Guía del usuario de la interfaz de formato T v1.1
Introducción (Haz una pregunta)
La interfaz IP de formato T ha sido diseñada para proporcionar una interfaz para que los FPGA se comuniquen con varios compatibles. Tamagawa productos como codificadores rotatorios.
Resumen (Haz una pregunta)
La siguiente tabla proporciona un resumen de las características de la interfaz T-Format.
Tabla 1. Características de la interfaz en formato T
Versión principal | Este documento se aplica a la interfaz T-Format v1.1. |
Dispositivo compatible Familias |
|
Apoyado Herramienta Fluir | Requiere Libero® SoC v11.8 o versiones posteriores. |
Licencias | Se proporciona código RTL cifrado completo para el núcleo, lo que permite crear una instancia del núcleo con SmartDesign. La simulación, la síntesis y el diseño se realizan con el software Libero. T-Format Interface tiene licencia con RTL cifrado que debe adquirirse por separado. Para más información, ver Interfaz de formato T. |
Características (Hacer una pregunta)
La interfaz T-Format tiene las siguientes características clave:
- Transmite y recibe datos seriales desde la capa física (interfaz RS-485)
- Alinea los datos según el formato T y proporciona estos datos como registros que son leídos por bloques posteriores.
- El dispositivo externo informa de las comprobaciones de errores, como paridad, discrepancia en la comprobación de redundancia cíclica (CRC), errores de transmisión, etc.
- Proporciona una función de alarma que se activa si el número de ocurrencias de fallas excede un umbral configurado
- Proporciona puertos para un bloque generador de CRC externo para que el usuario modifique el polinomio CRC si es necesario.
Implementación de IP Core en Libero Design Suite (Hacer una pregunta)
El núcleo IP debe instalarse en el catálogo de IP del software Libero SoC. Esto se hace automáticamente a través de la función de actualización del catálogo de IP en el software Libero SoC, o el núcleo de IP se descarga manualmente desde el catálogo. Una vez que el núcleo IP está instalado en el catálogo de IP del software Libero SoC, el núcleo se configura, genera y crea una instancia dentro de la herramienta Smart Design para su inclusión en la lista de proyectos Libero.
Utilización y rendimiento del dispositivo (Hacer una pregunta)
La siguiente tabla enumera la utilización del dispositivo utilizada para la interfaz T-Format.
Tabla 2. Utilización de la interfaz de formato T
Detalles del dispositivo | Recursos | Rendimiento (MHz) | RAM | Bloques matemáticos | Globales de chips | |||
Familia | Dispositivo | Tablas de consulta (LUT) | DFF | LSRAM | µSRAM | |||
SoC PolarFire® | MPFS250T | 248 | 256 | 200 | 0 | 0 | 0 | 0 |
fuego polar | MPF300T | 236 | 256 | 200 | 0 | 0 | 0 | 0 |
SmartFusion® 2 | M2S150 | 248 | 256 | 200 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Importante:
Los datos de esta tabla se capturan utilizando configuraciones típicas de síntesis y diseño. La fuente del reloj de referencia de CDR se configuró en Dedicado con otros valores del configurador sin cambios.
- El reloj está limitado a 200 MHz mientras se ejecuta el análisis de tiempo para lograr los números de rendimiento.
Descripción funcional (Hacer una pregunta)
Esta sección describe los detalles de implementación de la interfaz T-Format.
La siguiente figura muestra el diagrama de bloques de nivel superior de la interfaz T-Format.
Figura 1-1. Diagrama de bloques de nivel superior de la interfaz IP de formato T
Para obtener detalles completos sobre el formato T, consulte Tamagawa hojas de datos. La siguiente tabla enumera los diversos comandos que se utilizan para solicitar datos del dispositivo externo y sus funciones, y la cantidad de campos de datos devueltos para cada comando.
Tabla 1-1. Comandos para el campo de control
ID de comando | Función | Número de campos de datos en el marco recibido |
0 | Ángulo del rotor (lectura de datos) | 3 |
1 | Datos multivuelta (lectura de datos) | 3 |
2 | ID del codificador (lectura de datos) | 1 |
3 | Datos de ángulo del rotor y multivuelta (lectura de datos) | 8 |
7 | Reiniciar | 3 |
8 | Reiniciar | 3 |
C | Reiniciar | 3 |
La siguiente figura muestra el diagrama de bloques a nivel de sistema de la interfaz T-Format.
Figura 1-2. Diagrama de bloques a nivel de sistema de la interfaz de formato T
La siguiente figura muestra el diagrama de bloques funcional de la interfaz T-Format.
Figura 1-3. Diagrama de bloques funcionales de la interfaz IP en formato T
Cada transacción de comunicación en formato T comienza con una transmisión de una trama de control (CF) del solicitante, seguida de una trama recibida desde el dispositivo externo. El bloque del transmisor TF genera datos en serie para enviarlos al dispositivo externo. También genera una señal tx_en_o opcional requerida por algunos convertidores RS-485. El codificador recibe los datos transmitidos y transmite una trama de datos en serie a la IP, que se recibe en el puerto de entrada rx_i del bloque de IP. El bloque TF_CF_DET primero detecta el campo de control e identifica el valor de ID. La longitud de los datos se determina en función del valor de ID recibido y los campos posteriores se reciben y almacenan en los registros respectivos utilizando el bloque TF_DATA_READ. Una vez almacenados los datos completos, los datos de todos los campos excepto el campo CRC se envían a un bloque generador de CRC externo y el CRC calculado generado por este bloque se compara con el CRC recibido. Algunos de los otros errores también se verifican y la señal done_o se afirma ('1' durante un ciclo sys_clk_i) después de cada transacción libre de errores.
1.1 Manejo de errores (Hacer una pregunta)
El bloque identifica los siguientes errores:
- Error de paridad en el campo de control recibido.
- Mala secuencia de inicio en el campo de control recibido
- Mensaje incompleto donde la línea RX está atascada en 0 o atascada en 1
- Discrepancia de CRC entre los datos en el campo CRC recibido y el CRC calculado
- Errores de transmisión, como error de paridad o error de delimitador en el CF transmitido, leídos en los bits 6 y 7 del campo de estado (consulte Tamagawa ficha de datos).
Estos errores, cuando el bloque los identifica, dan como resultado que se incremente un contador de fallas. Cuando el valor del contador de fallas excede el valor umbral configurado (configurado usando g_FAULT_THRESHOLD), se activa la salida alarm_o.
La salida de alarma se desactiva cuando la entrada alarm_clr_i es alta durante un período sys_clk_i. La señal tf_error_o se utiliza para mostrar el tipo de error que ha ocurrido. Estos datos se restablecen a 0 cuando comienza la siguiente transacción (start_i es
'1').
La siguiente tabla describe varios errores y su posición de bit correspondiente en el registro tf_error_o.
Tabla 1-2. terrores Registro Descripción
Poco | Función |
5 | Error del delimitador de TX: como se indica en el bit 7 del campo de estado |
4 | Error de paridad TX – como se indica en el bit 6 del campo de estado |
3 | Discrepancia de CRC entre el campo CRC recibido del esclavo y los datos CRC calculados |
2 | Mensaje incompleto: error del delimitador que genera tiempo de espera |
1 | Secuencia de inicio incorrecta en el campo de control recibido: “0010” no recibido antes del tiempo de espera |
0 | Error de paridad en el campo de control recibido |
Parámetros de interfaz de formato T y señales de interfaz (Hacer una pregunta)
Esta sección analiza los parámetros en el configurador GUI de la interfaz T-Format y las señales de E/S.
2.1 Ajustes de configuración(Hacer una pregunta)
La siguiente tabla enumera la descripción de los parámetros de configuración utilizados en la implementación de hardware de la interfaz T-Format. Estos son parámetros genéricos y varían según los requisitos de la aplicación.
Tabla 2-1. Parámetro de configuración
Nombre de la señal | Descripción |
g_TIMEOUT_TIME | Define el tiempo de espera entre campos sucesivos en un marco en múltiplos del período sys_clk_i. |
g_FAULT_THRESHOLD | Define el valor del umbral de falla: alarm_o se activa cuando el contador de fallas excede este valor. |
2.2 Señales de Entradas y Salidas (Hacer una pregunta)
La siguiente tabla enumera los puertos de entrada y salida de la interfaz T-Format.
Tabla 2-2. Entradas y salidas de la interfaz de formato T
Nombre de la señal | Dirección | Descripción |
restablecer_i | Aporte | Señal de restablecimiento asíncrono bajo activo para diseñar |
sys_clk_i | Aporte | Reloj del sistema |
ref_clk_i | Aporte | Reloj de referencia, 2.5 MHz* |
inicio_i | Aporte | Startsignal para iniciar la transacción de formato T: debe ser '1' durante un ciclo sys_clk_i |
alarma_clr_i | Aporte | Señal de borrado de alarma: debe ser '1' durante un ciclo sys_clk_i |
rx_i | Aporte | Entrada de datos en serie desde el codificador |
crc_done_i | Aporte | Señal de finalización del bloque CRC externo: debe ser '1' para un ciclo sys_clk_i |
cmd_i | Aporte | ID de ControlField que se enviará al codificador |
crc_calc_i | Aporte | Salida del bloque generador CRC con bits invertidos, es decir, crc_gen(7) -> crc_calc_i (0), crc_gen(6)-> crc_calc_i(1), .. crc_gen(0)-> crc_calc_i(7) |
tx_o | Producción | Salida de datos en serie al codificador. |
tx_en_o | Producción | Señal de habilitación de transmisión: sube cuando la transmisión está en curso |
hecho_o | Producción | Señal de transacción realizada: afirmada como un pulso con un ancho de un ciclo sys_clk_i |
alarma_o | Producción | Señal de alarma: afirmada cuando el número de ocurrencias de fallas iguala el valor umbral configurado en g_FAULT_THRESHOLD |
inicio_crc_o | Producción | Señal de inicio para bloque de generación de CRC |
datos_crc_o | Producción | Bloque de generación de datos para CRC: los datos se proporcionan como: {CF, SF, D0, D1, D2, ..D7} sin delimitadores. En el caso de mensajes más cortos (donde solo D0-D2 tienen datos), los demás campos D3-D7 se toman como 0 |
tf_error_o | Producción | Registro de errores TF |
sí | Producción | Valor de ID del campo de control en el marco recibido* |
sf_o | Producción | Campo de estado de la trama recibida* |
d0_o | Producción | Campo D0 de la trama recibida* |
d1_o | Producción | Campo D1 de la trama recibida* |
d2_o | Producción | Campo D2 de la trama recibida* |
d3_o | Producción | Campo D3 de la trama recibida* |
d4_o | Producción | Campo D4 de la trama recibida* |
d5_o | Producción | Campo D5 de la trama recibida* |
d6_o | Producción | Campo D6 de la trama recibida* |
d7_o | Producción | Campo D7 de la trama recibida* |
crc_o | Producción | Campo CRC de la trama recibida* |
Nota: Para obtener más información, consulte la Tamagawa ficha de datos.
Diagramas de tiempo (Hacer una pregunta)
Esta sección analiza los diagramas de tiempo de la interfaz de formato T.
La siguiente figura muestra una transacción normal en formato T. La señal done_o se genera al final de cada transacción libre de errores y la señal tf_error_o permanece en 0.
Figura 3-1. Diagrama de tiempos – Transacción normal
La siguiente figura muestra una transacción en formato T con error CRC. La señal done_o no se genera y la señal tf_error_o es 8, lo que indica que se ha producido una discrepancia en CRC. La señal done_o se genera si la siguiente transacción no tiene ningún error.
Figura 3-2. Diagrama de tiempos – Error CRC
Banco de pruebas (Hacer una pregunta)
Se utiliza un banco de pruebas unificado para verificar y probar la interfaz de formato T denominado banco de pruebas de usuario. Se proporciona Testbench para comprobar la funcionalidad de la IP de la interfaz T-Format.
Simulación 4.1 (Hacer una pregunta)
Los siguientes pasos describen cómo simular el núcleo utilizando el banco de pruebas:
- Abra la aplicación Libero SoC, haga clic en la pestaña Catálogo Libero SoC, expanda Soluciones-MotorControl
- Haga doble clic en Interfaz de formato T y luego haga clic en Aceptar. La documentación asociada con la IP se enumera en Documentación.
Importante: Si no ve la pestaña Catálogo, navegue hasta View Menú de Windows y haga clic en Catálogo para hacerlo visible.
Figura 4-1. Núcleo IP de interfaz de formato T en el catálogo de Libero SoC - En la pestaña Jerarquía de estímulos, haga clic con el botón derecho en banco de pruebas (t_format_interface_tb.v), seleccione Simular diseño previo al sintetizador y luego haga clic en Abrir de forma interactiva.
Importante: Si no ve la pestaña Jerarquía de estímulos, navegue hasta View > Menú de Windows y haga clic en Jerarquía de estímulos para que sea visible.
Figura 4-2. Simulación del diseño previo a la síntesis
ModelSim se abre con el banco de pruebas file como se muestra en la siguiente figura.
Figura 4-3. Ventana de simulación de ModelSim
Importante: Si la simulación se interrumpe debido al límite de tiempo de ejecución especificado en el .do file, use el comando run -all para completar la simulación.
Historial de revisiones (Hacer una pregunta)
El historial de revisiones describe los cambios que se implementaron en el documento. Los cambios se enumeran por revisión, comenzando con la publicación más reciente.
Tabla 5-1. Revisión histórica
Revisión | Fecha | Descripción |
A | 02/2023 | La siguiente es la lista de cambios en la revisión A del documento: • Migré el documento a la plantilla Microchip. • Se actualizó el número de documento a DS50003503A de 50200812. • Agregado 3. Diagramas de tiempo. • Agregado 4. Banco de pruebas. |
1.0 | 02/2018 | La revisión 1.0 fue la primera publicación de este documento. |
Compatibilidad con microchips FPGA (Hacer una pregunta)
El grupo de productos FPGA de Microchip respalda sus productos con varios servicios de soporte, incluido el Servicio al cliente, el Centro de soporte técnico al cliente, un websitio y oficinas de ventas en todo el mundo. Se sugiere a los clientes que visiten los recursos en línea de Microchip antes de ponerse en contacto con el soporte, ya que es muy probable que sus consultas ya hayan sido respondidas.
Comuníquese con el Centro de Soporte Técnico a través del websitio en www.microchip.com/support. Mencione el número de pieza del dispositivo FPGA, seleccione la categoría de caso adecuada y cargue el diseño files al crear un caso de soporte técnico.
Comuníquese con el Servicio de atención al cliente para obtener soporte no técnico del producto, como precios de productos, actualizaciones de productos, información actualizada, estado de pedidos y autorización.
- Desde América del Norte, llame al 800.262.1060
- Desde el resto del mundo, llame al 650.318.4460
- Fax, desde cualquier parte del mundo, 650.318.8044
Información del microchip (Hacer una pregunta)
el microchip Websitio(Hacer una pregunta)
Microchip ofrece soporte en línea a través de nuestro websitio en www.microchip.com/. Este webEl sitio se utiliza para hacer files e información fácilmente accesibles para los clientes. Algunos de los contenidos disponibles incluyen:
- Soporte de productos: hojas de datos y erratas, notas de aplicación y sampprogramas, recursos de diseño, guías de usuario y documentos de soporte de hardware, últimas versiones de software y software archivado
- Soporte técnico general: preguntas frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en línea, lista de miembros del programa de socios de diseño de Microchip
- Negocios de Microchip: selector de productos y guías de pedido, los últimos comunicados de prensa de Microchip, lista de seminarios y eventos, listas de oficinas de ventas, distribuidores y representantes de fábrica de Microchip
Servicio de Notificación de Cambio de Producto (Hacer una pregunta)
El servicio de notificación de cambios de productos de Microchip ayuda a mantener a los clientes actualizados sobre los productos de Microchip. Los suscriptores recibirán una notificación por correo electrónico cada vez que haya cambios, actualizaciones, revisiones o erratas relacionadas con una familia de productos específica o una herramienta de desarrollo de interés.
Para registrarse, vaya a www.microchip.com/pcn y siga las instrucciones de registro.
Atención al cliente (Hacer una pregunta)
Los usuarios de productos Microchip pueden recibir asistencia a través de varios canales:
- Distribuidor o Representante
- Oficina de ventas local
- Ingeniero de soluciones integradas (ESE)
- Apoyo técnico
Los clientes deben comunicarse con su distribuidor, representante o ESE para obtener asistencia. También hay oficinas de ventas locales disponibles para ayudar a los clientes. En este documento se incluye una lista de oficinas de ventas y ubicaciones.
El soporte técnico está disponible a través de websitio en: www.microchip.com/support
Característica de protección de código de dispositivos de microchip (Hacer una pregunta)
Tenga en cuenta los siguientes detalles de la función de protección de código en los productos Microchip:
- Los productos de Microchip cumplen con las especificaciones contenidas en su hoja de datos de Microchip particular.
- Microchip cree que su familia de productos es segura cuando se utiliza de la manera prevista, dentro de las especificaciones de funcionamiento y en condiciones normales.
- Microchip valora y protege agresivamente sus derechos de propiedad intelectual. Los intentos de infringir las funciones de protección del código del producto Microchip están estrictamente prohibidos y pueden violar la Ley de derechos de autor del milenio digital.
- Ni Microchip ni ningún otro fabricante de semiconductores puede garantizar la seguridad de su código. La protección del código no significa que garanticemos que el producto sea “irrompible”. La protección del código evoluciona constantemente. Microchip se compromete a mejorar continuamente las características de protección del código de nuestros productos.
Aviso legal (Hacer una pregunta)
Esta publicación y la información contenida en este documento solo se pueden usar con productos de Microchip, incluso para diseñar, probar e integrar productos de Microchip con su aplicación. El uso de esta información de cualquier otra manera viola estos términos. La información sobre las aplicaciones del dispositivo se proporciona solo para su conveniencia y puede ser reemplazada por actualizaciones. Es su responsabilidad asegurarse de que su aplicación cumpla con sus especificaciones. Comuníquese con su oficina local de ventas de Microchip para obtener soporte adicional u obtenga soporte adicional en www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
MICROCHIP PROPORCIONA ESTA INFORMACIÓN “TAL CUAL”. MICROCHIP NO HACE DECLARACIONES NI OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESCRITAS U ORALES, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, RELACIONADAS CON LA INFORMACIÓN, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O GARANTÍAS RELACIONADAS CON SU CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO.
EN NINGÚN CASO SERÁ MICROCHIP RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, COSTO O GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO RELACIONADO CON LA INFORMACIÓN O SU USO, SIN IMPORTAR LA CAUSA, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A MICROCHIP DE LA POSIBILIDAD O LOS DAÑOS SEAN PREVISIBLES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE MICROCHIP POR TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS DE CUALQUIER MANERA CON LA INFORMACIÓN O SU USO NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LAS TARIFAS, SI LAS HUBIERE, QUE HAYA PAGADO DIRECTAMENTE A MICROCHIP POR LA INFORMACIÓN.
El uso de dispositivos Microchip en aplicaciones de soporte vital y/o seguridad se realiza por cuenta y riesgo del comprador, y el comprador acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Microchip de todos los daños, reclamaciones, demandas o gastos que resulten de dicho uso. No se transfiere ninguna licencia, implícita o de otro modo, en virtud de ningún derecho de propiedad intelectual de Microchip a menos que se indique lo contrario.
Marcas comerciales (Hacer una pregunta)
El nombre y logotipo de Microchip, el logotipo de Microchip, Adaptec, AVR, logotipo de AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStylus, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotipo de Microsemi, MOST, logotipo de MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotipo de PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logotipo de SST, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron y XMEGA son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. y otros países.
AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotipo de ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime y ZL son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. Adjacent Key Suppression, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching , BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, coincidencia de promedio dinámico, DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, Paralelo inteligente, IntelliMOS, conectividad entre chips, JitterBlocker, perilla en pantalla, KoD, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX , RTG4, SAM-ICE, E/S cuádruple serie, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect y ZENA son marcas comerciales de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. y otros países.
SQTP es una marca de servicio de Microchip Technology Incorporated en EE. UU.
El logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology y Symmcom son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Inc. en otros países.
GestIC es una marca registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una subsidiaria de Microchip Technology Inc., en otros países.
Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivas empresas.
© 2023, Microchip Technology Incorporated y sus subsidiarias. Reservados todos los derechos. ISBN: 978-1-6683-2140-9
Sistema de Gestión de Calidad (Hacer una pregunta)
Para obtener información sobre los sistemas de gestión de calidad de Microchip, visite www.microchip.com/calidad.
Ventas y servicio a nivel mundial
AMÉRICAS | ASIA/PACÍFICO | ASIA/PACÍFICO | EUROPA |
Oficina corporativa 2355 bulevar oeste de Chandler. Chandler, AZ 85224-6199 Teléfono: 480-792-7200 Fax: 480-792-7277 Apoyo técnico: www.microchip.com/support Web DIRECCIÓN: www.microchip.com Atlanta Duluth, Georgia Teléfono: 678-957-9614 Fax: 678-957-1455 Austin, Texas Teléfono: 512-257-3370 Bostón Westborough, Massachusetts Teléfono: 774-760-0087 Fax: 774-760-0088 Chicago Itasca, Illinois Teléfono: 630-285-0071 Fax: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Teléfono: 972-818-7423 Fax: 972-818-2924 Detroit Novi, Michigan Teléfono: 248-848-4000 Houston, Texas Teléfono: 281-894-5983 Indianápolis Noblesville, Indiana Teléfono: 317-773-8323 Fax: 317-773-5453 Teléfono: 317-536-2380 Los Ángeles Misión Viejo, California Teléfono: 949-462-9523 Fax: 949-462-9608 Teléfono: 951-273-7800 Raleigh, Carolina del Norte Teléfono: 919-844-7510 Nueva York, NY Teléfono: 631-435-6000 San José, CA Teléfono: 408-735-9110 Teléfono: 408-436-4270 Canadá – Toronto Teléfono: 905-695-1980 Fax: 905-695-2078 |
Australia – Sídney Teléfono: 61-2-9868-6733 China – Pekín Teléfono: 86-10-8569-7000 China – Chengdú Teléfono: 86-28-8665-5511 China – Chongqing Teléfono: 86-23-8980-9588 China-Dongguan Teléfono: 86-769-8702-9880 China – Cantón Teléfono: 86-20-8755-8029 China – Hangzhou Teléfono: 86-571-8792-8115 China – RAE de Hong Kong Teléfono: 852-2943-5100 China-Nanjing Teléfono: 86-25-8473-2460 China-Qingdao Teléfono: 86-532-8502-7355 China – Shanghái Teléfono: 86-21-3326-8000 China-Shenyang Teléfono: 86-24-2334-2829 China-Shenzhen Teléfono: 86-755-8864-2200 China-Suzhou Teléfono: 86-186-6233-1526 Porcelana – Wuhan Teléfono: 86-27-5980-5300 China-Xian Teléfono: 86-29-8833-7252 China-Xiamen Teléfono: 86-592-2388138 China-Zhuhai Teléfono: 86-756-3210040 |
India – Bangalore Teléfono: 91-80-3090-4444 India – Nueva Delhi Teléfono: 91-11-4160-8631 India - Pune Teléfono: 91-20-4121-0141 Japón – Osaka Teléfono: 81-6-6152-7160 Japón – Tokio Teléfono: 81-3-6880-3770 Corea – Daegu Teléfono: 82-53-744-4301 Corea – Seúl Teléfono: 82-2-554-7200 Malasia - Kuala Lumpur Teléfono: 60-3-7651-7906 Malasia - Penang Teléfono: 60-4-227-8870 Filipinas – Manila Teléfono: 63-2-634-9065 Singapur Teléfono: 65-6334-8870 Taiwán – Hsin Chu Teléfono: 886-3-577-8366 Taiwán – Kaohsiung Teléfono: 886-7-213-7830 Taiwán - Taipei Teléfono: 886-2-2508-8600 Tailandia – Bangkok Teléfono: 66-2-694-1351 Vietnam–Ho Chi Minh Teléfono: 84-28-5448-2100 |
Austria – Gales Teléfono: 43-7242-2244-39 Teléfono: 43-7242-2244-393 Dinamarca – Copenhague Teléfono: 45-4485-5910 Teléfono: 45-4485-2829 Finlandia – Espoo Teléfono: 358-9-4520-820 Francia – París Tel: 33-1-69-53-63-20 Fax: 33-1-69-30-90-79 Alemania – Garching Teléfono: 49-8931-9700 Alemania – Haan Teléfono: 49-2129-3766400 Alemania – Heilbronn Teléfono: 49-7131-72400 Alemania – Karlsruhe Teléfono: 49-721-625370 Alemania – Múnich Tel: 49-89-627-144-0 Fax: 49-89-627-144-44 Alemania – Rosenheim Teléfono: 49-8031-354-560 Israel – Raanana Teléfono: 972-9-744-7705 Italia – Milán Teléfono: 39-0331-742611 Teléfono: 39-0331-466781 Italia – Padua Teléfono: 39-049-7625286 Países Bajos – Drunen Teléfono: 31-416-690399 Teléfono: 31-416-690340 Noruega – Trondheim Teléfono: 47-72884388 Polonia – Varsovia Teléfono: 48-22-3325737 Rumania – Bucarest Tel: 40-21-407-87-50 España - Madrid Tel: 34-91-708-08-90 Fax: 34-91-708-08-91 Suecia – Gotemburgo Tel: 46-31-704-60-40 Suecia – Estocolmo Teléfono: 46-8-5090-4654 Reino Unido – Wokingham Teléfono: 44-118-921-5800 Teléfono: 44-118-921-5820 |
© 2023 Tecnología Microchip Inc.
y sus filiales
DS50003503A-página 18
Documentos / Recursos
![]() |
Software de interfaz de formato T de MICROCHIP [pdf] Guía del usuario MPF300T, Software de interfaz de formato T, Software de interfaz, Software |