NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Modules d'entrées analogiques 16 canaux XNUMX bits
Informations sur le produit
Le FP-AI-110 et le cFP-AI-110 sont des modules d'entrées analogiques 16 bits à huit canaux conçus pour être utilisés avec le système FieldPoint. Ces modules fournissent des mesures d'entrée analogiques précises et fiables pour une variété d'applications.
Caractéristiques
- Huit canaux d'entrée analogiques
- Résolution 16 bits
- Compatible avec les bases de bornes FieldPoint et les fonds de panier Compact FieldPoint
- Installation et configuration faciles
Instructions d'utilisation du produit
Installation du FP-AI-110
- Faites glisser la clé de la base du terminal en position X ou en position 1.
- Alignez les fentes d'alignement du FP-AI-110 avec les rails de guidage sur la base du terminal.
- Appuyez fermement pour asseoir le FP-AI-110 sur la base du terminal.
Installation du cFP-AI-110
- Alignez les vis imperdables du cFP-AI-110 avec les trous du fond de panier.
- Appuyez fermement pour installer le cFP-AI-110 sur le fond de panier.
- Serrez les vis imperdables à l'aide d'un tournevis cruciforme numéro 2 avec une tige d'au moins 64 mm (2.5 po) de longueur à un couple de 1.1 Nm (10 lb po).
Câblage du [c]FP-AI-110
Lors du câblage du FP-AI-110 ou cFP-AI-110, il est important de suivre ces directives :
- Installez un fusible à action rapide de 2 A maximum entre l'alimentation externe et la borne V de chaque voie.
- Ne connectez pas à la fois le courant et le voltage entrées sur le même canal.
- L'alimentation en cascade entre deux modules annule l'isolation entre ces modules. L'alimentation en cascade du module réseau annule toute isolation entre les modules de la banque FieldPoint.
Reportez-vous au tableau 1 pour les affectations des bornes associées à chaque canal.
Numéros de bornes | Canal | NIV | Je suis | VSUP | COM |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 17 | 18 | |
1 | 3 | 4 | 19 | 20 | |
2 | 5 | 6 | 21 | 22 | |
3 | 7 | 8 | 23 | 24 | |
4 | 9 | 10 | 25 | 26 | |
5 | 11 | 12 | 27 | 28 | |
6 | 13 | 14 | 29 | 30 | |
7 | 15 | 16 | 31 | 32 |
Note: Installez un fusible à action rapide de 2 A sur chaque borne VIN, chaque borne IIN et un fusible à action rapide de 2 A maximum sur chaque borne VSUP.
Ces instructions de fonctionnement décrivent comment installer et utiliser les modules d'entrées analogiques FP-AI-110 et cFP-AI-110 (appelés inclusivement [c]FP-AI-110). Pour plus d'informations sur la configuration et l'accès au [c]FP-AI-110 sur un réseau, reportez-vous au manuel d'utilisation du module réseau FieldPoint que vous utilisez.
Caractéristiques
Le [c]FP-AI-110 est un module d'entrée analogique FieldPoint avec les caractéristiques suivantes :
- Huit volumes analogiquestage ou canaux d'entrée de courant
- Huit voltage plages d'entrée : 0–1 V, 0–5 V, 0–10 V, ±60 mV,
- ± 300 mV, ± 1 V, ± 5 V et ± 10 V
- Trois plages d'entrée de courant : 0–20, 4–20 et ±20 mA
- Résolution 16 bits
- Trois réglages de filtre : 50, 60 et 500 Hz
- Isolation continue voie-terre 250 Vrms CAT II, vérifiée par un test de tenue diélectrique de 2,300 XNUMX Vrms
- Fonctionnement de –40 à 70 °C
- Échangeable à chaud
Installation du FP-AI-110
Le FP-AI-110 se monte sur une base de borne FieldPoint (FP-TB-x), qui fournit l'alimentation de fonctionnement au module. L'installation du FP-AI-110 sur une base de terminal alimentée ne perturbe pas le fonctionnement de la banque FieldPoint.
Pour installer le FP-AI-110, reportez-vous à la Figure 1 et suivez les étapes suivantes :
- Faites glisser la clé de la base du terminal sur la position X (utilisée pour n'importe quel module) ou sur la position 1 (utilisée pour le FP-AI-110).
- Alignez les fentes d'alignement du FP-AI-110 avec les rails de guidage sur la base du terminal.
- Appuyez fermement pour asseoir le FP-AI-110 sur la base du terminal. Lorsque le FP-AI-110 est fermement installé, le loquet de la base du terminal le verrouille en place.
- Module d'E/S
- Base du terminal
- Fente d'alignement
- Clé
- Loquet
- Rails de guidage
Installation du cFP-AI-110
Le cFP-AI-110 se monte sur un fond de panier Compact FieldPoint (cFP-BP-x), qui fournit l'alimentation de fonctionnement au module. L'installation du cFP-AI-110 sur un fond de panier alimenté ne perturbe pas le fonctionnement de la banque FieldPoint.
Pour installer le cFP-AI-110, reportez-vous à la Figure 2 et procédez comme suit :
- Alignez les vis imperdables du cFP-AI-110 avec les trous du fond de panier. Les clés d'alignement sur le cFP-AI-110 empêchent l'insertion vers l'arrière.
- Appuyez fermement pour installer le cFP-AI-110 sur le fond de panier.
- À l'aide d'un tournevis cruciforme numéro 2 avec une tige d'au moins 64 mm (2.5 po) de longueur, serrez les vis imperdables à un couple de 1.1 N ⋅ m (10 lb ⋅ po). Le revêtement en nylon des vis les empêche de se desserrer.
- cFP-DI-300
- Vis captives
- Module contrôleur cFP
- Trous de vis
- Fond de panier cFP
Câblage du [c]FP-AI-110
La base de raccordement FP-TB-x possède des connexions pour chacun des huit canaux d'entrée et pour une alimentation externe pour alimenter les appareils de terrain. Le bloc de connexion cFP-CB-x fournit les mêmes connexions. Chaque canal a des bornes d'entrée séparées pour voltage (VIN) et entrée de courant (IIN). VolumetagLes entrées e et courant sont référencées aux bornes COM, qui sont connectées en interne entre elles et aux bornes C. Les huit bornes VSUP sont connectées en interne les unes aux autres et aux bornes V.
Vous pouvez utiliser une alimentation externe de 10 à 30 VCC pour alimenter les appareils de terrain.
Connectez l'alimentation externe à plusieurs bornes V et VSUP de sorte que le courant maximum à travers n'importe quelle borne V soit de 2 A ou moins et que le courant maximum à travers n'importe quelle borne VSUP soit de 1 A ou moins.
Installez un fusible à action rapide de 2 A maximum entre l'alimentation externe et la borne V de chaque voie. Les schémas de câblage de ce document indiquent les fusibles, le cas échéant.
Le tableau 1 répertorie les affectations des bornes pour les signaux associés à chaque canal. L'affectation des bornes est la même pour les embases à bornes FP-TB-x et les borniers cFP-CB-x.
Tableau 1. Affectations des bornes
Canal |
Terminal Nombres | |||
VIN1 | IIN2 | 3
VSOUPER |
COM | |
0 | 1 | 2 | 17 | 18 |
1 | 3 | 4 | 19 | 20 |
2 | 5 | 6 | 21 | 22 |
3 | 7 | 8 | 23 | 24 |
4 | 9 | 10 | 25 | 26 |
5 | 11 | 12 | 27 | 28 |
6 | 13 | 14 | 29 | 30 |
7 | 15 | 16 | 31 | 32 |
1 Installez un fusible rapide de 2 A sur chaque VIN Terminal.
2 Installez un fusible rapide de 2 A sur chaque IIN Terminal. 3 Installez un fusible à action rapide de 2 A maximum sur chaque VSOUPER Terminal. |
- Prudence Ne connectez pas à la fois le courant et le voltage entrées sur le même canal.
- Prudence L'alimentation en cascade entre deux modules annule l'isolation entre ces modules. L'alimentation en cascade du module réseau annule toute isolation entre les modules de la banque FieldPoint.
Prendre des mesures avec le [c]FP-AI-110
Le [c]FP-AI-110 possède huit canaux d'entrée asymétriques. Les huit canaux partagent une référence de masse commune qui est isolée des autres modules du système FieldPoint. La figure 3 montre le circuit d'entrée analogique sur un canal.
Vol de mesuretage avec le [c]FP-AI-110
Les plages d'entrée pour voltagLes signaux sont 0–1 V, 0–5 V, 0–10 V, 60 mV, ±300 mV, ±1V, ±5 V et ±10 V.
La figure 4 montre comment connecter un voltage source sans alimentation externe à un canal du [c]FP-AI-110.
La figure 5 montre comment connecter un voltage source avec une alimentation externe à un canal du [c]FP-AI-110.
Mesure du courant avec le [c]FP-AI-110
- Les plages d'entrée pour les sources de courant sont 0–20, 4–20 et ±20 mA.
- Le module lit le courant circulant dans la borne IIN comme positif et le courant sortant de la borne comme négatif. Le courant circule dans la borne IIN, traverse une résistance de 100 Ω et sort de la borne COM ou C.
- La figure 6 montre comment connecter une source de courant sans alimentation externe à un canal du [c]FP-AI-110.
La figure 7 montre comment connecter une source de courant avec une alimentation externe à un canal du [c]FP-AI-110.
Plages d'entrée
Pour éviter des lectures inexactes, choisissez une plage d'entrée telle que le signal que vous mesurez ne dépasse aucune extrémité de la plage.
Surplombant
Le [c]FP-AI-110 a une fonction en porte-à-faux qui mesure un peu au-delà des valeurs nominales de chaque plage. Par exempleample, la limite de mesure réelle de la plage de ±10 V est de ±10.4 V. La fonction de surplomb permet au [c]FP-AI-110 de compenser les appareils de terrain avec des erreurs d'étendue allant jusqu'à +4 % de la pleine échelle. De plus, avec la fonction de surplomb, un signal bruyant proche de la pleine échelle ne crée pas d'erreurs de redressement.
Paramètres de filtre
Trois réglages de filtre sont disponibles pour chaque canal. Les filtres des canaux d'entrée du [c]FP-AI-110 sont des filtres en peigne qui fournissent des encoches de réjection aux multiples, ou harmoniques, d'une fréquence fondamentale. Vous pouvez sélectionner une fréquence fondamentale de 50, 60 ou 500 Hz. Le [c]FP-AI-110 applique 95 dB de réjection à la fréquence fondamentale et au moins 60 dB de réjection à chacune des harmoniques. Dans de nombreux cas, la plupart des composants de bruit des signaux d'entrée sont liés à la fréquence de la ligne d'alimentation CA locale, de sorte qu'un réglage de filtre de 50 ou 60 Hz est préférable.
Le réglage du filtre détermine la vitesse à laquelle le [c]FP-AI-110 sampmoins les entrées. La résolution [c]FP-AI-110amptoutes les chaînes au même débit. Si vous réglez tous les canaux sur le filtre 50 ou 60 Hz, le [c]FP-AI-110 samples chaque canal toutes les 1.470 s ou toutes les 1.230 s, respectivement. Si vous réglez toutes les voies sur des filtres 500 Hz, le moduleamples chaque canal toutes les 0.173 s. Lorsque vous sélectionnez différents paramètres de filtre pour différents canaux, utilisez la formule suivante pour déterminer le samptaux de lingue.
- (nombre de voies avec filtre 50 Hz) ×184 ms +
- (nombre de voies avec filtre 60 Hz) ×154 ms +
- (nombre de canaux avec filtre 500 Hz) × 21.6 ms = taux de mise à jour
Si vous n'utilisez pas certains des canaux [c]FP-AI-110, réglez-les sur le paramètre de filtre 500 Hz pour améliorer le temps de réponse du module. Par exempleample, si un canal est réglé pour un filtre de 60 Hz, et les sept autres canaux sont réglés sur 500 Hz, le module samples chaque canal toutes les 0.3 s (quatre fois plus rapide que le cas dans lequel les huit canaux sont réglés sur le réglage 60 Hz).
Le sampLe débit de lecture n'affecte pas le débit auquel le module réseau lit les données. Le [c]FP-AI-110 a toujours des données disponibles pour que le module réseau puisse les lire ; le sample taux de ling est le taux auquel ces données sont mises à jour. Configurez votre application pour que le sampLa vitesse de transmission est plus rapide que la vitesse à laquelle le module réseau interroge le [c]FP-AI-110 pour obtenir des données.
Indicateurs d'état
Le [c]FP-AI-110 possède deux voyants d'état verts, POWER et READY. Une fois que vous avez inséré le [c]FP-AI-110 dans une embase ou un fond de panier et mis sous tension le module réseau connecté, le voyant d'alimentation vert s'allume et le [c]FP-AI-110 informe le module réseau de sa présence. Lorsque le module réseau reconnaît le [c]FP-AI-110, il envoie les informations de configuration initiales au [c]FP-AI-110. Une fois que le [c]FP-AI-110 reçoit cette information initiale, la LED verte READY s'allume et le module est en mode de fonctionnement normal. Une LED READY clignotante ou éteinte indique une condition d'erreur.
Mise à niveau du micrologiciel FieldPoint
Vous devrez peut-être mettre à niveau le micrologiciel FieldPoint lorsque vous ajoutez de nouveaux modules d'E/S au système FieldPoint. Pour savoir comment déterminer le micrologiciel dont vous avez besoin et comment mettre à niveau votre micrologiciel, rendez-vous sur ni.com/info et entrez fpmatrix.
Consignes d'isolement et de sécurité
Prudence Lisez les informations suivantes avant d'essayer de connecter le [c]FP-AI-110 à des circuits pouvant contenir des vol dangereuxtages.1
Cette section décrit l'isolement du [c]FP-AI-110 et sa conformité aux normes de sécurité internationales. Les connexions de câblage de terrain sont isolées du fond de panier et du bus de communication inter-modules. Les barrières d'isolement du module fournissent une isolation continue voie-fond de panier et voie-terre de 250 Vrms de catégorie de mesure II, vérifiée par un test de tenue diélectrique de 2,300 5 Vrms, 2 s.110 Le [c]FP-AI-61010 fournit une double isolation (conforme à CEI 1-XNUMX) pour
- Un vol dangereuxtage est un voltage supérieur à 42.4 Vpeak ou 60 VDC. Lorsqu'un vol dangereuxtage est présent sur n'importe quel canal, tous les canaux doivent être considérés comme porteurs de vol dangereuxtages. Assurez-vous que tous les circuits connectés au module sont inaccessibles au contact humain.
- Reportez-vous au volume d'isolement de sécuritétage section pour plus d'informations sur l'isolement sur le [c]FP-AI-110.
Vol de travailtages de 250 Vrms
Les normes de sécurité (telles que celles publiées par UL et IEC) exigent l'utilisation d'une double isolation entre vol dangereuxtages et toutes pièces ou circuits accessibles à l'homme.
N'essayez jamais d'utiliser un produit d'isolation entre des pièces accessibles à l'homme (telles que des rails DIN ou des stations de surveillance) et des circuits qui peuvent être à des potentiels dangereux dans des conditions normales, à moins que le produit ne soit spécifiquement conçu pour une telle application, comme c'est le cas du [c] FP-AI-110.
Même si le [c]FP-AI-110 est conçu pour gérer des applications avec des potentiels dangereux, suivez ces directives pour garantir un système total sûr :
- Il n'y a pas d'isolation entre les canaux sur le [c]FP-AI-110. Si un vol dangereuxtage est présent sur n'importe quel canal, tous les canaux sont considérés comme dangereux. Assurez-vous que tous les autres appareils et circuits connectés au module sont correctement isolés de tout contact humain.
- Ne partagez pas le volume d'alimentation externetages (les bornes V et C) avec d'autres appareils (y compris d'autres appareils FieldPoint), à moins que ces appareils ne soient isolés de tout contact humain.
- Pour Compact FieldPoint, vous devez connecter la borne de terre de protection (PE) du fond de panier cFP-BP-x à la terre de sécurité du système. La borne de terre PE du fond de panier a le symbole suivant stampà côté : . Connectez la borne de terre PE du fond de panier à la terre de sécurité du système à l'aide d'un câble 14 AWG (1.6 mm) avec une cosse à œillet. Utilisez la vis à tête cylindrique large de 5/16 po livrée avec le fond de panier pour fixer la cosse à œillet à la borne de terre PE du fond de panier.
- Comme pour tout vol dangereuxtage câblage, assurez-vous que tout le câblage et les connexions respectent les codes électriques applicables et les pratiques de bon sens. Montez les bases de bornes et les fonds de panier dans une zone, une position ou une armoire qui empêche l'accès accidentel ou non autorisé au câblage transportant des tensions dangereuses.taget.
- Ne pas utiliser le [c]FP-AI-110 comme seule barrière isolante entre le contact humain et le vol de travailtagest supérieur à 250 Vrms .
- Utilisez le [c]FP-AI-110 uniquement au degré de pollution 2 ou en dessous. Le degré de pollution 2 signifie que seule une pollution non conductrice se produit dans la plupart des cas. Parfois, cependant, une conductivité temporaire causée par la condensation doit être attendue
- Utilisez le [c]FP-AI-110 à ou en dessous de la catégorie de mesure II. La catégorie de mesure II concerne les mesures effectuées sur des circuits directement connectés au réseau basse tensiontage installation. Cette catégorie fait référence à la distribution au niveau local, telle que celle fournie par une prise murale standard
Consignes de sécurité pour les emplacements dangereux
Le [c]FP-AI-110 est adapté à une utilisation dans des zones dangereuses de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; Zones dangereuses de classe 1, zone 2, AEx nC IIC T4 et Ex nC IIC T4 ; et les emplacements non dangereux uniquement. Suivez ces directives si vous installez le [c]FP-AI-110 dans un environnement potentiellement explosif. Le non-respect de ces directives peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- Prudence Ne débranchez pas les fils ou les connecteurs côté E/S à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
- Prudence Ne retirez pas les modules à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
- Prudence La substitution de composants peut compromettre l’adéquation à la classe I, division 2.
- Prudence Pour les applications en zone 2, installez le système Compact FieldPoint dans un boîtier classé au moins IP 54 tel que défini par les normes CEI 60529 et EN 60529.
Conditions spéciales pour une utilisation sûre en Europe
Cet équipement a été évalué comme équipement EEx nC IIC T4 sous le certificat DEMKO n° 03 ATEX 0251502X. Chaque module est marqué II 3G et est adapté à une utilisation dans les zones dangereuses de la zone 2.
Prudence Pour les applications Zone 2, les signaux connectés doivent être dans les limites suivantes
- Capacitance…………………….. 20 µF maximum
- Inductance……………………….0.2 H maximum
Consignes de sécurité pour les vol dangereuxtages
Si vol dangereuxtages sont connectés au module, prenez les précautions suivantes. Un vol dangereuxtage est un voltage supérieure à 42.4 Vcrête ou 60 Vcc à la terre
- Prudence Assurez-vous que le vol dangereuxtagLe câblage est effectué uniquement par du personnel qualifié respectant les normes électriques locales.
- Prudence Ne pas mélanger vol dangereuxtage circuits et circuits accessibles à l'homme sur le même module.
- Prudence Assurez-vous que les appareils et les circuits connectés au module sont correctement isolés de tout contact humain.
- Prudence Lorsque les bornes du bloc de connexion sont sous tension avec une tension dangereusetages, assurez-vous que les bornes ne sont pas accessibles.
Caractéristiques
Les spécifications suivantes sont typiques pour la plage de -40 à 70 °C, sauf indication contraire. Les erreurs de gain sont données en pourcentagetage de la valeur du signal d'entrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques d'entrée
- Nombre de canaux .………………….8
- Résolution ADC…………………………… 16 bits à 50 ou 60 Hz ; 10 bits à 500 Hz
- Type d'ADC.………………………………Delta-sigma
Résolution effective par plage de signal d'entrée et jeu de filtres
Nominal Plage d'entrée |
Avec Dépassant |
Efficace Résolution avec 50 ou
Filtre 60 Hz activé* |
Efficace Résolution avec 500 Hz ou aucun filtre activé* | |
Voltage | ±60 mV
±300 mV ±1 V ±5 V ±10 V 0–1 V 0-5 V 0-10 V |
±65 mV
±325 mV ±1.04 V ±5.2 V ±10.4 V 0–1.04 V 0-5.2 V 0-10.4 V |
3 mV
16 mV 40 mV 190 mV 380 mV 20 mV 95 mV 190 mV |
25 mV
100 mV 300 mV 1,500 mV 3,000 mV 300 mV 1,500 mV 3,000 mV |
Actuel | 0–20 mA
4–20 mA ±20mA |
0–21 mA
3.5–21 mA ±21mA |
0.5 mA
0.5 mA 0.7 mA |
15 mA
15 mA 16 mA |
* Inclut les erreurs de quantification et le bruit efficace. |
Caractéristiques d'entrée par réglage de filtre
Caractéristiques |
Paramètres de filtre | ||
50 Hz | 60 Hz | 500 Hz | |
Taux de mise à jour* | 1.470 s | 1.230 s | 0.173 s |
Résolution efficace | 16 bits | 16 bits | 10 bits |
Bande passante d'entrée (–3 dB) | 13 Hz | 16 Hz | 130 Hz |
* S'applique lorsque les huit canaux sont réglés sur le même réglage de filtre. |
- Rejet en mode normal………………… 95 dB (avec filtre 50/60 Hz)
- Non-linéarité ………………………………..0.0015% (monotonie1 garantie sur la plage de température de fonctionnement)
Voltage Entrées
- Impédance d'entrée…………………………..>100 MΩ
- Survoltagprotection électronique …………………±40V
Caractéristique d'un ADC dans laquelle la sortie de code numérique augmente toujours à mesure que la valeur de l'entrée analogique augmente.
Courant d'entrée
- 25 °C.…………………………………… 400 pA typique, 1 nA max
- 70 °C…………………………………….3 nA type, 15 nA max
Bruit d'entrée (avec filtre 50 ou 60 Hz activé)
- Plage de ±60 mV.……………………….±3 LSB1 crête à crête
- Gamme ±300 mV………………………±2 LSB crête à crête
- Autres gammes ………………………….±1 LSB crête à crête
Précision typique et garantie par plage d'entrée et plage de température
Nominal Plage d'entrée |
Typique Précision à 15 à 35 °C (% de lecture ;
% de la pleine échelle) |
Garanti Précision à 15 à 35 °C
(% de lecture ; % de la pleine échelle) |
±60 mV | ± 0.04 % ; ± 0.05 % | ± 0.05 % ; ± 0.3 % |
±300 mV | ± 0.04 % ; ± 0.015 % | ± 0.06 % ; ± 0.1 % |
±1 V | ± 0.04 % ; ± 0.008 % | ± 0.05 % ; ± 0.04 % |
±5 V | ± 0.04 % ; ± 0.005 % | ± 0.06 % ; ± 0.02 % |
±10 V | ± 0.04 % ; ± 0.005 % | ± 0.06 % ; ± 0.02 % |
0-1 V | ± 0.04 % ; ± 0.005 % | ± 0.05 % ; ± 0.03 % |
0-5 V | ± 0.04 % ; ± 0.003 % | ± 0.06 % ; ± 0.01 % |
0-10 V | ± 0.04 % ; ± 0.003 % | ± 0.06 % ; ± 0.01 % |
Nominal Plage d'entrée |
Typique Précision à – 40 à 70 °C (% de lecture ;
% de la pleine échelle) |
Garanti Précision à – 40 à 70 °C (% de lecture ;
% de la pleine échelle) |
±60 mV | ± 0.06 % ; ± 0.35 % | ± 0.10 % ; ± 1.5 % |
±300 mV | ± 0.07 % ; ± 0.08 % | ± 0.11 % ; ± 0.40 % |
±1 V | ± 0.06 % ; ± 0.03 % | ± 0.10 % ; ± 0.13 % |
±5 V | ± 0.07 % ; ± 0.01 % | ± 0.11 % ; ± 0.04 % |
±10 V | ± 0.07 % ; ± 0.01 % | ± 0.11 % ; ± 0.03 % |
Nominal Plage d'entrée |
Typique Précision à – 40 à 70 °C (% de lecture ;
% de la pleine échelle) |
Garanti Précision à – 40 à 70 °C (% de lecture ;
% de la pleine échelle) |
0-1 V | ± 0.06 % ; ± 0.025 % | ± 0.10 % ; ± 0.12 % |
0-5 V | ± 0.07 % ; ± 0.007 % | ± 0.11 % ; ± 0.03 % |
0-10 V | ± 0.07 % ; ± 0.005 % | ± 0.11 % ; ± 0.02 % |
Note La pleine échelle est la valeur maximale de la plage d'entrée nominale. Par exempleample, pour la plage d'entrée ±10 V, la pleine échelle est de 10 V et ±0.01 % de la pleine échelle est de 1 mV
- Dérive d'erreur de gain …………………………….±20 ppm/°C
- Dérive d'erreur d'offset Avec 50 ou 60 Hz filtre activé.…………………………±6 µV/°C
- Avec filtre 500 Hz activé ……±15 μV/°C
Entrées de courant
- Impédance d'entrée…………………………..60–150Ω
- Survoltagprotection électronique …………………±25V
- Bruit d'entrée (filtre 50 ou 60 Hz) ………0.3 μA rms
Précision typique et garantie par plage de température
Typique Précision à 15 à 35 °C
(% de la lecture ; % de la pleine échelle) |
Garanti Précision à 15 à 35 °C
(% de la lecture ; % de la pleine échelle) |
± 0.08 % ; ± 0.010 % | ± 0.11 % ; ± 0.012 % |
Typique Précision à – 40 à 70 °C
(% de la lecture ; % de la pleine échelle) |
Garanti Précision à – 40 à 70 °C
(% de la lecture ; % de la pleine échelle) |
± 0.16 % ; ± 0.016 % | ± 0.3 % ; ± 0.048 % |
- Dérive d'erreur de décalage.………………………….±100 nA/°C
- Dérive d'erreur de gaint …………………………….±40 ppm/°C
Caractéristiques physiques
Indicateurs ……………………………………………Indicateurs verts POWER et READY
Poids
- FP-AI-110……………………………..140 g (4.8 oz)
- cFP-AI-110…………………………… 110 g (3.7 onces)
Exigences en matière d'alimentation
- Alimentation du module réseau …………350mW
Volume d'isolement de sécuritétage
Isolation voie-terre
Continu ……………………………250 Vrms, catégorie de mesure II
Tenue diélectrique………………..2,300 5 Vrms (la durée du test est de XNUMX s)
Isolation canal à canal .………..Aucun isolement entre
chaînes
Environnement
Les modules FieldPoint sont destinés à une utilisation en intérieur uniquement. Pour une utilisation en extérieur, ils doivent être montés à l'intérieur d'une enceinte étanche.
- Température de fonctionnement ………………….–40 à 70 °C
- Température de stockage ……………………..–55 à 85 °C
- Humidité .…………………………………………… 10 à 90% HR, sans condensation
- Altitude maximale………………………..2,000 XNUMX m ; à des altitudes plus élevées, le vol d'isolementtagLes cotes doivent être abaissées.
- Degré de pollution ………………………….2
Chocs et vibrations
Ces spécifications s'appliquent uniquement au cFP-AI-110. NI recommande Compact FieldPoint si votre application est soumise à des chocs et des vibrations. Vibration de fonctionnement, aléatoire
- (CEI 60068-2-64)…………………………10–500 Hz, 5 grs Vibration de fonctionnement, sinusoïdale
- (CEI 60068-2-6)…………………………..10–500Hz, 5g
Choc de fonctionnement
- (CEI 60068-2-27)………………………… 50 g, 3 ms demi-sinus, 18 chocs à 6 orientations ; 30 g, 11 ms demi-sinus, 18 chocs à 6 orientations
Sécurité
Ce produit est conçu pour répondre aux exigences des normes de sécurité suivantes pour les équipements électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire :
- CEI 61010-1, EN 61010-1
- UL61010-1
- CAN / CSA-C22.2 n ° 61010-1
Pour les certifications UL, zones dangereuses et autres certifications de sécurité, reportez-vous à l'étiquette du produit ou visitez ni.com/certification, recherchez par numéro de modèle ou gamme de produits, puis cliquez sur le lien approprié dans la colonne Certification.
Compatibilité électromagnétique
Émissions……………………………………EN 55011 Classe A à 10 m FCC Partie 15A au-dessus de 1 GHz
Immunité…………………………………….EN 61326:1997 + A2:2001,
Conforme aux normes CE, C-Tick et FCC partie 15 (classe A)
Note Pour la conformité CEM, vous devez utiliser cet appareil avec un câblage blindé
Conformité CE
- Ce produit répond aux exigences essentielles des
- Directives européennes, telles que modifiées pour le marquage CE, comme suit :
- Bas-VoltagDirective e (sécurité)………73/23/CEE
Compatibilité électromagnétique
- Directive (CEM) ………………………….89/336/CEE
Note Reportez-vous à la déclaration de conformité (DoC) de ce produit pour toute information supplémentaire sur la conformité réglementaire. Pour obtenir la DoC de ce produit, visitez ni.com/certification, effectuez une recherche par numéro de modèle ou gamme de produits, puis cliquez sur le lien approprié dans la colonne Certification.
Dimensions mécaniques
La figure 8 montre les dimensions mécaniques du FP-AI-110 installé sur une embase terminale. Si vous utilisez le cFP-AI-110, reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur Compact FieldPoint pour les dimensions et les exigences de dégagement de câblage du système Compact FieldPoint.
Où aller pour obtenir de l'aide
Pour plus d'informations sur la configuration du système FieldPoint, reportez-vous à ces documents National Instruments :
- Manuel d'utilisation du module réseau FieldPoint
- Instructions d'utilisation des autres modules d'E/S FieldPoint
- Instructions d'utilisation de la base de raccordement et du bloc de connexion FieldPoint
Aller à ni.com/supportt pour les manuels les plus récents, exampfichiers et informations de dépannage
Le siège social de National Instruments est situé au 11500 North Mopac Expressway, Austin, Texas, 78759-3504. National Instruments possède également des bureaux dans le monde entier pour vous aider à répondre à vos besoins d'assistance. Pour une assistance téléphonique aux États-Unis, créez votre demande de service sur ni.com/support et suivez les instructions d'appel ou composez le 512 795 8248. Pour une assistance téléphonique en dehors des États-Unis, contactez votre filiale locale :
- Australie 1800 300 800, Autriche 43 0 662 45 79 90 0,
- Belgique 32 0 2 757 00 20, Brésil 55 11 3262 3599,
- Canada 800 433 3488, Chine 86 21 6555 7838,
- République tchèque 420 224 235 774, Danemark 45 45 76 26 00,
- Finlande 385 0 9 725 725 11, France 33 0 1 48 14 24 24,
- Allemagne 49 0 89 741 31 30, Inde 91 80 51190000,
- Israël 972 0 3 6393737, Italie 39 02 413091,
- Japon 81 3 5472 2970, Corée 82 02 3451 3400,
- Liban 961 0 1 33 28 28, Malaisie 1800 887710,
- Mexique 01 800 010 0793, Pays-Bas 31 0 348 433 466,
- Nouvelle-Zélande 0800 553 322, Norvège 47 0 66 90 76 60,
- Pologne 48 22 3390150, Portugal 351 210 311 210,
- Russie 7 095 783 68 51, Singapour 1800 226 5886,
- Slovénie 386 3 425 4200, Afrique du Sud 27 0 11 805 8197,
- Espagne 34 91 640 0085, Suède 46 0 8 587 895 00,
- Suisse 41 56 200 51 51, Taïwan 886 02 2377 2222,
- Thaïlande 662 278 6777, Royaume-Uni 44 0 1635 523545
National Instruments, NI, ni.com et LabVIEW sont des marques déposées de National Instruments Corporation. Se référer au
section Conditions d'utilisation sur ni.com/legal pour plus d'informations sur les marques déposées de National Instruments. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques ou des noms commerciaux de leurs sociétés respectives.
Pour les brevets couvrant les produits National Instruments, reportez-vous à l'emplacement approprié : Help»Patents in your software, the patents.txt file sur votre CD, ou ni.com/brevets.
SERVICES COMPLETS
Nous offrons des services de réparation et d'étalonnage compétitifs, ainsi qu'une documentation facilement accessible et des ressources téléchargeables gratuites.
VENDEZ VOTRE SURPLUS
- Nous achetons des pièces neuves, d'occasion, déclassées et excédentaires de chaque série NI
- Nous élaborons la meilleure solution adaptée à vos besoins individuels.
- Vendre contre de l'argent
- Obtenir un crédit
- Bénéficiez d'une offre de reprise
MATÉRIEL NI OBSOLÈTE EN STOCK ET PRÊT À ÊTRE EXPÉDIÉ
Nous stockons du matériel NI neuf, neuf en surplus, remis à neuf et reconditionné.
Demander un devis ( https://www.apexwaves.com/modular-systems/national-instruments/fieldpoint/FP-AI-110?aw_referrer=pdf )~ CLIQUEZ ICI FP-Al-110
Combler le fossé entre le fabricant et votre système de test existant.
Toutes les marques commerciales, marques et noms de marque sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Documents / Ressources
![]() |
NATIONAL INSTRUMENTS FP-AI-110 Modules d'entrées analogiques 16 canaux XNUMX bits [pdf] Manuel d'instructions FP-AI-110, cFP-AI-110, Modules d'entrées analogiques 16 voies 110 bits, FP-AI-16 Modules d'entrées analogiques 16 bits XNUMX voies, Modules d'entrées analogiques XNUMX bits, Modules d'entrées analogiques, Modules d'entrées , Modules |