Logotipo de MICROCHIPGuía de usuario de T-Format Interface v1.1

Introdución  (Fai unha pregunta)

A interface IP de formato T foi deseñada para proporcionar unha interface para que os FPGA se comuniquen con varios Tamagawa produtos como codificadores rotativos.

Resumo (Fai unha pregunta)

A seguinte táboa ofrece un resumo das características da interface T-Format.
Táboa 1. Características da interface de formato T

Versión básica Este documento aplícase á interface T-Format v1.1.
Dispositivo compatible
Familias
  • SoC PolarFire®
  • PolarFire
  • RTG4
  • IGLOO® 2
  • SmartFusion® 2
Soportado Ferramenta Fluxo Require Libero® SoC v11.8 ou versións posteriores.
Licenzas Ofrécese un código RTL cifrado completo para o núcleo, o que permite que o núcleo sexa instanciado con SmartDesign. A simulación, a síntese e o deseño realízanse co software Libero. T-Format Interface ten licenza con RTL cifrado que debe mercarse por separado. Para obter máis información, consulte Interface de formato T.

Características (Fai unha pregunta)

A interface T-Format ten as seguintes características principais:

  • Transmite e recibe datos en serie da capa física (interface RS-485)
  • Aliña os datos segundo o formato T e proporciona estes datos como rexistros que son lidos polos bloques posteriores
  • O dispositivo externo informa das comprobacións de erros, como a paridade, a falta de coincidencia da comprobación de redundancia cíclica (CRC), os erros de transmisión, etc.
  • Proporciona unha función de alarma que se activa se o número de aparicións de fallos supera un limiar configurado
  • Proporciona portos para un bloque xerador CRC externo para que o usuario modifique o polinomio CRC se é necesario

Implementación de IP Core en Libero Design Suite (Fai unha pregunta)

O núcleo IP debe estar instalado no Catálogo de IP do software Libero SoC. Isto faise automaticamente a través da función de actualización do catálogo IP no software Libero SoC ou o núcleo IP descárgase manualmente do catálogo. Unha vez que o núcleo IP está instalado no Catálogo de IP do software Libero SoC, o núcleo configúrase, xérase e instátase na ferramenta de deseño intelixente para a súa inclusión na lista de proxectos de Libero.

Utilización e rendemento do dispositivo (Fai unha pregunta)

A seguinte táboa enumera o uso do dispositivo utilizado para a interface de formato T.
Táboa 2. Utilización da interface de formato T

Detalles do dispositivo Recursos Rendemento (MHz) memorias RAM Bloques matemáticos Chip Globals
Familia Dispositivo LUTs DFF LSRAM μSRAM
SoC PolarFire® MPFS250T 248 256 200 0 0 0 0
PolarFire MPF300T 236 256 200 0 0 0 0
SmartFusion® 2 M2S150 248 256 200 0 0 0 0

Importante: 

  1. Software de interface MICROCHIP T-Format - icona Os datos desta táboa son capturados mediante a configuración típica de síntese e deseño. A fonte do reloxo de referencia do CDR estableceuse como Dedicado sen cambios doutros valores do configurador.
  2. O reloxo está restrinxido a 200 MHz mentres se executa a análise de tempo para acadar os números de rendemento.

Descrición funcional (Fai unha pregunta)

Esta sección describe os detalles de implementación da interface T-Format.
A seguinte figura mostra o diagrama de bloques de nivel superior da interface T-Format.
Figura 1-1. Diagrama de bloques de nivel superior da IP da interface de formato T

Software de interface MICROCHIP T-Format - DescriciónPara obter máis información sobre o formato T, consulte Tamagawa fichas de datos. A seguinte táboa enumera os distintos comandos que se utilizan para solicitar datos do dispositivo externo e as súas funcións, e o número de campos de datos devoltos para cada comando.

Táboa 1-1. Comandos para o campo de control

ID de comando Función Número de campos de datos no marco recibido
0 Ángulo do rotor (lectura de datos) 3
1 Datos de varias voltas (lectura de datos) 3
2 ID do codificador (lectura de datos) 1
3 Datos do ángulo do rotor e de varias voltas (lectura de datos) 8
7 Restablecer 3
8 Restablecer 3
C Restablecer 3

A seguinte figura mostra o diagrama de bloques a nivel de sistema da interface T-Format.

Figura 1-2. Diagrama de bloques a nivel de sistema da interface de formato T

Software de interface MICROCHIP T-Format - InterfaceA seguinte figura mostra o diagrama de bloques funcionais da interface T-Format.
Figura 1-3. Diagrama de bloques funcionales da interface IP de formato T

Software de interface MICROCHIP T-Format - Interface5Cada transacción de comunicación en T-Format comeza cunha transmisión de Control Frame (CF) do solicitante, seguida dunha trama recibida do dispositivo externo. O bloque TF Transmitter xera datos en serie para ser enviados ao dispositivo externo. Tamén xera un sinal tx_en_o opcional requirido por algúns conversores RS-485. O codificador recibe os datos transmitidos e transmite unha trama de datos en serie á IP, que se recibe no porto de entrada rx_i do bloque IP. O bloque TF_CF_DET detecta primeiro o campo de control e identifica o valor de ID. A lonxitude dos datos determínase en función do valor de ID recibido e os campos posteriores recíbense e gárdanse nos respectivos rexistros mediante o bloque TF_DATA_READ. Despois de almacenar os datos completos, os datos de todos os campos excepto o campo CRC envíanse a un bloque xerador de CRC externo e o CRC calculado xerado por este bloque compárase co CRC recibido. Tamén se verifican algúns dos outros erros e afírmase o sinal done_o ('1' para un ciclo sys_clk_i) despois de cada transacción sen erros.

1.1 Tratamento de erros (Fai unha pregunta)

O bloque identifica os seguintes erros:

  • Erro de paridade no campo de control recibido
  • Secuencia de inicio incorrecta no campo de control recibido
  • Mensaxe incompleta onde a liña RX está atascada en 0 ou atascada en 1
  • CRC non coincidente entre os datos do campo CRC recibido e o CRC calculado
  • Erros de transmisión como o erro de paridade ou o erro de delimitador no CF transmitido, tal como se leen desde os bits 6 e 7 do campo de estado (ver Tamagawa folla de datos).

Estes erros, cando identificados polo bloque, provocan que se incremente un contador de fallos. Cando o valor do contador de fallos supera o valor límite configurado (configurado mediante g_FAULT_THRESHOLD), a saída alarm_o realízase.
A saída de alarma desactivarase cando a entrada alarm_clr_i é alta durante un período sys_clk_i. O sinal tf_error_o úsase para mostrar o tipo de erro que se produciu. Estes datos restablecen a 0 cando comeza a seguinte transacción (start_i é
'1').
A seguinte táboa describe varios erros e a súa correspondente posición de bits no rexistro tf_error_o.

Táboa 1-2. terrors Rexistro Descrición

Bit Función
5 Erro do delimitador TX: como se indica no bit 7 do campo de estado
4 Erro de paridade TX: como se indica no bit 6 do campo de estado
3 Desaxuste CRC entre o campo CRC recibido do escravo e os datos CRC calculados
2 Mensaxe incompleta: erro do delimitador que provoca o tempo de espera
1 Secuencia de inicio incorrecta no campo de control recibido: "0010" non se recibiu antes do tempo de espera
0 Erro de paridade no campo de control recibido

Parámetros de interface de formato T e sinais de interface (Fai unha pregunta)

Esta sección discute os parámetros do configurador da interface gráfica de interface T-Format e dos sinais de E/S.

2.1 Configuración de configuración(Fai unha pregunta)

A seguinte táboa enumera a descrición dos parámetros de configuración utilizados na implementación de hardware da interface T-Format. Estes son parámetros xenéricos e varían segundo o requisito da aplicación.
Táboa 2-1. Parámetro de configuración

Nome do sinal Descrición
g_TIMEOUT_TIME Define o tempo de espera entre campos sucesivos nun marco en múltiplos do período sys_clk_i.
g_FAULT_THRESHOLD Define o valor do limiar de fallo: alarma_o é afirmado cando o contador de fallos supera este valor.

2.2 Sinais de entrada e saída (Fai unha pregunta)

A seguinte táboa enumera os portos de entrada e saída da interface T-Format.

Táboa 2-2. Entradas e saídas da interface T-Format

Nome do sinal Dirección Descrición
restablecer_i Entrada Sinal de reinicio asíncrono baixo activo para o deseño
sys_clk_i Entrada Reloxo do sistema
ref_clk_i Entrada Reloxo de referencia, 2.5 MHz*
inicio_i Entrada Sinal de inicio para iniciar a transacción en formato T: debe ser "1" durante un ciclo sys_clk_i
alarma_clr_i Entrada Sinal de alarma de eliminación: debe ser "1" durante un ciclo sys_clk_i
rx_i Entrada Entrada de datos en serie desde o codificador
crc_done_i Entrada Donesignal do bloque CRC externo: debe ser '1' durante un ciclo sys_clk_i
cmd_i Entrada ID de ControlField que se enviará ao codificador
crc_calc_i Entrada Saída do bloque do xerador CRC con bits invertidos, é dicir, crc_gen(7) -> crc_calc_i (0), crc_gen(6)-> crc_calc_i(1),
 ..
 crc_gen(0)-> crc_calc_i(7)
tx_o Saída Saída de datos en serie ao codificador
tx_en_o Saída Sinal de habilitación de transmisión: aumenta cando a transmisión está en curso
feito_o Saída Sinal de transacción feita: afirmado como un pulso cun ancho dun ciclo sys_clk_i
alarma_o Saída Sinal de alarma: afírmase cando o número de ocorrencias de fallo é igual ao valor límite configurado en g_FAULT_THRESHOLD
inicio_crc_o Saída Sinal de inicio para o bloque de xeración CRC
datos_crc_o Saída Bloque de xeración de datos para CRC: os datos ofrécense como:
{CF, SF, D0, D1, D2, .. D7} sen delimitadores. No caso de mensaxes máis curtas (onde só D0-D2 teñen datos), os outros campos D3-D7 tómanse como 0
tf_error_o Saída TF rexistro de erros
fago Saída Valor de ID do campo de control no marco recibido*
sf_o Saída Campo de estado do marco recibido*
d0_o Saída D0campo do marco recibido*
d1_o Saída D1campo do marco recibido*
d2_o Saída D2campo do marco recibido*
d3_o Saída D3campo do marco recibido*
d4_o Saída D4campo do marco recibido*
d5_o Saída D5campo do marco recibido*
d6_o Saída D6campo do marco recibido*
d7_o Saída D7campo do marco recibido*
crc_o Saída Campo CRC do marco recibido*

Nota: Para obter máis información, consulte o Tamagawa folla de datos.

Diagramas de temporización (Fai unha pregunta)

Esta sección trata os diagramas de tempo da interface T-Format.
A seguinte figura mostra unha transacción normal en formato T. O sinal done_o xérase ao final de cada transacción sen erros e o sinal tf_error_o permanece en 0.
Figura 3-1. Diagrama de temporización - Transacción normal

Software de interface MICROCHIP T-Format - TransacciónA seguinte figura mostra unha transacción de formato T cun erro CRC. Non se xera o sinal done_o e o sinal tf_error_o é 8, o que indica que se produciu unha falta de coincidencia CRC. O sinal done_o xérase se a seguinte transacción non ten ningún erro.

Figura 3-2. Diagrama de temporización - Erro CRC

Software de interface MICROCHIP T-Format - Erro CRC

Banco de probas (Fai unha pregunta)

Un banco de probas unificado úsase para verificar e probar a interface de formato T chamado banco de probas de usuario. Proporciónase Testbench para comprobar a funcionalidade da IP da interface de formato T.

4.1 Simulación (Fai unha pregunta)
Os seguintes pasos describen como simular o núcleo usando o banco de probas:

  1. Abra a aplicación Libero SoC, faga clic na pestana Libero SoC Catalog, expanda Solutions-MotorControl
  2. Fai dobre clic en Interface de formato T e, a continuación, fai clic en Aceptar. A documentación asociada á IP está listada en Documentación.
    Software de interface MICROCHIP T-Format - icona Importante: Se non ves a pestana Catálogo, vai a View menú de Windows e prema en Catálogo para facelo visible.
    Figura 4-1. Núcleo IP de interfaz de formato T no catálogo de SoC de LiberoSoftware de interface MICROCHIP T-Format - Catálogo
  3. Na pestana Xerarquía de estímulos, fai clic co botón dereito do rato en banco de probas ( t_format_interface_tb.v), apunta a Simular deseño previo ao sintetizador e, a continuación, fai clic en Abrir interactivamente.
    Software de interface MICROCHIP T-Format - iconaImportante: Se non ves a pestana Xerarquía de estímulos, vai a View > Menú Windows e prema en Xerarquía de estímulos para facelo visible.

Figura 4-2. Simulación do deseño de presíntese

Software de interface MICROCHIP T-Format - Deseño de síntese

ModelSim ábrese co banco de probas file como se mostra na seguinte figura.
Figura 4-3. Ventá de simulación ModelSim

Software de interface MICROCHIP T-Format - XanelaSoftware de interface MICROCHIP T-Format - iconaImportante: Se a simulación se interrompe debido ao límite de tempo de execución especificado no .do file, use o comando run -all para completar a simulación.

Historial de revisións (Fai unha pregunta)

O historial de revisións describe os cambios que se implementaron no documento. Os cambios están listados por revisión, comezando pola publicación máis recente.
Táboa 5-1. Historial de revisións

Revisión Data Descrición
A 02/2023 A seguinte é a lista de cambios na revisión A do documento:
• Migrouse o documento ao modelo Microchip.
• Actualizouse o número de documento a DS50003503A de 50200812.
• Engadido 3. Diagramas de temporización.
• Engadido 4. Banco de probas.
1.0 02/2018 A revisión 1.0 foi a primeira publicación deste documento.

Soporte de microchip FPGA (Fai unha pregunta)

O grupo de produtos Microchip FPGA respalda os seus produtos con varios servizos de soporte, incluíndo o servizo de atención ao cliente, o centro de asistencia técnica ao cliente, un websitio e oficinas de vendas en todo o mundo. Recoméndase aos clientes que visiten os recursos en liña de Microchip antes de poñerse en contacto co servizo de asistencia, xa que é moi probable que as súas consultas xa fosen respondidas.
Contacte con el Centro de Soporte Técnico a través de websitio en www.microchip.com/support. Mencione o número de peza do dispositivo FPGA, seleccione a categoría de caso adecuada e cargue o deseño files ao crear un caso de soporte técnico.
Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente para obter asistencia técnica sobre o produto, como prezos dos produtos, actualizacións de produtos, información de actualización, estado do pedido e autorización.

  • Desde América do Norte, chame ao 800.262.1060
  • Desde o resto do mundo, chame ao 650.318.4460
  • Fax, dende calquera parte do mundo, 650.318.8044

Información do microchip (Fai unha pregunta)

O Microchip Websitio(Fai unha pregunta)

Microchip ofrece soporte en liña a través do noso websitio en www.microchip.com/. Isto websitio úsase para facer files e información facilmente dispoñible para os clientes. Algúns dos contidos dispoñibles inclúen:

  • Soporte ao produto: follas de datos e erratas, notas de aplicación e sample programas, recursos de deseño, guías de usuario e documentos de soporte de hardware, últimas versións de software e software arquivado
  • Soporte técnico xeral: preguntas máis frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en liña, lista de membros do programa de socios de deseño de Microchip
  • Negocio de Microchip: guías de selección de produtos e pedidos, últimos comunicados de prensa de Microchip, listado de seminarios e eventos, listados de oficinas de vendas, distribuidores e representantes de fábrica de Microchip.

Servizo de notificación de cambios de produto (Fai unha pregunta)

O servizo de notificación de cambios de produtos de Microchip axuda a manter os clientes ao día dos produtos de Microchip. Os subscritores recibirán unha notificación por correo electrónico sempre que haxa cambios, actualizacións, revisións ou erratas relacionadas cunha familia de produtos especificada ou ferramenta de desenvolvemento de interese.
Para rexistrarte, vai a www.microchip.com/pcn e siga as instrucións de rexistro.

Atención ao cliente (Fai unha pregunta)

Os usuarios de produtos Microchip poden recibir asistencia a través de varias canles:

  • Distribuidor ou Representante
  • Oficina local de vendas
  • Enxeñeiro de solucións integradas (ESE)
  • Soporte técnico

Os clientes deben contactar co seu distribuidor, representante ou ESE para obter asistencia. As oficinas de vendas locais tamén están dispoñibles para axudar aos clientes. Neste documento inclúese unha lista de oficinas de vendas e locais.
O soporte técnico está dispoñible a través de websitio en: www.microchip.com/support

Función de protección de código de dispositivos de microchip (Fai unha pregunta)

Teña en conta os seguintes detalles da función de protección de código nos produtos Microchip:

  • Os produtos de microchip cumpren as especificacións contidas na súa ficha de datos de microchip.
  • Microchip considera que a súa familia de produtos é segura cando se usa da forma prevista, dentro das especificacións de funcionamento e en condicións normais.
  • Microchip valora e protexe agresivamente os seus dereitos de propiedade intelectual. Os intentos de incumprir as funcións de protección do código do produto Microchip están estrictamente prohibidos e poden infrinxir a Digital Millennium Copyright Act.
  • Nin Microchip nin ningún outro fabricante de semicondutores poden garantir a seguridade do seu código. A protección do código non significa que esteamos garantindo que o produto sexa "irrompible". A protección do código está en constante evolución. Microchip comprométese a mellorar continuamente as funcións de protección do código dos nosos produtos.

Aviso Legal (Fai unha pregunta)

Esta publicación e a información que aparece aquí só poden usarse con produtos Microchip, incluso para deseñar, probar e integrar produtos Microchip coa súa aplicación. O uso desta información de calquera outra forma viola estes termos. A información relativa ás aplicacións do dispositivo ofrécese só para a súa comodidade e pode ser substituída por actualizacións. É a súa responsabilidade asegurarse de que a súa aplicación cumpre coas súas especificacións. Póñase en contacto coa súa oficina local de vendas de Microchip para obter asistencia adicional ou obtén soporte adicional en www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
ESTA INFORMACIÓN ESTÁ PROPORCIONADA POR MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NON OFRECE REPRESENTACIÓNS OU GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, XA EXPRESA OU IMPLÍCITA, ESCRITA OU ORAL, LEGAL OU DE OUTRO MODO, RELACIONADA COA INFORMACIÓN, INCLUÍENDO PERO NON LIMITADO A NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NON INFRACCIÓN, COMERCIABILIDADE, COMERCIABILIDADE E COMERCIALIZACIÓN. GARANTÍAS RELACIONADAS CO SEU ESTADO, CALIDADE OU RENDEMENTO.
EN NINGÚN CASO MICROCHIP SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PERDA, DANO, CUSTO OU GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL OU CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO RELACIONADO COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO, AÍNDA QUE SE SEXA O CAUSADO QUE SEXA O SEU ADVERTENCIA. POSIBILIDADE OU OS DANOS SON PREVISIBLES. NA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DE MICROCHIP SOBRE TODAS LAS RECLAMACIONS DE CALQUERA FORMA RELACIONADAS COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO NON SUPERARÁ O IMPORTE DAS TAXAS, SE HOXE, QUE TIÑAS PAGADA DIRECTAMENTE A MICROCHIP POLA INFORMACIÓN.
O uso de dispositivos Microchip en aplicacións de soporte vital e/ou de seguridade corre totalmente a risco do comprador, e o comprador comprométese a defender, indemnizar e eximir a Microchip de calquera e todos os danos, reclamacións, demandas ou gastos derivados de tal uso. Non se transmite ningunha licenza, implícita ou doutra forma, baixo ningún dereito de propiedade intelectual de Microchip a menos que se indique o contrario.

Marcas comerciais (Fai unha pregunta)

O nome e o logotipo de Microchip, o logotipo de Microchip, Adaptec, AVR, logotipo de AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logo, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC Plus logo, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime e ZL son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated in the USA Adjacent Key Suppression, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching , BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, SerialBridge, InICSP, InICSP Paralelo intelixente, IntelliMOS, Conectividade entre chips, JitterBlocker, Knob-on-Display, KoD, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, , RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA son marcas comerciais de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
SQTP é unha marca de servizo de Microchip Technology Incorporated nos EUA
O logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology e Symmcom son marcas rexistradas de Microchip Technology Inc. noutros países.
GestIC é unha marca rexistrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, unha subsidiaria de Microchip Technology Inc., noutros países.
Todas as outras marcas rexistradas aquí mencionadas son propiedade das súas respectivas compañías.
© 2023, Microchip Technology Incorporated e as súas filiais. Todos os dereitos reservados. ISBN: 978-1-6683-2140-9

Sistema de Xestión da Calidade (Fai unha pregunta)

Para obter información sobre os sistemas de xestión da calidade de Microchip, visite www.microchip.com/quality.

Vendas e servizo no mundo

AMÉRICAS ASIA/PACÍFICO ASIA/PACÍFICO EUROPA
Oficina Corporativa
2355 West Chandler Blvd.
Chandler, AZ 85224-6199
Tel: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Soporte técnico: www.microchip.com/support
Web Enderezo: www.microchip.com
Atlanta
Duluth, GA
Tel: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, TX
Tel: 512-257-3370
Boston
Westborough, MA
Tel: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, IL
Tel: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Tel: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, MI
Tel: 248-848-4000
Houston, TX
Tel: 281-894-5983
Indianápolis
Noblesville, IN
Tel: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Tel: 317-536-2380
Os Ánxeles
Mission Viejo, CA
Tel: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Tel: 951-273-7800
Raleigh, NC
Tel: 919-844-7510
Nova York, NY
Tel: 631-435-6000
San Jose, CA
Tel: 408-735-9110
Tel: 408-436-4270
Canadá - Toronto
Tel: 905-695-1980
Fax: 905-695-2078
Australia - Sidney
Teléfono: 61-2-9868-6733
China - Pequín
Teléfono: 86-10-8569-7000
China - Chengdu
Teléfono: 86-28-8665-5511
China - Chongqing
Teléfono: 86-23-8980-9588
China - Dongguan
Teléfono: 86-769-8702-9880
China - Guangzhou
Teléfono: 86-20-8755-8029
China - Hangzhou
Teléfono: 86-571-8792-8115
China - Hong Kong RAE
Teléfono: 852-2943-5100
China - Nanjing
Teléfono: 86-25-8473-2460
China - Qingdao
Teléfono: 86-532-8502-7355
China - Shanghai
Teléfono: 86-21-3326-8000
China - Shenyang
Teléfono: 86-24-2334-2829
China - Shenzhen
Teléfono: 86-755-8864-2200
China - Suzhou
Teléfono: 86-186-6233-1526
ChinaWuhan
Teléfono: 86-27-5980-5300
China - Xian
Teléfono: 86-29-8833-7252
China - Xiamen
Teléfono: 86-592-2388138
China - Zhuhai
Teléfono: 86-756-3210040
India - Bangalore
Teléfono: 91-80-3090-4444
India - Nova Deli
Teléfono: 91-11-4160-8631
India - Pune
Teléfono: 91-20-4121-0141
Xapón - Osaka
Teléfono: 81-6-6152-7160
Xapón - Tokio
Teléfono: 81-3-6880- 3770
Corea - Daegu
Teléfono: 82-53-744-4301
Corea - Seúl
Teléfono: 82-2-554-7200
Malaisia ​​– Kuala Lumpur
Teléfono: 60-3-7651-7906
Malaisia ​​- Penang
Teléfono: 60-4-227-8870
FilipinasManila
Teléfono: 63-2-634-9065
Singapur
Teléfono: 65-6334-8870
Taiwán – Hsin Chu
Teléfono: 886-3-577-8366
Taiwán – Kaohsiung
Teléfono: 886-7-213-7830
Taiwán – Taipei
Teléfono: 886-2-2508-8600
Tailandia - Bangkok
Teléfono: 66-2-694-1351
Vietnam - Ho Chi Minh
Teléfono: 84-28-5448-2100
Austria - Wels
Teléfono: 43-7242-2244-39
Fax: 43-7242-2244-393
Dinamarca - Copenhague
Teléfono: 45-4485-5910
Fax: 45-4485-2829
Finlandia – Espoo
Teléfono: 358-9-4520-820
Francia - París
Tel: 33-1-69-53-63-20
Fax: 33-1-69-30-90-79
Alemaña - Garching
Teléfono: 49-8931-9700
Alemaña - Haan
Teléfono: 49-2129-3766400
Alemaña - Heilbronn
Teléfono: 49-7131-72400
Alemaña - Karlsruhe
Teléfono: 49-721-625370
Alemaña - Múnic
Tel: 49-89-627-144-0
Fax: 49-89-627-144-44
Alemaña - Rosenheim
Teléfono: 49-8031-354-560
Israel - Ra'anana
Teléfono: 972-9-744-7705
Italia - Milán
Teléfono: 39-0331-742611
Fax: 39-0331-466781
Italia - Padua
Teléfono: 39-049-7625286
Países Baixos - Drunen
Teléfono: 31-416-690399
Fax: 31-416-690340
Noruega - Trondheim
Teléfono: 47-72884388
Polonia - Varsovia
Teléfono: 48-22-3325737
Romanía - Bucarest
Tel: 40-21-407-87-50
España – Madrid
Tel: 34-91-708-08-90
Fax: 34-91-708-08-91
Suecia - Gothenberg
Tel: 46-31-704-60-40
Suecia - Estocolmo
Teléfono: 46-8-5090-4654
Reino Unido - Wokingham
Teléfono: 44-118-921-5800
Fax: 44-118-921-5820

© 2023 Microchip Technology Inc.
e as súas filiais
DS50003503A-páxina 18

Documentos/Recursos

Software de interface MICROCHIP T-Format [pdfGuía do usuario
MPF300T, software de interface de formato T, software de interface, software

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *