NAZIONALI-STRUMENTI-LOGO

NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Moduli di ingresso analogico a 16 canali a XNUMX bit

NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-PRODUCT

Informazione di u produttu

L'FP-AI-110 è cFP-AI-110 sò moduli di input analogicu à ottu canali, 16-bit pensati per l'usu cù u sistema FieldPoint. Questi moduli furniscenu misure di input analogicu precise è affidabili per una varietà di applicazioni.

Features

  • Ottu canali di input analogicu
  • Risoluzione 16-bit
  • Compatibile cù basi di terminal FieldPoint è backplanes Compact FieldPoint
  • Facile installazione è cunfigurazione

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Installazione di u FP-AI-110

  1. Trascinate a chjave di a basa di a terminale in a pusizione X o in a pusizione 1.
  2. Allineate i slot di allineamentu FP-AI-110 cù i rails di guida nantu à a basa di terminal.
  3. Appughjà fermamente per mette u FP-AI-110 nantu à a basa di terminal.

Installazione di u cFP-AI-110

  1. Allineate i viti captive nantu à u cFP-AI-110 cù i buchi nantu à u backplane.
  2. Pressu fermamente per mette u cFP-AI-110 nantu à u backplane.
  3. Stringere i viti prigionieri cù un cacciavite Phillips n° 2 cù un gambo di almenu 64 mm (2.5 in.) di lunghezza à una coppia di 1.1 Nm (10 lb in.).

Câblage du [c]FP-AI-110

Lors du câblage du FP-AI-110 ou du cFP-AI-110, il est important de suivre ces instructions :

  • Installa un fusible 2 A massimu, rapidu trà l'alimentazione esterna è u terminal V in ogni canale.
  • Ùn cunnette micca sia currente è voltage inputs à u listessu canali.
  • A putenza in cascata trà dui moduli scunfighja l'isolamentu trà quelli moduli. A putenza in cascata da u modulu di rete scunfighja tuttu l'isolamentu trà i moduli in u bancu FieldPoint.

Vede a Tabella 1 per l'assignazioni di terminali assuciati cù ogni canale.

Assignazioni di Terminal
Numeri di terminal Canale VIN IIN VSUP COM
0 1 2 17 18
1 3 4 19 20
2 5 6 21 22
3 7 8 23 24
4 9 10 25 26
5 11 12 27 28
6 13 14 29 30
7 15 16 31 32

Nota: Installa un fusible 2 A, rapidu in ogni terminale VIN, ogni terminale IIN, è un fusible massimu 2 A, rapidu in ogni terminale VSUP.

Queste istruzioni per l'operazione descrizanu cumu installà è utilizà i moduli d'ingressu analogicu FP-AI-110 è cFP-AI-110 (riferitu ancu cum'è [c]FP-AI-110). Per infurmazione nantu à a cunfigurazione è l'accessu à u [c]FP-AI-110 nantu à una rete, fate riferimentu à u manuale d'utilizatore per u modulu di rete FieldPoint chì site aduprate.

Features

U [c]FP-AI-110 hè un modulu di input analogicu FieldPoint cù e seguenti caratteristiche:

  • Ottu voltage o canali di input currente
  • Ottu voltage gamme di input: 0–1 V, 0–5 V, 0–10 V, ±60 mV,
  • ± 300 mV, ± 1 V, ± 5 V, è ± 10 V
  • Tre intervalli di input di corrente: 0–20, 4–20 e ±20 mA
  • Risoluzione 16-bit
  • Trè paràmetri di filtru: 50, 60 è 500 Hz
  • 250 Vrms CAT II isolamentu continuu di u canali à a terra, verificatu da a prova di resistenza dielettrica di 2,300 Vrms
  • Funzionamentu da -40 à 70 °C
  • Scambiabile a caldo

Installazione di u FP-AI-110

U FP-AI-110 si monta nantu à una basa di terminal FieldPoint (FP-TB-x), chì furnisce u putere operativu à u modulu. L'installazione di u FP-AI-110 nantu à una basa terminale alimentata ùn disturba micca u funziunamentu di u bancu FieldPoint.

Per installà u FP-AI-110, riferite à a Figura 1 è compie i seguenti passi:

  1. Trascinate a chjave di a basa di a terminale in a pusizione X (aduprata per qualsiasi modulu) o in a pusizione 1 (aduprata per u FP-AI-110).
  2. Allineate i slot di allineamentu FP-AI-110 cù i rails di guida nantu à a basa di terminal.
  3. Appughjà fermamente per mette u FP-AI-110 nantu à a basa di terminal. Quandu u FP-AI-110 hè fermamente pusatu, u scroccu nantu à a basa di a terminale u blocca in u locu.

NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-1

  1. Modulu I/O
  2. Base di Terminal
  3. Slot di allineamentu
  4. Chjave
  5. Latch
  6. Rails di guida

Installazione di u cFP-AI-110

U cFP-AI-110 si monta nantu à un backplane Compact FieldPoint (cFP-BP-x), chì furnisce u putere operativu à u modulu. L'installazione di u cFP-AI-110 nantu à un backplane alimentatu ùn disturba micca u funziunamentu di u bancu FieldPoint.

Per installà u cFP-AI-110, riferite à a Figura 2 è compie i seguenti passi:

  1. Allineate i viti captive nantu à u cFP-AI-110 cù i buchi nantu à u backplane. I chjavi di allineamentu nantu à u cFP-AI-110 impediscenu l'inserzione in daretu.
  2. Pressu fermamente per mette u cFP-AI-110 nantu à u backplane.
  3. Utilizendu un cacciavite Phillips n° 2 cù un gambo di almenu 64 mm (2.5 in.) di lunghezza, serrate i viti prigionieri à 1.1 N ⋅ m (10 lb ⋅ in.) di torque. U revestimentu di nylon nantu à i viti impedisce chì si alluntanassi.

NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-2.

  1. cFP-DI-300
  2. Viti captive
  3. Modulu di cuntrollu cFP
  4. Fori di Vite
  5. cFP Backplane

Câblage du [c]FP-AI-110

A basa di terminal FP-TB-x hà cunnessione per ognuna di l'ottu canali di input è per una fonte di energia esterna à i dispositi di campu di alimentazione. U bloccu di cunnessu cFP-CB-x furnisce i stessi cunnessione. Ogni canale hà terminali di input separati per u voltagInput e (VIN) è currente (IIN). Voltage e input currenti sò riferiti à i terminali COM, chì sò internamente cunnessi à l'altri è à i terminali C. Tutti i ottu terminali VSUP sò internamente cunnessi l'un à l'altru è à i terminali V.

Pudete utilizà un fornimentu esternu 10-30 VDC per l'alimentazione di i dispositi di campu.
Cunnette l'alimentazione esterna à più terminali V è VSUP in modu chì a corrente massima attraversu ogni terminale V hè 2 A o menu è a corrente massima attraversu qualsiasi terminale VSUP hè 1 A o menu.
Installa un fusible 2 A massimu, rapidu trà l'alimentazione esterna è u terminal V in ogni canale. I schemi di cablaggio in stu documentu mostranu i fusibles induve hè necessariu.
A Tabella 1 elenca l'assignazioni di terminal per i signali assuciati cù ogni canali. L'assignazioni di terminali sò listessi per e basi terminali FP-TB-x è i blocchi di cunnessu cFP-CB-x.

Table 1. Assignazioni Terminal

 

 

Canale

Terminal Numeri
VIN1 IIN2 3

VSUP

COM
0 1 2 17 18
1 3 4 19 20
2 5 6 21 22
3 7 8 23 24
4 9 10 25 26
5 11 12 27 28
6 13 14 29 30
7 15 16 31 32
1 Installa un fusible rapidu da 2 A in ogni VIN terminal.

2 Installare un fusible rapido da 2 A su ogni IIN terminal.

3 Installa un fusible 2 A massimu, rapidu à ogni VSUP terminal.

  • Prudenza Ùn cunnette micca sia currente è voltage inputs à u listessu canali.
  • Prudenza A putenza in cascata trà dui moduli scunfighja l'isolamentu trà quelli moduli. A putenza in cascata da u modulu di rete scunfighja tuttu l'isolamentu trà i moduli in u bancu FieldPoint.

Misure cù u [c]FP-AI-110

U [c]FP-AI-110 hà ottu canali di input unicu. Tutti l'ottu canali sparte un riferimentu terrenu cumuni chì hè isolatu da altri moduli in u sistema FieldPoint. A Figura 3 mostra u circuitu di input analogicu nantu à un canale.

NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-3

Misurazione Voltage cù u [c]FP-AI-110
L'intervalli di input per voltagI signali sò 0–1 V, 0–5 V, 0–10 V, 60 mV, ±300 mV, ±1V, ±5 V, è ±10 V.

Figura 4 mostra cumu cunnette un voltaga surgente senza alimentazione esterna à un canale di u [c]FP-AI-110.

NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-4

Figura 5 mostra cumu cunnette un voltage surgente cù una alimentazione esterna à un canale di u [c]FP-AI-110.NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-5

Mesure du courant avec le [c]FP-AI-110

  • L'intervalli di input per e fonti di corrente sò 0–20, 4–20 è ±20 mA.
  • U modulu leghje u currente chì scorre in u terminal IIN cum'è pusitivu è u currente chì scorre da u terminal cum'è negativu. U currente scorri in u terminal IIN, passa per una resistenza di 100 Ω, è scorri da u terminal COM o C.
  • A Figura 6 mostra cumu cunnette una fonte di corrente senza una fonte di energia esterna à un canale di [c]FP-AI-110.

NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-6A Figura 7 mostra cumu cunnette una fonte di corrente cù una fonte di energia esterna à un canale di [c]FP-AI-110.NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-7

Intervalli di input
Per prevene letture imprecise, sceglite un intervallu di input tale chì u segnu chì misurate ùn supere micca l'estremità di a gamma.

Overhanging
U [c]FP-AI-110 hà una caratteristica in soprappulu chì misura un pocu oltre i valori nominali di ogni intervallu. Per esample, u limitu misurazione attuale di a gamma ± 10 V hè ± 10.4 V. A funzione overhanging permette u [c]FP-AI-110 à cumpensà i dispusitivi campu cù errori span di fin'à + 4% di scala piena. Inoltre, cù a funzione overhanging, un signale rumoroso vicinu à a scala completa ùn crea micca errori di rectificazione.

Filtru Settings
Trè paràmetri di filtru sò dispunibili per ogni canale. I filtri nantu à i canali di input [c] FP-AI-110 sò filtri pettine chì furniscenu tacche di rifiutu à multiplici, o armoniche, di una frequenza fundamentale. Pudete sceglie una frequenza fundamentale di 50, 60 o 500 Hz. Le [c]FP-AI-110 applique 95 dB de rejet à la fréquence fondamentale et au moins 60 dB de rejet à chacune des harmoniques. In parechji casi, a maiò parte di i cumpunenti di u rumore di i segnali di input sò ligati à a freccia di a linea di alimentazione AC locale, cusì un filtru di 50 o 60 Hz hè megliu.

Le réglage du filtre détermine la vitesse à laquelle [c]FP-AI-110 samples inputs. U [c]FP-AI-110 resamptutti i canali à u listessu ritmu. Sè avete stabilitu tutti i canali à u filtru 50 o 60 Hz, u [c]FP-AI-110 sampogni canale ogni 1.470 s o ogni 1.230 s, rispettivamente. Se mette tutti i canali à filtri 500 Hz, u modulu sampogni canale ogni 0.173 s. Quandu selezziunate diverse paràmetri di filtru per i diversi canali, utilizate a seguente formula per determinà u samptarifa di ling.

  • (numaru di canali cù filtru 50 Hz) × 184 ms +
  • (numaru di canali cù filtru 60 Hz) × 154 ms +
  • (numeru di canali cù filtru 500 Hz) × 21.6 ms = Rate d'aghjurnamentu

Se ùn avete micca utilizatu alcuni di i canali [c]FP-AI-110, fateli à l'impostazione di filtru 500 Hz per migliurà u tempu di risposta di u modulu. Per esample, se un canale hè stabilitu per un filtru di 60 Hz, è l'altri sette canali sò messi à 500 Hz, u modulu sampogni canale ogni 0.3 s (quattru volte più veloce di u casu in quale tutti l'ottu canali sò stabiliti à a paràmetra di 60 Hz).

U sampling rate ùn affetta micca a tarifa à quale u modulu di rete leghje i dati. U [c]FP-AI-110 hà sempre dati dispunibuli per u modulu di a rete per leghje; u sampling rate hè a tarifa à quale sta dati hè aghjurnata. Configurate a vostra applicazione per chì u sampling rate hè più veloce di u ritmu à quale u modulu di rete sonda u [c]FP-AI-110 per i dati.

Indicatori di Status

U [c]FP-AI-110 hà dui LED di statu verdi, POWER è READY. Dopu avè inseritu u [c]FP-AI-110 in una basa terminale o backplane è applicà u putere à u modulu di rete cunnessu, u LED POWER LED verdi è u [c]FP-AI-110 informa u modulu di rete di a so presenza. Quandu u modulu di rete ricunnosce u [c]FP-AI-110, manda l'infurmazioni di cunfigurazione iniziale à u [c]FP-AI-110. Dopu chì u [c]FP-AI-110 riceve sta informazione iniziale, u LED verde READY si accende è u modulu hè in modu di funziunamentu normale. Un LED READY lampeggiante o spento indica una condizione di errore.

Aghjurnà u Firmware FieldPoint

Pudete bisognu di aghjurnà u firmware FieldPoint quandu aghjunghje novi moduli I/O à u sistema FieldPoint. Per infurmazione nantu à determinà quale firmware avete bisognu è cumu aghjurnà u vostru firmware, andate à ni.com/info è entre fpmatrix.

Linee di Isolamentu è Sicurezza

Prudenza Leghjite l'infurmazioni seguenti prima di pruvà à cunnette u [c]FP-AI-110 à qualsiasi circuiti chì ponu cuntene vol.tages.1
Questa sezione descrive l'isolamentu di u [c]FP-AI-110 è a so conformità cù i normi internaziunali di sicurezza. I cunnessione di u cablaggio di u campu sò isolati da u backplane è u bus di cumunicazione inter-moduli. I barrieri di isolamentu in u modulu furnisce 250 Vrms Misurazione Categoria II continuu di l'isolamentu di u canale à u backplane è u canale à a terra, verificatu da 2,300 Vrms, 5 s test di resistenza dielettrica. (conforme à IEC 2-110) per

  1. Un voltage hè un voltage più grande di 42.4 Vpeak o 60 VDC. Quandu un voltage hè prisente nant'à ogni canali, tutti i canali deve esse cunsideratu à esse purtatu voltages. Assicuratevi chì tutti i circuiti cunnessi à u modulu sò inaccessibili à u toccu umanu.
  2. Vede u Voltage sezione per più infurmazione nantu à l'isolamentu nantu à u [c]FP-AI-110.

U travagliu voltages di 250 Vrms
Norme di sicurità (cum'è quelli publicati da UL è IEC) richiede l'usu di doppia insulation trà voltages è ogni parti o circuiti accessibule umanu.

Ùn pruvate mai d'utilizà un pruduttu d'isolamentu trà e parti accessibili per l'omu (cum'è rail DIN o stazioni di monitoraghju) è circuiti chì ponu esse à potenziali periculosi in cundizioni normali, salvu chì u pruduttu hè specificamente cuncepitu per una tale applicazione, cum'è [c] FP-AI-110.
Ancu s'è [c]FP-AI-110 hè cuncepitu per trattà applicazioni cù potenziali periculosi, seguite queste linee guida per assicurà un sistema tutale sicuru:

  • Il n'y a pas d'isolation entre les canaux sur le [c]FP-AI-110. Se un voltage hè prisente nant'à ogni canali, tutti i canali sò cunsiderate periculosi. Assicuratevi chì tutti l'altri dispositi è circuiti cunnessi à u modulu sò ben insulati da u cuntattu umanu.
  • Ùn sparte micca u fornimentu esternu voltages (i terminali V è C) cù altri dispositi (cumpresi altri dispositi FieldPoint), salvu chì quelli dispositi sò isolati da u cuntattu umanu.
  • Per Compact FieldPoint, duvete cunnette u terminal di terra protettiva (PE) in u backplane cFP-BP-x à a terra di sicurezza di u sistema. U terminal di terra PE backplane hà u simbulu seguenti stamped accantu: . Cunnette u terminal di messa à terra PE di u backplane à a terra di sicurezza di u sistema utilizendu un filu 14 AWG (1.6 mm) cù un anellu. Aduprate a vite di 5/16 in. panhead spedita cù u backplane per assicurà l'anellu anellu à u terminal di terra PE di backplane.
  • Cum'è cù qualsiasi voltage cablaggio, assicuratevi chì tutti i cablaggi è i cunnessi rispettu i codici elettrici applicabili è e pratiche di u sensu cumunu. Munta i basi terminali è i backplanes in una zona, pusizioni o armadiu chì impedisce l'accessu accidentale o micca autorizatu à i filamenti chì portanu vol.tages.
  • Ùn aduprate micca u [c] FP-AI-110 cum'è l'unicu barriera isolante trà u cuntattu umanu è u travagliu voltaghè più altu di 250 Vrms.
  • Operate u [c]FP-AI-110 solu à o sottu u Gradu di Inquinamentu 2. U Gradu di Inquinamentu 2 significa chì solu a contaminazione nonconductive si trova in a maiò parte di i casi. In ocasu, però, una conductività temporale causata da a condensazione deve esse aspittatu
  • Faire fonctionner le [c]FP-AI-110 à la Catégorie de mesure II ou au-dessous. A Categoria II di misurazione hè per e misurazioni realizate nantu à i circuiti direttamente cunnessi à u bassu voltage stallazione. Questa categuria si riferisce à a distribuzione à livellu lucale, cum'è quella furnita da una presa di muru standard

Linee di Sicurezza per Lochi Periculi

U [c]FP-AI-110 hè adattatu per l'usu in classi I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, è D locu periculosi; Classe 1, Zona 2, AEx nC IIC T4 e Ex nC IIC T4 luoghi pericolosi; è solu lochi micca periculosi. Segui queste linee guida se installi [c]FP-AI-110 in un ambiente potenzialmente esplosivo. U mancatu di seguità queste linee guida pò causà ferite gravi o morte.

  • Prudenza Ùn scollegate micca i fili di u latu I/O o i connettori, salvu chì l'alimentazione hè stata spenta o chì a zona hè cunnisciuta per esse micca periculosa.
  • Prudenza Ùn sguassate micca i moduli, salvu chì l'energia hè stata spenta o chì a zona hè cunnisciuta per esse micca periculosa.
  • Prudenza A sostituzione di cumpunenti pò compromette l'adattabilità à a Classe I, Divisione 2.
  • Prudenza Per l'applicazioni di a Zona 2, installate u sistema Compact FieldPoint in un involucro classificatu à almenu IP 54 cum'è definitu da IEC 60529 è EN 60529.

Cundizioni speciali per l'usu sicuru in Europa
Stu equipamentu hè statu evaluatu cum'è equipamentu EEx nC IIC T4 sottu u Certificatu DEMKO N ° 03 ATEX 0251502X. Ogni modulu hè marcatu II 3G è hè adattatu per l'usu in i lochi periculosi di a Zona 2.

Prudenza Per l'applicazioni di a Zona 2, i segnali cunnessi devenu esse in i limiti seguenti

  • Capacità…………………….. 20 μF max
  • Induttanza…………………….0.2 H max

Guidelines de sécurité pour les dangereux Voltages
Sè periculosu voltages sò cunnessi à u modulu, piglià e seguenti precautions. Un voltage hè un voltage più grande di 42.4 Vpeak o 60 VDC à a terra

  • Prudenza Assicurà chì voltagU cablaggio hè realizatu solu da persunale qualificatu chì aderisce à i standard elettrici lucali.
  • Prudenza Ùn mischjà i volti periculositage circuiti è circuiti umani-accessibili nant'à u listessu modulu.
  • Prudenza Assicuratevi chì i dispositi è i circuiti cunnessi à u modulu sò insulati bè da u cuntattu umanu.
  • Prudenza Quandu i terminali nantu à u bloccu di u cunnessu sò viventi cù volti periculositages, assicuratevi chì i terminali ùn sò micca accessibili.

Specificazioni

Les spécifications suivantes sont typiques pour la gamme -40 à 70 °C, à moins qu'il ne soit précisé autrement. L'errori di guadagnà sò datu in percentualetage de la valeur du signal d'entrée. I specificazioni sò sottumessi à cambià senza avvisu.

Caratteristiche di l'input

  • Numero di canali.…………………………… 8
  • Risoluzione ADC…………………………… 16 bit à 50 o 60 Hz; 10 bit à 500 Hz
  • Tipu di ADC.………………………………………… Delta-sigma

Risoluzione efficace da a gamma di signale d'ingressu è u set di filtri

 

 

 

Nominale Gamma di input

 

 

 

Overranging

Efficace Risoluzione cù 50 o

Filtru 60 Hz Abilitatu*

Efficace Risoluzione cù 500 Hz o No Filter Enabled*
Voltage ± 60 mV

± 300 mV

± 1 V

± 5 V

± 10 V 0-1 V

0-5 V

0-10 V

± 65 mV

± 325 mV

± 1.04 V

± 5.2 V

± 10.4 V 0-1.04 V

0-5.2 V

0-10.4 V

3 mV

16 mV

40 mV

190 mV

380 mV

20 mV

95 mV

190 mV

25 mV

100 mV

300 mV

1,500 mV

3,000 mV

300 mV

1,500 mV

3,000 mV

currente 0-20 mA

4-20 mA

± 20 mA

0-21 mA

3.5-21 mA

± 21 mA

0.5 mA

0.5 mA

0.7 mA

15 mA

15 mA

16 mA

* Include errori di quantificazione è rumore rms.

E caratteristiche di l'ingressu per u filtru

 

 

Caratteristica

Filtru Settings
50 Hz 60 Hz 500 Hz
A tarifa d'aghjurnamentu* 1.470 s 1.230 s 0.173 s
Risoluzione efficace 16 bits 16 bits 10 bits
Larghezza di banda di input (-3 dB) 13 Hz 16 Hz 130 Hz
* Si applica quandu tutti l'ottu canali sò cunfigurati à u listessu paràmetru di filtru.
  • Rigettu in modu normale………………… 95 dB (cù filtru 50/60 Hz)
  • Non-linearità …………………………………………..0.0015% (monotonicità1 garantita nantu à a gamma di temperatura operativa)

Voltage Inputs

  • Impedenza di input…………………………..>100 MΩ
  • Overvoltage prutezzione ……………… ± 40 V

Una caratteristica di un ADC in quale l'output di codice digitale aumenta sempre cum'è u valore di l'input analogicu aumenta.

Input currente

  • 25 °C.………………………………………… 400 pA tip, 1 nA max
  • 70 °C………………………………………….3 nA tip, 15 nA max

Rumore d'ingressu (cù filtru 50 o 60 Hz attivatu)

  • gamma ± 60 mV.……………………….±3 LSB1 piccu à piccu
  • Gamma di ± 300 mV……………………±2 LSB piccu à piccu
  • Altre gamme ………………………….±1 LSB picu à picu

Précision typique et garantie par gamme d'entrée et gamme de température

 

 

Nominale Gamma di input

Tipica Accuratezza da 15 à 35 °C (% di Lettura;

% di scala completa)

Garantitu Accuratezza da 15 à 35 °C

(% di Lettura;

% di scala completa)

± 60 mV ± 0.04%; ± 0.05% ± 0.05%; ± 0.3%
± 300 mV ± 0.04%; ± 0.015% ± 0.06%; ± 0.1%
± 1 V ± 0.04%; ± 0.008% ± 0.05%; ± 0.04%
± 5 V ± 0.04%; ± 0.005% ± 0.06%; ± 0.02%
± 10 V ± 0.04%; ± 0.005% ± 0.06%; ± 0.02%
0-1 V ± 0.04%; ± 0.005% ± 0.05%; ± 0.03%
0-5 V ± 0.04%; ± 0.003% ± 0.06%; ± 0.01%
0-10 V ± 0.04%; ± 0.003% ± 0.06%; ± 0.01%
 

 

Nominale Gamma di input

Tipica Accuratezza da - 40 à 70 °C (% di Lettura;

% di scala completa)

Garantitu Accuratezza da - 40 à 70 °C (% di Lettura;

% di scala completa)

± 60 mV ± 0.06%; ± 0.35% ± 0.10%; ± 1.5%
± 300 mV ± 0.07%; ± 0.08% ± 0.11%; ± 0.40%
± 1 V ± 0.06%; ± 0.03% ± 0.10%; ± 0.13%
± 5 V ± 0.07%; ± 0.01% ± 0.11%; ± 0.04%
± 10 V ± 0.07%; ± 0.01% ± 0.11%; ± 0.03%
 

 

Nominale Gamma di input

Tipica Accuratezza da - 40 à 70 °C (% di Lettura;

% di scala completa)

Garantitu Accuratezza da - 40 à 70 °C (% di Lettura;

% di scala completa)

0-1 V ± 0.06%; ± 0.025% ± 0.10%; ± 0.12%
0-5 V ± 0.07%; ± 0.007% ± 0.11%; ± 0.03%
0-10 V ± 0.07%; ± 0.005% ± 0.11%; ± 0.02%

Nota A scala completa hè u valore massimu di a gamma di input nominali. Per esample, per a gamma di input di ± 10 V, a scala completa hè 10 V è ± 0.01% di a scala completa hè 1 mV

  • Guadagnà a deriva d'errore …………………………….±20 ppm/°C
  • Errore di offset deriva cù 50 o 60 Hz filtru attivatu.……………………………±6 μV/°C
  • Cù filtru 500 Hz attivatu ………±15 μV/°C

Ingressi currenti

  • Impedenza di input…………………………..60–150 Ω
  • Overvoltage prutezzione ……………… ± 25 V
  • Rumore d'ingressu (filtru 50 o 60 Hz) ………0.3 μA rms

Précision typique et garantie par gamme de températures

Tipica Accuratezza da 15 à 35 °C

(% di lettura; % di scala completa)

Garantitu Accuratezza da 15 à 35 °C

(% di lettura; % di scala completa)

± 0.08%; ± 0.010% ± 0.11%; ± 0.012%
Tipica Accuratezza da - 40 à 70 °C

(% di lettura; % di scala completa)

Garantitu Accuratezza da - 40 à 70 °C

(% di lettura; % di scala completa)

± 0.16%; ± 0.016% ± 0.3%; ± 0.048%
  • A deriva di l'errore di offset.………………………….±100 nA/°C
  • Guadagnà drif d'erroret …………………………….±40 ppm/°C

Caratteristiche fisiche
Indicatori …………………………………………… Indicatori verdi POWER è READY

Pesu

  • FP-AI-110……………………………..140 g (4.8 oz)
  • cFP-AI-110…………………………… 110 g (3.7 oz)

Requisiti di putenza

  • Alimentazione da u modulu di rete …………350 mW
Isolamentu di sicurità Voltage

Isolamentu di u canale à a terra
Cuntinuu …………………………… 250 Vrms, Categoria di misura II
Resistenza dielettrica………………..2,300 Vrms (a durata di a prova hè 5 s)
Isolamentu di canali à canali.………..Nisun isolamentu trà
canali

Ambientale
I moduli FieldPoint sò destinati solu à l'usu interni. Per l'usu all'apertu, deve esse muntatu in un chjusu sigillatu.

  • Temperature di funziunamentu ……….. 40 à 70 °C
  • Temperature di almacenamiento ……………………..–55 à 85 °C
  • Umidità.………………………………… 10 à 90 % RH, sans condensation
  • Altitudine massima……………………..2,000 XNUMX m; à altitudini più altu l'isolamentu voltage valutazioni deve esse calata.
  • Grau di contaminazione …………………………… 2

Scossa è Vibrazioni

Ces spécifications s'appliquent uniquement au cFP-AI-110. NI consiglia Compact FieldPoint se l'applicazione è suggetta a scosse e vibrazioni. Vibrazione operativa, casuale

  • (IEC 60068-2-64)………………………… 10–500 Hz, 5 grms Vibrazione operativa, sinusoidale
  • (IEC 60068-2-6)…………………………..10–500 Hz, 5 g

Scossa operativa

  • (IEC 60068-2-27)………………………… 50 g, 3 ms half sinusoidale, 18 scossa à 6 orientazioni; 30 g, 11 ms half sinusoidale, 18 scosse a 6 orientazioni

Sicurezza
Stu pruduttu hè cuncepitu per risponde à i requisiti di i seguenti standard di sicurezza per l'equipaggiu elettricu per a misurazione, u cuntrollu è l'usu di laboratoriu:

  • IEC 61010-1, EN 61010-1
  • UL 61010-1
  • CAN / CSA-C22.2 N ° 61010-1

Per UL, locu periculosu è altre certificazioni di sicurezza, riferite à l'etichetta di u produttu o visitate ni.com/certification, cercate per numeru di mudellu o linea di produttu, è cliccate nantu à u ligame appropritatu in a colonna di Certificazione.

Cumpatibilità elettromagnetica

Emissioni………………………………… EN 55011 Classe A à 10 m FCC Part 15A au-dessus de 1 GHz
Immunità…………………………………………….EN 61326:1997 + A2:2001,

Conforme à CE, C-Tick è FCC Part 15 (Classe A).

Nota Per a conformità EMC, duvete uperà stu dispusitivu cun cablaggio schermu

Conformità CE

  • Stu pruduttu risponde à i requisiti essenziali di l'applicabile
  • Direttive Europee, cum'è mudificate per a marcatura CE, cum'è seguita:
  • Low-Voltage Direttiva (sicurezza)………73/23/CEE

Cumpatibilità elettromagnetica

  • Direttiva (EMC) ………………………….89/336/CEE

Nota Riferite à a Dichjarazione di Conformità (DoC) per stu pruduttu per qualsiasi infurmazione supplementaria di cumplimentu regulatori. Per uttene u DoC per stu pruduttu, visitate ni.com/certification, cercate per numeru di mudellu o linea di produttu, è cliccate nantu à u ligame appropritatu in a colonna di Certificazione.

Dimensioni meccaniche
A figura 8 mostra e dimensioni meccaniche di u FP-AI-110 installatu nantu à una basa terminale. Sè vo aduprate u cFP-AI-110, riferite à u manuale di l'usu di u controller Compact FieldPoint per e dimensioni è i requisiti di cablaggio di u sistema Compact FieldPoint.NATIONAL-INSTRUMENTS-FP-AI-110-Eight-Channel-16-Bit-Analog-Input-Modules-FIG-8

Induve andà per Supportu

Per più infurmazione nantu à a stallazione di u sistema FieldPoint, riferite à questi documenti di National Instruments:

  • Manuale d'uso del modulo di rete FieldPoint
  • Altre istruzioni di funziunamentu di u modulu I/O FieldPoint
  • Base terminale FieldPoint è istruzzioni di funziunamentu di u bloccu di cunnessu

Andà à ni.com/support per i manuali più attuali, esamples, è infurmazione troubleshooting

A sede corporativa di National Instruments hè situata à 11500 North Mopac Expressway, Austin, Texas, 78759-3504. National Instruments hà ancu uffizii situati in u mondu per aiutà à risponde à i vostri bisogni di supportu. Per l'assistenza telefonica in i Stati Uniti, crea a vostra dumanda di serviziu à ni.com/support è seguite l'istruzzioni di chjamate o dial 512 795 8248. Per u supportu telefuninu fora di i Stati Uniti, cuntattate a vostra filiale locale:

  • Australia 1800 300 800, Austria 43 0 662 45 79 90 0,
  • Belgio 32 0 2 757 00 20, Brasile 55 11 3262 3599,
  • Canada 800 433 3488, China 86 21 6555 7838,
  • Repubblica Ceca 420 224 235 774, Danimarca 45 45 76 26 00,
  • Finlandia 385 0 9 725 725 11, Francia 33 0 1 48 14 24 24,
  • Germania 49 0 89 741 31 30, India 91 80 51190000,
  • Israele 972 0 3 6393737, Italia 39 02 413091,
  • Giappone 81 3 5472 2970, Corea 82 02 3451 3400,
  • Libanu 961 0 1 33 28 28, Malaysia 1800 887710,
  • Messico 01 800 010 0793, Paesi Bassi 31 0 348 433 466,
  • Nova Zelanda 0800 553 322, Norvegia 47 0 66 90 76 60,
  • Pulonia 48 22 3390150, Portugallu 351 210 311 210,
  • Russia 7 095 783 68 51, Singapore 1800 226 5886,
  • Slovenia 386 3 425 4200, Sudafrica 27 0 11 805 8197,
  • Spagna 34 91 640 0085, Svezia 46 0 8 587 895 00,
  • Svizzera 41 56 200 51 51, Taiwan 886 02 2377 2222,
  • Tailanda 662 278 6777, Regnu Unitu 44 0 1635 523545

National Instruments, NI, ni.com, è LabVIEW sò marchi di National Instruments Corporation. Riferite à u
Sezione Termini d'Usu nantu à ni.com/legal per più infurmazione nantu à i marchi di National Instruments. L'altri prudutti è nomi di cumpagnie citati quì sò marchi o nomi di cummerciale di e so cumpagnie rispettive.
Per i brevetti chì coprenu i prudutti di National Instruments, fate riferimentu à u locu adattatu: Aiutu»Patents in u vostru software, u patents.txt file nant'à u vostru CD, o ni.com/patents.

SERVIZI COMPRESU

Offriamu servizii cumpetitivi di riparazione è calibrazione, è dinò documentazione facilmente accessibile è risorse scaricabili gratuiti.

VENDITE U VOSTRE SURPLUS

  • Cumpemu pezzi novi, usati, dismessi è surplus da ogni serie NI
  • Truvemu a megliu suluzione per adattà à i vostri bisogni individuali.
    • Vende per Cash
    • Get Creditu
    • Riceve un Trattu di Trade-In

NI HARDWARE OBSOLETE IN STOCK & PRONTO PER SPEDIZIONE
Stoccamu Hardware NI Novu, Novu Surplus, Rinnovatu è Ricondizionatu.

Richiede un Quote ( https://www.apexwaves.com/modular-systems/national-instruments/fieldpoint/FP-AI-110?aw_referrer=pdf )~ CLICCA QUI FP-Al-110

Riduce u distaccu trà u fabricatore è u vostru sistema di teste legacy.

Tutti i marchi, marche è nomi di marca sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii.

Documenti / Risorse

NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Moduli di ingresso analogico a 16 canali a XNUMX bit [pdfManuale d'istruzzioni
FP-AI-110, cFP-AI-110, Moduli di ingresso analogici a 16 bit a otto canali, FP-AI-110 Moduli di ingresso analogici a otto canali a 16 bit, Moduli di ingresso analogici a 16 bit, Moduli di ingresso analogici, Moduli di ingresso , Moduli

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *