NXP GPNTUG-processorcameramodule
- Productnaam: GoPoint voor i.MX-applicatieprocessors
- Verenigbaarheid: i.MX-familie Linux BSP
- Ondersteunde apparaten: i.MX 7, i.MX 8, i.MX 9-families
- Uitgegeven versie: Linux 6.12.3_1.0.0
Productinformatie
GoPoint voor i.MX Applications Processors is een gebruiksvriendelijke applicatie die is ontworpen om de functies en mogelijkheden van door NXP geleverde SoC's te demonstreren. Het bevat vooraf geselecteerde demonstraties in het NXP Linux Board Support Package (BSP) voor eenvoudige toegang.
Instructies voor productgebruik
- Installeer de GoPoint-applicatie op uw ondersteunde apparaat.
- Open de GoPoint-applicatie om toegang te krijgen tot de vooraf geselecteerde demonstraties.
- Volg de instructies op het scherm om de demo's uit te voeren en de functies te ontdekken.
- Voor gevorderde gebruikers is het aan te raden om Device Tree Blob (DTB) aan te passen files voor specifieke opstellingen.
Documentinformatie
Informatie | Inhoud |
Trefwoorden | GoPoint, Linux-demo, i.MX-demo's, MPU, ML, machine learning, multimedia, ELE, GoPoint voor i.MX-toepassingsprocessors, i.MX-toepassingsprocessors |
Abstract | In dit document wordt uitgelegd hoe u GoPoint voor i.MX-toepassingsprocessors uitvoert. Ook vindt u informatie over de toepassingen die in de launcher zijn opgenomen. |
Invoering
GoPoint voor i.MX Applications Processors is een gebruiksvriendelijke applicatie waarmee de gebruiker vooraf geselecteerde demonstraties kan starten die zijn opgenomen in het door NXP geleverde Linux Board Support Package (BSP).
GoPoint voor i.MX Applications Processors is bedoeld voor gebruikers die geïnteresseerd zijn in het demonstreren van de verschillende functies en mogelijkheden van door NXP geleverde SoC's. De demo's in deze applicatie zijn eenvoudig uit te voeren voor gebruikers van alle niveaus, waardoor complexe use cases voor iedereen toegankelijk zijn. Gebruikers hebben enige kennis nodig bij het instellen van apparatuur op Evaluation Kits (EVK's), zoals het wijzigen van Device Tree Blobs (DTB's). files.
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor eindgebruikers van GoPoint voor i.MX Applications Processors. Dit document legt uit hoe u GoPoint voor i.MX Applications Processors gebruikt en behandelt de applicaties die in de launcher zijn opgenomen.
Informatie over de release
GoPoint voor i.MX Applications Processors is compatibel met de Linux BSP-familie van de i.MX, beschikbaar op IMXLINUX. GoPoint voor i.MX Applications Processors en de bijbehorende applicaties zijn opgenomen in de binaire demo. filewordt weergegeven op IMXLINUX.
Gebruikers kunnen ook GoPoint voor i.MX Applications Processors en de bijbehorende applicaties opnemen door "packagegroup-imx-gopoint" in hun Yocto-images op te nemen. Dit pakket wordt meegeleverd met het "imx-full-image"-pakket wanneer de distributie "fsl-imx-xwayland" is geselecteerd op ondersteunde apparaten.
Dit document behandelt alleen informatie met betrekking tot de release Linux 6.12.3_1.0.0. Voor andere releases raadpleegt u de betreffende gebruikershandleiding.
Ondersteunde apparaten
GoPoint voor i.MX-toepassingsprocessors wordt ondersteund op de apparaten die in Tabel 1 staan vermeld.
Tabel 1. Ondersteunde apparaten
i.MX 7-familie | i.MX 8-familie | i.MX 9-familie |
i.MX 7ULP EVK | i.MX 8MQ EVK | i.MX 93 EVK |
i.MX 8MM EVK | i.MX 95 EVK | |
i.MX 8MN EVK | ||
i.MX 8QXPC0 MEK | ||
i.MX 8QM MEK | ||
i.MX 8MP EVK | ||
i.MX 8ULP EVL |
Voor informatie over de op i.MX gebaseerde FRDM-ontwikkelborden en -poorten, zie https://github.com/nxp-imx-support/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.
GoPoint-applicaties releasepakket
Tabel 2 en tabel 3 geven een overzicht van de pakketten die zijn opgenomen in het releasepakket GoPoint voor i.MX Applications Processors. De specifieke applicaties variëren per release.
Tabel 2. GoPoint-framework
Naam | Tak |
nxp-demo-ervaring | lf-6.12.3_1.0.0 |
meta-nxp-demo-ervaring | kop-6.12.3-1.0.0 |
nxp-demo-ervaring-middelen | lf-6.12.3_1.0.0 |
Tabel 3. Afhankelijkheden van toepassingspakketten
Naam | Tak/Commit |
nxp-demo-ervaring-demo's-lijst | lf-6.12.3_1.0.0 |
imx-ebike-vit | 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905 |
imx-ele-demo | 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85 |
nxp-nnstreamer-exampde | 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349 |
imx-smart-fitness | 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475 |
slimme keuken | 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a |
imx-video-naar-textuur | 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921 |
imx-voiceui | 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d |
imx-voiceplayer | ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25 |
gtec-demo-framework | 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e |
imx-gpu-viv | Gesloten bron |
Toepassingen geleverd door applicatiepakketten
Voor documentatie over elke toepassing volgt u de link die bij de gewenste toepassing hoort.
Tabel 4. nxp-demo-ervaring-demo's-lijst
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
ML-gateway | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Selfie Segmenter | i.MX 8MP, i.MX 93 |
ML-benchmark | i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95 |
Gezichtsherkenning | i.MX 8 MP |
DMS | i.MX 8MP, i.MX 93 |
LP Babyhuildetectie | i.MX 93 |
LP KWS-detectie | i.MX 93 |
Videotest | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
93 |
Camera met VPU | i.MX 8 MP |
2-weg videostreaming | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
Multicamera's Preview | i.MX 8 MP |
ISP-controle | i.MX 8 MP |
Video Dump | i.MX 8 MP |
Audio-opname | i.MX 7ULP |
Audio afspelen | i.MX 7ULP |
TSN 802.1Qbv | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
Tabel 5. imx-ebike-vit
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
E-bike VIT | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabel 6. imx-ele-demo
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
EdgeLock Secure Enclave | i.MX 93 |
Tabel 7. nxp-nnstreamer-exampde
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
Beeldclassificatie | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Objectdetectie | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Schatting van de houding | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Tabel 8. imx-smart-fitness
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
i.MX Smart Fitness | i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabel 9. slimme keuken
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
Slimme keuken | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabel 10. imx-video-naar-textuur
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
Video naar textuurdemo | i.MX 8QMMEK, i.MX 95 |
Tabel 11. imx-voiceui
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
i.MX Spraakbesturing | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
Tabel 12. imx-voiceplayer
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
i.MX Multimediaspeler | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabel 13. gtec-demo-framework
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
Bloeien | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95 |
Vervagen | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
AchtLagenBlend | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
FractalShader | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
LineBuilder101 | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Modellader | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S03_Transform | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S04_Projectie | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S06_Texturen | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
In kaart brengen | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Refractie in kaart brengen | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Tabel 14. imx-gpu-viv
demonstratie | Ondersteunde SoC's |
Vivante Launcher | i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP |
Dekkingsstroom | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
Vivante-zelfstudie | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
Wijzigingen in deze release
- Recepten verhoogd om de nieuwste softwareversie te kiezen
Bekende problemen en oplossingen
- MIPI-CSI-camera's werken niet meer standaard. Zie hoofdstuk 7.3.8 in de i.MX Linux-gebruikershandleiding (document IMXLUG) voor meer informatie over hoe u aan de slag kunt.
Applicaties starten
Toepassingen die zijn opgenomen in GoPoint voor i.MX Applications Processors kunnen via verschillende interfaces worden gestart.
Grafische gebruikersinterface
Op boards waar GoPoint voor i.MX Applications Processors beschikbaar is, wordt een NXP-logo weergegeven in de linkerbovenhoek van het scherm. Gebruikers kunnen de demo-launcher starten door op dit logo te klikken.
Nadat u het programma hebt geopend, kunt u demo's starten met behulp van de volgende opties, weergegeven in Figuur 2:
- Om de lijst te filteren, selecteert u het pictogram aan de linkerkant om het filtermenu uit te vouwen. Vanuit dit menu kunnen gebruikers een categorie of subcategorie selecteren die de demo's filtert die in de launcher worden weergegeven.
- Een scrollbare lijst met alle demo's die op die EVK worden ondersteund, verschijnt hier, inclusief eventuele filters. Door op een demo in de launcher te klikken, verschijnt er informatie over de demo.
- In dit gebied worden de namen, categorieën en beschrijvingen van de demo's weergegeven.
- Door op Demo starten te klikken, wordt de geselecteerde demo gestart. Een demo kan vervolgens geforceerd worden gestopt door op de knop Huidige demo stoppen in de launcher te klikken (verschijnt zodra een demo is gestart).
Opmerking: Er kan slechts één demo tegelijk worden gestart.
Tekstgebruikersinterface
Demo's kunnen ook worden gestart vanaf de opdrachtregel door op afstand in te loggen op het bord of via de ingebouwde seriële debugconsole. Houd er rekening mee dat de meeste demo's nog steeds een display nodig hebben om succesvol te kunnen werken.
Opmerking: Als u wordt gevraagd om in te loggen, is de standaardgebruikersnaam 'root' en is er geen wachtwoord vereist.
Om de tekstgebruikersinterface (TUI) te starten, typt u de volgende opdracht op de opdrachtregel:
#gopoint tui
U kunt door de interface navigeren met behulp van de volgende toetsenbordinvoer:
- Omhoog- en omlaagpijltjestoetsen: Selecteer een demo uit de lijst aan de linkerkant
- Enter-toets: Voert de geselecteerde demo uit
- Q-toets of Ctrl+C-toetsen: Verlaat de interface
- H-toets: Opent het helpmenu
Demo's kunnen worden gesloten door de demo op het scherm te sluiten of door tegelijkertijd op de toetsen "Ctrl" en "C" te drukken.
Referenties
De referenties die ter aanvulling van dit document worden gebruikt, zijn als volgt:
- 8-microfoon array-kaart: 8MIC-RPI-MX8
- Embedded Linux voor i.MX-toepassingsprocessors: IMXLINUX
- i.MX Yocto Project Gebruikershandleiding (document IMXLXYOCTOUG)
- i.MX Linux Gebruikershandleiding (document IMXLUG)
- i.MX 8MIC-RPI-MX8 Board Snelstartgids (document IMX-8MIC-QSG)
- i.MX 8M Plus Gateway voor versnelling van machine learning-inferentie (document AN13650)
- TSN 802.1Qbv-demonstratie met i.MX 8M Plus (document AN13995)
Broncodedocument
Opmerking over de broncode in het document
ExampDe code die in dit document wordt getoond, heeft de volgende copyright- en BSD-3-Clause-licentie:
Copyright 2025 NXP Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, is toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
- Bij herdistributie van de broncode moeten de bovenstaande copyrightvermelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer behouden blijven.
- Bij herdistributies in binaire vorm moeten de bovenstaande copyrightkennisgeving, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer in de documentatie en/of andere materialen worden verstrekt bij de distributie.
- Noch de naam van de copyrighthouder, noch de namen van de bijdragers mogen worden gebruikt om producten die van deze software zijn afgeleid, aan te bevelen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HET IS” EN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL ZIJN DE HOUDER VAN HET AUTEURSRECHT OF BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, VOORBEELDIGE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, AANSCHAF VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE OORZAAK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS ZE OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Revisiegeschiedenis
Tabel 15 vat de revisies van dit document samen.
Tabel 15. Revisiegeschiedenis
Revisienummer | Releasedatum | Beschrijving |
GPNTUG v.11.0 | 11 april 2025 | • Bijgewerkt Sectie 1 “Inleiding”
• Toegevoegd Sectie 2 “Vrijgave-informatie” • Bijgewerkt Sectie 3 “Toepassingen starten” • Bijgewerkt Sectie 4 “Referenties” |
GPNTUG v.10.0 | 30 september 2024 | • Toegevoegd i.MX E-Bike VIT
• Bijgewerkt Referenties |
GPNTUG v.9.0 | 8 juli 2024 | • Toegevoegd Beveiliging |
GPNTUG v.8.0 | 11 april 2024 | • Bijgewerkt NNStreamer-demo's
• Bijgewerkt Objectclassificatie • Bijgewerkt Objectdetectie • Sectie “Merkdetectie” verwijderd • Bijgewerkt Machine learning-gateway • Bijgewerkt Demo van het bestuurdersbewakingssysteem • Bijgewerkt Selfie-segmenter • Toegevoegd i.MX slimme fitness • Toegevoegd Demo van machine learning met laag vermogen |
GPNTUG v.7.0 | 15 december 2023 | • Bijgewerkt voor de release 6.1.55_2.2.0
• Hernoemen van NXP Demo Experience naar GoPoint voor i.MX-toepassingsprocessors • Toegevoegd 2-weg videostreaming |
GPNTUG v.6.0 | 30 oktober 2023 | Bijgewerkt voor de release 6.1.36_2.1.0 |
GPNTUG v.5.0 | 22 augustus 2023 | Toegevoegd i.MX multimediaspeler |
GPNTUG v.4.0 | 28 juni 2023 | Toegevoegd TSN 802.1 Qbv-demo |
GPNTUG v.3.0 | 07 december 2022 | Bijgewerkt voor versie 5.15.71 |
GPNTUG v.2.0 | 16 september 2022 | Bijgewerkt voor versie 5.15.52 |
GPNTUG v.1.0 | 24 juni 2022 | Eerste release |
Juridische informatie
Definities
Voorlopige versie - Een conceptstatus op een document geeft aan dat de inhoud nog intern wordt beoordeeldview en onder voorbehoud van formele goedkeuring, wat kan leiden tot wijzigingen of aanvullingen. NXP Semiconductors geeft geen verklaringen of garanties met betrekking tot de nauwkeurigheid of volledigheid van informatie die is opgenomen in een conceptversie van een document en is niet aansprakelijk voor de gevolgen van het gebruik van dergelijke informatie.
Vrijwaring
Beperkte garantie en aansprakelijkheid — De informatie in dit document wordt geacht juist en betrouwbaar te zijn. NXP Semiconductors geeft echter geen verklaringen of garanties, expliciet of impliciet, met betrekking tot de juistheid of volledigheid van dergelijke informatie en is niet aansprakelijk voor de gevolgen van het gebruik van dergelijke informatie. NXP Semiconductors aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de inhoud van dit document indien verstrekt door een informatiebron buiten NXP Semiconductors.
NXP Semiconductors is in geen geval aansprakelijk voor enige indirecte, incidentele, punitieve, speciale of gevolgschade (inclusief – maar niet beperkt tot – gederfde winst, gemiste besparingen, bedrijfsonderbreking, kosten in verband met de verwijdering of vervanging van producten of kosten voor herbewerking), ongeacht of dergelijke schade al dan niet gebaseerd is op onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), garantie, contractbreuk of enige andere juridische theorie.
Niettegenstaande eventuele schade die de klant om welke reden dan ook zou kunnen oplopen, is de totale en cumulatieve aansprakelijkheid van NXP Semiconductors jegens de klant voor de hierin beschreven producten beperkt in overeenstemming met de algemene voorwaarden voor commerciële verkoop van NXP Semiconductors.
Recht om wijzigingen aan te brengen — NXP Semiconductors behoudt zich het recht voor om op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen in de informatie die in dit document is gepubliceerd, inclusief maar niet beperkt tot specificaties en productbeschrijvingen. Dit document vervangt en vervangt alle informatie die is verstrekt voorafgaand aan de publicatie hiervan.
Geschiktheid voor gebruik — NXP Semiconductors-producten zijn niet ontworpen, geautoriseerd of gegarandeerd om geschikt te zijn voor gebruik in levensondersteunende, levenskritieke of veiligheidskritieke systemen of apparatuur, noch in toepassingen waar redelijkerwijs kan worden verwacht dat een storing of storing van een NXP Semiconductors-product leidt tot persoonlijke letsel, de dood of ernstige materiële of milieuschade. NXP Semiconductors en haar leveranciers aanvaarden geen aansprakelijkheid voor opname en/of gebruik van producten van NXP Semiconductors in dergelijke apparatuur of toepassingen en daarom is dergelijke opname en/of gebruik op eigen risico van de klant.
Toepassingen — Toepassingen die hierin voor een van deze producten worden beschreven, zijn alleen voor illustratieve doeleinden. NXP Semiconductors geeft geen verklaring of garantie dat dergelijke toepassingen zonder verdere tests of aanpassingen geschikt zullen zijn voor het gespecificeerde gebruik.
Klanten zijn verantwoordelijk voor het ontwerp en de werking van hun applicaties en producten met behulp van producten van NXP Semiconductors, en NXP Semiconductors aanvaardt geen aansprakelijkheid voor hulp bij toepassingen of productontwerp van de klant. Het is de eigen verantwoordelijkheid van de klant om te bepalen of het product van NXP Semiconductors geschikt en geschikt is voor de geplande toepassingen en producten van de klant, evenals voor de geplande toepassing en het gebruik van de externe klant(en) van de klant. Klanten moeten passende ontwerp- en bedrijfswaarborgen bieden om de risico's van hun toepassingen en producten tot een minimum te beperken.
NXP Semiconductors aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot enig gebrek, schade, kosten of probleem dat is gebaseerd op enige zwakte of gebrek in de toepassingen of producten van de klant, of de toepassing of het gebruik door de derde klant(en) van de klant. De klant is verantwoordelijk voor het uitvoeren van alle noodzakelijke tests voor de applicaties en producten van de klant met behulp van NXP Semiconductors-producten om te voorkomen dat de applicaties en de producten of de applicatie of het gebruik door de derde klant(en) van de klant in gebreke blijven. NXP aanvaardt ter zake geen enkele aansprakelijkheid.
Algemene voorwaarden voor commerciële verkoop — Producten van NXP Semiconductors worden verkocht onder de algemene voorwaarden voor commerciële verkoop, zoals gepubliceerd op https://www.nxp.com/profile/terms, tenzij anders overeengekomen in een geldige schriftelijke individuele overeenkomst. In het geval dat een individuele overeenkomst wordt gesloten, zijn alleen de voorwaarden van de betreffende overeenkomst van toepassing. NXP Semiconductors maakt hierbij uitdrukkelijk bezwaar tegen toepassing van de algemene voorwaarden van de klant met betrekking tot de aankoop van producten van NXP Semiconductors door de klant.
Exportcontrole - Dit document en de artikelen die hierin worden beschreven, kunnen onderworpen zijn aan exportcontrolevoorschriften. Voor export is mogelijk een voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten vereist.
Geschiktheid voor gebruik in niet voor de automobielsector gekwalificeerde producten — Tenzij in dit document uitdrukkelijk wordt vermeld dat dit specifieke NXP Semiconductors-product geschikt is voor de automobielsector, is het product niet geschikt voor gebruik in de automobielsector. Het is niet gekwalificeerd of getest in overeenstemming met autotests of toepassingsvereisten. NXP Semiconductors aanvaardt geen aansprakelijkheid voor opname en/of gebruik van niet-automobielgekwalificeerde producten in auto-uitrusting of -toepassingen.
In het geval dat de klant het product gebruikt voor design-in en gebruik in automobieltoepassingen volgens automobielspecificaties en -normen, zal de klant (a) het product gebruiken zonder de garantie van NXP Semiconductors op het product voor dergelijke automobieltoepassingen, gebruik en specificaties, en ( b) wanneer de klant het product voor automobieltoepassingen gebruikt buiten de specificaties van NXP Semiconductors, is dit gebruik uitsluitend op eigen risico van de klant, en (c) de klant vrijwaart NXP Semiconductors volledig voor alle aansprakelijkheid, schade of mislukte productclaims die voortvloeien uit het ontwerp en het gebruik van het product voor automobieltoepassingen dat verder gaat dan de standaardgarantie van NXP Semiconductors en de productspecificaties van NXP Semiconductors.
HTML-publicaties — Een HTML-versie, indien beschikbaar, van dit document wordt als service verstrekt. Definitieve informatie is opgenomen in het toepasselijke document in PDF-formaat. Als er een discrepantie is tussen het HTML-document en het PDF-document, heeft het PDF-document voorrang.
Vertalingen — Een niet-Engelse (vertaalde) versie van een document, inclusief de juridische informatie in dat document, is alleen ter referentie. De Engelse versie prevaleert in geval van enige discrepantie tussen de vertaalde en Engelse versie.
Veiligheid - De klant begrijpt dat alle NXP-producten onderhevig kunnen zijn aan niet-geïdentificeerde kwetsbaarheden of gevestigde beveiligingsstandaarden of specificaties met bekende beperkingen kunnen ondersteunen. De klant is verantwoordelijk voor het ontwerp en de werking van zijn toepassingen en producten gedurende hun levenscyclus om het effect van deze kwetsbaarheden op de toepassingen en producten van de klant te verminderen. De verantwoordelijkheid van de klant strekt zich ook uit tot andere open en/of propriëtaire technologieën die worden ondersteund door NXP-producten voor gebruik in de applicaties van de klant. NXP aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele kwetsbaarheden. De klant dient regelmatig beveiligingsupdates van NXP te controleren en op gepaste wijze op te volgen.
De klant selecteert producten met beveiligingskenmerken die het best voldoen aan de regels, voorschriften en normen van de beoogde toepassing en neemt de uiteindelijke ontwerpbeslissingen met betrekking tot zijn producten en is als enige verantwoordelijk voor de naleving van alle wettelijke, regelgevende en beveiligingsgerelateerde vereisten met betrekking tot zijn producten, ongeacht van alle informatie of ondersteuning die door NXP kan worden geleverd.
NXP heeft een Product Security Incident Response Team (PSIRT) (bereikbaar op: PSIRT@nxp.com) die het onderzoek, de rapportage en de oplossingsrelease voor beveiligingskwetsbaarheden van NXP-producten beheert.
NXP BV — NXP BV is geen werkmaatschappij en distribueert of verkoopt geen producten.
Handelsmerken
Kennisgeving: Alle genoemde merken, productnamen, servicenamen en handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
NXP — woordmerk en logo zijn handelsmerken van NXP BV
Houd er rekening mee dat belangrijke mededelingen over dit document en de hierin beschreven producten zijn opgenomen in de sectie 'Juridische informatie'.
© 2025 NXP BV
Voor meer informatie, bezoek: https://www.nxp.com
Alle rechten voorbehouden.
Feedback op documenten
Datum van uitgave: 11 april 2025
Document-identificatie: GPNTUG
Veelgestelde vragen
Welke apparaten worden ondersteund door GoPoint voor i.MX-toepassingsprocessors?
Ondersteunde apparaten zijn onder andere de i.MX 7-, i.MX 8- en i.MX 9-families. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de volledige lijst.
Hoe krijg ik toegang tot de demo's die bij GoPoint zijn inbegrepen?
Open eenvoudigweg de GoPoint-applicatie op uw apparaat om toegang te krijgen tot de vooraf geselecteerde demonstraties en deze uit te voeren.
Is GoPoint geschikt voor gebruikers van alle niveaus?
Ja, de demo's in GoPoint zijn zo ontworpen dat ze eenvoudig uit te voeren zijn, waardoor ze toegankelijk zijn voor gebruikers met verschillende ervaringsniveaus.
Waar kan ik meer informatie vinden over specifieke applicaties in GoPoint?
Raadpleeg de betreffende gebruikershandleiding voor gedetailleerde informatie over de applicaties die in elk releasepakket zijn opgenomen.
Documenten / Bronnen
![]() |
NXP GPNTUG-processorcameramodule [pdf] Gebruikershandleiding GPNTUG-processorcameramodule, processorcameramodule, cameramodule |