Allen-Bradley 1734-OW2 POINT I/O 2 dhe 4 Modulet e daljes me stafetë

Allen-Bradley 1734-OW2 POINT I/O 2 dhe 4 Modulet e daljes me stafetë

Përmbledhje e Ndryshimeve

Ky publikim përmban informacionin e ri ose të përditësuar të mëposhtëm. Kjo listë përfshin vetëm përditësime thelbësore dhe nuk ka për qëllim të pasqyrojë të gjitha ndryshimet.

Tema

Faqe
Shablloni i përditësuar

në të gjithë

Aprovimi i IEC Vendndodhja e Rrezikshme e përditësuar

3
Aprovimi i azhurnuar i vendndodhjes së rrezikshme në Mbretërinë e Bashkuar dhe Evropian

4

Kushtet e veçanta të përditësuara për përdorim të sigurt

4
Specifikimet e përgjithshme të përditësuara

12

Specifikimet e përditësuara mjedisore

13
Certifikatat e përditësuara

13, 14

Simboli KUJDES: Lexoni këtë dokument dhe dokumentet e renditura në seksionin "Burimet shtesë" në lidhje me instalimin, konfigurimin dhe funksionimin e kësaj pajisjeje përpara se të instaloni, konfiguroni, përdorni ose mirëmbani këtë produkt. Përdoruesit duhet të familjarizohen me udhëzimet e instalimit dhe instalimeve elektrike, përveç kërkesave të të gjitha kodeve, ligjeve dhe standardeve në fuqi.
Aktivitetet duke përfshirë instalimin, rregullimet, vënien në shërbim, përdorimin, montimin, çmontimin dhe mirëmbajtjen kërkohet të kryhen nga personel i trajnuar në mënyrë të përshtatshme në përputhje me kodin praktik të zbatueshëm. Nëse kjo pajisje përdoret në një mënyrë të papërcaktuar nga prodhuesi, mbrojtja e ofruar nga pajisja mund të dëmtohet.

Mjedisi dhe mbyllja

Simboli  KUJDES: Kjo pajisje është menduar për t'u përdorur në një mjedis industrial të shkallës 2 të ndotjes, në mbivolinëtage Aplikacionet e kategorisë II (siç përcaktohet në EN/IEC 60664-1), në lartësitë deri në 2000 m (6562 ft) pa ulje.
Kjo pajisje nuk është e destinuar për përdorim në mjedise banimi dhe mund të mos ofrojë mbrojtje të duhur për shërbimet e radio komunikimit në mjedise të tilla.
Kjo pajisje ofrohet si pajisje e tipit të hapur për përdorim të brendshëm. Ai duhet të montohet brenda një mbylljeje që është projektuar në mënyrë të përshtatshme për ato kushte specifike mjedisore që do të jenë të pranishme dhe e projektuar në mënyrë të përshtatshme për të parandaluar dëmtimet personale që vijnë nga aksesi ndaj pjesëve të ndezura. Mbyllja duhet të ketë veti të përshtatshme rezistente ndaj flakës për të parandaluar ose minimizuar përhapjen e flakës, në përputhje me shkallën e përhapjes së flakës prej 5VA ose të miratohet për aplikim nëse është jometalike. Pjesa e brendshme e mbylljes duhet të jetë e aksesueshme vetëm duke përdorur një mjet. Seksionet e mëvonshme të këtij publikimi mund të përmbajnë më shumë informacion në lidhje me klasifikimet specifike të tipit të mbylljes që kërkohen për t'u përputhur me disa certifikata të sigurisë së produktit.
Përveç këtij publikimi, shihni sa vijon:

  • Udhëzimet për instalimet elektrike dhe tokëzimin e automatizimit industrial, botim 1770-4.1, për më shumë kërkesa instalimi.
  • Standardi NEMA 250 dhe EN/IEC 60529, sipas zbatimit, për shpjegimet e shkallëve të mbrojtjes të ofruara nga mbylljet.

Parandalimi i shkarkimit elektrostatik

Simboli KUJDES: Kjo pajisje është e ndjeshme ndaj shkarkimit elektrostatik, i cili mund të shkaktojë dëmtime të brendshme dhe të ndikojë në funksionimin normal. Ndiqni këto udhëzime kur përdorni këtë pajisje:

  • Prekni një objekt të tokëzuar për të shkarkuar statikën potenciale.
  • Vishni një rrip dore të miratuar për tokëzim.
  • Mos prekni lidhësit ose kunjat në dërrasat përbërëse.
  • Mos prekni komponentët e qarkut brenda pajisjes.
  • Përdorni një stacion pune statik, nëse është i disponueshëm.
  • Ruajeni pajisjen në paketimin e duhur të sigurt nga statika kur nuk është në përdorim.

Miratimi i vendndodhjes së rrezikshme të Amerikës së Veriut

Informacioni i mëposhtëm zbatohet kur përdorni këtë pajisje në vende të rrezikshme:

Produktet e shënuara "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" janë të përshtatshme për t'u përdorur vetëm në grupet A, B, C, D të Divizionit 2 të Klasit I, Vendndodhje të rrezikshme dhe vende jo të rrezikshme. Çdo produkt furnizohet me shenja në pllakën e emërtimit që tregojnë kodin e temperaturës së vendndodhjes së rrezikshme. Kur kombinohen produktet brenda një sistemi, mund të përdoret kodi më i pafavorshëm i temperaturës (numri "T" më i ulët) për të ndihmuar në përcaktimin e kodit të përgjithshëm të temperaturës së sistemit. Kombinimet e pajisjeve në sistemin tuaj i nënshtrohen hetimit nga Autoriteti vendor që ka juridiksion në momentin e instalimit.

Simboli RREZIK SHPËRTHIMI

  • Mos i shkëputni pajisjet nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme.
  • Mos shkëputni lidhjet me këtë pajisje nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme. Siguroni çdo lidhje të jashtme që bashkohet me këtë pajisje duke përdorur vida, kapëse rrëshqitëse, lidhëse me fileto ose mjete të tjera të ofruara me këtë produkt.
  • Zëvendësimi i komponentëve mund të dëmtojë përshtatshmërinë për Klasën I, Divizioni 2.

Aprovimi i IEC Vendndodhja e Rrezikshme

Sa më poshtë vlen për produktet me certifikim IECEx:

  • Janë të destinuara për përdorim në zona ku nuk ka gjasa të shfaqen atmosfera shpërthyese të shkaktuara nga gazrat, avujt, mjegulla ose ajri, ose ka të ngjarë të ndodhin rrallë dhe për periudha të shkurtra. Vende të tilla korrespondojnë me klasifikimin e Zonës 2 të IEC 60079-0.
  • Lloji i mbrojtjes është Ex ec nC IIC T4 Gc sipas IEC 60079-0, IEC 60079-15 dhe IEC 60079-7.
  • Pajtohuni me standardet IEC 60079-0, Atmosferat shpërthyese - Pjesa 0: Pajisjet - Kërkesat e përgjithshme, Botimi 7, Data e Rishikimit 2017, IEC 60079-15, APPARATET ELEKTRIKE
    PËR ATMOSPERET E GAZIT EKSPLOSIVE – PJESA 15: NDËRTIMI, TESTIMI DHE SHËNIMI I LLOJIT TË MBROJTJES “N”, Botimi 5, Data e botimit 12/2017, dhe IEC 60079-7, 5.1 Edicioni i rishikimit data 2017 Explosive Atmosfers –Pjesa nga rritja e sigurisë "e", numri i certifikatës IECEx të referencës IECEx UL 7X.
  • Mund të ketë numra katalogu të ndjekur nga një "K" për të treguar një opsion veshjeje konformale.

Miratimi i vendndodhjes së rrezikshme në Mbretërinë e Bashkuar dhe Evropian

Sa më poshtë vlen për produktet e shënuaraSimboli II 3 G:

  • Janë të destinuara për përdorim në atmosfera potencialisht shpërthyese siç përcaktohet nga rregullorja UKEX 2016 Nr. 1107 dhe Direktiva e Bashkimit Evropian 2014/34/EU dhe është gjetur se përputhet me Kërkesat Thelbësore të Shëndetit dhe Sigurisë në lidhje me projektimin dhe ndërtimin e pajisjeve të kategorisë 3 të synuara për përdorim në atmosferat potencialisht shpërthyese të Zonës 2, të dhëna në Shtojcën 1 të UKEX dhe Aneksin II të kësaj Direktive.
  • Pajtueshmëria me kërkesat thelbësore të shëndetit dhe sigurisë është siguruar nga pajtueshmëria me EN IEC 60079-7, EN IEC 60079-15 dhe EN IEC 60079-0.
  • Janë Pajisjet e Grupit II, Kategoria 3 e Pajisjeve dhe përputhen me Kërkesat Thelbësore të Shëndetit dhe Sigurisë në lidhje me projektimin dhe ndërtimin e pajisjeve të tilla të dhëna në Shtojcën 1 të UKEX dhe Aneksin II të Direktivës së BE-së 2014/34/EU. Shihni Deklaratën e Konformitetit të ish dhe BE-së në MB në rok. auto/certifikimet për detaje.
  • Lloji i mbrojtjes është Ex ec nC IIC T4 Gc sipas EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERËT EKSPLOZIVE – PJESA 0: PAJISJET – KËRKESAT E PËRGJITHSHME, Data e lëshimit 07/2018, CENELEC ‐ EN ‐Pjesa eksplozive 60079-15. : Mbrojtja e pajisjeve sipas llojit të mbrojtjes “n”, Data e lëshimit 15/04, dhe CENELEC EN IEC 2019-60079:7+A2015:1, Atmosferat shpërthyese. Mbrojtja e pajisjeve nga siguria e shtuar “e”.
  • Pajtohuni me standardin EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERAT EKSPLOZIVE - PJESA 0: PAJISJET - KËRKESAT E PËRGJITHSHME, Data e lëshimit 07/2018, CENELEC EN IEC 60079-15, Eksploziv
    atmosferat ‐ Pjesa 15: Mbrojtja e pajisjeve sipas llojit të mbrojtjes “n”, Data e lëshimit 04/2019, dhe CENELEC EN IEC 60079 7:2015+A1:2018 Atmosferat shpërthyese. Mbrojtja e pajisjeve nga siguria e shtuar “e”, certifikata e referencës numër DEMKO 04 ATEX 0330347X dhe UL22UKEX2478X.
  • Janë të destinuara për përdorim në zona ku nuk ka gjasa të shfaqen atmosfera shpërthyese të shkaktuara nga gazrat, avujt, mjegulla ose ajri, ose ka të ngjarë të ndodhin rrallë dhe për periudha të shkurtra. Lokacione të tilla korrespondojnë me klasifikimin e Zonës 2 sipas rregullores UKEX 2016 Nr. 1107 dhe direktivës ATEX 2014/34/BE.
  • Mund të ketë numra katalogu të ndjekur nga një "K" për të treguar një opsion veshjeje konformale.

Simboli PARALAJMËRIM: Kushte të veçanta për përdorim të sigurt:

  • Kjo pajisje nuk është rezistente ndaj dritës së diellit ose burimeve të tjera të rrezatimit UV.
  • Kjo pajisje do të montohet në një mbyllje të certifikuar UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 me një vlerësim minimal të mbrojtjes nga hyrja të paktën IP54 (në përputhje me EN/IEC 60079-0) dhe përdoret në një mjedis jo më shumë se shkalla e ndotjes 2 ( siç përcaktohet në EN/IEC 60664-1) kur zbatohet në mjediset e Zonës 2. Mbyllja duhet të jetë e aksesueshme vetëm duke përdorur një mjet.
  • Kjo pajisje do të përdoret brenda vlerësimeve të saj të specifikuara të përcaktuara nga Rockwell Automation.
  • Mbrojtja kalimtare duhet të sigurohet që është vendosur në një nivel që nuk kalon 140% të vëllimit të vlerësuar të pikuttage në terminalet e furnizimit të pajisjeve.
  • Udhëzimet në manualin e përdorimit duhet të respektohen.
  • Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm me avionët e pasmë Rockwell Automation të certifikuar nga UKEX/ATEX/IECEx.
  • Tokëzimi realizohet nëpërmjet montimit të moduleve në hekurudhë.
  • Pajisjet do të përdoren në një mjedis jo më shumë se shkalla e ndotjes 2.
  • Për modulin 1734-OW2, përçuesit duhet të përdoren me temperaturë minimale të përçuesit prej 85 °C.

Simboli KUJDES:

  • Nëse kjo pajisje përdoret në një mënyrë që nuk është specifikuar nga prodhuesi, mbrojtja e siguruar nga pajisjet mund të dëmtohet.
  • Lexoni këtë dokument dhe dokumentet e renditura në seksionin "Burimet shtesë" në lidhje me instalimin, konfigurimin dhe funksionimin e kësaj pajisjeje përpara se të instaloni, konfiguroni, përdorni ose mirëmbani këtë produkt. Përdoruesve u kërkohet të familjarizohen me udhëzimet e instalimit dhe instalimeve elektrike, përveç kërkesave të të gjitha kodeve, ligjeve dhe standardeve në fuqi.
  • Instalimi, rregullimet, vënia në shërbim, përdorimi, montimi, çmontimi dhe mirëmbajtja kërkohet të kryhen nga personel i trajnuar siç duhet në përputhje me kodin praktik të zbatueshëm.
  • Në rast mosfunksionimi ose dëmtimi, nuk duhet të bëhen përpjekje për riparim. Moduli duhet t'i kthehet prodhuesit për riparim. Mos e çmontoni modulin.
  • Kjo pajisje është e çertifikuar për përdorim vetëm brenda intervalit të temperaturës së ajrit rrethues prej -20…+55 °C (-4…+131 °F). Pajisja nuk duhet të përdoret jashtë këtij diapazoni.
  • Përdorni vetëm një leckë të butë të thatë antistatike për të fshirë pajisjet. Mos përdorni asnjë agjent pastrimi.

Simboli PARALAJMËRIM:

  • Siguroni çdo lidhje të jashtme që bashkohet me këtë pajisje duke përdorur vida, kapëse rrëshqitëse, lidhëse me fileto ose mjete të tjera të ofruara me këtë produkt.
  • Mos i shkëputni pajisjet nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme.
  • Temperatura maksimale e vazhdueshme e funksionimit e vulës së stafetës është 135 °C. Rekomandohet që Përdoruesi të inspektojë periodikisht këto pajisje për çdo degradim të vetive dhe të zëvendësojë modulin nëse konstatohet degradim.

Simboli PARALAJMËRIM: Ekspozimi ndaj disa kimikateve mund të degradojë vetitë mbyllëse të materialeve të përdorura në pajisjet e mëposhtme: Rele K2 dhe K4, Epoxy për 1734-OW2 dhe Rele K1 deri në K4, Epoxy për 1734-OW4 dhe 1734-OW4K.
Ne ju rekomandojmë që t'i kontrolloni periodikisht këto pajisje për çdo degradim të vetive dhe të zëvendësoni modulin nëse zbulohet degradim.

Simboli PARALAJMËRIM: Ekspozimi ndaj disa kimikateve mund të degradojë vetitë mbyllëse të materialeve të përdorura në pajisjet e mëposhtme: Rele K2 dhe K4, Epoxy për 1734-OW2 dhe Rele K1 deri në K4, Epoxy për 1734-OW4 dhe 1734-OW4K.
Ne ju rekomandojmë që t'i kontrolloni periodikisht këto pajisje për çdo degradim të vetive dhe të zëvendësoni modulin nëse zbulohet degradim.

Para se të Filloni

Shënim  se produkti i serisë C POINT I/O™ mund të përdoret me sa vijon:

  • Përshtatësit Device Net® dhe PROFIBUS
  • Përshtatësit ControlNet® dhe Ether Net/IP™, duke përdorur softuerin Studio 5000 Logix Designer®, versioni 11 ose më i ri.

Shihni Figurën 1 dhe Figurën 2 për t'u njohur me pjesët kryesore të modulit, duke vënë në dukje se montimi i bazës së instalimeve elektrike është një nga sa vijon:

  • Baza e terminalit me dy pjesë 1734-TB ose 1734-TBS POINT I/O, e cila përfshin bllokun e terminalit të lëvizshëm 1734-RTB ose 1734-RTBS dhe bazën e montimit 1734 MB.
  • Baza e terminalit me një pjesë 1734-TOP ose 1734-TOPS POINT I/O.

Figura 1 – Moduli POINT I/O me bazën 1734-TB ose 1734-TBS
Moduli POINT I/O me bazën 1734-TB ose 1734-TBS

Nr

Përshkrimi

1

Mekanizmi i mbylljes së modulit
2

Etiketë e shkruajtshme me rrëshqitje

3

Moduli I/O i futshëm
4

Doreza e bllokut të terminalit të lëvizshëm (RTB).

5

Blloku i terminalit i lëvizshëm me vidë (1734-RTB) ose susta clamp (1734-RTBS)
6

Baza e montimit 1734-TB ose 1734-TBS

7

Pjesë anësore të ndërthurura
8

Çelësa mekanike (portokalli)

9

Vidë mbyllëse e hekurudhës DIN (portokalli)
10

Diagrami i lidhjes së modulit

Figura 2 – Moduli POINT I/O me bazën 1734-TOP ose 1734-TOPS

Moduli POINT I/O me bazën 1734-TOP ose 1734-TOPS

Nr

Përshkrimi

1

Mekanizmi i mbylljes së modulit
2

Etiketë e shkruajtshme me rrëshqitje

3

Moduli I/O i futshëm
4

Doreza e bllokut të terminalit të lëvizshëm (RTB).

5

Baza e terminalit një copë me vidë (1734-TOP) ose susta clamp (1734-TOPS)
6

Pjesë anësore të ndërthurura

7

Çelësa mekanike (portokalli
8

Vidë mbyllëse e hekurudhës DIN (portokalli)

9

Diagrami i lidhjes së modulit

Instaloni bazën e montimit

Për të instaluar bazën e montimit në hekurudhën DIN (Allen-Bradley® numri i pjesës 199-DR1; 46277-3; EN50022), veproni si më poshtë.

Simboli KUJDES: Ky produkt është i tokëzuar përmes hekurudhës DIN në tokëzimin e shasisë. Përdorni hekurudhë DIN prej çeliku të pasivuar me zink për të siguruar tokëzimin e duhur.
Përdorimi i materialeve të tjera hekurudhore DIN (për shembullample, alumini ose plastika) që mund të gërryen, oksidohen ose janë përcjellës të dobët, mund të rezultojnë në tokëzim të pahijshëm ose me ndërprerje. Siguroni shinat DIN në sipërfaqen e montimit afërsisht çdo 200 mm (7.8 in.) dhe përdorni spirancën fundore në mënyrë të përshtatshme. Sigurohuni që të tokëzoni siç duhet hekurudhën DIN. Shih Udhëzimet për instalimet elektrike dhe tokëzimin e automatizimit industrial, botimi i Rockwell Automation 1770-4.1, për më shumë informacion.

SimboliPARALAJMËRIM: Kur përdoret në një lokacion të rrezikshëm të Klasit I, Divizioni 2, kjo pajisje duhet të montohet në një mbyllje të përshtatshme me metodën e duhur të lidhjes elektrike që përputhet me kodet elektrike në fuqi.

  1. Vendoseni bazën e montimit vertikalisht mbi njësitë e instaluara (përshtatës, furnizim me energji elektrike ose modul ekzistues).
    Instaloni bazën e montimit
  2. Rrëshqitni bazën e montimit poshtë duke lejuar që pjesët anësore të ndërthurura të kyçen në modulin ose përshtatësin ngjitur.
  3. Shtypni fort për të vendosur bazën e montimit në shiritin DIN. Baza e montimit mbërthehet në vend.

Instaloni Modulin

Moduli mund të instalohet para ose pas instalimit të bazës. Sigurohuni që baza e montimit të jetë e kyçur saktë përpara se të instaloni modulin në bazën e montimit. Përveç kësaj, sigurohuni që vidhosja e kyçjes së bazës së montimit të jetë e pozicionuar horizontalisht duke iu referuar bazës.

Simboli PARALAJMËRIM: Kur futni ose hiqni modulin ndërsa energjia e planit të pasmë është e ndezur, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme.
Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni. Harku i përsëritur elektrik shkakton konsumim të tepërt të kontakteve si në modul ashtu edhe në lidhësin e tij të çiftëzimit. Kontaktet e konsumuara mund të krijojnë rezistencë elektrike që mund të ndikojë në funksionimin e modulit.

Për të instaluar modulin, veproni si më poshtë.

  1. Përdorni një kaçavidë me tehe për të rrotulluar çelësin e çelësit në bazën e montimit në drejtim të akrepave të orës derisa numri i kërkuar për llojin e modulit që po instaloni të përafrohet me prerjen në bazë.
  2. Sigurohuni që vidhosja e kyçjes së shinave DIN të jetë në pozicionin horizontal. Nuk mund ta futni modulin nëse mekanizmi i kyçjes është i shkyçur.
    Instaloni Modulin
    6 Publikimi Rockwell Automation 1734-IN055J-EN-E – Shtator 2022
  3. Futeni modulin drejt e poshtë në bazën e montimit dhe shtypeni për ta siguruar. Moduli mbyllet në vend.
    Instaloni Modulin

Instaloni bllokun e terminalit të lëvizshëm

Një bllok terminali i lëvizshëm (RTB) furnizohet me montimin e bazës suaj të instalimeve elektrike. Për ta hequr, tërhiqni dorezën RTB. Kjo lejon që baza e montimit të hiqet dhe të zëvendësohet sipas nevojës pa hequr asnjë nga instalimet elektrike. Për të rifutur bllokun e terminalit të lëvizshëm, veproni si më poshtë:

Simboli PARALAJMËRIM: Kur lidhni ose shkëputni bllokun e terminalit të lëvizshëm me fuqinë anësore të fushës, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme.
Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni

  1. Fusni skajin përballë dorezës në njësinë bazë. Ky fund ka një seksion të lakuar që lidhet me bazën e instalimeve elektrike.
  2. Rrotulloni bllokun e terminalit në bazën e instalimeve elektrike derisa të mbyllet në vend.
  3. Nëse është instaluar një modul I/O, vendoseni dorezën RTB në vendin e tij në modul.
    Instaloni bllokun e terminalit të lëvizshëm

Simboli PARALAJMËRIM: Për 1734-RTBS dhe 1734-RTB3S, për të mbërthyer dhe hequr telin, futni një kaçavidë me tehe (numri i katalogut 1492-N90 – tehu me diametër 3 mm) në hapje në afërsisht 73° (sipërfaqja e tehut është paralele me sipërfaqen e sipërme të hapjen) dhe shtyjeni lart butësisht.
Instaloni bllokun e terminalit të lëvizshëm

Simboli PARALAJMËRIM: Për 1734-TOPS dhe 1734-TOP3S, për të mbërthyer dhe hequr telin, futni një kaçavidë me teh (numri i katalogut 1492-N90 – me diametër 3 mm) në hapje në afërsisht 97° (sipërfaqja e tehut është paralele me sipërfaqen e sipërme të hapja) dhe shtypni brenda (mos e shtyni lart ose poshtë).
Instaloni bllokun e terminalit të lëvizshëm

Hiqni një bazë montimi

Për të hequr një bazë montimi, duhet të hiqni çdo modul të instaluar dhe modulin të instaluar në bazë në të djathtë. Hiqni bllokun e terminalit të lëvizshëm, nëse është i lidhur.

Simboli PARALAJMËRIM: Kur futni ose hiqni modulin ndërsa energjia e planit të pasmë është e ndezur, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme.
Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni. Harku i përsëritur elektrik shkakton konsumim të tepërt të kontakteve si në modul ashtu edhe në lidhësin e tij të çiftëzimit. Kontaktet e konsumuara mund të krijojnë rezistencë elektrike që mund të ndikojë në funksionimin e modulit.

Simboli PARALAJMËRIM: Kur lidhni ose shkëputni bllokun e terminalit të lëvizshëm (RTB) me fuqinë e aplikuar nga ana e fushës, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme.
Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose se zona nuk është e rrezikshme përpara se të vazhdoni.

  1. Hape dorezën RTB në modulin I/O.
  2. Tërhiqeni dorezën RTB për të hequr bllokun e terminalit të lëvizshëm.
  3. Shtypni bllokimin e modulit në krye të modulit.
  4. Tërhiqeni modulin I/O për ta hequr nga baza.
  5. Përsëritni hapat 1, 2, 3 dhe 4 për modulin në të djathtë.
  6. Përdorni një kaçavidë të vogël me tehe për të rrotulluar vidën portokalli të mbylljes së bazës në një pozicion vertikal. Kjo çliron mekanizmin e mbylljes.
  7. Ngrini drejt lart për ta hequr.

Tela Modulin

Simboli PARALAJMËRIM: Nëse lidhni ose shkëputni instalimet elektrike ndërsa energjia nga ana e fushës është e ndezur, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme. Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni.

Moduli POINT I/O

Tela Modulin
Kontaktet rele nuk mundësohen drejtpërdrejt nga autobusi i brendshëm i energjisë. Fuqia e ngarkesës nga autobusi i brendshëm i energjisë është i disponueshëm vetëm për 1734-OW2. Lidheni me kunjat 6 dhe 7 për furnizimin V dhe me kunjat 4 dhe 5 për V të zakonshme.

1734-OW2 – Ngarkesa mundësohet nga autobusi i brendshëm i energjisë

1734-OW2 – Ngarkesa mundësohet nga autobusi i brendshëm i energjisë

1734-OW4, 1734-OW4K - Ngarkesa mundësohet nga autobusi i jashtëm i energjisë

1734-OW4, 1734-OW4K - Ngarkesa mundësohet nga autobusi i jashtëm i energjisë

Fuqia e ngarkesës duhet të sigurohet nga një burim i jashtëm energjie për 1734-OW4 dhe 1734-OW4K. 1734-OW4 dhe 1734-OW4K nuk mund të mundësohen nga autobusi i brendshëm i energjisë.

Kanali

Prodhimi
0A

0

0B

2
1A

1

1B

3
2A

4

2B

6
3A

5

3B

7

Simboli KUJDES:

  • Furnizimi me energji voltage mund të jetë i lidhur me zinxhir nga një përshtatës 1734, ndërfaqe komunikimi 1734-FPD ose 1734-EP24DC. Çdo kanal është i izoluar individualisht dhe mund të ketë një furnizim unik dhe/ose vëllimtage sipas nevojës.
  • Mos u përpiqni të rrisni rrymën ose wat të ngarkesëstagaftësi përtej vlerësimit maksimal duke lidhur dy ose më shumë dalje paralelisht. Ndryshimi më i vogël në kohën e ndërrimit të stafetës mund të bëjë që një stafetë të ndërrojë momentalisht rrymën totale të ngarkesës.
  • Sigurohuni që të gjitha telat e stafetës të jenë lidhur siç duhet përpara se të aplikoni ndonjë energji në modul.
  • Marrja totale e rrymës përmes njësisë bazë të instalimeve elektrike është e kufizuar në 10 A. Mund të nevojiten lidhje të ndara të energjisë me njësinë bazë të terminalit.
  • Përdorni kapakun fundor nga përshtatësi juaj ose moduli i ndërfaqes për të mbuluar ndërlidhjet e ekspozuara në bazën e fundit të montimit në shiritin DIN. Dështimi për ta bërë këtë mund të rezultojë në dëmtim të pajisjes ose lëndim nga goditja elektrike.

Teli me module AC

Teli me module AC

Teli duke përdorur një 1734-FPD

Teli duke përdorur një 1734-FPD

Teli duke përdorur burimin e jashtëm të energjisë për fuqinë rele AC

Teli duke përdorur burimin e jashtëm të energjisë për fuqinë rele AC

Komunikoni me Modulin

Modulet POINT I/O dërgojnë (konsumojnë) dhe marrin (prodhojnë) të dhëna I/O (mesazhe). Ju i hartoni këto të dhëna në kujtesën e procesorit.

Këto module dalëse nuk prodhojnë të dhëna hyrëse (skaner Rx). Këto module konsumojnë 1 bajt të dhënash I/O (skaner Tx).

Harta e parazgjedhur e të dhënave për 1734-OW2

7 6 5 4 3 2 1 0
Konsumon (skaner Tx) I pa perdorur Ch1 Ch0

Gjendja e kanalit

Harta e parazgjedhur e të dhënave për 1734-OW4, 1734-OW4K

Madhësia e mesazhit: 1 Bajt

7 6 5 4 3 2 1 0
Konsumon (skaner Tx) I pa perdorur Ch3 Ch2 Ch1 Ch0

Gjendja e kanalit

Interpretoni treguesit e statusit

Shih Figurën 3 dhe Tabelën 1 për informacion se si të interpretohen treguesit e statusit.

Figura 3 – Treguesit e statusit për modulet e daljes rele POINT I/O 2 dhe 4

Treguesit e statusit për modulet e daljes rele POINT I/O 2 dhe 4
Publikimi Rockwell Automation 1734-IN055J-EN-E – Shtator 2022 11

Statusi

Përshkrimi

Statusi i modulit

Joaktiv

Asnjë energji nuk aplikohet në pajisje.

Jeshile ndezur

Pajisja ka nevojë për vënie në punë për shkak të konfigurimit të munguar, të paplotë ose të pasaktë.
E gjelbër

Pajisja funksionon normalisht.

Vezullim i kuq

Defekt i rikuperueshëm.

E kuqe

Ndodhi një defekt i pariparueshëm. Dështimi i vetë-testimit është i pranishëm (dështimi i shumës së kontrollit ose dështimi i testit ramtest në fuqinë e ciklit). Ekziston një gabim fatal i firmuerit.

Vezullon e kuqe/jeshile

Pajisja është në modalitetin e vetë-testimit.

Statusi i rrjetit

Joaktiv

Pajisja nuk është në linjë:

– Pajisja nuk ka përfunduar testin dup_ MAC-id.

– Pajisja nuk aktivizohet – kontrolloni treguesin e statusit të modulit.

Jeshile ndezur

Pajisja është në linjë, por nuk ka lidhje në gjendjen e vendosur.

E gjelbër

Pajisja është në linjë dhe ka lidhje në gjendjen e vendosur.
Vezullim i kuq

Një ose më shumë lidhje I/O janë në gjendje të skaduar.

E kuqe

Dështimi kritik i lidhjes - një pajisje komunikimi e dështuar. Pajisja zbuloi një gabim që e pengon atë të komunikojë në rrjet.
Vezullon e kuqe/jeshile

Pajisja me defekt në komunikim – pajisja ka zbuluar një gabim të aksesit në rrjet dhe është në gjendje të defektit në komunikim. Pajisja ka marrë dhe ka pranuar një Kërkesë me gabime në komunikim të identitetit - mesazh i gjatë protokolli.

Statusi I/O

Joaktiv

Daljet fikur.
E verdha

Rezultatet në.

Specifikimet

Specifikimet e Përgjithshme

atribut

Vlera

Rezultatet për modul

2 Reletë elektromekanike të izoluara (normalisht të hapura) nga forma A - 1734-OW2
4 Reletë elektromekanike të izoluara (normalisht të hapura) nga forma A - 1734-OW4, 1734-OW4K
Rryma e rrjedhjes jashtë gjendjes, max

1.2 mA @ 240V AC, dhe rezistenca e rrjedhjes përmes qarkut snubber

Çift rrotullimi i vidës së bazës së terminalit

Përcaktohet nga blloku i terminalit të instaluar.
Konsumi i energjisë

0.8 W

Shpërndarja e energjisë, max

0.5 W
Fuqia e planit të pasmë

5V DC, 80 mA - 1734-OW2
5V DC, 90 mA - 1734-OW4, 1734-OW4K

Vlerësimi i kontaktit(1)

120/240 V AC, 2.0 A @ 50/60 Hz(2) 1800 VA make, 180 VA pushim(3) 5…30V DC, 2.0 A, R150
Izolimi vëlltage

250 V, i testuar @ 2550 V DC për 60 s, nga fusha në sistem dhe midis grupeve të kontaktit

Frekuenca e ndërrimit, max

1 operacion/3 s (0.3 Hz @ ngarkesë e vlerësuar)
Jeta e pritshme e kontakteve elektrike, min

100,000 operacione @ ngarkesë e vlerësuar

Kategoria e instalimeve elektrike(4) (5)

1 - në portat e sinjalit
Madhësia e telit

0.25… 2.5 mm2 Teli bakri i ngurtë ose i bllokuar (22…14 AWG) i vlerësuar në 85 °C (185 °F) ose më i lartë, maksimumi 1.2 mm (3/64 in.)

Vlerësimi i llojit të mbylljes

Asnjë (të stilit të hapur)
Vlerësimi i detyrës së pilotit

R150

Kodi i temperaturës së Amerikës së Veriut

T4A

Kodi i temperaturës UKEX/ATEX

T4

Kodi i temperaturës IECEx

T4

  1. Shtypja e valës – Lidhja e shtypësve të mbitensionit përgjatë ngarkesës suaj të jashtme induktive do të zgjasë jetën e modulit. Për detaje shtesë, shihni Udhëzimet për instalime elektrike dhe tokëzimin e automatizimit industrial, botimi i Allen-Bradley 1770-4.1
  2. Moduli përputhet me Ex kur përdoret në ose nën 120V AC.
  3. Për vlerësimin maksimal në vëllimtagndërmjet vlerës maksimale të projektimit dhe 120 V, vlerat maksimale të prodhimit dhe thyerjes duhet të merren duke ndarë volt-amperes vlerësim nga aplikacioni voltage Për volumintages nën 120 V, rryma maksimale e prodhimit duhet të jetë e njëjtë si për 120 V, dhe rryma maksimale e ndërprerjes duhet të merret duke pjesëtuar volt-in e ndërprerjesamperes nga aplikimi vëlltage, por këto rryma nuk duhet të kalojnë 2 A.
  4. Përdorni këtë informacion të kategorisë së përcjellësve për planifikimin e drejtimit të përcjellësve siç përshkruhet në Udhëzimet e instalimeve elektrike dhe tokëzimit të automatizimit industrial, botim 1770-4.1.
  5. Përdorni këtë informacion të kategorisë së përcjellësit për planifikimin e drejtimit të përcjellësit siç përshkruhet në manualin përkatës të instalimit të nivelit të sistemit.

Specifikimet e Mjedisit

atribut

Vlera

Temperatura, funksionimi

IEC 60068-2-1 (Reklamë provë, Ftohtë operative),
IEC 60068-2-2 (Test Bd, Nxehtësia e thatë funksionuese),
IEC 60068-2-14 (Test Nb, Goditje termike operative): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F)

Temperatura, ajri rrethues, max.

55 °C (131 °F)

Temperatura, jo funksionale

IEC 60068-2-1 (Test Ab, i papaketuar i Ftohtë që nuk funksionon),
IEC 60068-2-2 (Test Bb, Nxehtësia e thatë e papaketuar që nuk funksionon),
IEC 60068-2-14 (Na provë, goditje termike jofunksionale e papaketuar): -40…85 °C (-40…185 °F)

Lagështia relative

IEC 60068-2-30 (Test Db, D i papaketuaramp Nxehtësia): 5…95% jokondensuese
Dridhja

IEC 60068-2-6, (Test Fc, Operativ): 5 g @ 10…500 Hz

Goditje, operacion

IEC 60068-2-27 (Ea test, goditje e papaketuar): 30 g
Goditje, jofunksionale

IEC 60068-2-27 (Ea test, goditje e papaketuar): 50 g

Emetimet

IEC 61000-6-4
Imuniteti i ESD

IEC 61000-4-2: Shkarkimet e kontaktit 6 kV Shkarkimet e ajrit 8 kV

Imuniteti RF i rrezatuar

IEC 61000-4-3: 10 V/m me valë sinus 1 kHz 80% AM nga 80…6000 MHz
Imuniteti EFT/B

IEC 61000-4-4: ±4 kV @ 2.5 kHz në portat e sinjalit

Rritja e imunitetit kalimtar

IEC 61000-4-5: ±1 kV linjë-linjë (DM) dhe ±2 kV linjë-tokë (CM) në portat e sinjalit
Imuniteti i kryer RF

IEC 61000-4-6: 10V rms me valë sinus 1 kHz 80%AM @ 150 kHz…80 MHz

Kodi i temperaturës së Amerikës së Veriut

T4A

Kodi i temperaturës UKEX/ATEX

T4
Kodi i temperaturës IECEx

T4

Certifikatat

Certifikimi (kur produkt is shënuar)(1)

Vlera

c-UL-ne

Pajisjet e Kontrollit Industrial të Listuara në UL, të çertifikuara për SHBA dhe Kanada. Shih UL File E65584.
UL Listuar për Vendet e rrezikshme të Klasës I, Divizioni 2 i Grupit A,B,C,D, i çertifikuar për SHBA dhe Kanada. Shih UL File E194810.

 MB dhe CE

Instrumenti Statutor i MB 2016 Nr. 1091 dhe Direktiva e Bashkimit Evropian 2014/30/BE EMC, në përputhje me: EN 61326-1; Masat./Kontrolli/Lab., Kërkesat Industriale
EN 61000-6-2; Imuniteti Industrial EN 61000-6-4; Emetimet industriale
EN 61131-2; Kontrollorët e programueshëm (Klauzola 8, Zona A dhe B)

Instrumenti ligjor i MB 2016 Nr. 1101 dhe Bashkimi Evropian 2014/35/EU LVD, në përputhje me: EN 61131-2; Kontrollorët e programueshëm (Klauzola 11)

Instrumenti Statutor i MB 2012 Nr. 3032 dhe Bashkimi Evropian 2011/65/EU RoHS, në përputhje me: EN IEC 63000; Dokumentacioni teknik

Zgjerimi RCM

Akti Australian i Radiokomunikimeve, në përputhje me: AS/NZS CISPR 11; Emetimet industriale

Ex

Instrumenti Statutor i MB 2016 Nr. 1107 dhe Direktiva e Bashkimit Evropian 2014/34/EU ATEX, në përputhje me: EN IEC 60079-0; Kërkesat e Përgjithshme
EN IEC 60079-15; Atmosferat potencialisht shpërthyese, Mbrojtja “n” EN IEC 60079-7; Atmosferat shpërthyese, Mbrojtja "e"
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X

 IECEx

Sistemi IECEx, në përputhje me:
IEC 60079-0; Kërkesat e Përgjithshme
IEC 60079-15; Atmosferat potencialisht shpërthyese, Mbrojtja “n” IEC 60079-7; Atmosferat shpërthyese, Mbrojtja "e"
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc IECEx UL 20.0072X

KC

Regjistrimi Korean i Pajisjeve të Transmetimit dhe Komunikimit, në përputhje me: Neni 58-2 i Aktit të Radio Valëve, Klauzola 3
EAC

Bashkimi Doganor Rus TR CU 020/2011 Rregullorja Teknike EMC Bashkimi Doganor Rus TR CU 004/2011 LV Rregullorja Teknike

Maroku

Arrêté ministériel n° 6404-15 du 1 er muharrem 1437
Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436
KKK

CNCA-C23-01 䔂ⵖ䚍❡ㅷ雩霆㹊倶錞ⴭ ꣈旘歏孞
CNCA-C23-01 Rregulla e Zbatimit të KKK-së Produkte elektrike kundër shpërthimit
KKK: 2020122309111607

  1. Shikoni lidhjen e certifikimit të produktit në rok.auto/certifikimet për Deklarimin e Konformitetit, Certifikatat dhe detaje të tjera të certifikimit.

Mbështetje për Automatizimin Rockwell

Përdorni këto burime për të hyrë në informacionin mbështetës.

teknike Mbështetje Qendra

Gjeni ndihmë për videot, pyetjet e shpeshta, bisedën, forumet e përdoruesve, bazën e njohurive dhe përditësimet e njoftimeve të produktit.

rok.auto/mbështetje

Teknik lokal Mbështetje Telefoni Numrat

Gjeni numrin e telefonit për vendin tuaj. rok.auto/phonesupport
teknike Dokumentacioni Qendra Qasuni dhe shkarkoni shpejt specifikimet teknike, udhëzimet e instalimit dhe manualet e përdoruesit.

rok.auto/techdocs

Letërsia Biblioteka

Gjeni udhëzime instalimi, manuale, broshura dhe botime të të dhënave teknike. rok.auto/literaturë
Produkti Përputhshmëria dhe Shkarkoni Qendra (PCDC) Shkarkoni firmware, të lidhur files (si AOP, EDS dhe DTM) dhe aksesoni shënimet e lëshimit të produktit.

rok.auto/pcdc

Dokumentacioni Feedback

Komentet tuaja na ndihmojnë të shërbejmë më mirë nevojat tuaja të dokumentacionit. Nëse keni ndonjë sugjerim se si të përmirësoni përmbajtjen tonë, plotësoni formularin në rok.auto/docfeedback.

Mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE)

Simboli Në fund të jetëgjatësisë, kjo pajisje duhet të mblidhet veçmas nga çdo mbetje komunale e pazgjedhur.

Rockwell Automation ruan informacionin aktual të pajtueshmërisë mjedisore të produktit në të webfaqe në rok.auto/pec.

Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752 İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Lidhu me ne. Ikonat e mediave sociale
rockwellautomation.com duke u zgjeruar mundësi njerëzore

AMERIKA: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000, Fax: (1) 414.382.4444
EVROPA/LINDJA E Mesme/AFRIKA: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Oiegem, Belgium, Tel: (32) 2 663 0600, Fax: (32) 2 663 0640
AZIA PACIFIKU: Rockwell Automation, Niveli 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel: (852)2887 4788, Faks: (852)25081846
MBRETËRIA E BASHKUAR: Rockwell Automation Ltd. Pitfield, Kiln Farm Milton Keynes, MK113DR, Mbretëria e Bashkuar, Tel: (44)(1908) 838-800, Faks: (44)(1908) 261-917.

Allen Bradley, zgjerimi i mundësive njerëzore, Factory Talk, POINT 1/0, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer dhe TechConnect janë marka tregtare të Rockwell Automation, Inc.
Cootro!Net 0eviceNet dhe EtherNeUIP janë marka tregtare të 00VA, Inc.
Markat tregtare që nuk i përkasin Rockwell Automation janë pronë e kompanive të tyre përkatëse.

Publikimi 1734-IN055J-EN-E – Shtator 20221 Zëvendëson Publikimin 1734-IN0551-EN-E – Dhjetor 2018

Logo

Dokumentet / Burimet

Allen-Bradley 1734-OW2 POINT I/O 2 dhe 4 Modulet e daljes me stafetë [pdf] Manuali i Udhëzimeve
1734-OW2, 1734-OW4, 1734-OW4K, Seria C, Modulet e daljes rele POINT IO 2 dhe 4, 1734-OW2 POINT IO 2 dhe 4 modulet e daljes rele, IO 2 dhe 4 modulet dalëse rele, Modulet dalëse rele, , Modulet

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *