Logo MICROCHIPGuia do usuário da interface T-Format v1.1

Introdução  (Faça uma pergunta)

A interface IP T-Format foi projetada para fornecer uma interface para os FPGAs se comunicarem com vários dispositivos compatíveis. Tamagawa produtos como codificadores rotativos.

Resumo (Faça uma pergunta)

A tabela a seguir fornece um resumo das características da interface do formato T.
Tabela 1. Características da interface em formato T

Versão principal Este documento se aplica à Interface T-Format v1.1.
Dispositivo suportado
Famílias
  • SoC PolarFire®
  • Polar Fire
  • RTG4
  • IGLU® 2
  • SmartFusion® 2
Suportado Ferramenta Fluxo Requer Libero® SoC v11.8 ou versões posteriores.
Licenciamento O código RTL criptografado completo é fornecido para o núcleo, permitindo que o núcleo seja instanciado com o SmartDesign. Simulação, Síntese e Layout são realizados com o software Libero. A interface T-Format é licenciada com RTL criptografado que deve ser adquirido separadamente. Para mais informações, veja Interface em formato T.

Características (Faça uma pergunta)

A interface T-Format possui os seguintes recursos principais:

  • Transmite e recebe dados seriais da camada física (interface RS-485)
  • Alinha os dados conforme o formato T e fornece esses dados como registros que são lidos pelos blocos subsequentes
  • Verificações de erros, como paridade, incompatibilidade de verificação de redundância cíclica (CRC), erros de transmissão e assim por diante, são relatadas pelo dispositivo externo
  • Fornece uma função de alarme que é acionada se o número de ocorrências de falhas exceder um limite configurado
  • Fornece portas para um bloco gerador CRC externo para que o usuário modifique o polinômio CRC se necessário

Implementação do IP Core no Libero Design Suite (Faça uma pergunta)

O núcleo IP deve ser instalado no Catálogo IP do software Libero SoC. Isso é feito automaticamente através da função de atualização do Catálogo IP no software Libero SoC, ou o núcleo IP é baixado manualmente do catálogo. Uma vez que o núcleo IP é instalado no Catálogo IP do software Libero SoC, o núcleo é configurado, gerado e instanciado na ferramenta Smart Design para inclusão na lista de projetos Libero.

Utilização e desempenho do dispositivo (Faça uma pergunta)

A tabela a seguir lista a utilização do dispositivo usado para interface T-Format.
Tabela 2. Utilização da interface formato T

Detalhes do dispositivo Recursos Desempenho (MHz) RAMs Blocos matemáticos Chips Globais
Família Dispositivo LUTs DFF LSRAM µSRAM
SoC PolarFire® MPFS250T 248 256 200 0 0 0 0
Polar Fire MPF300T 236 256 200 0 0 0 0
SmartFusion® 2 M2S150 248 256 200 0 0 0 0

Importante: 

  1. Software de interface MICROCHIP T-Format - ícone Os dados nesta tabela são capturados usando síntese típica e configurações de layout. A origem do relógio de referência do CDR foi definida como Dedicado com outros valores do configurador inalterados.
  2. O clock é limitado a 200 MHz durante a execução da análise de tempo para atingir os números de desempenho.

Descrição funcional (Faça uma pergunta)

Esta seção descreve os detalhes de implementação da interface T-Format.
A figura a seguir mostra o diagrama de blocos de nível superior da interface T-Format.
Figura 1-1. Diagrama de blocos de nível superior do IP da interface formato T

Software de interface MICROCHIP T-Format - DescriçãoPara obter detalhes completos sobre o formato T, consulte Tamagawa folhas de dados. A tabela a seguir lista os vários comandos usados ​​para solicitar dados do dispositivo externo e suas funções, além do número de campos de dados retornados para cada comando.

Tabela 1-1. Comandos para Campo de Controle

Código do comando Função Número de campos de dados no quadro recebido
0 Ângulo do Rotor (Leitura de Dados) 3
1 Dados multivoltas (leitura de dados) 3
2 ID do codificador (leitura de dados) 1
3 Dados de ângulo do rotor e multivoltas (leitura de dados) 8
7 Reiniciar 3
8 Reiniciar 3
C Reiniciar 3

A figura a seguir mostra o diagrama de blocos em nível de sistema da interface T-Format.

Figura 1-2. Diagrama de blocos em nível de sistema da interface em formato T

Software de interface MICROCHIP formato T - InterfaceA figura a seguir mostra o diagrama de blocos funcionais da interface T-Format.
Figura 1-3. Diagrama de blocos funcionais da interface IP em formato T

Software de interface MICROCHIP formato T - Interface5Cada transação de comunicação no formato T começa com uma transmissão de Control Frame (CF) do solicitante, seguida por um frame recebido do dispositivo externo. O bloco TF Transmitter gera dados seriais para serem enviados ao dispositivo externo. Ele também gera um sinal tx_en_o opcional exigido por alguns conversores RS-485. O codificador recebe os dados transmitidos e transmite um quadro de dados seriais para o IP, que é recebido na porta de entrada rx_i do bloco IP. O bloco TF_CF_DET primeiro detecta o campo de controle e identifica o valor do ID. O comprimento dos dados é determinado com base no valor do ID recebido, e os campos subsequentes são recebidos e armazenados nos respectivos registros usando o bloco TF_DATA_READ. Após o armazenamento completo dos dados, os dados em todos os campos, exceto o campo CRC, são enviados para um bloco gerador de CRC externo, e o CRC calculado gerado por este bloco é comparado com o CRC recebido. Alguns dos outros erros também são verificados, e o sinal done_o é afirmado ('1' para um ciclo sys_clk_i) após cada transação sem erros.

1.1 Tratamento de Erros (Faça uma pergunta)

O bloco identifica os seguintes erros:

  • Erro de paridade no campo de controle recebido
  • Sequência de início incorreta no campo de controle recebido
  • Mensagem incompleta onde a linha RX está presa em 0 ou presa em 1
  • Incompatibilidade de CRC entre os dados no campo CRC recebido e o CRC calculado
  • Erros de transmissão, como erro de paridade ou erro de delimitador no CF transmitido, conforme lido no bit 6 e bit 7 do campo de status (consulte Tamagawa Ficha de dados).

Esses erros, quando identificados pelo bloco, resultam no incremento de um contador de falhas. Quando o valor do contador de falhas excede o valor limite configurado (configurado usando g_FAULT_THRESHOLD), a saída alarm_o é acionada.
A saída de alarme é desativada quando a entrada alarm_clr_i é alta por um período sys_clk_i. O sinal tf_error_o é usado para exibir o tipo de erro que ocorreu. Esses dados são redefinidos para 0 quando a próxima transação começa (start_i é
'1').
A tabela a seguir descreve vários erros e sua posição de bit correspondente no registro tf_error_o.

Tabela 1-2. terrores Registrar Descrição

Pedaço Função
5 Erro no delimitador TX – conforme indicado no bit 7 do campo de status
4 Erro de paridade TX – conforme indicado no bit 6 do campo de status
3 Incompatibilidade de CRC entre o campo CRC recebido do escravo e os dados CRC calculados
2 Mensagem incompleta – erro do delimitador resultando em tempo limite
1 Sequência de início incorreta no campo de controle recebido – “0010” não recebido antes do tempo limite
0 Erro de paridade no campo de controle recebido

Parâmetros de interface em formato T e sinais de interface (Faça uma pergunta)

Esta seção discute os parâmetros no configurador GUI da interface T-Format e nos sinais de E/S.

2.1 Definições de configuração(Faça uma pergunta)

A tabela a seguir lista a descrição dos parâmetros de configuração usados ​​na implementação de hardware da Interface T-Format. Esses são parâmetros genéricos e variam de acordo com a necessidade da aplicação.
Tabela 2-1. Parâmetro de configuração

Nome do sinal Descrição
g_TIMEOUT_TIME Define o tempo limite entre campos sucessivos em um quadro em múltiplos do período sys_clk_i.
g_FAULT_THRESHOLD Define o valor limite de falha – alarm_o é acionado quando o contador de falhas excede esse valor.

2.2 Sinais de Entradas e Saídas (Faça uma pergunta)

A tabela a seguir lista as portas de entrada e saída da interface T-Format.

Tabela 2-2. Entradas e saídas da interface formato T

Nome do sinal Direção Descrição
redefinir_i Entrada Sinal de reset assíncrono ativo baixo para o projeto
sys_clk_i Entrada Relógio do sistema
ref_clk_i Entrada Relógio de referência, 2.5 MHz*
começar_i Entrada Startsignal para iniciar a transação T-Format – deve ser '1' para um ciclo sys_clk_i
alarme_clr_i Entrada Sinal Clearalarm – deve ser '1' para um ciclo sys_clk_i
rx_i Entrada Entrada de dados seriais do codificador
crc_done_i Entrada Donesignal do bloco CRC externo – deve ser '1' para um ciclo sys_clk_i
cmd_i Entrada ID do ControlField a ser enviado ao codificador
crc_calc_i Entrada Saída do bloco Gerador CRC com bits invertidos, ou seja, crc_gen(7) -> crc_calc_i (0), crc_gen(6)-> crc_calc_i(1),
 ..
 crc_gen(0)-> crc_calc_i(7)
tx_o Saída Saída de dados seriais para codificador
tx_en_o Saída Sinal de habilitação de transmissão – fica alto quando a transmissão está em andamento
pronto_o Saída Sinal de transação concluída – declarado como um pulso com largura de um ciclo sys_clk_i
alarme_o Saída Sinal de alarme – afirmado quando o número de ocorrências de falha é igual ao valor limite configurado em g_FAULT_THRESHOLD
start_crc_o Saída Sinal de início para bloco de geração de CRC
dados_crc_o Saída Bloco de geração Datafor CRC – os dados são fornecidos como:
{CF, SF, D0, D1, D2, .. D7} sem delimitadores. No caso de mensagens mais curtas (onde apenas D0-D2 possuem dados), os demais campos D3-D7 são considerados 0
tf_error_o Saída Registro de erro TF
eu faço Saída Valor de ID do campo de controle no quadro recebido*
sf_o Saída Campo de status do quadro recebido*
d0_o Saída Campo D0 do quadro recebido*
d1_o Saída Campo D1 do quadro recebido*
d2_o Saída Campo D2 do quadro recebido*
d3_o Saída Campo D3 do quadro recebido*
d4_o Saída Campo D4 do quadro recebido*
d5_o Saída Campo D5 do quadro recebido*
d6_o Saída Campo D6 do quadro recebido*
d7_o Saída Campo D7 do quadro recebido*
crc_o Saída Campo CRC do quadro recebido*

Observação: Para mais informações, consulte o Tamagawa Ficha de dados.

Diagramas de tempo (Faça uma pergunta)

Esta seção discute diagramas de temporização da interface em formato T.
A figura a seguir mostra uma transação normal no formato T. O sinal done_o é gerado no final de cada transação sem erros e o sinal tf_error_o permanece em 0.
Figura 3-1. Diagrama de Tempo – Transação Normal

Software de interface MICROCHIP formato T - transaçãoA figura a seguir mostra uma transação no formato T com erro CRC. O sinal done_o não é gerado e o sinal tf_error_o é 8, indicando que ocorreu uma incompatibilidade de CRC. O sinal done_o é gerado se a próxima transação não apresentar nenhum erro.

Figura 3-2. Diagrama de tempo – erro CRC

Software de interface MICROCHIP formato T - erro CRC

Bancada (Faça uma pergunta)

Um banco de testes unificado é usado para verificar e testar a interface T-Format, chamada de banco de testes do usuário. Testbench é fornecido para verificar a funcionalidade do IP da interface T-Format.

Simulação 4.1 (Faça uma pergunta)
As etapas a seguir descrevem como simular o núcleo usando o testbench:

  1. Abra o aplicativo Libero SoC, clique na guia Catálogo Libero SoC, expanda Solutions-MotorControl
  2. Clique duas vezes em Interface de formato T e clique em OK. A documentação associada ao IP está listada em Documentação.
    Software de interface MICROCHIP T-Format - ícone Importante: se você não vir a guia Catálogo, navegue até View Menu Windows e clique em Catálogo para torná-lo visível.
    Figura 4-1. Núcleo IP de interface em formato T no catálogo Libero SoCSoftware de interface MICROCHIP formato T - Catálogo
  3. Na guia Hierarquia de estímulos, clique com o botão direito em testbench ( t_format_interface_tb.v), aponte para Simular design pré-sintetizador e clique em Abrir interativamente.
    Software de interface MICROCHIP T-Format - íconeImportante: se você não vir a guia Hierarquia de estímulos, navegue até View > menu Janelas e clique em Hierarquia de estímulos para torná-la visível.

Figura 4-2. Simulando o projeto de pré-síntese

Software de interface MICROCHIP T-Format - Projeto de síntese

ModelSim abre com o testbench file conforme mostrado na figura a seguir.
Figura 4-3. Janela de Simulação ModelSim

Software de interface MICROCHIP formato T - janelaSoftware de interface MICROCHIP T-Format - íconeImportante: Se a simulação for interrompida devido ao limite de tempo de execução especificado no .do file, use o comando run -all para concluir a simulação.

Histórico de revisão (Faça uma pergunta)

O histórico de revisão descreve as alterações que foram implementadas no documento. As alterações são listadas por revisão, começando com a publicação mais atual.
Tabela 5-1. Histórico de Revisão

Revisão Data Descrição
A 02/2023 A seguir está a lista de mudanças na revisão A do documento:
• Migrei o documento para o modelo Microchip.
• Atualizado o número do documento para DS50003503A de 50200812.
• Adicionado 3. Diagramas de tempo.
• Adicionado 4. Bancada.
1.0 02/2018 A revisão 1.0 foi a primeira publicação deste documento.

Suporte a microchips FPGA (Faça uma pergunta)

O grupo de produtos Microchip FPGA apoia seus produtos com vários serviços de suporte, incluindo Atendimento ao Cliente, Centro de Suporte Técnico ao Cliente, website e escritórios de vendas em todo o mundo. Sugere-se que os clientes visitem os recursos on-line da Microchip antes de entrar em contato com o suporte, pois é muito provável que suas dúvidas já tenham sido respondidas.
Entre em contato com o Centro de Suporte Técnico através do website em www.microchip.com/support. Mencione o número de peça do dispositivo FPGA, selecione a categoria de caso apropriada e carregue o design files ao criar um caso de suporte técnico.
Entre em contato com o Atendimento ao cliente para obter suporte não técnico ao produto, como preços de produtos, atualizações de produtos, informações de atualização, status do pedido e autorização.

  • Da América do Norte, ligue para 800.262.1060
  • Do resto do mundo, ligue para 650.318.4460
  • Fax, de qualquer lugar do mundo, 650.318.8044

Informação do Microchip (Faça uma pergunta)

O Microchip Website(Faça uma pergunta)

A Microchip fornece suporte online através do nosso website em www.microchip.com/. Esse website é usado para fazer files e informações facilmente disponíveis para os clientes. Alguns dos conteúdos disponíveis incluem:

  • Suporte ao produto – folhas de dados e errata, notas de aplicação e sampprogramas, recursos de design, guias do usuário e documentos de suporte de hardware, lançamentos de software mais recentes e software arquivado
  • Suporte técnico geral – Perguntas frequentes (FAQs), solicitações de suporte técnico, grupos de discussão on-line, lista de membros do programa de parceiros de design da Microchip
  • Business of Microchip – Seletor de produtos e guias de pedidos, últimos comunicados de imprensa da Microchip, lista de seminários e eventos, listas de escritórios de vendas da Microchip, distribuidores e representantes de fábrica

Serviço de notificação de alteração de produto (Faça uma pergunta)

O serviço de notificação de alteração de produto da Microchip ajuda a manter os clientes atualizados sobre os produtos da Microchip. Os assinantes receberão notificação por e-mail sempre que houver alterações, atualizações, revisões ou erratas relacionadas a uma família de produtos específica ou ferramenta de desenvolvimento de interesse.
Para se registrar, acesse www.microchip.com/pcn e siga as instruções de registro.

Suporte ao cliente (Faça uma pergunta)

Os usuários de produtos Microchip podem receber assistência por meio de vários canais:

  • Distribuidor ou Representante
  • Escritório de vendas local
  • Engenheiro de Soluções Incorporadas (ESE)
  • Suporte Técnico

Os clientes devem entrar em contato com seu distribuidor, representante ou ESE para obter suporte. Escritórios de vendas locais também estão disponíveis para ajudar os clientes. Uma lista de escritórios de vendas e locais está incluída neste documento.
O suporte técnico está disponível através do website em: www.microchip.com/support

Recurso de proteção de código de dispositivos de microchip (Faça uma pergunta)

Observe os seguintes detalhes do recurso de proteção de código em produtos Microchip:

  • Os produtos Microchip atendem às especificações contidas em sua Ficha de Dados Microchip específica.
  • A Microchip acredita que sua família de produtos é segura quando usada da maneira pretendida, dentro das especificações operacionais e sob condições normais.
  • A Microchip valoriza e protege agressivamente seus direitos de propriedade intelectual. Tentativas de violar os recursos de proteção de código do produto Microchip são estritamente proibidas e podem violar a Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital.
  • Nem a Microchip nem nenhum outro fabricante de semicondutores pode garantir a segurança de seu código. Proteção de código não significa que estamos garantindo que o produto seja "inquebrável". A proteção de código está em constante evolução. A Microchip está comprometida em melhorar continuamente os recursos de proteção de código de nossos produtos.

Aviso Legal (Faça uma pergunta)

Esta publicação e as informações aqui contidas podem ser usadas apenas com produtos Microchip, inclusive para projetar, testar e integrar produtos Microchip com seu aplicativo. O uso dessas informações de qualquer outra forma viola estes termos. As informações sobre os aplicativos do dispositivo são fornecidas apenas para sua conveniência e podem ser substituídas por atualizações. É sua responsabilidade garantir que seu aplicativo atenda às suas especificações. Entre em contato com o escritório de vendas local da Microchip para obter suporte adicional ou obtenha suporte adicional em www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
ESTAS INFORMAÇÕES SÃO FORNECIDAS PELA MICROCHIP "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". A MICROCHIP NÃO FAZ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, ESCRITAS OU ORAIS, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, RELACIONADAS ÀS INFORMAÇÕES, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, OU GARANTIAS RELACIONADAS À SUA CONDIÇÃO, QUALIDADE OU DESEMPENHO.
EM NENHUMA HIPÓTESE A MICROCHIP SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA, DANO, CUSTO OU DESPESA INDIRETA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL DE QUALQUER TIPO RELACIONADO ÀS INFORMAÇÕES OU SEU USO, INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA, MESMO QUE A MICROCHIP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE OU OS DANOS SEJAM PREVISÍVEIS. ATÉ O LIMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA MICROCHIP EM TODAS AS REIVINDICAÇÕES DE QUALQUER FORMA RELACIONADAS ÀS INFORMAÇÕES OU SEU USO NÃO EXCEDERÁ O VALOR DAS TAXAS, SE HOUVER, QUE VOCÊ PAGOU DIRETAMENTE À MICROCHIP PELAS INFORMAÇÕES.
O uso de dispositivos Microchip em suporte de vida e/ou aplicações de segurança é inteiramente por conta e risco do comprador, e o comprador concorda em defender, indenizar e isentar a Microchip de quaisquer e todos os danos, reivindicações, processos ou despesas resultantes de tal uso. Nenhuma licença é transmitida, implicitamente ou de outra forma, sob quaisquer direitos de propriedade intelectual da Microchip, a menos que declarado de outra forma.

Marcas registradas (Faça uma pergunta)

O nome e logotipo Microchip, o logotipo Microchip, Adaptec, AVR, logotipo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStylus, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotipo Microsemi, MOST, logotipo MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotipo PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logotipo SST, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA são marcas registradas da Microchip Technology Incorporated nos EUA e em outros países.
AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotipo ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime e ZL são marcas registradas da Microchip Technology Incorporated nos EUA Adjacent Key Suppression, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching , BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programação serial no circuito, ICSP, INICnet, Paralelismo inteligente, IntelliMOS, conectividade entre chips, JitterBlocker, Knob-on-Display, KoD, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX , RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA são marcas comerciais da Microchip Technology Incorporated nos EUA e em outros países.
SQTP é uma marca de serviço da Microchip Technology Incorporated nos EUA
O logotipo da Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology e Symmcom são marcas registradas da Microchip Technology Inc. em outros países.
GestIC é uma marca registrada da Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, uma subsidiária da Microchip Technology Inc., em outros países.
Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são propriedade de suas respectivas empresas.
© 2023, Microchip Technology Incorporated e suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. ISBN: 978-1-6683-2140-9

Sistema de Gestão da Qualidade (Faça uma pergunta)

Para obter informações sobre os Sistemas de Gestão de Qualidade da Microchip, visite www.microchip.com/quality.

Vendas e serviços em todo o mundo

AMÉRICAS ÁSIA/PACÍFICO ÁSIA/PACÍFICO EUROPA
Escritório Corporativo
2355 West Chandler Blvd.
Chandler, Arizona 85224-6199
Telefone: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Suporte técnico: www.microchip.com/support
Web Endereço: www.microchip.com
Atlanta
Duluth, Geórgia
Telefone: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, Texas
Telefone: 512-257-3370
Boston
Westborough, Massachusetts
Telefone: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, IL
Telefone: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Telefone: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, MI
Telefone: 248-848-4000
Houston, Texas
Telefone: 281-894-5983
Indianápolis
Noblesville, Indiana
Telefone: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Telefone: 317-536-2380
Los Angeles
Missão Viejo, CA
Telefone: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Telefone: 951-273-7800
Raleigh, Carolina do Norte
Telefone: 919-844-7510
Nova Iorque, NY
Telefone: 631-435-6000
São José, CA
Telefone: 408-735-9110
Telefone: 408-436-4270
Canadá – Toronto
Telefone: 905-695-1980
Fax: 905-695-2078
Austrália – Sydney
Telefone: 61-2-9868-6733
China – Pequim
Telefone: 86-10-8569-7000
China-Chengdu
Telefone: 86-28-8665-5511
China – Chongqing
Telefone: 86-23-8980-9588
China – Dongguan
Telefone: 86-769-8702-9880
China – Cantão
Telefone: 86-20-8755-8029
China – Hangzhou
Telefone: 86-571-8792-8115
China – RAE de Hong Kong
Telefone: 852-2943-5100
China – Nanquim
Telefone: 86-25-8473-2460
China-Qingdao
Telefone: 86-532-8502-7355
China – Xangai
Telefone: 86-21-3326-8000
China-Shenyang
Telefone: 86-24-2334-2829
China – Shenzen
Telefone: 86-755-8864-2200
China – Suzhou
Telefone: 86-186-6233-1526
ChinaCidade de Wuhan
Telefone: 86-27-5980-5300
China –Xian
Telefone: 86-29-8833-7252
China – Xiamen
Telefone: 86-592-2388138
China-Zhuhai
Telefone: 86-756-3210040
Índia – Bangalore
Telefone: 91-80-3090-4444
Índia – Nova Deli
Telefone: 91-11-4160-8631
Índia - Pune
Telefone: 91-20-4121-0141
Japão – Osaka
Telefone: 81-6-6152-7160
Japão – Tóquio
Telefone: 81-3-6880-3770
Coreia – Daegu
Telefone: 82-53-744-4301
Coreia – Seul
Telefone: 82-2-554-7200
Malásia – Kuala Lumpur
Telefone: 60-3-7651-7906
Malásia – Penang
Telefone: 60-4-227-8870
FilipinasManila
Telefone: 63-2-634-9065
Cingapura
Telefone: 65-6334-8870
Taiwan-Hsin Chu
Telefone: 886-3-577-8366
Taiwan – Kaohsiung
Telefone: 886-7-213-7830
Taiwan – Taipé
Telefone: 886-2-2508-8600
Tailândia – Bangkok
Telefone: 66-2-694-1351
Vietnã – Ho Chi Minh
Telefone: 84-28-5448-2100
Áustria – Wels
Telefone: 43-7242-2244-39
Fax: 43-7242-2244-393
Dinamarca – Copenhague
Telefone: 45-4485-5910
Fax: 45-4485-2829
Finlândia – Espoo
Telefone: 358-9-4520-820
França – Paris
Tel: 33-1-69-53-63-20
Fax: 33-1-69-30-90-79
Alemanha – Garching
Telefone: 49-8931-9700
Alemanha – Han
Telefone: 49-2129-3766400
Alemanha – Heilbronn
Telefone: 49-7131-72400
Alemanha – Karlsruhe
Telefone: 49-721-625370
Alemanha – Munique
Tel: 49-89-627-144-0
Fax: 49-89-627-144-44
Alemanha – Rosenheim
Telefone: 49-8031-354-560
Israel – Ra'anana
Telefone: 972-9-744-7705
Itália – Milão
Telefone: 39-0331-742611
Fax: 39-0331-466781
Itália – Pádua
Telefone: 39-049-7625286
Holanda – Drunen
Telefone: 31-416-690399
Fax: 31-416-690340
Noruega – Trondheim
Telefone: 47-72884388
Polônia – Varsóvia
Telefone: 48-22-3325737
Romênia – Bucareste
Tel: 40-21-407-87-50
Espanha – Madri
Tel: 34-91-708-08-90
Fax: 34-91-708-08-91
Suécia – Gotemburgo
Tel: 46-31-704-60-40
Suécia – Estocolmo
Telefone: 46-8-5090-4654
Reino Unido – Wokingham
Telefone: 44-118-921-5800
Fax: 44-118-921-5820

© 2023 Microchip Technology Inc.
e suas subsidiárias
DS50003503A-página 18

Documentos / Recursos

Software de interface MICROCHIP formato T [pdf] Guia do Usuário
MPF300T, software de interface formato T, software de interface, software

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *