LECTROSONICS M2R-X Digital IEM Receiver na may Encryption
* Ang M2R-X ay isang opsyon sa firmware para sa M2R na nagpapahintulot sa pag-encrypt at pag-alis ng tampok na flexlist at analog na kakayahan ng IFB.
BABALA: Kung ikinokonekta ang receiver na ito sa mga input ng mikropono, tulad ng sa isang camera hop arrangement, DAPAT i-off ang 48 V phantom power. Kung hindi, magkakaroon ng pinsala sa receiver.
TANDAAN: Ang kagamitang ito ay nasubok at nalaman na sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital device, alinsunod sa bahagi 15 ng FCC Rules. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ang aking sanhi ng mapaminsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:
• I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
• Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
• Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
• Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.
M2R Digital IEM Receiver
Ang M2R Digital IEM Receiver ay isang compact, rugged body-worn unit na nagbibigay ng studio-grade na kalidad ng tunog para sa mga performer o sinumang propesyonal na nangangailangang subaybayan ang detalyadong audio nang wireless. Gumagamit ang M2R ng advanced antenna diversity switching sa panahon ng mga digital packet header para sa tuluy-tuloy na audio. Gumagamit ang receiver ng digital modulation at sumasaklaw sa mga frequency ng UHF mula 470.100 hanggang 614.375 MHz.
TANDAAN: May ilang partikular na paghihigpit sa dalas ang ilang rehiyon. Depende sa pagpili ng LOCALE, ang mga saklaw ng dalas ng SmartTune at Scan ay:
NA: 470.100 – 614.375 MHz
EU: 470.100 – 614.375 MHz
AU: 520.000 – 614.375 MHz
Ang headphone jack ay pinapakain mula sa isang de-kalidad na stereo amplifier na may 250 mW na magagamit upang humimok ng kahit na hindi mahusay na mga headphone o earphone sa sapat na antas para sa stage performance o iba pang maingay na kapaligiran. Ang receiver ay maaaring pumili mula sa stereo, mono mula sa kaliwa o kanang channel lamang, o mono mula sa parehong channel, na nagbibigay sa unit ng flexibility sa mga tuntunin ng aplikasyon bilang isang IEM o IFB receiver. Isang intuitive na interface at mataas na resolution, ang color LCD sa unit ay nagbibigay ng mga gumaganap na artist at audio professional ng kumportable at kumpiyansa na karanasan ng user.
Gumagamit din ang M2R ng 2-way IR sync, kaya maaaring ipadala ang data mula sa receiver sa isang transmitter at sa gayon ay papunta sa Wireless Designer™ Software, sa pamamagitan ng USB o Ethernet. Sa ganitong paraan, ang pagpaplano ng dalas at koordinasyon ay maaaring gawin nang mabilis at may kumpiyansa sa on-site na impormasyon sa RF.
Pag-encrypt
Ang espesyal na bersyon ng firmware na M2R-X ay nagbibigay ng AES 256 bit encryption. Kapag nagpapadala ng audio, may mga sitwasyon kung saan mahalaga ang privacy, gaya ng sa panahon ng mga propesyonal na sporting event, sa mga courtroom o pribadong pagpupulong. Ang tunay na entropic encryption key ay unang ginawa ng M2T-X Transmitter. Ang susi ay pagkatapos ay naka-sync sa M2R-X sa pamamagitan ng IR port. Ie-encrypt ang audio at maaari lamang i-decode at marinig kung parehong may magkatugmang key ang transmitter at ang receiver.
TANDAAN: Ang mga hindi naka-encrypt na bersyon ng firmware ng Duet system ay hindi makikipag-ugnayan sa mga naka-encrypt na bahagi ng system. Ang mga bahagi sa isang system ay dapat na naka-install ang lahat ng 2.x (hindi naka-encrypt) na firmware, o naka-install ang lahat ng 3.x (naka-encrypt) na firmware upang mag-interoperate.
Smart Tuning (SmartTune™)
Ang isang malaking problema na kinakaharap ng mga wireless na gumagamit ay ang paghahanap ng mga malinaw na operating frequency, lalo na sa RF saturated na kapaligiran. Napagtagumpayan ng SmartTune™ ang problemang ito sa pamamagitan ng awtomatikong pag-scan sa lahat ng frequency na available sa frequency block ng receiver at pag-tune ng receiver sa frequency na may pinakamababang interference sa RF, na makabuluhang binabawasan ang oras ng pag-setup.
RF Front-End na may Filter ng Pagsubaybay
Ang isang malawak na hanay ng pag-tune ay nakakatulong sa paghahanap ng mga malinaw na frequency para sa operasyon, gayunpaman, pinapayagan din nito ang mas malawak na hanay ng mga nakakasagabal na frequency na pumasok sa receiver. Ang frequency band ng UHF, kung saan gumagana ang halos lahat ng wireless microphone system, ay puno ng mga high-power na transmission ng TV. Ang mga signal ng TV ay higit na mas malakas kaysa sa isang wireless na mikropono o signal ng transmitter ng IEM at papasok sa receiver kahit na ang mga ito ay nasa makabuluhang magkaibang mga frequency kaysa sa wireless system. Ang malakas na enerhiyang ito ay lumalabas bilang ingay sa receiver at may parehong epekto sa ingay na nangyayari sa isang matinding operating range ng wireless system (noise bursts at dropouts). Upang maibsan ang interference na ito, kailangan ang mga front-end na filter sa receiver upang sugpuin ang RF energy sa ibaba at sa itaas ng operating frequency.
Ang M2R receiver ay gumagamit ng selective frequency, tracking filter sa front-end na seksyon (ang unang circuit stage sumusunod sa antenna). Habang binago ang dalas ng pagpapatakbo, muling tune-tune ang mga filter sa anim na magkakaibang "zone" depende sa napiling dalas ng carrier.
Sa front-end circuitry, ang isang nakatutok na filter ay sinusundan ng isang amplifier at pagkatapos ay isa pang filter upang magbigay ng selectivity na kailangan upang sugpuin ang interference, ngunit magbigay ng malawak na hanay ng pag-tune at panatilihin ang sensitivity na kailangan para sa pinalawig na saklaw ng operating.
Mga Panel at Tampok
LED na Katayuan ng Baterya
Kapag ang status ng baterya na LED sa keypad ay kumikinang na berde ang mga baterya ay maganda. Nagbabago ang kulay sa pula sa isang midpoint sa panahon ng runtime. Kapag nagsimulang kumurap na pula ang LED, ilang minuto na lang ang natitira.
Ang eksaktong punto kung saan nagiging pula ang LED ay mag-iiba ayon sa tatak at kondisyon ng baterya, temperatura at paggamit ng kuryente. Ang LED ay inilaan upang makuha lamang ang iyong pansin, hindi upang maging isang eksaktong tagapagpahiwatig ng natitirang oras.
Kung minsan ang mahinang baterya ay magiging sanhi ng pagkinang berde ng LED kaagad pagkatapos na i-on ang transmitter, ngunit ito ay malapit nang mag-discharge sa punto kung saan ang LED ay magiging pula o ang unit ay ganap na mag-o-off.
RF Link LED
Kapag ang isang wastong RF signal mula sa isang transmitter ay natanggap, ang LED na ito ay mag-iilaw ng asul.
On / Off at Volume Knob
Ino-on o i-off ang unit at kinokontrol ang antas ng audio ng headphone.
IR (infrared) na Port
Maaaring ilipat ang mga setting, kabilang ang frequency, encryption key, pangalan, limiter, mix mode, atbp. sa pagitan ng transmitter at receiver. Ang impormasyon ng frequency scan ay maaaring ipadala mula sa receiver patungo sa transmitter at sa Wireless Designer software para sa mga layunin ng koordinasyon.
Output ng Headphone
Isang recessed, high duty cycle na 3.5 mm stereo jack ay ibinibigay para sa karaniwang mga headphone at earphone.
BABALA: Kung ikinokonekta ang receiver na ito sa mga input ng mikropono, tulad ng sa isang camera hop arrangement, DAPAT i-off ang 48 V phantom power. Kung hindi, magkakaroon ng pinsala sa receiver.
Kung gumagamit ng mono earphone sa unit na ito, dapat mong piliin ang "Mono" sa ilalim ng "Uri ng Earphone" sa menu. Kung hindi, ang unit ay gagamit ng mga baterya nang napakabilis at maiinit.
USB Port
Ang mga update ng firmware sa pamamagitan ng Wireless Designer ay ginagawang madali gamit ang USB port sa side panel.
Kompartamento ng Baterya
Dalawang AA na baterya ang naka-install bilang minarkahan sa likurang panel ng receiver. Ang pinto ng baterya ay nakabitin at nananatiling nakakabit sa housing.
Keypad at LCD Interface
- Pindutan ng MENU/SEL
Ang pagpindot sa button na ito ay papasok sa menu at pipili ng mga item sa menu na papasok sa mga screen ng setup. - BACK Button
Ang pagpindot sa button na ito ay babalik sa nakaraang menu o screen. - Mga Arrow Button
Ginagamit upang mag-navigate sa mga menu. Kapag nasa Main Screen, i-on ng UP Button ang mga LED at ang DOWN Button ay i-o-off ang mga LED.
Pag-install ng mga Baterya
Ang kapangyarihan ay ibinibigay ng dalawang AA na baterya. Ang mga baterya ay konektado sa serye sa pamamagitan ng isang plato sa pinto ng baterya. Iminumungkahi na gumamit ka ng lithium o mataas na kapasidad na NiMH rechargeable na mga baterya.
Pangunahing Bintana ng LCD
Antas ng RF
Ang triangle na graphic ay tumutugma sa sukat sa kaliwang bahagi ng display. Ang sukat ay nagpapahiwatig ng papasok na lakas ng signal sa mga microvolt, mula 1 uV sa ibaba hanggang 1,000 uV (1 millivolt) sa itaas.
TANDAAN: Ang antas ng RF ay magiging berde mula sa puti kapag nakuha ang signal. Ito ay isang kalabisan na indikasyon ng asul na RF Link LED.
Pagkakaiba-iba ng aktibidad
Ang dalawang icon ng antenna ay salit-salit na sisindi depende sa kung alin ang tumatanggap ng mas malakas na signal.
Tagapagpahiwatig ng buhay ng baterya
Ang icon ng buhay ng baterya ay isang tinatayang tagapagpahiwatig ng natitirang buhay ng baterya. Para sa pinakatumpak na indikasyon, dapat piliin ng user ang "Uri ng Baterya" sa menu at piliin ang Alkaline o Lithium.
Antas ng audio
Ang bar graph na ito ay nagpapahiwatig ng antas ng audio na pumapasok sa transmitter. Ang "0" ay tumutukoy sa antas ng sanggunian, tulad ng pinili sa transmitter, ibig sabihin, alinman sa +4 dBu o -10 dBV.
Mixer mode
Isinasaad kung aling mixer mode ang napili para sa receiver. (Tingnan ang pahina 10.)
Mula sa Pangunahing Window, pindutin ang MENU/SEL upang makapasok sa menu, pagkatapos ay mag-navigate gamit ang UP at DOWN na mga arrow upang i-highlight ang gustong setup item. Pindutin ang MENU/SEL para ipasok ang setup screen para sa item na iyon. Sumangguni sa mapa ng menu sa susunod na pahina.
Pamamaraan sa Pag-setup ng System
Hakbang 1) Mag-install ng Mga Baterya
I-install ang mga baterya ayon sa diagram na minarkahan sa likod ng housing. Ang pinto ng baterya ay gumagawa ng koneksyon sa pagitan ng dalawang baterya. Iminumungkahi na gumamit ka ng lithium o mataas na kapasidad na NiMH rechargeable na mga baterya.
Hakbang 2) I-on ang power
I-on ang M2R gamit ang On/Off/Volume knob at piliin ang uri ng baterya sa menu. Suriin ang BATT LED sa control panel upang i-verify na may sapat na kapangyarihan. Ang LED ay kumikinang na berde na may mahusay na mga baterya.
Hakbang 3) Hanapin at Magtakda ng Malinaw na Dalas
Ang isang malinaw na dalas ay maaaring matagpuan at itakda gamit ang SmartTune function, o gamit ang manu-manong pag-scan ng spectrum at pagpili ng frequency.
Gamit ang SmartTune
- I-scan ng SmartTune ang buong hanay ng pag-tune ng receiver at awtomatikong makakahanap ng malinaw na frequency para sa operasyon. Mag-navigate sa SmartTune sa menu at pindutin ang MENU/SEL. I-scan ng receiver ang spectrum at magpapakita at magtatakda ng malinaw na frequency.
- Ang malinaw na dalas ay kakailanganing ilipat sa o itakda sa nauugnay na transmitter (tingnan ang Hakbang 4).
Manu-manong Pag-scan
- Mag-navigate sa Scan sa LCD menu at pindutin ang MENU/SEL. Ang pag-scan ay magpapatuloy sa buong spectrum at pagkatapos ay ibalot muli at magsisimulang muli. Payagan ang pag-scan na makumpleto kahit isang beses. Kung hahayaan mong magpatuloy ang pag-scan na balutin at ulitin, maiipon ang mga resulta ng pag-scan at maaaring matukoy ang mga signal ng RF na pasulput-sulpot at maaaring mapalampas sa isang pag-scan.
- Pindutin ang MENU/SELECT para i-pause ang scan. Gamitin ang UP at DOWN na mga arrow upang halos ibagay ang receiver sa pamamagitan ng paglipat ng cursor sa bukas na frequency.
- Pindutin muli ang MENU/SELECT para mag-zoom in para sa fine-tuning at gamitin ang UP at DOWN arrow para mag-scroll sa spectrum patungo sa isang lugar na may kaunti o walang aktibidad sa RF (open frequency). Kapag napili ang isang bukas na frequency, pindutin ang BACK button para sa opsyong panatilihin ang iyong bagong napiling frequency o upang bumalik sa dating frequency.
Hakbang 4) Pumili ng Encryption Key
Pumili ng uri ng encrytpion key upang tumugma sa transmitter.
Hakbang 5) I-sync sa isang Transmitter
Sa transmitter, gamitin ang “GET FREQ” o “GET ALL” sa menu para maglipat ng frequency o iba pang impormasyon sa pamamagitan ng IR ports. Hawakan ang M2R receiver IR port malapit sa front panel IR port sa transmitter at pindutin ang GO sa transmitter.
Hakbang 6) Paganahin ang RF sa Transmitter
Sa menu ng transmitter, paganahin ang RF at piliin ang naaangkop na RF power level. Ang asul na "link" na LED sa tuktok ng receiver ay dapat na lumiwanag, na nagpapahiwatig ng isang wastong RF link.
Hakbang 7) Magpadala ng Audio
Magpadala ng audio signal sa transmitter at dapat tumugon ang receiver audio meter. Isaksak ang mga headphone o earphone. (Siguraduhing magsimula sa receiver vol-ume knob sa pinakamababa!)
BABALA: Kung ikinokonekta ang receiver na ito sa mga input ng mikropono, gaya ng sa isang camera hop arrangement, DAPAT naka-off ang 48V phantom power. Kung hindi, magkakaroon ng pinsala sa receiver.
Kung gumagamit ng mono earphone sa unit na ito, dapat mong piliin ang "Mono" sa ilalim ng "Uri ng Earphone" sa menu. Kung hindi, ang unit ay gagamit ng mga baterya nang napakabilis at maiinit.
SmartTune
Ang SmartTune™ ay awtomatiko ang pagtuklas ng malinaw na dalas ng pagpapatakbo. Ginagawa ito sa pamamagitan ng pag-scan sa lahat ng available na operating frequency sa loob ng frequency block range ng system (sa 100 kHz increments) at pagkatapos ay pagpili ng frequency na may pinakamababang halaga ng RF interference. Kapag kumpleto na ang SmartTune™, babalik ito sa Pangunahing Window na nagpapakita ng napiling dalas ng pagpapatakbo.
I-scan
Gamitin ang function ng pag-scan upang matukoy ang isang magagamit na dalas. Ang lugar na pula ay hindi na-scan. Payagan ang pag-scan na magpatuloy hanggang sa ma-scan ang buong banda.
Kapag nakumpleto na ang buong cycle, pindutin muli ang MENU/SELECT para i-pause ang scan.
Gamitin ang UP at DOWN na mga arrow upang halos ibagay ang receiver sa pamamagitan ng paglipat ng cursor sa isang bukas na lugar. Pindutin ang MENU/SELECT para mag-zoom in para sa fine tuning.
Kapag napili ang isang magagamit na frequency, pindutin ang BACK button para sa opsyong panatilihin ang iyong bagong napiling frequency o upang bumalik sa kung saan ito itinakda bago ang pag-scan.
Upang makuha ang impormasyon sa pag-scan na ito sa transmitter at sa gayon ay gawin itong available sa wireless designer, gamitin ang SYNC SCAN menu function sa M2T Transmitter.
Dalas
Binibigyang-daan ang manu-manong pagpili ng dalas ng pagpapatakbo sa MHz at KHz, natutunaw sa 25 kHz na mga hakbang.
Vol/Bal
Ipinapakita ang volume, mula 0 hanggang 100, Ila-lock o Ina-unlock ang volume control (lock na ipinapakita sa pangunahing screen) at inaayos ang balanse sa kaliwa, kanan o gitna.
Panghalo
Binibigyang-daan ka ng screen na ito na pumili ng stereo mix, mono mix mula sa alinman sa audio channel 1, channel 2 o pareho, o custom, na nagbibigay-daan para sa iba't ibang lapad ng signal at kung gaano karaming level mula sa bawat channel.
Limiter
Ang function ng Limiter ay nagbibigay-daan sa user na magtakda ng volume at dynamic na hanay para sa paggamit ng headphone.
Gain – Ang default na setting (0) ay linear, ngunit kung kailangan ang mga pagsasaayos ng volume, gamitin ang UP at DOWN na ar-row upang ayusin ang audio nang hanggang +18 dB at pababa sa -6 dB sa 3dB na mga hakbang.
BABALA: Ang pagtaas ng Gain ay maaaring maging sobrang lakas ng volume ng headphone. Mag-ingat kapag nagtatakda at gumagamit.
Threshold – Gamitin ang UP at DOWN arrow para isaayos ang threshold para sa limiter engagement sa 3dB increments.
TANDAAN: Ang isang karaniwang setup para tumugtog ng malakas at magpataas ng mas malambot na dynamics ay ang itakda ang pregain sa +6 o +9 dB at itakda ang threshold para sa -3 o -6dB.
Pagpapalakas ng HF
Isinasaayos ang loudness ng mas matataas na frequency sa audio output ayon sa gusto ng listeneof 5 KHz o 7 KHz ay maaaring mapili at ma-boost.
Mode ng Metro
Binabago ang hitsura ng tagapagpahiwatig ng antas ng audio sa pangunahing window; maaaring magpakita ng alinman sa pre- o post mix na mga antas ng audio.
I-clear ang Data ng Pag-scan
Binura ang mga resulta ng pag-scan mula sa memorya.
Backlight
Pinipili ang haba ng oras na mananatiling naka-on ang backlight sa LCD: Palaging naka-on, 30 segundo, at 5 minuto.
Naka-off ang mga LED
Piliin ang Normal para i-on ang mga LED o Dark para i-off ang mga ito.
Uri ng BateryaPinipili ang uri ng bateryang ginagamit: Alkaline o Lithium upang ang natitirang metro ng baterya sa home screen ay tumpak hangga't maaari.
Uri ng Earphone
Pinipili ang uri ng ear-phone na ginagamit: Stereo (default) o Mono. Kapag napili ang Mono, walang audio na ipinadala sa kanang channel (singsing), na nagpapahintulot sa isang mono headphone plug na magamit nang walang pinaikling buhay ng baterya.
Vol. Taper
Pumili sa pagitan ng Log o Linear taper volume control.
I-lock/I-unlock
Maaaring i-lock ang mga kontrol sa front panel upang maiwasan ang mga hindi gustong pagbabago.
Lokal
Ang North America (NA) at Australia (AU) ay may ilang partikular na paghihigpit sa dalas, at ang mga pinaghihigpitang frequency ay hindi available sa SmartTune. Kapag pinili, kasama sa mga lokal na ito ang mga sumusunod na available na pagpipilian sa dalas sa SmartTune:
NA: 470.100-614.375 MHz
EU: 470.100-614.375 MHz
AU: 520.000-614.375 MHz
Tungkol sa M2R-X
Nagpapakita ng pangkalahatang impormasyon tungkol sa M2R, kabilang ang serial number at ang mga bersyon para sa parehong FPGA at pangunahing firmware na tumatakbo sa receiver.
Default
Ibinabalik ang lahat ng setting sa mga factory default gaya ng ipinapakita sa talahanayan sa ibaba.
Vol/Bal | Nakasentro |
Mixer Mode | Stereo |
Limiter | Pregain 0 |
Pagpapalakas ng HF | 0 |
Mode ng Metro | Post-Mix |
Backlight | Laging Naka-on |
Uri ng Baterya | Lithium |
Uri ng Earphone | Stereo |
Mga setting | I-unlock |
Pangalan ng Makatatanggap | M2R IEM Receiver |
Dalas | 512.00 |
Pag-encrypt | Depende sa Lokal: NA/EU 512.000 (TxA)
590.000 (TxB) AU 525.000 (TxA) 590.000 (TxB) |
Pamamahala ng Encryption Key
Ang M2R-X na Bersyon ay may apat na opsyon para sa encryption key:
- pabagu-bago ng isip: Ang isang beses lang na key na ito ay ang pinakamataas na antas ng seguridad sa pag-encrypt. Ang Volatile Key ay umiiral lamang hangga't ang kapangyarihan sa parehong M2R-X Re-ceiver at M2T-X Transmitter ay nananatiling nasa isang session. Kung ang M2R-X ay naka-off, ngunit ang M2T-X Transmitter ay nanatiling naka-on, ang Volatile Key ay dapat ipadala muli sa receiver. Kung ang power ay naka-off sa M2T-X Transmitter, ang buong session ay magtatapos at isang bagong Volatile Key ay dapat mabuo ng transmitter at ipadala sa M2R-X sa pamamagitan ng IR port.
- Pamantayan: Ang mga Standard Key ay natatangi sa M2T-X Transmitter. Ang M2T-X ay bumubuo ng Standard Key. Ang M2R-X Receiver ay ang tanging pinagmumulan ng Standard Key, at dahil dito, ang M2T-X ay maaaring hindi makatanggap (makakuha) ng anumang Standard Keys.
- Ibinahagi: Mayroong walang limitasyong bilang ng mga nakabahaging key na magagamit. Kapag nabuo na ng M2T-X Transmitter at nailipat sa M2R-X, ang encryption key ay magagamit upang ibahagi (i-sync) ng M2R-X sa iba pang encryption ca-pable transmitters/receiver sa pamamagitan ng IR port. Kapag ang M2R-X ay nakatakda sa ganitong uri ng key, available ang isang menu item na pinangalanang SEND KEY upang ilipat ang key sa isa pang device.
- Pangkalahatan: Ito ang pinaka-maginhawang opsyon sa pag-encrypt na magagamit. Lahat ng mga transmitters at receiver ng Lectrosonics na may kakayahang mag-encrypt ay naglalaman ng Universal Key. Ang susi ay hindi kailangang mabuo ng M2T-X. Magtakda lang ng Lectrosonics encryption-capable transmitter at ang M2R-X Re-ceiver sa Universal, at ang pag-encrypt ay nasa lugar na. Nagbibigay-daan ito para sa maginhawang pag-encrypt sa maraming transmitters at receiver, ngunit hindi kasing-secure ng paglikha ng isang natatanging key.
TANDAAN: Kapag ang M2R-X ay nakatakda sa Universal Encryption Key, ang Wipe Key at Share Key ay hindi lalabas sa menu.
Uri ng Key
Ang magagamit na mga susi ay:
• pabagu-bago ng isip
• Pamantayan
• Ibinahagi
• Pangkalahatan
Wipe Key
Available lang ang menu item na ito kung ang Uri ng Key ay nakatakda sa Standard, Shared o Volatile. Piliin ang Oo upang i-wipe ang kasalukuyang key at paganahin ang M2R-X na makatanggap ng bagong key.
Ang item sa menu na ito ay magagamit lamang kung ang Uri ng Key ay nakatakda sa Nakabahagi at isang Nakabahaging Susi ay inilipat sa M2R-X mula sa M2T-X Transmitter. Pindutin ang UP Arrow para i-sync ang encryption key sa isa pang transmitter/receiver na may kakayahang mag-encrypt sa pamamagitan ng IR port. Ang isang alerto ay magsasaad kung ang key sync ay matagumpay.
Mga accessories
- 26895
Wire belt clip. - 21926
USB cable para sa mga update ng firmware - 35854 (kasama sa kahon)
Hex key wrench para sa paghigpit ng mga turnilyo sa volume knob - LRSHOE
Kasama sa opsyonal na kit na ito ang mga accessory na kailangan para i-mount ang M2R sa isang karaniwang malamig na sapatos gamit ang wire belt clip na kasama ng receiver. - P1291
Takip ng alikabok ng USB port. - LTBATELIM
Baterya Eliminator para sa LT, DBu at DCHT transmitters, at M2R; camera hop at mga katulad na application. Kasama sa mga opsyonal na kable ng kuryente ang: P/N 21746 kanang anggulo, locking cable; 12 in. haba P/N 21747 kanang anggulo, locking cable; 6 ft. haba; DCR12/A5U universal power supply para sa AC power.
Mga pagtutukoy
Operating Spectrum (depende sa Lokal):
NA: 470.100 – 614.375 MHz
EU: 470.100 – 614.375 MHz
AU: 520.000 – 614.375 MHz
Uri ng Modulasyon:
8PSK na may Forward Error Correction
Latency: (kabuuang sistema)
Digital Source: 1.6 ms plus Dante network
Pinagmulan ng Analog: <1.4 ms
Dalas na Tugon: 10 Hz – 12 KHz, +0, -3dB
Dynamic na Saklaw: 95 dB ang timbang
Katabi na Paghihiwalay ng Channel: >85dB
Uri ng Pagkakaiba-iba:
Encryption: AES 256-CTR (bawat FIPS 197 at FIPS 140-2)
Audio Output: 3.5 mm stereo jack
Mga kinakailangan sa kuryente: 2 x AA na baterya (3.0V)
Buhay ng baterya: 7 oras; (2) Lithium AA
Pagkonsumo ng kuryente: 1 W
Mga sukat:
Taas: 3.0 in. / 120 mm. (may knob)
Lapad: 2.375 in. / 60.325 mm.
Lalim: .625 in. / 15.875 mm.
Timbang: 9.14 onsa / 259 gramo (may mga baterya)
Wireless Designer Software
I-download ang Wireless Designer software installer mula sa web mga site sa ilalim ng tab na SUPPORT sa: http://www.lectrosonics.com/US
Kailangan lang i-install ang Wireless Designer sa unang pagkakataon na ginamit ang software. Kapag ang software ay in-stalled, ang mga update ay magagamit sa pamamagitan lamang ng pag-click sa isang item sa Help Menu.
TANDAAN: Kung naka-install na ang Wireless Designer, dapat mo itong i-uninstall bago subukang mag-install ng bagong kopya.
Mga Tagubilin sa Pag-update ng Firmware
Ang mga pag-update ng firmware ay ginawa gamit ang a file na-download mula sa web site at ang M2R na konektado sa pamamagitan ng USB.
Ang USB port sa receiver ay nangangailangan ng micro-B male plug sa connecting cable. Ang kabilang dulo ng cable ay karaniwang isang USB A-Type male connec-torto na akma sa pinakakaraniwang uri ng USB jack na ginagamit sa mga computer.
Sumangguni sa Help in Wireless Designer software para sa pamamaraan.
Serbisyo at Pag-aayos
Kung hindi gumana ang iyong system, dapat mong subukang iwasto o ihiwalay ang problema bago ipagpalagay na ang kagamitan ay kailangang ayusin. Tiyaking sinunod mo ang pamamaraan ng pag-setup at mga tagubilin sa pagpapatakbo. Suriin ang mga inter-connecting cable.
Lubos naming inirerekumenda na huwag mong subukang ayusin ang kagamitan sa iyong sarili at huwag subukang subukan ng lokal na repair shop ang anumang bagay maliban sa pinakasimpleng pagkumpuni. Kung ang pag-aayos ay mas kumplikado kaysa sa sirang wire o maluwag na koneksyon, ipadala ang unit sa pabrika para sa pagkumpuni at serbisyo. Huwag subukang ayusin ang anumang mga kontrol sa loob ng mga unit. Kapag naitakda na sa pabrika, ang iba't ibang mga kontrol at trimmer ay hindi naaanod sa edad o vibration at hindi nangangailangan ng read-justment. Walang mga pagsasaayos sa loob na magsisimulang gumana ang isang hindi gumaganang unit.
Ang Departamento ng Serbisyo ng LECTROSONICS ay may kagamitan at may tauhan upang mabilis na ayusin ang iyong kagamitan. Sa warranty, ang mga pag-aayos ay ginagawa nang walang bayad alinsunod sa mga tuntunin ng warranty. Ang mga pag-aayos na wala sa warranty ay sinisingil sa isang mode-est flat rate kasama ang mga piyesa at pagpapadala. Dahil nangangailangan ng halos kasing dami ng oras at pagsisikap upang matukoy kung ano ang mali gaya ng ginagawa nito sa pagsasaayos, may bayad para sa isang eksaktong quotation. Ikalulugod naming mag-quote ng mga tinatayang singil sa pamamagitan ng telepono para sa pag-aayos na wala sa warranty.
Ibinabalik ang mga Yunit para sa Pag-aayos
Para sa napapanahong serbisyo, mangyaring sundin ang mga hakbang sa ibaba:
- A. HUWAG ibalik ang kagamitan sa pabrika para kumpunihin nang hindi muna nakikipag-ugnayan sa amin sa pamamagitan ng e-mail o sa pamamagitan ng telepono. Kailangan nating malaman ang likas na katangian ng problema, ang numero ng modelo at ang serial number ng kagamitan. Kailangan din namin ng numero ng telepono kung saan maaari kang maabot 8 AM hanggang 4 PM (US Mountain Standard Time).
- B. Pagkatapos matanggap ang iyong kahilingan, bibigyan ka namin ng return authorization number (RA). Makakatulong ang numerong ito na mapabilis ang iyong pagkukumpuni sa pamamagitan ng aming mga departamento ng pagtanggap at pagkukumpuni. Ang numero ng awtorisasyon sa pagbabalik ay dapat na malinaw na ipinapakita sa labas ng lalagyan ng pagpapadala.
- C. I-pack nang mabuti ang kagamitan at ipadala sa amin, ang mga gastos sa pagpapadala ay paunang bayad. Kung kinakailangan, mabibigyan ka namin ng tamang mga materyales sa pag-iimpake. Ang UPS o FEDEX ay karaniwang ang pinakamahusay na paraan upang ipadala ang mga yunit. Ang mga mabibigat na yunit ay dapat na "double-boxed" para sa ligtas na transportasyon.
- D. Lubos din naming inirerekumenda na iseguro mo ang kagamitan, dahil hindi kami mananagot sa pagkawala o pagkasira ng kagamitan na iyong ipinadala. Siyempre, tinitiyak namin ang kagamitan kapag ipinadala namin ito pabalik sa iyo.
Lectrosonics USA:
Address ng koreo:
Lectrosonics, Inc.
PO Box 15900
Rio Rancho, NM 87174 USA
Address ng pagpapadala:
Lectrosonics, Inc.
561 Laser Rd., Suite 102 Rio Rancho, NM 87124 USA
Telepono:
+1 505-892-4501
800-821-1121 Toll-free US at Canada Fax +1 505-892-6243
Web:
www.lectrosonics.com
E-mail:
service.repair@lectrosonics.com
sales@lectrosonics.com
LIMITADONG ISANG TAONG WARRANTY
Ang kagamitan ay ginagarantiyahan para sa isang taon mula sa petsa ng pagbili laban sa mga depekto sa mga materyales o pagkakagawa kung ito ay binili mula sa isang awtorisadong dealer. Ang warranty na ito ay hindi sumasaklaw sa kagamitan na inabuso o nasira ng walang ingat na paghawak o pagpapadala. Ang warranty na ito ay hindi nalalapat sa ginamit o demonstrator na kagamitan.
Sakaling magkaroon ng anumang depekto, ang Lectrosonics, Inc. ay, sa aming pagpipilian, aayusin o papalitan ang anumang mga may sira na bahagi nang walang bayad para sa alinman sa mga bahagi o paggawa. Kung hindi maitama ng Lectrosonics, Inc. ang depekto sa iyong kagamitan, ito ay papalitan nang walang bayad ng isang katulad na bagong item. Babayaran ng Lectrosonics, Inc. ang halaga ng pagbabalik ng iyong kagamitan sa iyo.
Ang warranty na ito ay nalalapat lamang sa mga item na ibinalik sa Lectrosonics, Inc. o isang awtorisadong dealer, ang mga gastos sa pagpapadala ay paunang bayad, sa loob ng isang taon mula sa petsa ng pagbili.
Ang Limitadong Warranty na ito ay pinamamahalaan ng mga batas ng Estado ng New Mexico. Nakasaad dito ang buong pananagutan ng Lectrosonics Inc. at ang buong remedyo ng bumibili para sa anumang paglabag sa warranty gaya ng nakabalangkas sa itaas. HINDI MANANAGOT ANG LECTROSONICS, INC. O ANG SINOmang KASAMA SA PRODUKSYON O PAGHAHATID NG EQUIPMENT PARA SA ANUMANG INDIRECT, ESPESYAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL, O INCIDENTAL DAMAGES NA NAGMULA SA PAGGAMIT O KAWALAN NG PAGGAMIT NG PAGGAMIT, KAHIT NA KAGAMIT. IPINAYO ANG INC. SA POSIBILIDAD NG GANITONG MGA PINSALA. KAHIT KAHIT KAHIT KAHIT KAHIT ANG PANANAGUTAN NG LECTROSONICS, INC. AY HIGIT SA PRESYO NG PAGBILI NG ANUMANG DEFECTIVE EQUIPMENT.
Ang warranty na ito ay nagbibigay sa iyo ng mga partikular na legal na karapatan. Maaari kang magkaroon ng mga karagdagang legal na karapatan na nag-iiba-iba sa bawat estado.
581 Laser Road NE
• Rio Rancho, NM 87124 USA
• www.lectrosonics.com
+1(505) 892-4501
• fax +1(505) 892-6243
• 800-821-1121 US at Canada
• sales@lectrosonics.com
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
LECTROSONICS M2R-X Digital IEM Receiver na may Encryption [pdf] Manwal ng Pagtuturo M2R-X, Digital IEM Receiver na may Encryption |