NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Восьмиканальные 16-битные модули аналогового ввода
Информация о продукте
FP-AI-110 и cFP-AI-110 — это восьмиканальные 16-битные модули аналогового ввода, предназначенные для использования с системой FieldPoint. Эти модули обеспечивают точные и надежные измерения аналоговых входов для различных приложений.
Функции
- Восемь аналоговых входных каналов
- 16-битное разрешение
- Совместимость с терминальными базами FieldPoint и объединительными панелями Compact FieldPoint.
- Простая установка и настройка
Инструкции по применению продукта
Установка FP-AI-110
- Сдвиньте ключ клеммной колодки либо в положение X, либо в положение 1.
- Совместите установочные пазы FP-AI-110 с направляющими на клеммной базе.
- Сильно нажмите, чтобы зафиксировать FP-AI-110 на клеммной базе.
Установка cFP-AI-110
- Совместите невыпадающие винты на cFP-AI-110 с отверстиями на объединительной панели.
- Сильно нажмите, чтобы установить cFP-AI-110 на объединительную плату.
- Затяните невыпадающие винты с помощью крестовой отвертки № 2 с хвостовиком длиной не менее 64 мм (2.5 дюйма) с моментом затяжки 1.1 Нм (10 фунт-дюйм).
Подключение [c]FP-AI-110
При подключении FP-AI-110 или cFP-AI-110 важно следовать следующим рекомендациям:
- Установите быстродействующий предохранитель на 2 А между внешним источником питания и клеммой V на каждом канале.
- Не подключайте одновременно ток и громкость.tage входят в один и тот же канал.
- Каскадное питание между двумя модулями устраняет изоляцию между этими модулями. Каскадное питание от сетевого модуля устраняет всякую изоляцию между модулями в банке FieldPoint.
Обратитесь к Таблице 1 для назначения терминалов, связанных с каждым каналом.
Номера терминалов | Канал | ВИН-номер | ИИН | ВСУП | КОМ |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 17 | 18 | |
1 | 3 | 4 | 19 | 20 | |
2 | 5 | 6 | 21 | 22 | |
3 | 7 | 8 | 23 | 24 | |
4 | 9 | 10 | 25 | 26 | |
5 | 11 | 12 | 27 | 28 | |
6 | 13 | 14 | 29 | 30 | |
7 | 15 | 16 | 31 | 32 |
Примечание: Установите быстродействующий предохранитель на 2 А на каждую клемму VIN и каждую клемму IIN, а также быстродействующий предохранитель на 2 А на каждую клемму VSUP.
В данной инструкции по эксплуатации описывается установка и использование модулей аналогового ввода FP-AI-110 и cFP-AI-110 (включительно именуемых [c]FP-AI-110). Информацию о настройке и доступе к [c]FP-AI-110 по сети см. в руководстве пользователя используемого вами сетевого модуля FieldPoint.
Функции
[c]FP-AI-110 — это модуль аналогового ввода FieldPoint со следующими характеристиками:
- Восемь аналоговых томовtage или текущие входные каналы
- Восемь томtagДиапазоны входного сигнала: 0–1 В, 0–5 В, 0–10 В, ±60 мВ,
- ± 300 мВ, ± 1 В, ± 5 В и ± 10 В
- Три диапазона входного тока: 0–20, 4–20 и ±20 мА.
- 16-битное разрешение
- Три настройки фильтра: 50, 60 и 500 Гц.
- Непрерывная изоляция между каналом и землей, 250 В (среднеквадратичное значение) категории II, подтверждено испытанием на диэлектрическую стойкость 2,300 В (среднеквадратичное значение).
- Работа при температуре от –40 до 70 °C
- Возможность горячей замены
Установка FP-AI-110
FP-AI-110 монтируется на клеммной базе FieldPoint (FP-TB-x), которая обеспечивает рабочее питание модуля. Установка FP-AI-110 на терминальную базу с питанием не нарушает работу банка FieldPoint.
Чтобы установить FP-AI-110, обратитесь к рисунку 1 и выполните следующие шаги:
- Сдвиньте ключ клеммной колодки либо в положение X (используется для любого модуля), либо в положение 1 (используется для FP-AI-110).
- Совместите установочные пазы FP-AI-110 с направляющими на клеммной базе.
- Сильно нажмите, чтобы зафиксировать FP-AI-110 на клеммной базе. Когда FP-AI-110 надежно закреплен, защелка на клеммной базе фиксирует его на месте.
- Модуль ввода/вывода
- Терминальная база
- Выравнивающий слот
- Ключ
- Защелка
- Направляющие рельсы
Установка cFP-AI-110
cFP-AI-110 монтируется на объединительной плате Compact FieldPoint (cFP-BP-x), которая обеспечивает рабочее питание модуля. Установка cFP-AI-110 на объединительную плату с питанием не нарушает работу банка FieldPoint.
Чтобы установить cFP-AI-110, обратитесь к рисунку 2 и выполните следующие шаги:
- Совместите невыпадающие винты на cFP-AI-110 с отверстиями на объединительной панели. Клавиши выравнивания на cFP-AI-110 предотвращают вставку назад.
- Сильно нажмите, чтобы установить cFP-AI-110 на объединительную плату.
- С помощью крестообразной отвертки № 2 с хвостовиком длиной не менее 64 мм (2.5 дюйма) затяните невыпадающие винты с моментом 1.1 Н⋅м (10 фунт⋅дюйма). Нейлоновое покрытие винтов предотвращает их ослабление.
- cFP-DI-300
- Невыпадающие винты
- Модуль контроллера cFP
- Отверстия для винтов
- объединительная плата cFP
Подключение [c]FP-AI-110
Клеммная база FP-TB-x имеет разъемы для каждого из восьми входных каналов и для внешнего источника питания полевых устройств. Блок разъемов cFP-CB-x обеспечивает те же соединения. Каждый канал имеет отдельные входные разъемы для регулировки громкости.tage (VIN) и ток (IIN). ТомtagВходы e и ток относятся к клеммам COM, которые внутренне соединены друг с другом, а также с клеммами C. Все восемь клемм VSUP внутренне соединены друг с другом и с клеммами V.
Для питания полевых устройств можно использовать внешний источник питания 10–30 В постоянного тока.
Подключите внешний источник питания к нескольким клеммам V и VSUP так, чтобы максимальный ток через любую клемму V составлял 2 А или меньше, а максимальный ток через любую клемму VSUP — 1 А или меньше.
Установите быстродействующий предохранитель на 2 А между внешним источником питания и клеммой V на каждом канале. На электрических схемах в этом документе показаны предохранители, где это необходимо.
В таблице 1 перечислены назначения терминалов для сигналов, связанных с каждым каналом. Назначение клемм одинаковое для клеммных баз FP-TB-x и соединительных блоков cFP-CB-x.
Таблица 1. Назначение клемм
Канал |
Терминал Числа | |||
VIN1 | IIN2 | 3
VКАК ДЕЛА |
КОМ | |
0 | 1 | 2 | 17 | 18 |
1 | 3 | 4 | 19 | 20 |
2 | 5 | 6 | 21 | 22 |
3 | 7 | 8 | 23 | 24 |
4 | 9 | 10 | 25 | 26 |
5 | 11 | 12 | 27 | 28 |
6 | 13 | 14 | 29 | 30 |
7 | 15 | 16 | 31 | 32 |
1 Установите быстродействующий предохранитель на 2 А на каждый разъем V.IN Терминал.
2 Установите быстродействующий предохранитель на 2 А на каждый I.IN Терминал. 3 Установите быстродействующий предохранитель с током не более 2 А на каждый разъем V.КАК ДЕЛА Терминал. |
- Осторожность Не подключайте одновременно ток и громкость.tage входят в один и тот же канал.
- Осторожность Каскадное питание между двумя модулями устраняет изоляцию между этими модулями. Каскадное питание от сетевого модуля устраняет всякую изоляцию между модулями в банке FieldPoint.
Проведение измерений с помощью [c]FP-AI-110
[c]FP-AI-110 имеет восемь несимметричных входных каналов. Все восемь каналов имеют общее заземление, изолированное от других модулей системы FieldPoint. На рис. 3 показана схема аналогового входа на одном канале.
Измерение объемаtage с [c]FP-AI-110
Входные диапазоны для voltagСигналы e: 0–1 В, 0–5 В, 0–10 В, 60 мВ, ±300 мВ, ±1 В, ±5 В и ±10 В.
На рисунке 4 показано, как подключить томtagИсточник без внешнего питания на один канал [c]FP-AI-110.
На рисунке 5 показано, как подключить томtagИсточник с внешним питанием на один канал [c]FP-AI-110.
Измерение тока с помощью [c]FP-AI-110
- Входные диапазоны источников тока составляют 0–20, 4–20 и ±20 мА.
- Модуль считывает ток, поступающий на клемму IIN, как положительный, а ток, выходящий из клеммы, как отрицательный. Ток поступает на клемму IIN, проходит через резистор сопротивлением 100 Ом и выходит из клеммы COM или C.
- На рисунке 6 показано, как подключить источник тока без внешнего источника питания к одному каналу [c]FP-AI-110.
На рисунке 7 показано, как подключить источник тока с внешним источником питания к одному каналу [c]FP-AI-110.
Входные диапазоны
Чтобы предотвратить неточные показания, выберите диапазон входного сигнала так, чтобы измеряемый сигнал не превышал ни одного конца диапазона.
Консольная
[c]FP-AI-110 имеет выступающую функцию, которая немного выходит за пределы номинальных значений каждого диапазона. Для бывшегоampФактический предел измерения в диапазоне ±10 В составляет ±10.4 В. Функция нависания позволяет [c]FP-AI-110 компенсировать полевые устройства с погрешностями шкалы до +4% от полной шкалы. Кроме того, благодаря функции нависания шумовой сигнал, близкий к полной шкале, не создает ошибок исправления.
Настройки фильтра
Для каждого канала доступны три настройки фильтра. Фильтры на входных каналах [c]FP-AI-110 представляют собой гребенчатые фильтры, которые обеспечивают подавление частот, кратных или гармоник основной частоты. Вы можете выбрать основную частоту 50, 60 или 500 Гц. [c]FP-AI-110 обеспечивает подавление 95 дБ на основной частоте и не менее 60 дБ на каждой из гармоник. Во многих случаях большая часть шумовых компонентов входных сигналов связана с частотой местной сети переменного тока, поэтому лучше всего использовать настройку фильтра 50 или 60 Гц.
Настройка фильтра определяет скорость, с которой [c]FP-AI-110 сampоставьте входы. Разрешение [c]FP-AI-110ampвсе каналы обрабатываются с одинаковой скоростью. Если вы установите для всех каналов фильтр 50 или 60 Гц, [c]FP-AI-110 sampдля каждого канала каждые 1.470 с или каждые 1.230 с соответственно. Если вы установите для всех каналов фильтры 500 Гц, модульampле каждого канала каждые 0.173 с. Когда вы выбираете разные настройки фильтра для разных каналов, используйте следующую формулу для определения sampскорость.
- (количество каналов с фильтром 50 Гц) ×184 мс +
- (количество каналов с фильтром 60 Гц) ×154 мс +
- (количество каналов с фильтром 500 Гц) × 21.6 мс = частота обновления
Если вы не используете некоторые каналы [c]FP-AI-110, установите для них настройку фильтра 500 Гц, чтобы улучшить время отклика модуля. Для бывшегоampНапример, если один канал настроен на фильтр 60 Гц, а остальные семь каналов настроены на 500 Гц, модульampобработка каждого канала каждые 0.3 с (в четыре раза быстрее, чем в случае, когда для всех восьми каналов установлена настройка 60 Гц).
СampСкорость ling не влияет на скорость, с которой сетевой модуль считывает данные. [c]FP-AI-110 всегда имеет данные, доступные для чтения сетевым модулем; сampСкорость обновления — это скорость, с которой эти данные обновляются. Настройте свое приложение так, чтобыampСкорость передачи данных выше, чем скорость, с которой сетевой модуль опрашивает [c]FP-AI-110 на наличие данных.
Индикаторы состояния
[c]FP-AI-110 имеет два зеленых светодиода состояния: POWER и READY. После того, как вы вставите [c]FP-AI-110 в терминальную базу или объединительную панель и подадите питание на подключенный сетевой модуль, загорится зеленый светодиод POWER, и [c]FP-AI-110 сообщит сетевому модулю о своем присутствии. Когда сетевой модуль распознает [c]FP-AI-110, он отправляет информацию о начальной конфигурации на [c]FP-AI-110. После того как [c]FP-AI-110 получит эту первоначальную информацию, загорится зеленый светодиод READY и модуль перейдет в нормальный рабочий режим. Мигающий или не горящий светодиод READY указывает на наличие ошибки.
Обновление прошивки FieldPoint
Вам может потребоваться обновить встроенное ПО FieldPoint при добавлении новых модулей ввода-вывода в систему FieldPoint. Информацию о том, какая прошивка вам нужна и как ее обновить, см. ni.com/info и введите fpmatrix.
Рекомендации по изоляции и безопасности
Осторожность Прочтите следующую информацию, прежде чем пытаться подключить [c]FP-AI-110 к любым цепям, которые могут содержать опасныеtagэс.1
В этом разделе описывается изоляция [c]FP-AI-110 и его соответствие международным стандартам безопасности. Соединения полевой проводки изолированы от объединительной платы и межмодульной коммуникационной шины. Изоляционные барьеры в модуле обеспечивают постоянную изоляцию между каналом и объединительной платой и между каналом и землей по категории измерения II 250 В (среднеквадратичное значение), что подтверждено испытанием на диэлектрическую стойкость при напряжении 2,300 В (среднеквадратичное значение) в течение 5 с.2 [c]FP-AI-110 обеспечивает двойную изоляцию. (соответствует IEC 61010-1) для
- Опасный объемtage это томtage выше 42.4 Впик или 60 В постоянного тока. Когда опасный объемtage присутствует на любом канале, все каналы должны рассматриваться как передающие опасные сигналы.tagэс. Убедитесь, что все цепи, подключенные к модулю, недоступны для прикосновения человека.
- См. раздел «Безопасная изоляция».tagВ разделе e приведена дополнительная информация об изоляции [c]FP-AI-110.
Рабочий объемtag250 В (среднеквадратичное значение)
Стандарты безопасности (например, опубликованные UL и IEC) требуют использования двойной изоляции между опасными источникамиtagустройства и любые доступные человеку части или схемы.
Никогда не пытайтесь использовать какие-либо изолирующие изделия между частями, доступными для человека (такими как DIN-рейки или станции мониторинга) и цепями, которые в нормальных условиях могут находиться под опасным потенциалом, за исключением случаев, когда изделие специально разработано для такого применения, как это указано в [c] ФП-АИ-110.
Несмотря на то, что [c]FP-AI-110 предназначен для работы с приложениями с опасным потенциалом, следуйте этим рекомендациям, чтобы обеспечить безопасность всей системы:
- На [c]FP-AI-110 нет изоляции между каналами. Если опасный объемtage присутствует на любом канале, все каналы считаются опасными. Убедитесь, что все остальные устройства и цепи, подключенные к модулю, надлежащим образом изолированы от контакта с человеком.
- Не разделяйте внешний источник питанияtages (клеммы V и C) с другими устройствами (включая другие устройства FieldPoint), если только эти устройства не изолированы от контакта с человеком.
- Для Compact FieldPoint необходимо подключить клемму защитного заземления (PE) на объединительной плате cFP-BP-x к защитному заземлению системы. Клемма заземления PE объединительной платы имеет следующий символ: stampЭд рядом с ним: . Подключите клемму заземления PE объединительной платы к защитному заземлению системы с помощью провода 14 AWG (1.6 мм) с кольцевым наконечником. Используйте винт с полукруглой головкой 5/16 дюйма, поставляемый в комплекте с объединительной платой, чтобы прикрепить кольцевой наконечник к клемме заземления PE объединительной панели.
- Как и любой опасный объемtagПри подключении убедитесь, что вся проводка и соединения соответствуют действующим электротехническим нормам и общепринятым нормам. Устанавливайте клеммные базы и объединительные платы в месте, положении или шкафу, исключающем случайный или несанкционированный доступ к проводке, содержащей опасные напряжения.tagес.
- Не используйте [c]FP-AI-110 в качестве единственного изолирующего барьера между контактом человека и рабочим оборудованием.tagоно выше 250 В (среднеквадратичное значение).
- Эксплуатируйте [c]FP-AI-110 только при степени загрязнения 2 или ниже. Степень загрязнения 2 означает, что в большинстве случаев происходит только непроводящее загрязнение. Однако иногда следует ожидать временной проводимости, вызванной конденсацией.
- Используйте [c]FP-AI-110 при категории измерения II или ниже. Категория измерений II предназначена для измерений, выполняемых в цепях, непосредственно подключенных к низковольтному источнику питания.tagе установка. Эта категория относится к распределению на местном уровне, например, при помощи стандартной настенной розетки.
Инструкции по безопасности для опасных зон
[c]FP-AI-110 пригоден для использования в опасных зонах класса I, раздела 2, групп A, B, C и D; Класс 1, зона 2, опасные зоны AEx nC IIC T4 и Ex nC IIC T4; и только в безопасных местах. Следуйте этим рекомендациям, если вы устанавливаете [c]FP-AI-110 в потенциально взрывоопасной среде. Несоблюдение этих правил может привести к серьезной травме или смерти.
- Осторожность Не отсоединяйте провода или разъемы со стороны ввода-вывода, если не отключено питание или известно, что зона не является взрывоопасной.
- Осторожность Не извлекайте модули, если не отключено питание или известно, что зона не является взрывоопасной.
- Осторожность Замена компонентов может ухудшить пригодность для Класса I, Раздела 2.
- Осторожность Для приложений в зоне 2 установите систему Compact FieldPoint в корпусе со степенью защиты не ниже IP 54, как определено IEC 60529 и EN 60529.
Особые условия для безопасного использования в Европе
Это оборудование было оценено как оборудование EEx nC IIC T4 в соответствии с сертификатом DEMKO № 03 ATEX 0251502X. Каждый модуль имеет маркировку II 3G и пригоден для использования в опасных зонах 2.
Осторожность Для приложений Зоны 2 подключенные сигналы должны находиться в следующих пределах:
- Емкость……….. 20 мкФ макс.
- Индуктивность………….0.2 Н макс.
Руководство по безопасности для опасных емкостейtages
Если опасный объемtagподключены к модулю, примите следующие меры предосторожности. Опасный объемtage это томtage более 42.4 Впик. или 60 В постоянного тока относительно земли.
- Осторожность Убедитесь, что опасный объемtagЭлектропроводка выполняется только квалифицированным персоналом в соответствии с местными электротехническими стандартами.
- Осторожность Не смешивайте опасные объемыtagэлектронные цепи и доступные человеку цепи на одном модуле.
- Осторожность Убедитесь, что устройства и цепи, подключенные к модулю, надлежащим образом изолированы от контакта с человеком.
- Осторожность Когда клеммы на блоке разъемов находятся под напряжением опасного напряженияtagНапример, убедитесь, что терминалы недоступны.
Технические характеристики
Следующие характеристики типичны для диапазона от –40 до 70 °C, если не указано иное. Погрешности усиления указаны в процентах.tage значения входного сигнала. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Входные характеристики
- Количество каналов.…………………… .8
- Разрешение АЦП…………………………… 16 бит при 50 или 60 Гц; 10 бит при 500 Гц
- Тип АЦП.………………………………Дельта-сигма
Эффективное разрешение в зависимости от диапазона входного сигнала и набора фильтров
Номинальный Диапазон входных данных |
С Превышение диапазона |
Эффективный Разрешение с 50 или
Фильтр 60 Гц включен* |
Эффективный Разрешение с частотой 500 Гц или без включенного фильтра* | |
Томtage | ±60 мВ
±300 мВ ±1 В ±5 В ±10 В 0–1 В 0-5 V 0-10 V |
±65 мВ
±325 мВ ±1.04 В ±5.2 В ±10.4 В 0–1.04 В 0-5.2 V 0-10.4 V |
3 mV
16 mV 40 mV 190 mV 380 mV 20 mV 95 mV 190 mV |
25 mV
100 mV 300 mV 1,500 mV 3,000 mV 300 mV 1,500 mV 3,000 mV |
Текущий | 0–20 мА
4–20 мА ± 20 мА |
0–21 мА
3.5–21 мА ± 21 мА |
0.5 мА
0.5 мА 0.7 мА |
15 мА
15 мА 16 мА |
* Включает ошибки квантования и среднеквадратичный шум. |
Входные характеристики по настройке фильтра
Характеристика |
Настройки фильтра | ||
50 Гц | 60 Гц | 500 Гц | |
Скорость обновления* | 1.470 сек. | 1.230 сек. | 0.173 сек. |
Эффективное разрешение | 16 бит | 16 бит | 10 бит |
Входная полоса пропускания (–3 дБ) | 13 Гц | 16 Гц | 130 Гц |
* Применяется, когда для всех восьми каналов установлены одинаковые настройки фильтра. |
- Отказ в нормальном режиме…………………95 дБ (с фильтром 50/60 Гц)
- Нелинейность ………………..0.0015% (монотонность1 гарантирована во всем диапазоне рабочих температур)
Томtage Входы
- Входное сопротивление……………..>100 МОм
- Оверволtagэлектронная защита …………………±40 В
Характеристика АЦП, в которой выходной цифровой код всегда увеличивается по мере увеличения значения аналогового входа.
Входной ток
- 25 °С.…………………………………… 400 пА тип., 1 нА макс.
- 70 °С…………………………………….3 нА тип., 15 нА макс.
Входной шум (с включенным фильтром 50 или 60 Гц)
- Диапазон ±60 мВ.………….±3 LSB1 размах
- Диапазон ±300 мВ………±2 LSB от пика до пика
- Другие диапазоны ………….±1 младший бит от пика до пика
Типичная и гарантированная точность в зависимости от входного диапазона и диапазона температур
Номинальный Диапазон входных данных |
Типичный Точность с 15 до 35 °С (% от чтения;
% от полной шкалы) |
Гарантированный Точность с 15 до 35 °C
(% чтения; % от полной шкалы) |
±60 мВ | ±0.04%; ±0.05% | ±0.05%; ±0.3% |
±300 мВ | ±0.04%; ±0.015% | ±0.06%; ±0.1% |
±1 В | ±0.04%; ±0.008% | ±0.05%; ±0.04% |
±5 В | ±0.04%; ±0.005% | ±0.06%; ±0.02% |
±10 В | ±0.04%; ±0.005% | ±0.06%; ±0.02% |
0-1 V | ±0.04%; ±0.005% | ±0.05%; ±0.03% |
0-5 V | ±0.04%; ±0.003% | ±0.06%; ±0.01% |
0-10 V | ±0.04%; ±0.003% | ±0.06%; ±0.01% |
Номинальный Диапазон входных данных |
Типичный Точность в – от 40 до 70 °С (% от чтения;
% от полной шкалы) |
Гарантированный Точность в – от 40 до 70 °С (% от чтения;
% от полной шкалы) |
±60 мВ | ±0.06%; ±0.35% | ±0.10%; ±1.5% |
±300 мВ | ±0.07%; ±0.08% | ±0.11%; ±0.40% |
±1 В | ±0.06%; ±0.03% | ±0.10%; ±0.13% |
±5 В | ±0.07%; ±0.01% | ±0.11%; ±0.04% |
±10 В | ±0.07%; ±0.01% | ±0.11%; ±0.03% |
Номинальный Диапазон входных данных |
Типичный Точность в – от 40 до 70 °С (% от чтения;
% от полной шкалы) |
Гарантированный Точность в – от 40 до 70 °С (% от чтения;
% от полной шкалы) |
0-1 V | ±0.06%; ±0.025% | ±0.10%; ±0.12% |
0-5 V | ±0.07%; ±0.007% | ±0.11%; ±0.03% |
0-10 V | ±0.07%; ±0.005% | ±0.11%; ±0.02% |
Примечание Полная шкала — это максимальное значение номинального входного диапазона. Для бывшегоample, для входного диапазона ±10 В полная шкала равна 10 В, а ±0.01% полной шкалы равна 1 мВ.
- Дрейф ошибки усиления …………………………….±20 частей на миллион/°C
- Дрейф ошибки смещения при 50 или 60 Гц фильтр включен.…………………………±6 мкВ/°C
- С включенным фильтром 500 Гц ………±15 мкВ/°C
Текущие входы
- Входное сопротивление…………..60–150 Ом
- Оверволtagэлектронная защита …………………±25 В
- Входной шум (фильтр 50 или 60 Гц) ………0.3 мкА, среднеквадратичное значение
Типичная и гарантированная точность в зависимости от температурного диапазона
Типичный Точность с 15 до 35 °C
(% от показания; % от полной шкалы) |
Гарантированный Точность с 15 до 35 °C
(% от показания; % от полной шкалы) |
±0.08%; ±0.010% | ±0.11%; ±0.012% |
Типичный Точность в – от 40 до 70 °C
(% от показания; % от полной шкалы) |
Гарантированный Точность в – от 40 до 70 °C
(% от показания; % от полной шкалы) |
±0.16%; ±0.016% | ±0.3%; ±0.048% |
- Дрейф ошибки смещения.………………………….±100 нА/°C
- Усиление ошибки дрейфаt …………………………….±40 ppm/°C
Физические характеристики
Индикаторы ……………………………………Зеленые индикаторы POWER и READY
Масса
- ФП-АИ-110……………..140 г (4.8 унции)
- cFP-AI-110…………………………… 110 г (3.7 унции)
Требования к питанию
- Питание от сетевого модуля …………350 мВт
Изоляция безопасности, томtage
Изоляция между каналом и землей
Непрерывный ……………250 В (среднеквадратичное значение), категория измерения II
Диэлектрическая стойкость………………..2,300 В (длительность теста 5 с)
Межканальная изоляция.………..Нет изоляции между
каналы
Относящийся к окружающей среде
Модули FieldPoint предназначены только для использования внутри помещений. При использовании вне помещений их необходимо монтировать внутри герметичного корпуса.
- Рабочая температура ………………….–40–70 °С
- Температура хранения ………..–55–85 °С
- Влажность .…………………………………… От 10 до 90 % относительной влажности, без конденсации
- Максимальная высота…………..2,000 м; на больших высотах изоляция объемtagРейтинги должны быть снижены.
- Степень загрязнения ………………………… .2
Удары и вибрации
Эти характеристики применимы только к cFP-AI-110. NI рекомендует использовать Compact FieldPoint, если ваше приложение подвержено ударам и вибрации. Рабочая вибрация, произвольная
- (МЭК 60068-2-64)…………10–500 Гц, 5 г/мкс Рабочая вибрация, синусоидальная
- (МЭК 60068-2-6)…………..10–500 Гц, 5 г
Рабочий шок
- (МЭК 60068-2-27)………… 50 г, полусинусоида 3 мс, 18 ударов в 6 направлениях; 30 g, полусинусоидальный период 11 мс, 18 ударов в 6 направлениях
Безопасность
Этот продукт разработан в соответствии с требованиями следующих стандартов безопасности для электрического оборудования для измерения, контроля и лабораторного использования:
- МЭК 61010-1, ЕН 61010-1
- УЛ 61010-1
- CAN / CSA-C22.2 № 61010-1
Для получения сертификатов UL, опасных зон и других сертификатов безопасности обратитесь к этикетке продукта или посетите сайт ni.com/certification, выполните поиск по номеру модели или линейке продуктов и щелкните соответствующую ссылку в столбце «Сертификация».
Электромагнитная совместимость
Выбросы……………………………………EN 55011 Класс A на расстоянии 10 м FCC, часть 15A, выше 1 ГГц
Иммунитет…………………………………….EN 61326:1997 + A2:2001,
Соответствие стандартам CE, C-Tick и FCC Part 15 (класс A)
Примечание Для обеспечения соответствия ЭМС необходимо использовать это устройство с экранированным кабелем.
Соответствие CE
- Этот продукт соответствует основным требованиям применимых
- Европейские директивы с поправками для маркировки CE:
- Низкая громкостьtage Директива (безопасность)………73/23/ЕЕС
Электромагнитная совместимость
- Директива (ЭМС) ………….89/336/ЕЕС
Примечание Дополнительную информацию о соответствии нормативным требованиям см. в Декларации о соответствии (DoC) для данного продукта. Чтобы получить DoC для этого продукта, посетите ni.com/сертификация, выполните поиск по номеру модели или линейке продуктов и щелкните соответствующую ссылку в столбце Сертификация.
Механические размеры
На рис. 8 показаны механические размеры FP-AI-110, установленного на клеммной базе. Если вы используете cFP-AI-110, обратитесь к руководству пользователя контроллера Compact FieldPoint, чтобы узнать о размерах и требованиях к зазору для кабелей системы Compact FieldPoint.
Куда обратиться за поддержкой
Для получения дополнительной информации о настройке системы FieldPoint обратитесь к следующим документам National Instruments:
- Руководство пользователя сетевого модуля FieldPoint
- Другие инструкции по эксплуатации модуля ввода-вывода FieldPoint
- Инструкции по эксплуатации клеммной базы FieldPoint и блока разъемов
Перейти к ni.com/supportt для самых последних руководств, напримерampфайлы и информацию по устранению неполадок.
Штаб-квартира корпорации National Instruments находится по адресу: 11500 North Mopac Expressway, Остин, Техас, 78759-3504. У National Instruments также есть офисы, расположенные по всему миру, которые помогут удовлетворить ваши потребности в поддержке. Для получения поддержки по телефону в США создайте запрос на обслуживание на странице ni.com/support и следуйте инструкциям по звонку или наберите 512 795 8248. Для получения поддержки по телефону за пределами США обратитесь в местное отделение:
- Австралия 1800 300 800, Австрия 43 0 662 45 79 90 0,
- Бельгия 32 0 2 757 00 20, Бразилия 55 11 3262 3599,
- Канада 800 433 3488, Китай 86 21 6555 7838,
- Чехия 420 224 235 774, Дания 45 45 76 26 00,
- Финляндия 385 0 9 725 725 11, Франция 33 0 1 48 14 24 24,
- Германия 49 0 89 741 31 30, Индия 91 80 51190000,
- Израиль 972 0 3 6393737, Италия 39 02 413091,
- Япония 81 3 5472 2970, Корея 82 02 3451 3400,
- Ливан 961 0 1 33 28 28, Малайзия 1800 887710,
- Мексика 01 800 010 0793, Нидерланды 31 0 348 433 466,
- Новая Зеландия 0800 553 322, Норвегия 47 0 66 90 76 60,
- Польша 48 22 3390150, Португалия 351 210 311 210,
- Россия 7 095 783 68 51, Сингапур 1800 226 5886,
- Словения 386 3 425 4200, Южная Африка 27 0 11 805 8197,
- Испания 34 91 640 0085, Швеция 46 0 8 587 895 00,
- Швейцария 41 56 200 51 51, Тайвань 886 02 2377 2222,
- Таиланд 662 278 6777, Великобритания 44 0 1635 523545
National Instruments, NI, ni.com и LabVIEW являются товарными знаками корпорации National Instruments. Обратитесь к
Раздел «Условия использования» на сайте ni.com/legal содержит дополнительную информацию о товарных знаках National Instruments. Другие названия продуктов и компаний, упомянутые здесь, являются товарными знаками или торговыми названиями соответствующих компаний.
Информацию о патентах на продукцию National Instruments можно найти в соответствующем месте: «Справка»Патенты в вашем программном обеспечении, файл Patents.txt. file на вашем компакт-диске или ni.com/патенты.
КОМПЛЕКСНЫЕ УСЛУГИ
Мы предлагаем конкурентоспособные услуги по ремонту и калибровке, а также легкодоступную документацию и бесплатные загружаемые ресурсы.
ПРОДАЙТЕ ИЗЛИШКИ
- Мы покупаем новые, бывшие в употреблении, списанные и излишки деталей каждой серии NI.
- Мы разработаем оптимальное решение, отвечающее вашим индивидуальным потребностям.
- Продать за наличные
- Получить кредит
- Получите сделку обмена
УСТАРЕВШЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ NI НА СКЛАДЕ И ГОТОВО К ОТПРАВКЕ
У нас есть на складе новое, новое излишнее, восстановленное и отремонтированное оборудование NI.
Запрос цитаты ( https://www.apexwaves.com/modular-systems/national-instruments/fieldpoint/FP-AI-110?aw_referrer=pdf )~ НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ FP-Al-110
Устранение разрыва между производителем и вашей устаревшей испытательной системой.
Все товарные знаки, бренды и фирменные наименования являются собственностью их владельцев.
Документы/Ресурсы
![]() |
NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Восьмиканальные 16-битные модули аналогового ввода [pdf] Руководство по эксплуатации FP-AI-110, cFP-AI-110, Восьмиканальные 16-битные модули аналогового ввода, FP-AI-110 Восьмиканальные 16-битные модули аналогового ввода, 16-битные модули аналогового ввода, Модули аналогового ввода, Модули ввода , Модули |