NXP-LOGO

Sonda de depuració autònoma de la base MCU-Link NXP UM11931

NXP UM11931 Sonda de depuració autònoma de base MCU-Link-PRODUCT

Informació del producte:

  • Nom del producte: Sonda de depuració autònoma de la base MCU-Link
  • Fabricant: NXP Semiconductors
  • Número de model: UM11931
  • Versió: Rev. 1.0 — 10 d'abril de 2023
  • Paraules clau: MCU-Link, sonda de depuració, CMSIS-DAP
  • Resum: Manual d'usuari de la sonda de depuració autònoma MCU-Link Base

Instruccions d'ús del producte:

Introducció

La sonda de depuració autònoma de la base MCU-Link és un dispositiu versàtil que permet la depuració i el desenvolupament de codi de sonda de depuració personalitzat. Inclou diverses funcions i interfícies per a una integració perfecta amb els sistemes objectiu.

Disseny i configuració del tauler

Els connectors i ponts de l'MCU-Link són els següents:

Circuit ref Descripció
LED1 LED estat
J1 Connector USB de l'amfitrió
J2 Connector SWD LPC55S69 (per al desenvolupament de sonda de depuració personalitzada
només codi)
J3 Jumper d'actualització del firmware (instal·lar i tornar a engegar per actualitzar
firmware)
J4 Jumper de desactivació de VCOM (instal·lar per desactivar)
J5 Pont de desactivació SWD (instal·lar per desactivar)
J6 Connector SWD per a la connexió al sistema objectiu
J7 Connexió VCOM
J8 Connector d'expansió digital
Pin 1: entrada analògica
Pins 2-4: Reservat

Opcions d'instal·lació i firmware

La sonda de depuració MCU-Link ve amb el microprogramari basat en el protocol CMSIS-DAP de NXP preinstal·lat, que admet totes les funcions del maquinari. Tanmateix, tingueu en compte que aquest model específic de MCU-Link no admet el firmware J-Link de SEGGER.

Si la vostra placa no té instal·lada una imatge de microprogramari de la sonda de depuració, cap dels LED s'il·luminarà quan la placa estigui connectada a un ordinador amfitrió. En aquests casos, podeu actualitzar el microprogramari de la placa seguint les instruccions de la secció 3.2 següent.

Instal·lació del controlador de l'amfitrió i de la utilitat

Per instal·lar els controladors i les utilitats necessaris per a l'MCU-Link, consulteu la guia d'instal·lació pas a pas que es proporciona a la placa. webpàgina a nxp.com: https://www.nxp.com/demoboard/MCU-LINK.
Alternativament, també podeu utilitzar la utilitat Linkserver disponible a https://nxp.com/linkserver que instal·la automàticament els controladors i el microprogramari necessaris.

Informació del document

Informació Contingut
Paraules clau MCU-Link, sonda de depuració, CMSIS-DAP
Resum Manual d'usuari de la sonda de depuració autònoma MCU-Link Base

Historial de revisions

Rev Data Descripció
1.0 20220410 Primer llançament.

Informació de contacte

Per a més informació, visiteu: http://www.nxp.com
Per a adreces d'oficines de vendes, envieu un correu electrònic a: salesaddresses@nxp.com

Introducció

Desenvolupat conjuntament per NXP i Embedded Artists, MCU-Link és una sonda de depuració potent i rendible que es pot utilitzar perfectament amb MCUXpresso IDE i també és compatible amb IDE de tercers que admeten el protocol CMSIS-DAP. MCU-Link inclou moltes funcions per facilitar el desenvolupament de programari incrustat, des de la depuració bàsica fins a la creació de perfils i un pont UART a USB (VCOM). MCU-Link és una d'una gamma de solucions de depuració basades en l'arquitectura MCU-Link, que també inclou un model Pro i implementacions integrades als taulers d'avaluació NXP (vegeu https://nxp.com/mculink per obtenir més informació). Les solucions MCU-Link es basen en el potent microcontrolador LPC3S55 de baixa potència i totes les versions executen el mateix firmware de NXP.

NXP UM11931 Sonda de depuració autònoma de base MCU-Link-FIG1

Figura 1 Disseny i connexions de MCU-Link

L'MCU-Link inclou les funcions següents

  • Microprogramari CMSIS-DAP per admetre tots els MCU basats en NXP Arm® Cortex®-M amb interfícies de depuració SWD
  • Interfície host USB d'alta velocitat
  • USB per orientar el pont UART (VCOM)
  • Perfil SWO i funcions d'E/S
  • Suport CMSIS-SWO
  • Entrada de monitorització de senyal analògic

Disseny i configuració del tauler

Els connectors i ponts de l'MCU-Link es mostren a la figura 1 i les descripcions d'aquests es mostren a la taula 1.

Taula 1 Indicadors, ponts, botons i connectors

Circuit ref Descripció Per defecte
LED1 LED estat n/a
J1 Connector USB de l'amfitrió n/a
J2 Connector SWD LPC55S69 (només per al desenvolupament de codi de sonda de depuració personalitzat) No instal·lat
J3 Jumper d'actualització del microprogramari (instal·lar i tornar a engegar per actualitzar el microprogramari) Obert
J4 Jumper de desactivació de VCOM (instal·lar per desactivar) Obert
J5 Pont de desactivació SWD (instal·lar per desactivar) Obert
J6 Connector SWD per a la connexió al sistema objectiu n/a
J7 Connexió VCOM n/a
J8 Connector d'expansió digital Pin 1: Entrada analògica

Pins 2-4: Reservat

No instal·lat

Opcions d'instal·lació i firmware

Les sondes de depuració MCU-Link estan programades de fàbrica amb el microprogramari basat en el protocol CMSIS-DAP de NXP, que també admet totes les altres funcions compatibles amb el maquinari. (Tingueu en compte que aquest model de MCU-Link no pot executar la versió del microprogramari J-Link de SEGGER que està disponible per a altres implementacions de MCU-Link.)
És possible que algunes unitats de producció primerenques no tinguin instal·lada una imatge de microprogramari de la sonda de depuració. Si aquest és el cas, cap dels LED s'il·luminarà quan la placa estigui connectada a un ordinador amfitrió. En aquesta situació, el microprogramari de la placa encara es pot actualitzar seguint les instruccions de la secció 3.2 a continuació.

Instal·lació del controlador de l'amfitrió i de la utilitat
Al tauler es proporciona una guia d'instal·lació pas a pas per a MCU-Link web pàgina a nxp.com (https://www.nxp.com/demoboard/MCU-LINK.) La resta d'aquesta secció explica els mateixos passos que es poden trobar en aquesta pàgina.
MCU-Link ara també és compatible amb la utilitat Linkserver (https://nxp.com/linkserver), i executar l'instal·lador de Linkserver també instal·larà tots els controladors i les utilitats d'actualització del microprogramari necessaris esmentats a la resta d'aquesta secció. Es recomana que s'utilitzi aquest instal·lador tret que utilitzeu una versió IDE d'MCUXpresso 11.6.1 o anterior. Si us plau, comproveu la compatibilitat amb MCUXpresso IDE (vegeu la Taula 2) abans d'actualitzar el microprogramari MCU-Link.
Les sondes de depuració MCU-Link són compatibles amb les plataformes Windows 10, MacOS X i Ubuntu Linux. Les sondes MCU-Link utilitzen controladors de SO estàndard, però el programa d'instal·lació per a Windows inclou informació files per proporcionar noms de dispositius fàcils d'utilitzar. Si no voleu utilitzar el paquet d'instal·lació de Linkserver, podeu instal·lar aquesta informació files i la utilitat d'actualització del microprogramari MCU-Link, anant a la secció Recursos de disseny de la placa web pàgina i seleccionant "Programari de desenvolupament" a la secció PROGRAMARI. Es mostraran els paquets d'instal·lació per a cada sistema operatiu amfitrió. Baixeu el paquet per a la instal·lació del vostre sistema operatiu amfitrió (Linux o MacOS) o executeu l'instal·lador (Windows). Després de configurar els controladors del sistema operatiu, el vostre ordinador amfitrió estarà llest per utilitzar-lo amb MCU-Link. Normalment és recomanable actualitzar a la darrera versió del microprogramari, ja que pot haver canviat des que es va fabricar el vostre MCU-Link, però primer comproveu la Taula 2 per confirmar la compatibilitat amb la versió IDE de MCUXpresso que esteu utilitzant. Consulteu la secció 3.2 per veure els passos per dur a terme una actualització del microprogramari.

S'està actualitzant el firmware MCU-Link

Per actualitzar el microprogramari de l'MCU-Link, s'ha d'engegar en mode ISP (USB). Per fer-ho, inseriu el pont J4 i connecteu MCU-Link a l'ordinador amfitrió mitjançant un cable USB micro B connectat a J1. El LED STATUS vermell (LED3) s'hauria d'encendre i romandre encès (per obtenir més informació sobre la informació d'estat del LED, consulteu la Secció 4.7. La placa enumerarà a l'ordinador amfitrió com a dispositiu de classe HID. Navegueu a l'MCU-
Directori LINK_installer_Vx_xxx (on Vx_xxx indica el número de versió, p. ex. V3.108), després seguiu les instruccions d'instal·lació al readme.txt per trobar i executar les utilitats d'actualització del microprogramari per a CMSIS-DAP. Després d'actualitzar el microprogramari mitjançant un d'aquests scripts, desconnecteu la placa de l'ordinador amfitrió, traieu J4 i torneu a connectar la placa.

NOTA: A partir de la versió V3.xxx, el microprogramari MCU-Link utilitza WinUSB en comptes d'HID per obtenir un rendiment superior, però això no és compatible amb la versió anterior de MCUXpresso IDE. El suport de CMSIS-SWO també s'introduirà a partir de la V3.117, que permetrà característiques relacionades amb SWO en IDE que no siguin NXP, però també requerirà un IDE actualitzat. Si us plau, consulteu la taula següent per veure la compatibilitat entre la versió del microprogramari MCU-Link i l'IDE MCUXpresso. L'última versió del microprogramari V2.xxx (2.263) està disponible a https://nxp.com/mcu-link per als desenvolupadors que utilitzen versions antigues d'IDE.

Taula 2 Característiques del firmware i compatibilitat amb MCUXpresso IDE

Versió del microprogramari MCU-Link USB

tipus de conductor

CMSIS- SWO

suport

LIBUSBSIO Versions IDE d'MCUXpresso compatibles
V1.xxx i V2.xxx HID No MCUXpresso 11.3 en endavant
V3.xxx fins a la V3.108 inclosa WinUSB No No MCUXpresso 11.7 en endavant OBLIGATORI
V3.117 i posteriors WinUSB No MCUXpresso 11.7.1 o posterior OBLIGATORI

Després de programar l'MCU-Link amb el microprogramari CMSIS-DAP, s'enumerarà un dispositiu de bus sèrie USB i un port de comunicacions virtuals, tal com es mostra a continuació (per als amfitrions de Windows):

NXP UM11931 Sonda de depuració autònoma de base MCU-Link-FIG2

 

Figura 2 Dispositius USB MCU-Link (del microprogramari V3.xxx, port VCOM habilitat)
Si utilitzeu el microprogramari V2.xxx o anterior, veureu un dispositiu MCU-Link CMSIS-DAP als dispositius USB HIB en lloc dels dispositius de bus sèrie universal.
El LED d'estat s'esvairà repetidament d'activat a apagat i tornarà a encendre ("respiració").
Si hi ha disponible una versió de microprogramari més recent que la programada al vostre MCU-Link, MCUXpresso IDE (a partir de la versió 11.3) us avisarà quan utilitzeu la sonda en una sessió de depuració; tingueu en compte la versió del microprogramari que instal·leu per assegurar-vos que és compatible amb la versió IDE que feu servir. Si utilitzeu un altre IDE amb l'MCU-Link, és recomanable actualitzar el microprogramari per assegurar-vos que s'ha instal·lat la darrera versió del microprogramari.

Configuració per utilitzar-lo amb eines de desenvolupament
La sonda de depuració MCU-Link es pot utilitzar amb IDE compatibles amb l'ecosistema MCUXpresso (MCUXpresso IDE, IAR Embedded Workbench, Keil MDK, MCUXpresso per Visual Studio Code (a partir del juliol de 2023)); per obtenir més informació sobre com començar amb aquests IDE, visiteu la secció Introducció de la pàgina de la placa MCU-Link a nxp.com.

Utilitzeu-lo amb MCUXpresso IDE
MCUXpresso IDE reconeixerà qualsevol tipus d'MCU-Link i mostrarà els tipus de sondes i els identificadors únics de totes les sondes que trobi al diàleg de descobriment de sondes quan s'inicia una sessió de depuració. Aquest diàleg també mostrarà la versió del microprogramari i mostrarà un avís si el microprogramari no és la versió més recent. Consulteu la secció 3.2 per obtenir informació sobre com actualitzar el microprogramari. S'ha d'utilitzar MCUXpresso IDE 11.3 o posterior quan s'utilitza MCU-Link.

Utilitzeu-lo amb altres IDE
MCU-Link hauria de ser reconegut com una sonda CMSIS-DAP per altres IDE (segons el microprogramari que es programi) i s'hauria de poder utilitzar amb la configuració estàndard per a aquest tipus de sonda. Seguiu les instruccions del proveïdor de l'IDE per a la configuració i l'ús de CMSIS-DAP.

Descripcions de funcions

Aquesta secció descriu les diferents característiques de MCU-Link.

Interfície SWD/SWO objectiu
MCU-Link proporciona suport per a la depuració d'objectius basada en SWD, incloses les funcions habilitades per SWO. MCU-Link ve amb una connexió de destinació de cable mitjançant un connector Cortex M de 2 pins J10.

Es proporcionen canvis de nivell entre el processador LPC55S69 MCU-Link i l'objectiu per permetre que es depurin els processadors de destinació que funcionen entre 1.2 V i 5 V. Una referència voltagEl circuit de seguiment s'utilitza per detectar el vol objectiutage al connector SWD i configureu el vol del costat objectiu del canvi de nivelltage correctament (vegeu l'esquema de la pàgina 4.)
La interfície Target SWD es pot desactivar mitjançant el pont J13 instal·lat, però tingueu en compte que el programari MCU-Link només comprova aquest pont en el moment de l'arrencada.
NOTA: L'MCU-Link pot ser alimentat posteriorment per un objectiu si l'MCU-Link en si no s'alimenta mitjançant USB. Per aquest motiu, es recomana aplicar energia a l'MCU-Link abans de l'objectiu.

VCOM (pont USB a Target UART)
MCU-Link inclou un pont UART a USB (VCOM). Un sistema de destinació UART es pot connectar a l'MCU-Link mitjançant el connector J7 mitjançant el cable subministrat. El pin 1 de J7 s'ha de connectar a la sortida TXD de l'objectiu i el pin 2 a l'entrada RXD de l'objectiu.
El dispositiu MCU-Link VCOM enumerarà al sistema de l'ordinador amfitrió amb el nom MCU-Link Vcom Port (COMxx) on "xx" dependrà del sistema amfitrió. Cada placa MCU-Link tindrà associat un número VCOM únic. La funció VCOM es pot desactivar instal·lant el pont J7 abans d'engegar la placa. Tingueu en compte que la instal·lació/eliminació d'aquest pont després d'encendre la placa no tindrà cap efecte sobre la funció pel que fa a com es comporta el programari MCU-Link, ja que només es comprova a l'encesa. No cal desactivar la funció VCOM quan no s'utilitza, tot i que això pot estalviar una mica d'amplada de banda USB.
El dispositiu VCOM es pot configurar mitjançant l'ordinador amfitrió (per exemple, el Gestor de dispositius a Windows), amb els paràmetres següents:

  • Longitud de la paraula 7 o 8 bits
  • Bits de parada: 1 o 2
  • Paritat: cap / senar / parell
    S'admeten velocitats de transmissió de fins a 5.33 Mbps.

Sonda analògica
MCU-Link inclou una entrada de senyal analògic que es pot utilitzar amb MCUXpresso IDE per proporcionar una funció bàsica de seguiment del senyal. Com a la versió 11.4 de MCUXpresso IDE, aquesta característica s'inclou amb els diàlegs de mesura d'energia.
L'entrada analògica d'aquesta funció es troba al pin 1 del connector J8. L'entrada passa directament a una entrada ADC del LPC55S69; consulteu el full de dades de l'LPC55S69 per a la impedància d'entrada i altres característiques. Cal tenir cura de no aplicar el voltagés >3.3 V a aquesta entrada per tal d'evitar danys.

Connector de depuració LPC55S69
S'espera que la majoria dels usuaris de MCU-Link utilitzin el microprogramari estàndard de NXP i, per tant, no caldrà depurar el processador LPC55S69, però el connector SWD J2 es pot soldar a la placa i utilitzar-lo per desenvolupar codi en aquest dispositiu.

Informació addicional

Aquesta secció descriu altra informació relacionada amb l'ús de la sonda base MCU-Link.

Volum operatiu objectiutage i connexions
La sonda base MCU-Link no pot alimentar un sistema objectiu, de manera que utilitza un circuit de detecció (vegeu la pàgina 4 de l'esquema) per detectar el volum de subministrament objectiu.tage i configurar el canvi de nivell voltagés en conseqüència. No hauria de ser necessari fer cap modificació a aquest circuit, però hi ha una resistència pull up (33kΩ) a l'alimentació de 3.3 V de l'MCU-Link. Si es veuen problemes amb el subministrament del sistema de destinació afectat per la connexió de l'MCU-Link, es pot eliminar R16 i canviar SJ1 per connectar-se a la posició 1-2. Això arreglarà els canviadors de nivell al voltagEl nivell es veu al pin 1 del connector SWD i requereix que el subministrament objectiu pugui suportar els requisits d'entrada VCCB dels dispositius de canvi de nivell. No es recomana fer aquestes modificacions fins que/tret que el sistema de destinació s'hagi revisat acuradament per comprovar que la referència/subministrament correcte vol.tage està present al pin 1 del connector SWD (J6).

Informació legal

Exempcions de responsabilitat

  • Garantia i responsabilitat limitades — Es considera que la informació d'aquest document és precisa i fiable. Tanmateix, NXP Semiconductors no ofereix cap representació ni garantia, expressa o implícita, sobre l'exactitud o la integritat d'aquesta informació i no tindrà cap responsabilitat per les conseqüències de l'ús d'aquesta informació.
  • En cap cas NXP Semiconductors serà responsable de cap dany indirecte, incidental, punitiu, especial o consegüent (incloent, sense limitació, la pèrdua de guanys, la pèrdua d'estalvi, la interrupció del negoci, els costos relacionats amb l'eliminació o la substitució de qualsevol producte o càrrecs de reelaboració), ja sigui o no, aquests danys es basen en danys (inclosa negligència), garantia, incompliment de contracte o qualsevol altra teoria legal.
  • Sense perjudici de qualsevol dany en què el client pugui incórrer per qualsevol motiu, la responsabilitat acumulada i acumulada de NXP Semiconductors envers el client pels productes aquí descrits es limitarà d'acord amb els Termes i condicions de venda comercial de NXP Semiconductors.
  • Dret a fer canvis — NXP Semiconductors es reserva el dret de fer canvis a la informació publicada en aquest document, incloses, entre altres, especificacions i descripcions de productes, en qualsevol moment i sense previ avís. Aquest document substitueix i substitueix tota la informació subministrada abans de la seva publicació.
  • Idoneïtat per al seu ús: els productes NXP Semiconductors no estan dissenyats, autoritzats o garantits perquè siguin adequats per al seu ús en sistemes o equips crítics per a la vida o per a la seguretat, ni en aplicacions on es pugui esperar raonablement la fallada o el mal funcionament d'un producte NXP Semiconductors. provocar danys personals, mort o danys greus a la propietat o al medi ambient. NXP Semiconductors no assumeix cap responsabilitat per la inclusió i/o l'ús dels productes de NXP Semiconductors en aquests equips o aplicacions i, per tant, aquesta inclusió i/o ús és pel propi risc del client.
  • Aplicacions: les aplicacions que es descriuen aquí per a qualsevol d'aquests productes només tenen finalitats il·lustratives. NXP Semiconductors no fa cap representació ni garantia que aquestes aplicacions siguin adequades per a l'ús especificat sense més proves o modificacions.
  • Els clients són responsables del disseny i el funcionament de les seves aplicacions i productes que utilitzen els productes de NXP Semiconductors, i NXP Semiconductors no assumeix cap responsabilitat per cap assistència amb les aplicacions o el disseny del producte del client. És responsabilitat exclusiva del client determinar si el producte NXP Semiconductors és adequat i apte per a les aplicacions del client i els productes previstos, així com per a l'aplicació i l'ús planificats dels clients de tercers del client. Els clients haurien de proporcionar les garanties de disseny i funcionament adequades per minimitzar els riscos associats amb les seves aplicacions i productes.
  • NXP Semiconductors no accepta cap responsabilitat relacionada amb cap defecte, dany, costos o problema que es basen en qualsevol debilitat o defecte en les aplicacions o productes del client, o l'aplicació o l'ús per part dels clients tercers del client. El client és responsable de fer totes les proves necessàries per a les aplicacions i els productes del client que utilitzen els productes de NXP Semiconductors per tal d'evitar un defecte de les aplicacions i els productes o de l'aplicació o l'ús per part dels clients tercers del client. NXP no accepta cap responsabilitat en aquest sentit.
  • Control d'exportació: aquest document, així com els articles aquí descrits, poden estar subjectes a les regulacions de control d'exportacions. L'exportació pot requerir una autorització prèvia de les autoritats nacionals.

Marques comercials
Avís: totes les marques de referència, noms de productes, noms de serveis i marques comercials són propietat dels seus respectius propietaris.

Tota la informació proporcionada en aquest document està subjecta a exempcions de responsabilitat legal.

© NXP BV 2021. Tots els drets reservats.

Documents/Recursos

Sonda de depuració autònoma de la base MCU-Link NXP UM11931 [pdfManual d'usuari
UM11931 Sonda de depuració autònoma de la base MCU-Link, UM11931, Sonda de depuració autònoma de la base MCU-Link, Sonda de depuració autònoma, Sonda de depuració, Sonda

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *