhith a’ rèiteachadh fios-air-ais, a’ cleachdadh co-rèiteachaidhean agus co-rèiteachaidhean palanca, airson a bhith a’ rèiteachadh fiosan, a’ deasachadh an fhiosrachaidh mun cho-bhanntachd, a’ cuir às do cho-theacsa agus a’ dèanamh mion-fhiosrachadh mun cho-chruinneachadh.
Uidheam Neo-cheangailte (Equipo no conectado): airson el mantenimiento de registros, clàraich airson an neach-clàraidh el equipo que requiere mantenimiento pero no conectividad.
Cuir an gnìomh Seanadh Ùr (Gnìomhaich an ceangal ùr): cleachd este botón de función airson a bhith ag obair còmhla ri taighean-bìdh a chaidh a dhubhadh às ro-làimh.
30
Airson a chur an gnìomh còmhla
1. Anns a 'phannal, tagh Cuir an gnìomh Seanadh Ùr (Activr nuevo conjunto).
2. Ingrese la aithnichear del conjunto, selccione Connected (Conectado) agus toque Next (Siguiente). Sioncronaich an stàladh agus an suidheachadh rèiteachaidh. (Ceangailte [“Conectado”] tha iarrtas airson a bhith a’ faighinn cothrom air an eadar-lìn; Neo-cheangailte [“No conectado”] agus leabhraichean-làimhe cuidhteas).
3. Elija el tipo de notificación en la lista desplegable Dòigh (Método): Teachdaireachd post-d (Mensaje de correo electrónico), SMS Teachdaireachd teacsa (mensaje de texto SMS) o Voice Call (Llamada de voz).
4. Según el método de notificación elegido, ingrese un número de telefono o una directección de correo electrónico en el campo Ceann-uidhe (Destino).
5. Crìochnachadh Toque (Finalizar).
RABHADH
Si la puerta de enlace celular está conectada for dos sensores inundación, rèitich rabhaidhean airson mothachaidhean ambos. Dèan rèiteachadh air inntrigeadh 1 airson el primer no sensor sensor inundación; rèiteachadh an t-inntrigeadh 2 airson an sensor inundación.
31
Airson rèiteachadh rabhaidh airson fios
1. Anns an el campo Gnìomhan (Gnìomhan), cuir a-steach elija (Entrada) 1 agus 2 airson rèiteachadh na rabhaidhean.
2. Elija el tipo de notificación en la lista desplegable Dòigh (Método): Teachdaireachd post-d (Mensaje de correo electrónico), SMS Teachdaireachd teacsa (mensaje de texto SMS) o Voice Call (Llamada de voz).
Airson fiosrachadh a thoirt gu buil agus an rèiteachadh airson fiosan
1. Faigh cothrom air an duilleag Ùraich fiosrachadh an t-Seanaidh (Cuir an gnìomh fiosrachadh mun cho-chruinneachadh) meadhan an fhearainn Deasaich (Deasaiche) anns an roinn Uidheam Ceangailte (Equipo conectado) den phannal oa través del localizador de maps.
2. Ingrese o mion-atharraichean fiosrachail sobre el conjunto.
3. Según el tipo de notificación elegido, ingrese un número de telefono o una directección de correo electrónico en el campo Ceann-uidhe (Destino).
4. Omita el campo Dàil Timer (Demora del temporizador). Airson a chleachdadh a-mhàin airson smachd a chumail air SentryPlus.
5. Airson el tipo de punto final, elija Flood (Inundación) airson el sensor de inundación agus la lista desplegable. Is e an luach a th’ ann a bhith a’ nochdadh an tachartas agus an neach-reic co-cheangailte ris an fhoillseachadh.
6. Gus an tèid fios a chuir thugad, cuir a-steach ceann-uidhe fios fàilligeadh (Agregar un destino de notificación de falla) agus ath-aithris 2 agus 5 airson an cleachdadh.
7. Dèan rèiteachadh air an ìre inntrigidh 2 de na modhan-obrach, ma tha thu air a chleachdadh airson sensor inundación.
8. Elija Save Changes (Guardar cambios).
9. Pannal smachd iomallach, tairgse agus roghainnean TEST (PRUEBA) airson dearbhadh nan co-aontaran.
10.
Is fhiach a bhith mothachail gu bheil am brath air a thoirt seachad
tha am bann-leathann air a chuir a-steach gu dealanach no air a chuir air dòigh
mòvil, según la configuración ingresada.
3. Ingrese el método de notificación and el destino.
4. Cuir às do dh'aontachadh gun fhios a bhith agad, ma tha feum air.
5. Toque Save Changes (Guardar cambios).
RABHADH
San fharsaingeachd, cuir crìoch air los campos cionn na duilleige le bhith a’ cleachdadh Syncta airson mantener clàraidh gu h-iomlan agus gu mionaideach mu bhith a’ cur an sàs ann an cleachdadh, cleachdadh agus eachdraidh rabhaidhean. Deasaich las entradas según sea necesario for mantener registros actualizados.
Comience anns a 'phannal airson a bhith a' cruinneachadh uidheamachd airson gnìomhan a thoirt gu buil a 'toirt a-steach sònraichte, mar a tha rabhaidhean a' nochdadh, a 'rèiteachadh rèiteachadh airson fiosan aithris agus fiosan dearbhaidh.
32
Airson an neach-deasachaidh airson mion-fhiosrachadh mun cheangal
1. Ingrese los detalles del conjunto, a 'gabhail a-steach fiosrachadh mun cho-chruinneachadh agus fiosrachadh conaltraidh.
2. Crìochnaich los campos cionn stiùireadh gu sònraichte airson an cleachdadh cruinn.
Airson fìor el perfil
1. Comience con el enlace del User Profile (Perfil de usuario) no del Company Profile (Perfil de la compañía) anns a 'phannal.
2. Ann an da-rìribh a thaobh rèiteachaidhean perfil, según sea necesario, airson roinnean-seòrsa: · Información bàsica del usuario · Contraseña · Cleachdaidhean teacsa airson tairgsean gluasadach · Stiùireadh donde se encuentra el conjunto · Información so-conjunto · Información / Información comharradh · Firma del usuario (Gus feum a dhèanamh de bhith a’ cleachdadh an eadar-dhealachaidh, cleachdadh agus cleachdadh; airson a bhith a’ cleachdadh pantalla thactil, cleachd an cleachdadh agus an cleachdadh).
3. Ingrese cualquier otra information relevante sobre el conjunto en el campo na teachdairean.
4. Toque Cuir a-steach (Enviar).
5. Tasglannan bathair mar a tha dealbhan agus clàradh mantenimiento.
6. Toque History de rabhaidhean airson a bhith a 'clàradh mensajes no Atrás airson volver al tablero.
3. Cleachdaiche Ùrachadh Toque (Cuir an gnìomh) airson an deireannach.
33
Airson mapaichean ionadail a chleachdadh
Toque un marcador airson an aithneachadh co-cheangailte. Toque el enlace of the identificación for modificar the information conjunto and the configuración of notificationaciones in the page Ùraich fiosrachadh an t-Seanaidh (Cuir an gnìomh fiosrachadh mun cho-chruinneachadh).
Luchdaich a-nuas taisbeanadh air eachdraidh an ruis
Eachdraidh an rabhaidh (Eachdraidh de rabhaidhean) agus an clàr-taice seòlaidh agus an duilleag Deasaich Mion-fhiosrachadh an t-Seanaidh (Editar detalles del conjunto).
Mar a chuireas tu a-steach an clàradh Eachdraidh Alert (Eachdraidh de rabhaidhean) tha e air a chlàradh airson an aithneachadh co-cheangailte ris, agus mar sin bidh e a’ toirt rabhadh dhut.
Tha an gnìomh seo air a thoirt gu buil agus air a dhearbhadh.
34
Notas _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _______________________________________________________________________
35
Garantía limitada: FEBCO (la “Empresa”) garantiza los productos no presentarán defectos en el material and la mano de obra cuando se a chleachdadh ann an cruth àbhaisteach, fhad ‘s a tha e air a bhith air a chleachdadh gu h-àbhaisteach, fhad‘ s a tha an ùine air a chuir a-steach gu h-iomlan agus a ’phàirt de na feartan tùsail aige. Ann an caso de na sgeulachdan lochtach a tha air an taisbeanadh dentro del período de garantía, an Compañía, mar shlat-tomhais, ath-aithris no ath-aithris air an toradh agus an toradh sin cargo alguno. LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA AIRSON LA COMPAÑÍA A THAOBH A-STEACH PRODUCT. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA. POR ESTE MEDIO, LA COMPAÑÍA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS OF COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARAROTO UN PROPURTICE. Is e ath-chur a-mach a tha a’ toirt cunntas air na prìomh fhaclan a tha air an comharrachadh leis an aon rud agus an ath-chuairteachadh gu h-iomlan airson a bhith a’ dèanamh feum de na Garantía, agus an Compañía no Sera cunntachail airson an dà chuid tuiteamach, gu sònraichte no às deidh a chèile, a’ toirt a-steach cosgaisean, goireasan, agus goireasan eile. ath-dhìoladh no ath-nuadhachadh otros bienes dañados si este producto no funciona correctamente, cosgaisean toraidh mar thoradh air luchd-obrach, retrasos, milleadh, dearmad, truailleadh adhbharan airson stuthan a bharrachd, agus mar sin cumhachan an aghaidh a chèile, toradh agus suidheachaidhean eile cual la Compañía no tenga smachd. Tha e air a dhèanamh cinnteach gu bheil an dà chuid air a chleachdadh airson a bhith a 'cleachdadh, a' cleachdadh indebido, a 'cur an gnìomh mì-cheart, a' stàladh agus a 'toirt a-steach atharrachadh no atharrachadh toraidh. Chan eil crìochan ceadaichte aig Algunos a thaobh a bhith a’ toirt buaidh air an aon rud, agus na h-ìrean algunos gun chead a bhith air an dùnadh a-mach bho chrìochan nan tachartasan a leanas. Mar thoradh air an sin, chan eil cleachdadh sam bith aig na crìochan anteriores roimhe seo. Tha e air a chuingealachadh le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varian de un estado and otro. Debe consultar las leyes estalles vigentes airson a bhith a’ dearbhadh sus derechos. EN LA MEDIDA QUE SEA CONSISTENTE CON LAS LEYES ESTATALES VIGENTES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA NO SER RENUNCIADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD EDONEIDAD PARA UNOLITATIAC, DUALENTIUS PROPOPILIDAD UN AÑO A PARTIR DE LA FICHA DE ENVÍO Original.
GOST 2435
EE. UU.: T: (800) 7671234 · FEBCOonline.com Canada: T: (888) 2088927 · FEBCOonline.ca
Latinoamérica: T: (52) 5541220138 · FEBCOonline.com
1923091
© 2024 Watts
Sgrìobhainnean/Goireasan
![]() |
Pasgan Ceangail Braitear Tuilte Ceallach FEBCO IS-F-FS [pdfStiùireadh Stàlaidh IS-F-FS-Cellular, 2435, Pasgan Ceangail Brathadair Tuilte Ceallach IS-F-FS, IS-F-FS, Pasgan Ceangail Brathadair Tuilte Ceallach, Pasgan Ceangail Brathadair Tuilte, Pasgan Ceangail Brathadair, Pasgan Ceangail |