NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Modulet e hyrjes analoge 16-bitësh me tetë kanale
Informacioni i produktit
FP-AI-110 dhe cFP-AI-110 janë module hyrëse analoge me tetë kanale, 16-bit të krijuar për përdorim me sistemin FieldPoint. Këto module ofrojnë matje të sakta dhe të besueshme të hyrjes analoge për një sërë aplikacionesh.
Veçoritë
- Tetë kanale hyrëse analoge
- Rezolucioni 16-bit
- E përputhshme me bazat e terminalit FieldPoint dhe plane të pasme Compact FieldPoint
- Instalim dhe konfigurim i lehtë
Udhëzimet e përdorimit të produktit
Instalimi i FP-AI-110
- Rrëshqitni tastin e bazës së terminalit në pozicionin X ose pozicionin 1.
- Drejtoni foletë e shtrirjes FP-AI-110 me shinat udhëzuese në bazën e terminalit.
- Shtypni fort për ta vendosur FP-AI-110 në bazën e terminalit.
Instalimi i cFP-AI-110
- Lidhni vidhat kapëse në cFP-AI-110 me vrimat në planin e pasmë.
- Shtypni fort për të vendosur cFP-AI-110 në planin e pasmë.
- Shtrëngoni vidhat kapëse duke përdorur një kaçavidë Phillips numër 2 me një bosht prej të paktën 64 mm (2.5 in.) gjatësi deri në një çift rrotullues prej 1.1 Nm (10 lb in.).
Lidhja e kabllove [c]FP-AI-110
Kur lidhni kabllot FP-AI-110 ose cFP-AI-110, është e rëndësishme të ndiqni këto udhëzime:
- Instaloni një siguresë maksimale 2 A, me veprim të shpejtë midis furnizimit me energji të jashtme dhe terminalit V në çdo kanal.
- Mos lidhni si rrymën ashtu edhe vëllimintage hyn në të njëjtin kanal.
- Fuqia kaskadë midis dy moduleve e mposht izolimin midis atyre moduleve. Fuqia kaskadë nga moduli i rrjetit e mposht të gjithë izolimin ndërmjet moduleve në bankën FieldPoint.
Referojuni tabelës 1 për caktimet e terminalit të lidhura me secilin kanal.
Numrat e Terminalit | Kanali | VIN | IIN | VSUP | COM |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 17 | 18 | |
1 | 3 | 4 | 19 | 20 | |
2 | 5 | 6 | 21 | 22 | |
3 | 7 | 8 | 23 | 24 | |
4 | 9 | 10 | 25 | 26 | |
5 | 11 | 12 | 27 | 28 | |
6 | 13 | 14 | 29 | 30 | |
7 | 15 | 16 | 31 | 32 |
Shënim: Instaloni një siguresë me veprim të shpejtë 2 A në çdo terminal VIN, çdo terminal IIN dhe një siguresë maksimale 2 A me veprim të shpejtë në çdo terminal VSUP.
Këto udhëzime funksionimi përshkruajnë mënyrën e instalimit dhe përdorimit të moduleve hyrëse analoge FP-AI-110 dhe cFP-AI-110 (të referuara në mënyrë gjithëpërfshirëse si [c]FP-AI-110). Për informacion rreth konfigurimit dhe aksesit të [c]FP-AI-110 nëpërmjet një rrjeti, referojuni manualit të përdoruesit për modulin e rrjetit FieldPoint që po përdorni.
Veçoritë
[c]FP-AI-110 është një modul i hyrjes analoge të FieldPoint me karakteristikat e mëposhtme:
- Tetë vëllime analogetage ose kanalet hyrëse aktuale
- Tetë vëlltagGama e hyrjes: 0–1 V, 0–5 V, 0–10 V, ±60 mV,
- ± 300 mV, ±1V, ±5V dhe ±10 V
- Tre diapazon të hyrjes së rrymës: 0–20, 4–20 dhe ±20 mA
- Rezolucioni 16-bit
- Tre cilësime filtri: 50, 60 dhe 500 Hz
- 250 Vrms CAT II izolim i vazhdueshëm nga kanali në tokë, i verifikuar nga testi i rezistencës dielektrike 2,300 Vrms
- Funksionimi -40 deri në 70 °C
- Të këmbyeshëm në nxehtësi
Instalimi i FP-AI-110
FP-AI-110 montohet në një bazë terminali FieldPoint (FP-TB-x), e cila siguron fuqi funksionimi për modulin. Instalimi i FP-AI-110 në një bazë terminali me energji nuk e pengon funksionimin e bankës FieldPoint.
Për të instaluar FP-AI-110, referojuni Figurës 1 dhe plotësoni hapat e mëposhtëm:
- Rrëshqitni tastin e bazës së terminalit ose në pozicionin X (përdoret për çdo modul) ose në pozicionin 1 (përdoret për FP-AI-110).
- Drejtoni foletë e shtrirjes FP-AI-110 me shinat udhëzuese në bazën e terminalit.
- Shtypni fort për ta vendosur FP-AI-110 në bazën e terminalit. Kur FP-AI-110 është vendosur fort, shulja në bazën e terminalit e mbyll atë në vend.
- Moduli I/O
- Baza e Terminalit
- Hapësira e shtrirjes
- Çelësi
- Shul
- Binarët udhëzues
Instalimi i cFP-AI-110
CFP-AI-110 montohet në një plan të pasmë Compact FieldPoint (cFP-BP-x), i cili siguron fuqi funksionimi për modulin. Instalimi i cFP-AI-110 në një plan të pasmë me fuqi nuk e pengon funksionimin e bankës FieldPoint.
Për të instaluar cFP-AI-110, referojuni Figurës 2 dhe plotësoni hapat e mëposhtëm:
- Lidhni vidhat kapëse në cFP-AI-110 me vrimat në planin e pasmë. Çelësat e shtrirjes në cFP-AI-110 parandalojnë futjen prapa.
- Shtypni fort për të vendosur cFP-AI-110 në planin e pasmë.
- Duke përdorur një kaçavidë Phillips numër 2 me një bosht prej të paktën 64 mm (2.5 in.) gjatësi, shtrëngoni vidhat kapëse në 1.1 N ⋅ m (10 lb ⋅ in.) çift rrotullues. Veshja e najlonit në vida i pengon ato të lirohen.
- cFP-DI-300
- Vida kapëse
- Moduli i Kontrolluesit cFP
- Vrima vidash
- CFP Backplane
Lidhja e kabllove [c]FP-AI-110
Baza e terminalit FP-TB-x ka lidhje për secilin nga tetë kanalet hyrëse dhe për një furnizim të jashtëm me energji elektrike për pajisjet e fushës së energjisë. Blloku i lidhësit cFP-CB-x siguron të njëjtat lidhje. Çdo kanal ka terminale të veçanta hyrëse për voltage (VIN) dhe hyrje aktuale (IIN). Vëlltage dhe hyrjet aktuale i referohen terminaleve COM, të cilët janë të lidhur brenda me njëri-tjetrin dhe me terminalet C. Të tetë terminalet VSUP janë të lidhur brenda me njëri-tjetrin dhe me terminalet V.
Mund të përdorni një furnizim të jashtëm 10–30 VDC për pajisjet e fushës së energjisë.
Lidheni furnizimin me energji të jashtme me terminale të shumta V dhe VSUP në mënyrë që rryma maksimale përmes çdo terminali V të jetë 2 A ose më pak dhe rryma maksimale përmes çdo terminali VSUP të jetë 1 A ose më pak.
Instaloni një siguresë maksimale 2 A, me veprim të shpejtë midis furnizimit me energji të jashtme dhe terminalit V në çdo kanal. Skemat e lidhjeve elektrike në këtë dokument tregojnë siguresat aty ku është e përshtatshme.
Tabela 1 liston caktimet e terminalit për sinjalet e lidhura me secilin kanal. Caktimet e terminaleve janë të njëjta për bazat e terminalit FP-TB-x dhe blloqet e lidhësit cFP-CB-x.
Tabela 1. Detyrat e terminalit
Kanali |
Terminali Numrat | |||
VIN1 | IIN2 | 3
VSUP |
COM | |
0 | 1 | 2 | 17 | 18 |
1 | 3 | 4 | 19 | 20 |
2 | 5 | 6 | 21 | 22 |
3 | 7 | 8 | 23 | 24 |
4 | 9 | 10 | 25 | 26 |
5 | 11 | 12 | 27 | 28 |
6 | 13 | 14 | 29 | 30 |
7 | 15 | 16 | 31 | 32 |
1 Instaloni një siguresë 2 A, me veprim të shpejtë në çdo VIN terminal.
2 Instaloni një siguresë 2 A, me veprim të shpejtë në çdo IIN terminal. 3 Instaloni një siguresë maksimale 2 A, me veprim të shpejtë në çdo VSUP terminal. |
- Kujdes Mos lidhni si rrymën ashtu edhe vëllimintage hyn në të njëjtin kanal.
- Kujdes Fuqia kaskadë midis dy moduleve e mposht izolimin midis atyre moduleve. Fuqia kaskadë nga moduli i rrjetit e mposht të gjithë izolimin ndërmjet moduleve në bankën FieldPoint.
Marrja e matjeve me [c]FP-AI-110
[c]FP-AI-110 ka tetë kanale hyrëse me një fund. Të tetë kanalet ndajnë një referencë të përbashkët bazë që është e izoluar nga modulet e tjera në sistemin FieldPoint. Figura 3 tregon qarkun analog të hyrjes në një kanal.
Matja e vëllimittage me [c]FP-AI-110
Gama e hyrjes për voltagSinjalet e e janë 0-1 V, 0-5 V, 0-10 V, 60 mV, ±300 mV, ±1V, ±5 V dhe ±10 V.
Figura 4 tregon se si të lidhni një vëllimtagburim pa një furnizim të jashtëm me energji elektrike në një kanal të [c]FP-AI-110.
Figura 5 tregon se si të lidhni një vëllimtagburim me një furnizim të jashtëm me energji elektrike në një kanal të [c]FP-AI-110.
Matja e rrymës me [c]FP-AI-110
- Gama e hyrjes për burimet aktuale janë 0–20, 4–20 dhe ±20 mA.
- Moduli lexon rrymën që rrjedh në terminalin IIN si pozitive dhe rrymën që rrjedh nga terminali si negative. Rryma rrjedh në terminalin IIN, kalon nëpër një rezistencë 100 Ω dhe rrjedh nga terminali COM ose C.
- Figura 6 tregon se si të lidhni një burim aktual pa një furnizim të jashtëm me energji elektrike në një kanal të [c]FP-AI-110.
Figura 7 tregon se si të lidhni një burim aktual me një furnizim të jashtëm me energji elektrike në një kanal të [c]FP-AI-110.
Gama e hyrjes
Për të parandaluar leximet e pasakta, zgjidhni një gamë hyrëse të tillë që sinjali që po matni të mos kalojë asnjërin skaj të diapazonit.
Mbivarur
[c]FP-AI-110 ka një veçori të varur që mat pak përtej vlerave nominale të çdo diapazoni. Për shembullampLe, kufiri aktual i matjes së diapazonit ±10 V është ±10.4 V. Veçoria e mbivendosjes mundëson që [c]FP-AI-110 të kompensojë pajisjet në terren me gabime të hapësirës deri në +4% të shkallës së plotë. Gjithashtu, me veçorinë e mbivendosjes, një sinjal i zhurmshëm afër shkallës së plotë nuk krijon gabime korrigjimi.
Cilësimet e filtrit
Tre cilësime filtri janë të disponueshme për çdo kanal. Filtrat në kanalet e hyrjes [c]FP-AI-110 janë filtra krehër që ofrojnë pika refuzimi në shumëfisha ose harmonikë të një frekuence themelore. Ju mund të zgjidhni një frekuencë themelore prej 50, 60 ose 500 Hz. [c]FP-AI-110 aplikon 95 dB refuzim në frekuencën themelore dhe të paktën 60 dB refuzim në secilën prej harmonikave. Në shumë raste, shumica e komponentëve të zhurmës së sinjaleve hyrëse janë të lidhura me frekuencën lokale të linjës së energjisë AC, kështu që një cilësim filtri prej 50 ose 60 Hz është më i miri.
Cilësimi i filtrit përcakton shpejtësinë me të cilën [c]FP-AI-110 samples inputet. [c]FP-AI-110 resamples të gjitha kanalet në të njëjtin ritëm. Nëse i vendosni të gjitha kanalet në filtrin 50 ose 60 Hz, [c]FP-AI-110 samples çdo kanal çdo 1.470 s ose çdo 1.230 s, respektivisht. Nëse i vendosni të gjitha kanalet në filtra 500 Hz, moduli samples çdo kanal çdo 0.173 s. Kur zgjidhni cilësime të ndryshme filtri për kanale të ndryshme, përdorni formulën e mëposhtme për të përcaktuar sampnorma e këmbimit.
- (numri i kanaleve me filtër 50 Hz) ×184 ms +
- (numri i kanaleve me filtër 60 Hz) ×154 ms +
- (numri i kanaleve me filtër 500 Hz) × 21.6 ms = Shpejtësia e përditësimit
Nëse nuk po përdorni disa nga kanalet [c]FP-AI-110, vendosini ato në cilësimin e filtrit 500 Hz për të përmirësuar kohën e përgjigjes së modulit. Për shembullample, nëse një kanal është vendosur për një filtër 60 Hz dhe shtatë kanalet e tjera janë vendosur në 500 Hz, moduli samples çdo kanal çdo 0.3 s (katër herë më shpejt se rasti në të cilin të tetë kanalet janë vendosur në cilësimin 60 Hz).
Sampshkalla e lidhjes nuk ndikon në shpejtësinë me të cilën moduli i rrjetit lexon të dhënat. [c]FP-AI-110 ka gjithmonë të dhëna të disponueshme për modulin e rrjetit për t'i lexuar; sampling rate është shkalla me të cilën përditësohen këto të dhëna. Vendosni aplikacionin tuaj në mënyrë që sampshkalla e lidhjes është më e shpejtë se shpejtësia me të cilën moduli i rrjetit anketon [c]FP-AI-110 për të dhëna.
Treguesit e statusit
[c]FP-AI-110 ka dy LED të statusit të gjelbër, POWER dhe READY. Pasi të keni futur [c]FP-AI-110 në një bazë terminali ose në planin e pasmë dhe të aplikoni energji në modulin e rrjetit të lidhur, LED POWER POWER ndizet dhe [c]FP-AI-110 informon modulin e rrjetit për praninë e tij. Kur moduli i rrjetit njeh [c]FP-AI-110, ai dërgon informacionin fillestar të konfigurimit në [c]FP-AI-110. Pasi [c]FP-AI-110 merr këtë informacion fillestar, LED READY jeshil ndizet dhe moduli është në modalitetin normal të funksionimit. Një LED READY pulsues ose i pandizur tregon një gjendje gabimi.
Përmirësimi i firmuerit FieldPoint
Mund t'ju duhet të përmirësoni firmuerin FieldPoint kur shtoni module të reja I/O në sistemin FieldPoint. Për informacion mbi përcaktimin e firmuerit që ju nevojitet dhe si të përmirësoni firmuerin tuaj, shkoni te ni.com/info dhe futni fpmatrix.
Udhëzimet e izolimit dhe sigurisë
Kujdes Lexoni informacionin e mëposhtëm përpara se të përpiqeni të lidhni [c]FP-AI-110 me çdo qark që mund të përmbajë vëllim të rrezikshëmtages.1
Ky seksion përshkruan izolimin e [c]FP-AI-110 dhe përputhjen e tij me standardet ndërkombëtare të sigurisë. Lidhjet e instalimeve elektrike në terren janë të izoluara nga plani i pasmë dhe autobusi i komunikimit ndër-module. Barrierat e izolimit në modul ofrojnë izolim të vazhdueshëm 250 Vrms Kategoria II nga kanali në planin e pasmë dhe nga kanali në tokë, i verifikuar nga 2,300 Vrms, testi i rezistencës dielektrike 5 s. 2 [c]FP-AI-110 ofron izolim të dyfishtë (në përputhje me IEC 61010-1) për
- Një vëllim i rrezikshëmtage është një vëllimtage më e madhe se 42.4 Vpeak ose 60 VDC. Kur një vëllim i rrezikshëmtage është e pranishme në çdo kanal, të gjitha kanalet duhet të konsiderohen se mbartin vëllime të rrezikshmetages. Sigurohuni që të gjitha qarqet e lidhura me modulin të jenë të paarritshme për prekjen e njeriut.
- Referojuni Safety Isolation Voltagseksioni e për më shumë informacion rreth izolimit në [c]FP-AI-110.
Vëllimi i punëstages prej 250 Vrms
Standardet e sigurisë (të tilla si ato të publikuara nga UL dhe IEC) kërkojnë përdorimin e izolimit të dyfishtë ndërmjet vëllimeve të rrezikshmetages dhe çdo pjesë ose qarqe të aksesueshme nga njeriu.
Asnjëherë mos u përpiqni të përdorni asnjë produkt izolues midis pjesëve të aksesueshme nga njeriu (si binarët DIN ose stacionet e monitorimit) dhe qarqeve që mund të jenë në potencial të rrezikshëm në kushte normale, përveç nëse produkti është projektuar posaçërisht për një aplikim të tillë, siç është [c] FP-AI-110.
Edhe pse [c]FP-AI-110 është projektuar për të trajtuar aplikacione me potenciale të rrezikshme, ndiqni këto udhëzime për të siguruar një sistem total të sigurt:
- Nuk ka izolim midis kanaleve në [c]FP-AI-110. Nëse një vëllim i rrezikshëmtage është e pranishme në çdo kanal, të gjitha kanalet konsiderohen të rrezikshme. Sigurohuni që të gjitha pajisjet dhe qarqet e tjera të lidhura me modulin të jenë të izoluara siç duhet nga kontakti me njerëzit.
- Mos e ndani furnizimin e jashtëm voltages (terminalet V dhe C) me pajisje të tjera (përfshirë pajisje të tjera FieldPoint), përveç rasteve kur ato pajisje janë të izoluara nga kontakti njerëzor.
- Për Compact FieldPoint, duhet të lidhni terminalin tokësor mbrojtës (PE) në planin e pasmë cFP-BP-x me tokën e sigurisë së sistemit. Terminali tokësor PE i planit të pasmë ka simbolin e mëposhtëm stamped pranë saj: . Lidhni terminalin e tokëzimit PE të planit të pasmë me tokën e sigurisë së sistemit duke përdorur tela 14 AWG (1.6 mm) me një unazë. Përdorni vidën 5/16 inç të kokës së panelit të dërguar me rrafshnaltën e pasme për të siguruar kapësin e unazës në terminalin tokësor PE të planit të pasmë.
- Si me çdo vëllim të rrezikshëmtage instalimeve elektrike, sigurohuni që të gjitha instalimet elektrike dhe lidhjet plotësojnë kodet elektrike të zbatueshme dhe praktikat e zakonshme. Montoni bazat e terminalit dhe avionët e pasmë në një zonë, pozicion ose kabinet që parandalon aksesin aksidental ose të paautorizuar në instalime elektrike që mbartin vëllime të rrezikshmetages.
- Mos përdorni [c]FP-AI-110 si pengesa e vetme izoluese midis kontaktit njerëzor dhe vëllimit të punëstagështë më e lartë se 250 Vrms.
- Përdorni [c]FP-AI-110 vetëm në ose nën shkallën e ndotjes 2. Shkalla e ndotjes 2 do të thotë që në shumicën e rasteve ndodh vetëm ndotje jopërçuese. Herë pas here, megjithatë, duhet të pritet një përçueshmëri e përkohshme e shkaktuar nga kondensimi
- Përdorni [c]FP-AI-110 në ose nën Kategorinë e Matjes II. Kategoria II e matjes është për matjet e kryera në qarqe të lidhura drejtpërdrejt me volumin e ulëttage instalimit. Kjo kategori i referohet shpërndarjes në nivel lokal, siç është ajo e ofruar nga një prizë standarde në mur
Udhëzimet e sigurisë për vendndodhjet e rrezikshme
[c]FP-AI-110 është i përshtatshëm për përdorim në vende të rrezikshme të Klasit I, Divizioni 2, Grupet A, B, C dhe D; Klasa 1, Zona 2, AEx nC IIC T4 dhe Ex nC IIC T4 vende të rrezikshme; dhe vetëm vende jo të rrezikshme. Ndiqni këto udhëzime nëse po instaloni [c]FP-AI-110 në një mjedis potencialisht shpërthyes. Mosrespektimi i këtyre udhëzimeve mund të rezultojë në lëndime serioze ose vdekje.
- Kujdes Mos i shkëputni telat ose lidhësit nga ana I/O, përveç nëse është fikur energjia ose dihet se zona nuk është e rrezikshme.
- Kujdes Mos i hiqni modulet nëse nuk është fikur energjia ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme.
- Kujdes Zëvendësimi i komponentëve mund të dëmtojë përshtatshmërinë për Klasën I, Divizioni 2.
- Kujdes Për aplikimet e Zonës 2, instaloni sistemin Compact FieldPoint në një mbyllje të vlerësuar me të paktën IP 54 siç përcaktohet nga IEC 60529 dhe EN 60529.
Kushtet e veçanta për përdorim të sigurt në Evropë
Kjo pajisje është vlerësuar si pajisje EEx nC IIC T4 sipas Certifikatës DEMKO Nr. 03 ATEX 0251502X. Çdo modul është shënuar me II 3G dhe është i përshtatshëm për përdorim në vende të rrezikshme të Zonës 2.
Kujdes Për aplikimet e Zonës 2, sinjalet e lidhura duhet të jenë brenda kufijve të mëposhtëm
- Kapaciteti…………………….. 20 μF max
- Induktiviteti……………………….0.2 H max
Udhëzimet e sigurisë për vëllimin e rrezikshëmtages
Nëse është e rrezikshme voltagjanë të lidhura me modulin, merrni masat paraprake të mëposhtme. Një vëllim i rrezikshëmtage është një vëllimtage më e madhe se 42.4 Vpeak ose 60 VDC në tokëzimin
- Kujdes Sigurohuni që vëllimi i rrezikshëmtagLidhja e kabllove kryhet vetëm nga personel i kualifikuar që respekton standardet lokale elektrike.
- Kujdes Mos i përzieni vëllimet e rrezikshmetagqarqet e dhe qarqet e aksesueshme nga njeriu në të njëjtin modul.
- Kujdes Sigurohuni që pajisjet dhe qarqet e lidhura me modulin të jenë të izoluara siç duhet nga kontakti me njerëzit.
- Kujdes Kur terminalet në bllokun e lidhësit janë të ndezur me vëllim të rrezikshëmtages, sigurohuni që terminalet të mos jenë të aksesueshme.
Specifikimet
Specifikimet e mëposhtme janë tipike për diapazonin -40 deri në 70 °C, përveç rasteve kur shënohet ndryshe. Gabimet e fitimit jepen si përqindjetage të vlerës së sinjalit hyrës. Specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim.
Karakteristikat e hyrjes
- Numri i kanaleve.…………………… .8
- Rezolucioni ADC…………………………… 16 bit në 50 ose 60 Hz; 10 bit në 500 Hz
- Lloji i ADC.………………………………Delta-sigma
Rezolucioni efektiv nga diapazoni i sinjalit të hyrjes dhe grupi i filtrit
Nominale Gama e hyrjes |
Me I tejkaluar |
Efektive Rezolucioni me 50 ose
Filtri 60 Hz i aktivizuar* |
Efektive Rezolucioni me 500 Hz ose pa filtër të aktivizuar* | |
Vëlltage | ±60 mV
±300 mV ±1 V ±5 V ±10 V 0–1 V 0-5 V 0-10 V |
±65 mV
±325 mV ±1.04 V ±5.2 V ±10.4 V 0–1.04 V 0-5.2 V 0-10.4 V |
3 mV
16 mV 40 mV 190 mV 380 mV 20 mV 95 mV 190 mV |
25 mV
100 mV 300 mV 1,500 mV 3,000 mV 300 mV 1,500 mV 3,000 mV |
Aktuale | 0-20 mA
4-20 mA ± 20 mA |
0-21 mA
3.5-21 mA ± 21 mA |
0.5 mA
0.5 mA 0.7 mA |
15 mA
15 mA 16 mA |
* Përfshin gabimet e kuantizimit dhe zhurmën rms. |
Karakteristikat e hyrjes sipas cilësimit të filtrit
Karakteristike |
Cilësimet e filtrit | ||
50 Hz | 60 Hz | 500 Hz | |
Shkalla e përditësimit* | 1.470 s | 1.230 s | 0.173 s |
Rezolucioni efektiv | 16 bit | 16 bit | 10 bit |
Gjerësia e brezit të hyrjes (–3 dB) | 13 Hz | 16 Hz | 130 Hz |
* Zbatohet kur të tetë kanalet janë vendosur në të njëjtin cilësim filtri. |
- Refuzimi i modalitetit normal………………… 95 dB (me filtër 50/60 Hz)
- Jolineariteti ……………………………………..0.0015% (monotoniciteti1 i garantuar në intervalin e temperaturës së funksionimit)
Vëlltage Inputet
- Impedanca e hyrjes……………………………..>100 MΩ
- Mbivolumitage mbrojtjes …………………±40 V
Një karakteristikë e një ADC në të cilën dalja e kodit dixhital gjithmonë rritet me rritjen e vlerës së hyrjes analoge në të.
Rryma hyrëse
- 25 °C.……………………………………… 400 pA tip, 1 nA max
- 70 °C……………………………………….3 nA tip, 15 nA max
Zhurma e hyrjes (me filtrin 50 ose 60 Hz të aktivizuar)
- Gama ±60 mV.……………………….±3 LSB1 majë në majë
- Gama ±300 mV…………………………±2 LSB nga maja në majë
- Gama të tjera ………………………….±1 LSB majë në majë
Saktësia tipike dhe e garantuar nga diapazoni i hyrjes dhe diapazoni i temperaturës
Nominale Gama e hyrjes |
Tipike Saktësia në 15 me 35 °C (% e leximit;
% e shkallës së plotë) |
E garantuar Saktësia në 15 me 35 °C
(% e leximit; % e shkallës së plotë) |
±60 mV | ±0.04%; ±0.05% | ±0.05%; ±0.3% |
±300 mV | ±0.04%; ±0.015% | ±0.06%; ±0.1% |
±1 V | ±0.04%; ±0.008% | ±0.05%; ±0.04% |
±5 V | ±0.04%; ±0.005% | ±0.06%; ±0.02% |
±10 V | ±0.04%; ±0.005% | ±0.06%; ±0.02% |
0-1 V | ±0.04%; ±0.005% | ±0.05%; ±0.03% |
0-5 V | ±0.04%; ±0.003% | ±0.06%; ±0.01% |
0-10 V | ±0.04%; ±0.003% | ±0.06%; ±0.01% |
Nominale Gama e hyrjes |
Tipike Saktësia në – 40 deri në 70 °C (% e leximit;
% e shkallës së plotë) |
E garantuar Saktësia në – 40 deri në 70 °C (% e leximit;
% e shkallës së plotë) |
±60 mV | ±0.06%; ±0.35% | ±0.10%; ±1.5% |
±300 mV | ±0.07%; ±0.08% | ±0.11%; ±0.40% |
±1 V | ±0.06%; ±0.03% | ±0.10%; ±0.13% |
±5 V | ±0.07%; ±0.01% | ±0.11%; ±0.04% |
±10 V | ±0.07%; ±0.01% | ±0.11%; ±0.03% |
Nominale Gama e hyrjes |
Tipike Saktësia në – 40 deri në 70 °C (% e leximit;
% e shkallës së plotë) |
E garantuar Saktësia në – 40 deri në 70 °C (% e leximit;
% e shkallës së plotë) |
0-1 V | ±0.06%; ±0.025% | ±0.10%; ±0.12% |
0-5 V | ±0.07%; ±0.007% | ±0.11%; ±0.03% |
0-10 V | ±0.07%; ±0.005% | ±0.11%; ±0.02% |
Shënim Shkalla e plotë është vlera maksimale e diapazonit nominal të hyrjes. Për shembullample, për diapazonin e hyrjes ±10 V, shkalla e plotë është 10 V dhe ±0.01% e shkallës së plotë është 1 mV
- Rrëshqitja e gabimit të fitimit …………………………….±20 ppm/°C
- Zhvendosja e gabimit të kompensimit Me 50 ose 60 Hz filtri i aktivizuar.…………………………±6 μV/°C
- Me filtër 500 Hz të aktivizuar ………±15 μV/°C
Inputet aktuale
- Impedanca e hyrjes…………………………..60–150 Ω
- Mbivolumitage mbrojtjes …………………±25 V
- Zhurma e hyrjes (filtri 50 ose 60 Hz) ………0.3 μA rms
Saktësia tipike dhe e garantuar nga diapazoni i temperaturës
Tipike Saktësia në 15 me 35 °C
(% e leximit; % e shkallës së plotë) |
E garantuar Saktësia në 15 me 35 °C
(% e leximit; % e shkallës së plotë) |
±0.08%; ±0.010% | ±0.11%; ±0.012% |
Tipike Saktësia në – 40 deri në 70 °C
(% e leximit; % e shkallës së plotë) |
E garantuar Saktësia në – 40 deri në 70 °C
(% e leximit; % e shkallës së plotë) |
±0.16%; ±0.016% | ±0.3%; ±0.048% |
- Zhvendosja e gabimit të kompensimit.………………………….±100 nA/°C
- Përfitoni drif gabimit …………………………….±40 ppm/°C
Karakteristikat Fizike
Treguesit ……………………………………Treguesit Green POWER dhe READY
Pesha
- FP-AI-110……………………………..140 g (4.8 oz)
- cFP-AI-110…………………………… 110 g (3.7 oz)
Kërkesat për fuqi
- Fuqia nga moduli i rrjetit …………350 mW
Izolimi i Sigurisë Voltage
Izolimi nga kanali në tokë
E vazhdueshme ……………………………250 Vrms, Kategoria e matjes II
Rezistencë dielektrike………………..2,300 Vrms (kohëzgjatja e testit është 5 s)
Izolimi nga kanali në kanal .………..Nuk ka izolim ndërmjet
kanalet
Mjedisore
Modulet FieldPoint janë të destinuara vetëm për përdorim të brendshëm. Për përdorim të jashtëm, ato duhet të montohen brenda një mbylljeje të mbyllur.
- Temperatura e funksionimit ………………….–40 deri në 70 °C
- Temperatura e ruajtjes ……………………..–55 deri në 85 °C
- Lagështia .……………………………………… 10 deri në 90% RH, jo kondensuese
- Lartësia maksimale………………………..2,000 m; në lartësitë më të larta izolimi vëlltage vlerësimet duhet të ulen.
- Shkalla e ndotjes …………………………….2
Goditje dhe dridhje
Këto specifikime zbatohen vetëm për cFP-AI-110. NI rekomandon Compact FieldPoint nëse aplikacioni juaj është subjekt i goditjes dhe dridhjeve. Vibrimi operativ, i rastësishëm
- (IEC 60068-2-64)……………………………10–500 Hz, 5 gr Vibrim operativ, sinusoidal
- (IEC 60068-2-6)…………………………..10–500 Hz, 5 g
Goditje operative
- (IEC 60068-2-27)………………………… 50 g, gjysmë sinusi 3 ms, 18 goditje në 6 orientime; 30 g, gjysmë sinusi 11 ms, 18 goditje në 6 orientime
Siguria
Ky produkt është projektuar për të përmbushur kërkesat e standardeve të mëposhtme të sigurisë për pajisjet elektrike për matje, kontroll dhe përdorim laboratorik:
- IEC 61010-1, EN 61010-1
- UL 61010-1
- MUND / CSA-C22.2 Nr. 61010-1
Për UL, vendndodhjen e rrezikshme dhe certifikatat e tjera të sigurisë, referojuni etiketës së produktit ose vizitoni ni.com/certification, kërkoni sipas numrit të modelit ose linjës së produktit dhe klikoni lidhjen e duhur në kolonën Certifikimi.
Pajtueshmëria elektromagnetike
Emetimet………………………………………EN 55011 Klasa A në 10 m FCC Pjesa 15A mbi 1 GHz
Imuniteti……………………………………….EN 61326:1997 + A2:2001,
Në përputhje me CE, C-Tick dhe FCC Pjesa 15 (Klasa A).
Shënim Për pajtueshmërinë me EMC, duhet ta përdorni këtë pajisje me kabllo të mbrojtur
Pajtueshmëria me CE
- Ky produkt plotëson kërkesat thelbësore të aplikueshme
- Direktivat Evropiane, të ndryshuara për markimin CE, si më poshtë:
- Volumi i ulëttage Direktiva (siguria)………73/23/EEC
Pajtueshmëria elektromagnetike
- Direktiva (EMC) ………………………….89/336/EEC
Shënim Referojuni Deklaratës së Konformitetit (DoC) për këtë produkt për çdo informacion shtesë për pajtueshmërinë rregullatore. Për të marrë DoC për këtë produkt, vizitoni ni.com/certification, kërkoni sipas numrit të modelit ose linjës së produktit dhe klikoni lidhjen e duhur në kolonën Certifikimi.
Dimensionet mekanike
Figura 8 tregon dimensionet mekanike të FP-AI-110 të instaluar në një bazë terminali. Nëse jeni duke përdorur cFP-AI-110, referojuni manualit të përdorimit të kontrolluesit Compact FieldPoint për dimensionet dhe kërkesat e pastrimit të kabllove të sistemit Compact FieldPoint.
Ku të shkoni për mbështetje
Për më shumë informacion rreth konfigurimit të sistemit FieldPoint, referojuni këtyre dokumenteve të Instrumenteve Kombëtare:
- Manuali i përdorimit të modulit të rrjetit FieldPoint
- Udhëzime të tjera funksionimi të modulit FieldPoint I/O
- Udhëzimet e funksionimit të bazës së terminalit FieldPoint dhe bllokut lidhës
Shko tek ni.com/support për manualet më aktuale, p.shamples, dhe informacione për zgjidhjen e problemeve
Selia e korporatës National Instruments ndodhet në 11500 North Mopac Expressway, Austin, Texas, 78759-3504. National Instruments ka gjithashtu zyra të vendosura në mbarë botën për të ndihmuar në adresimin e nevojave tuaja për mbështetje. Për mbështetje telefonike në Shtetet e Bashkuara, krijoni kërkesën tuaj për shërbim në ni.com/support dhe ndiqni udhëzimet e telefonatës ose thirrni 512 795 8248. Për mbështetje telefonike jashtë Shteteve të Bashkuara, kontaktoni zyrën tuaj lokale të degës:
- Australia 1800 300 800, Austri 43 0 662 45 79 90 0,
- Belgjikë 32 0 2 757 00 20, Brazil 55 11 3262 3599,
- Kanada 800 433 3488, Kinë 86 21 6555 7838,
- Republika Çeke 420 224 235 774, Danimarka 45 45 76 26 00,
- Finlandë 385 0 9 725 725 11, Francë 33 0 1 48 14 24 24,
- Gjermani 49 0 89 741 31 30, Indi 91 80 51190000,
- Izrael 972 0 3 6393737, Itali 39 02 413091,
- Japoni 81 3 5472 2970, Kore 82 02 3451 3400,
- Liban 961 0 1 33 28 28, Malajzi 1800 887710,
- Meksikë 01 800 010 0793, Hollandë 31 0 348 433 466,
- Zelanda e Re 0800 553 322, Norvegji 47 0 66 90 76 60,
- Poloni 48 22 3390150, Portugali 351 210 311 210,
- Rusia 7 095 783 68 51, Singapor 1800 226 5886,
- Sllovenia 386 3 425 4200, Afrika e Jugut 27 0 11 805 8197,
- Spanja 34 91 640 0085, Suedi 46 0 8 587 895 00,
- Zvicër 41 56 200 51 51, Tajvan 886 02 2377 2222,
- Tajlandë 662 278 6777, Mbretëria e Bashkuar 44 0 1635 523545
National Instruments, NI, ni.com dhe LabVIEW janë marka tregtare të National Instruments Corporation. Referojuni
Seksioni i kushteve të përdorimit në ni.com/legal për më shumë informacion rreth markave tregtare të National Instruments. Emrat e tjerë të produkteve dhe kompanive të përmendura këtu janë marka tregtare ose emra tregtarë të kompanive të tyre përkatëse.
Për patentat që mbulojnë produktet e National Instruments, referojuni vendndodhjes së duhur: Ndihmë»Patentat në softuerin tuaj, patents.txt file në CD-në tuaj, ose ni.com/patents.
SHËRBIME GJITHËPËRFSHIRËSE
Ne ofrojmë shërbime konkurruese riparimi dhe kalibrimi, si dhe dokumentacion lehtësisht të aksesueshëm dhe burime të shkarkueshme falas.
SHITET TEPERIA TUAJ
- Ne blejmë pjesë të reja, të përdorura, të çmontuara dhe të tepërta nga çdo seri NI
- Ne përpunojmë zgjidhjen më të mirë për t'iu përshtatur nevojave tuaja individuale.
- Shitet Për Para të gatshme
- Merr kredi
- Merrni një marrëveshje tregtare
HARDWARE NI I VJETUAR NË magazinë dhe GATI PËR TË DËRGUAR
Ne kemi pajisje të reja, të reja të tepërta, të rinovuara dhe të rinovuara NI.
Të kërkojë një kuotë ( https://www.apexwaves.com/modular-systems/national-instruments/fieldpoint/FP-AI-110?aw_referrer=pdf )~ KLIKONI KËTU FP-Al-110
Kapërcimi i hendekut midis prodhuesit dhe sistemit tuaj të testimit të vjetër.
Të gjitha markat tregtare, markat dhe emrat e markave janë pronë e pronarëve të tyre përkatës.
Dokumentet / Burimet
![]() |
NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Modulet e hyrjes analoge 16-bitësh me tetë kanale [pdf] Manuali i Udhëzimeve FP-AI-110, cFP-AI-110, Modulet e hyrjes analoge me tetë kanale 16-bit, FP-AI-110 Modulet e hyrjes analoge me tetë kanale 16-bit, modulet hyrëse analoge 16-bit, modulet hyrëse analoge, modulet hyrëse , Modulet |