INVISIO V60 Multi-Com juhtseade 

INVISIO V60 Multi-Com juhtseade

Vastutusest loobumine

Käesolevas INVISIO kasutusjuhendis (edaspidi "kasutusjuhend") sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta ja INVISIOl ei ole kohustust pakkuda kasutajale uuendusi, muudatusi ega muudatusi.

See kasutusjuhend kirjeldab süsteemi INVISIO (toode) kasutamist, mis sisaldab peakomplekti, juhtseadet, kaableid ja tarvikuid.

VÄLJA ARVATUD SEADUSEGA KEELATUD JUHTUD, ON KASUTAJA EKSLUSIIVNE GARANTII INVISIO ÜLDISTE TARNETINGIMUSTE OSA TOIMIMISE, TULEMUSE VÕI MUULISELT TAGATIS.

INVISIO LAHTIB SELGELSELT LAHTI NING KASUTAJA LAHTIB SELGESTELSELT KÕIKIDEST MUUDEST GARANTIIDEST, KOHUSTUSEST JA KOHUSTUSEST, MIS ON EELDATUD SEADUSEST, SH KAUDSE GARANTII KAUBANDUSVÕIME, TEISE EESMÄRKI VÕI SOBIVUSE, TEIE EESMÄRKI SOBIVUSE KOHTA. KÄSITLEMINE, KOHALDATUD, VÕI KAUBANDUSE KASUTAMINE, VÄLJA VÄLJA arvatud OMAND JA PATENDI RIKKUMISE VASTU. SIIN ESITATUD ÕIGUSVAHENDID ON EKSKLUSIIVSED.

Toote kokkupanemise ja/või kasutamisega nõustub kasutaja, et ta on enne toote kasutamist lugenud ja mõistnud kogu kasutusjuhendit, sealhulgas, kuid mitte ainult, kõiki selles sisalduvaid juhiseid ja hoiatusi. Kasutaja nõustub ka sellega, et ta tagab, et toote iga täiendav või järgmine kasutaja loeb, mõistab ja järgib kasutusjuhendit, sealhulgas, kuid mitte ainult, kõiki selles sisalduvaid juhiseid ja hoiatusi, enne kui lubab sellel isikul seda kasutada. toode.

Toode on mõeldud kasutamiseks eranditult koolitatud professionaalsetele töötajatele (edaspidi "volitatud personal"), kes täidab oma ülesandeid ametlikult. Mitte mingil juhul ei tohi toodet kasutada muul viisil kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud.

Avamine või muul viisil tampühe või mitme juhtseadme, peakomplekti või tarvikuga töötamine tühistab garantii. Tootega tohib kasutada ainult originaalseid, tootja poolt heaks kiidetud tarvikuid ja akusid.

Kasutaja peab toote aktiveerima, reguleerima, puhastama ja hooldama vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. Toote aktiveerimata jätmine, reguleerimine, puhastamine ja hooldamine vastavalt käesolevale kasutusjuhendile tühistab garantii. Toote vastuvõtmisega nõustub kasutaja seadusega lubatud ulatuses järgmiselt:

KASUTAJA LOOBUB KÕIGIST JA KÕIGIDEST NÕUETEEST INVISIO JA KÕIGI SEOTUD OSAPOOLTE VASTU, MIS TULEB KASUTUSJUHENDI, TOOTE JA/VÕI SELLE MÕISTATE KOMPONENDITE KASUTAMIST.

MITTE JUHUL EI VASTUTA INVISIO EGA SELLE SEOTUD OSAPOOLED OTSETE, KAUDSETE, ERILISTE, JUHUSLIKKE VÕI JÄRGNIKKUHJUDE EEST, MIS TULENEVAD KASUTUSJUHENDI VÕI TOOTE KASUTAMISEKS VÕI SUUTMIST KASUTADA.

Kasutaja vabastab INVISIO ja kõik seotud osapooled igasugusest vastutusest mis tahes kaotuse, kahjustuste, vigastuste või kulutuste eest, mis kasutajale võivad tekkida kasutusjuhendi või toote kasutamise tõttu mis tahes põhjusel, sealhulgas ilma piiranguteta: range vastutus, valeandmete esitamine, hooletus, raske hooletus või lepingu rikkumine INVISIO ja kõigi seotud osapoolte poolt Toote ja selle mis tahes komponendi kavandamisel või valmistamisel.

Kasutaja surma või töövõimetuse korral on kõik siin sisalduvad sätted kehtivad ja siduvad kasutaja pärijatele, lähedastele, testamenditäitjatele, haldajatele, kasusaajatele, loovutajatele ja esindajatele (edaspidi „kasutaja esindaja”).

Igal juhul on INVISIO vastutus mis tahes kasutaja või kasutaja esindaja ees mis tahes põhjusel ja mis tahes toimingu või lepingust, lepingust tulenevast kahjust või muust nõudest seoses kasutusjuhendi või tootega piiratud hinnaga, mida INVISIO-le makstakse üksus, mis põhjustas väidetava kahju.

INVISIO või toote mis tahes komponendi kavandanud või valmistanud osapoole vastu ei saa esitada ühtegi hagi põhjust, mis kogunes rohkem kui üks (1) aasta enne hagi esitamist, milles väidetakse sellise hagi esitamist. Kõik osapooled loobuvad seadusega lubatud ulatuses mis tahes õigusest žürii kohtulikule läbivaatamisele mis tahes nõuete osas, mis on seotud tootega või viitavad sellele mingil viisil, sealhulgas, kuid mitte ainult, mis tahes nõuded, mis põhinevad rangel vastutusel, hooletusel, raskel hooletusel, garantii rikkumisel. ja mis tahes muud seadusel või omakapitalil põhinevad nõuded.

Läbiview

Läbiview

INVISIO V60

Side- ja kuulmiskaitsesüsteem, mis võimaldab kuulmiskaitset ümbritseva kuulmiskanaliga ja võimalust juhtida kolme sideseadet üheaegselt. Helitugevust saab reguleerida. Süsteem on loodud vastama või ületama sõjalisi spetsifikatsioone.

Alustamine

  1. Ühendage peakomplekt ja raadio(d)
  2. Lülitage raadio(d) sisse – kuulamine käivitub automaatselt
  3. Raadiosaatmiseks vajutage PTT-klahvi

Käivitamine võtab vähem kui 2 sekundit ja kõlab helitoon. Kui kasutate kuulmisfunktsiooniga INVISIO-peakomplekti, käivitub see automaatselt. Läbilaskevõime väljalülitamiseks lugege läbilaskejuhtimise jaotist.

Lülita välja

V60 väljalülitamiseks eemaldage raadiokaabel(d) või lülitage raadio välja.

Kuulda läbi juhtimine

Funktsiooni ikoon Kuulde-läbi reguleerimine

Helitugevust reguleeritakse režiiminupu lühikese vajutusega.

  • Helitoon: 1 piiks

Funktsiooni ikoon Kuula läbi

Kuulamine lülitatakse välja, vajutades pikalt režiiminuppu (~1 sekund).

  • Helitoon: 2 piiksu

Funktsiooni ikoon Kuula läbi

Kuulamine lülitatakse uuesti sisse, vajutades režiiminuppu.

  • Helitoon: 1 piiks

Pikk vajutus

  • Lülitab läbikuulamise välja

Lühike vajutus

  • Lülitab kuuldava helitugevuse sisse või muudab helitugevuse astmeid.

Kuula läbi helitugevuse sammud

Funktsiooni ikoon Täiustatud kuulmine

  • Täiustatud kuulmise võimendus on +10 dB.

Funktsiooni ikoon Loomulik kuulmine

  • Loomuliku kuulmise võimendus on 0 dB

Funktsiooni ikoon Mugavuskuulmine

  • Mugavuskuulmise võimendus on -10 dB.

Ettevaatust

  • Mürarikkas sõidukis viibides lülitage Hear-Thru välja või kasutage funktsiooni Comfort Hearing, et vähendada müraga kokkupuudet.
  • Parendatud kuulmise kasutamine pikema aja jooksul võib suurendada kokkupuudet müraga.

Edastada

Edastusrežiimid

V60-l on sõltuvalt kasutatavast seadmest ja kaablitest erinevad edastusviisid. Ntampsisaldab:

  • Push-to-Talk (PTT) (nt kahesuunaline raadio)
  • Lukustamine (vaigistamine) (nt sisetelefoni süsteem)
  • Ava mikrofon (nt sisetelefoni süsteem)
  • Kõnedele vastamine (nt mobiiltelefon)
  • Ainult kuula (nt Minesweeper)

Süsteemi seadistuse kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust oma esindajaga.

PTT määramine

PTT-nupud on dünaamiliselt määratud, rusikareegel on PTT1 kuni COM1 ja PTT2 kuni COM2. Võimalik on samaaegselt sisestada kaks PTT-d. Mitme võrguga raadiote ühendamisel kehtivad järgmised reeglid:

  • Igale ühendatud seadmele on määratud vähemalt üks PTT-nupp.
  • Prioriteet on COM1 kuni COM3 nuppude jaotamiseks, kui ühendatud on mitme võrguga raadiod.

Märkus

V60 kaablite erinevad konfiguratsioonid võivad põhjustada määramata PTT-nuppe ja erinevaid funktsioone.

PTT ülesanne Examples

Example 1

COM sadam PTT Ülesandmine
COM1: ühe võrgu raadio PTT1: COM1
COM2: ühe võrgu raadio PTT2: COM2
COM3: ühe võrgu raadio PTT3: COM3

Example 2

COM sadam PTT määramine
COM1: kahevõrgu raadio PTT1: COM1/Net1
PTT2: COM1/Net2
COM2: ühe võrgu raadio PTT3: COM2
COM3: ühe võrgu raadio PTT4: COM3

Vastu võetud heli

Kuidas heli vastu võetakse

KOM Vaikimisi
COM1 / Net1 Vasakule
COM1 / Net2 Õige
COM2 Õige
COM3 Vasakule

PTT helitoonid

PTT-nuppude vajutamise ja vabastamise märkimiseks genereeritakse helinaid.

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • PTT-klahviga: 1 piiks
  • PTT välja antud: 2 piiksu

Märkus

COM1 toetab kahevõrgu vasakut ja paremat heli. Kui COM2 või COM3 on ühendatud kahe võrguga vasak ja parem helikaabel, on kuuldav ainult üks võrk. Sõltuvalt peakomplektist võib edastuse ajal heli kuulda ühest või mõlemast kõrvast. Vaadake peakomplekti kasutusjuhendit.

Vastu võetud helivahetus

Funktsiooni ikoon Vahetage vaikeheli vasakule-paremale

Heli vaikemarsruutimist saab klahvikombinatsiooni abil vahetada nii, et COM1 on paremas kõrvas ja COM2 vasakus kõrvas.

Funktsiooni ikoon Klahvikombinatsioon

  1. Vajutage ja hoidke all: režiiminupp
  2. Vajutage ja hoidke all: PTT1
  3. Vajutage ja hoidke all: PTT2
  4. Vabastage 5 sekundi pärast: kõik nupud

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • Heli vahetamine: 1 piiks
  • Vaikeheli: 2 piiksu
KOM Vahetatud
COM1 / Net1c Õige
COM1 / Net2 Vasakule
COM2 Vasakule
COM3 Õige

Märkus

Vaikimisi või vahetatud helirežiimis edastamise ajal on kogu vastuvõetud heli kuulda ühes või mõlemas kõrvas. Vaadake peakomplekti kasutusjuhendit.

Vastu võetud heli mõlemasse kõrva

Funktsiooni ikoon Vastu võetud heli mõlemasse kõrva

Vastuvõetud heli saab klahvikombinatsiooni abil vahetada jagatud ja kahe kõrva vahel.

Funktsiooni ikoon Klahvikombinatsioon

  1. Vajutage ja hoidke all: režiiminupp
  2. Lühike vajutus: PTT2
  3. Vabastamine: režiiminupp

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • Mõlemad kõrvad sees: 1 piiks
  • Mõlemad kõrvad väljas: 2 piiksu

Vastu võetud heli mõlemasse kõrva

Mõlema kõrva režiimis vastuvõetud heli on peamiselt mõeldud kasutamiseks kõrge müratasemega keskkondades, samas kui vaikimisi jagatud kõrva heli on mõeldud kasutamiseks madala müratasemega keskkondades.

INVISIO IntelliCable™

Vastuvõetud heli mõlema kõrva režiimis töötab ainult siis, kui INVISIO IntelliCable™ seaded on programmeeritud heli vaikemarsruutimisele.

Märkus

  • Vaikimisi või vahetatud helirežiimis edastamise ajal on kogu vastuvõetud heli kuulda ühes või mõlemas kõrvas. Vaadake peakomplekti kasutusjuhendit.

Vaigista kõik raadiod

Funktsiooni ikoon Vaigista kõik raadiod

Kõiki raadioid saab vaigistada (-20 dB) klahvikombinatsiooni abil.

Funktsiooni ikoon Klahvikombinatsioon

  1. Vajutage ja hoidke all: režiiminupp
  2. Lühike vajutus: PTT1
  3. Vabastamine: režiiminupp

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • Vaigista: 1 piiks
  • Tühista vaigistus: 2 piiksu

Välju Vaigista kõik raadiod

Kõigi raadiote vaigistamise režiimist väljumiseks tehke ühte järgmistest toimingutest.

  • Klahvikombinatsioon
  • Vajutage mis tahes määratud PTT nuppu
  • Ühendage või lahutage mis tahes kaabel.

Märkus

  • Mõned kaablid ei toeta kõigi raadiote vaigistamise režiimi.

Monitor Single Radio

Funktsiooni ikoon Monitor Single Radio

  • Klahvikombinatsiooni abil saab igal ajahetkel valida maksimaalselt ühe fookuse (vaigistab muu vastuvõetud raadioheli 20 dB võrra).

Funktsiooni ikoon Klahvikombinatsioon

  1. Vajutage ja hoidke all: režiiminupp
  2. Vajutage ja hoidke all: PTT nupp
  3. Vabastage 1 sekundi pärast: kõik nupud

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • Fookus: 1 piiks
  • Fookus: 2 piiksu
  • Viga: 3 piiksu

Kasutatav PTT-nupp

  • COM1: PTT1
  • COM2: PTT2
  • COM3: PTT3

Välju monitori ühe raadiorežiimi režiimist

Monitori ühe raadiorežiimist väljumiseks tehke ühte järgmistest toimingutest.

  • Klahvikombinatsioon
  • Vajutage mis tahes vaigistatud raadiole määratud PTT-nuppu
  • Ühendage või lahutage mis tahes kaabel

Märkus

  • Kui COM-porti, mis on seatud olekusse Monitor Single Radio Mode, pole ühendatud kaablit, kostab veatoon.

Alternatiivne riik

Funktsiooni ikoon Alternatiivne riik

  • Teatud kaablitel on klahvikombinatsiooni kaudu saadaval alternatiivne dupleksolek.

Funktsiooni ikoon Klahvikombinatsioon

  1. Vajutage ja hoidke all: režiiminupp
  2. Lühike vajutus: PTT → PTT → PTT → PTT
  3. Vabastamine: režiiminupp

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • Alternatiivne olek sees: 1 piiks
  • Alternatiivne olek väljas: 2 piiksu
  • Ühildumatu kaabel: 3 piiksu

Alternatiivne riik

  • Enamik raadiokaableid töötab alternatiivse olekuna avatud mikrofoni režiimis.

Märkus

  • Avatud mikrofoni režiimis on kogu heli vastuvõtt ainult vasakus kõrvas, kuna V60 edastab alati.

Toitehaldus

Funktsiooni ikoon Toiteallikas

  • V60 saab toita kas akust (PS30) või raadiost.

Funktsiooni ikoon Alustamine

  • V60 käivitub automaatselt, kui see on ühendatud toiteallikaga.

Ühildumatud kaablid

Funktsiooni ikoon Hoiatustoonid

  • Ühildumatu kaabli ühendamisel kõlab hoiatustoon. Helitoon peatub, kui kaabel on lahti ühendatud.

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • COM1 viga: 1 piiks (korduv pidevalt)
  • COM2 viga: 2 piiksu (pidevalt korduv)
  • COM3 viga: 3 piiksu (pidevalt korduv)
  • Peakomplekti viga: 4 piiksu (pidevalt korduv)

Põhjused

  • INVISIO IntelliCable™ valed sätted
  • Vigane kaabel või pistik

Märkus

  • Mitme kaabli rikke tuvastamisel on prioriteet: Peakomplekt, COM1, COM2, COM3.

Veaotsing

Süsteem ei lülitu sisse

  • Kontrollige, kas peakomplekt on ühendatud
  • Kontrollige, kas raadio on ühendatud ja sisse lülitatud

Halb heliedastus

  • Peakomplekti õige kasutamise kohta vaadake peakomplekti kasutusjuhendit. Veenduge, et INVISIO X5 luu juhtivusmikrofon on õigesti paigaldatud
  • Kontrollige, kas kaabel on õigesti ühendatud

Ei kuulda

  • Vajutage režiimi nuppu
  • Vajutage PTT nuppu, et kontrollida, kas toide on sisse lülitatud

Märkus

  • Kui probleem ei lahene, võtke ühendust oma esindajaga.

Süsteemi lähtestamine

Funktsiooni ikoon Süsteemi lähtestamine

  • Süsteemi lähtestamine tühistab kõik klahvikombinatsioonid ja taastab V60 algse oleku.

Funktsiooni ikoon Klahvikombinatsioon

  1. Vajutage ja hoidke all: režiiminupp
  2. Lühike vajutus: PTT1 → PTT2 → PTT1 → PTT2
  3. Vabastamine: režiiminupp

Funktsiooni ikoon Helitoon

  • Süsteemi lähtestamine: 5 piiksu

Märkus

  • Süsteemi lähtestamine ei muuda V60 püsivara versiooni.

Seadmetele kinnitamine

Seadmetele kinnitamine

Funktsiooni ikoon Erinevad klipid

  • V60 on standardvarustuses koos Molle klambriga, kuid soovi korral on saadaval erinevad klambrid.

Funktsiooni ikoon 2 mm kuuskantvõti

  • Kasutage klambri vahetamiseks 2 mm kuuskantvõtit

Märkus

  • Klambrit saab paigaldamisel ka pöörata, et võimaldada V60 kinnitamist eri suundades.

Sobib Mollele Webbing

Sobib Mollele Webbing

Funktsiooni ikoon Koht Läbi Webbing

  • Molle klamber on keermestatud läbi kahe Molle rihma, konks haarab alumist Molle rihma.

Funktsiooni ikoon Ärge pingutage ühendusi

  • Kaablid tuleks paigutada ilma kõvade kõverateta pistikutes.

Ettevaatust

  • Veenduge, et juhtseade oleks kindlalt teie seadme külge kinnitatud, et vältida kehavigastusi füüsilise löögi korral

Kaabli haldus

Funktsiooni ikoon Kaablite paigaldamine seadmetele

  • Ärge keerake kaableid läbi seadme, et need saaksid hõõrduda.

Funktsiooni ikoon Ühenduste eemaldamine

  • Ärge püüdke kaableid V60 küljest lahti ühendada juhtmest tõmmates. Eemaldage konnektorist tõmmates.

Ettevaatust

  • Põimumise vältimiseks veenduge, et kaablid on kindlalt kinnitatud.
  • Seadmesse paigaldatud kaableid ei tohi üle pingutada.

Ladustamine ja hooldus

Funktsiooni ikoon Kaitske jõu eest

  • V60 kahjustamise vältimiseks hoidke seda kaitstud alal ilma liigse kaaluta.

Funktsiooni ikoon Kuiv ja ventileeritav

  • Hoidke V60 kuivas ja ventileeritavas kohas eemaldatud korkidega, et vältida niiskuse kogunemist pistikutesse.

Funktsiooni ikoon Puhastage värskes vees

  • Kui V60 määrdub või puutub kokku soolase veega, loputage seda magedas vees.

Helitoonid

Helitoonide üldreegel

V60 helitoonide üldreegel põhineb sisse/välja reeglil:

  • Sees: 1 piiks
  • Väljas: 2 piiksu
  • Viga: 3 piiksu

Läbikuuldav juhtimine

  • Kuulamine sisse (1 piiks) – läbikuulmine välja (2 piiksu)
  • Helitugevuse suurendamine/vähendamine (1 piiks)

Raadio juhtimine

  • PTT vajutamine (1 piiks) – PTT vabastamine (2 piiksu)
  • Raadio ühendamine (toonita) – raadio katkestamine (toonita)
  • Lukustamine sisse (1 piiks) – lukustamine välja (2 piiksu)

Süsteem

  • Toide sisse (1 piiks)
  • Väljalülitamine (toon puudub)
  • Avatud mikrofoni režiim: sees (1 piiks) – väljas (2 piiksu)

Märkus

  • Kui kasutate akut (PS30), vaadake helinaid selle kasutusjuhendist.

Terminite sõnastik

BCM

INVISIO Luujuhtivusmikrofon. Patenteeritud kõrvasisene sidemikrofon edastamiseks.

Kuula-läbi

Peakomplektil asuv mikrofon, et jälgida ümbritseva keskkonna heliolukorda.

PTT

Push-to-talk kasutatakse edastamisel kahesuunalise raadioside ajal. PTT-nupu vajutamine lubab edastamise. Vabastamine võimaldab jälgida.

PTT režiim

PTT-režiim võimaldab suhelda mõlemas suunas, kuid mitte samaaegselt. Vastuvõtmisel peab kasutaja enne edastamise alustamist ootama signaali lõppu.

Avage mikrofonirežiim

Avatud mikrofoni režiim võimaldab suhelda mõlemas suunas samaaegselt. See võimaldab kõigil kasutajatel samal ajal jälgida ja edastada.

Riivimine

Lukustamine on mikrofoni keeramine ja sees hoidmine.

INVISIO IntelliCable™

Arukas kaablisüsteem, mis võimaldab ühendatud seadet ära tunda.

Klienditugi

© 2017 INVISIO Communications A/S.
INVISIO on ettevõtte INVISIO Communications A/S registreeritud kaubamärk.

Sümbol

www.invisio.com
CUP11968-9

www.invisio.com

Logo

Dokumendid / Ressursid

INVISIO V60 Multi-Com juhtseade [pdfKasutusjuhend
4-PTT, 3-Com, WPTT, V60, Multi-Com juhtseade, V60 Multi-Com juhtseade, juhtseade

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *