NXP-ЛАГАТЫТ

Модуль камеры працэсара NXP GPNTUG

NXP-GPNTUG-Processor-Camera-Module-PRODUCT

Тэхнічныя характарыстыкі
  • Назва прадукту: GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX
  • Сумяшчальнасць: Сямейства i.MX Linux BSP
  • Падтрымліваюцца прылады: i.MX 7, i.MX 8, i.MX 9 families
  • Версія выпуску: Linux 6.12.3_1.0.0

Інфармацыя аб прадукце

GoPoint for i.MX Applications Processors is a user-friendly application designed to showcase the features and capabilities of NXP provided SoCs. It includes preselected demonstrations in the NXP Linux Board Support Package (BSP) for easy access.

Інструкцыя па ўжыванні прадукту

  1. Усталюйце праграму GoPoint на падтрымоўваную прыладу.
  2. Launch the GoPoint application to access the preselected demonstrations.
  3. Follow the on-screen instructions to run the demos and explore the features.
  4. Для вопытных карыстальнікаў варта змяніць BLOB-аб'ект дрэва прылад (DTB) fileдля канкрэтных налад.

Інфармацыя аб дакументах

інфармацыя Змест
Ключавыя словы GoPoint, дэманстрацыя Linux, дэманстрацыі i.MX, MPU, ML, машыннае навучанне, мультымедыя, ELE, GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX, працэсараў прыкладанняў i.MX
Анатацыя У гэтым дакуменце тлумачыцца, як запускаць GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX, а таксама падрабязныя звесткі аб праграмах, уключаных у праграму запуску.

Уводзіны

GoPoint for i.MX Applications Processors - гэта зручнае прыкладанне, якое дазваляе карыстачу запускаць загадзя выбраныя дэманстрацыі, якія ўваходзяць у пакет падтрымкі платы Linux (BSP), які пастаўляецца NXP.
GoPoint for i.MX Applications Processors прызначаны для карыстальнікаў, якія зацікаўлены ў дэманстрацыі розных функцый і магчымасцей SoC, якія прадстаўляюцца NXP. Дэма-версіі, уключаныя ў гэта дадатак, прызначаныя для простых у запуску для карыстальнікаў усіх узроўняў кваліфікацыі, што робіць складаныя выпадкі выкарыстання даступнымі для ўсіх. Карыстальнікам патрабуюцца некаторыя веды пры наладжванні абсталявання на наборах ацэнкі (EVK), такіх як змяненне Blob дрэва прылад (DTB) files.
Гэта кіраўніцтва прызначана для канчатковых карыстальнікаў GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX. У гэтым дакуменце тлумачыцца, як запусціць GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX, і разглядаюцца прыкладанні, уключаныя ў праграму запуску.

Інфармацыя аб выпуску

GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX сумяшчальны з Linux BSP сямейства i.MX, даступным на IMXLINUX. Працэсары прыкладанняў GoPoint для i.MX і ўключаныя прыкладанні, якія ўпакаваны разам з ім, уключаны ў бінарную дэманстрацыю files адлюстроўваецца на IMXLINUX.

У якасці альтэрнатывы карыстальнікі могуць уключыць GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX і яго прыкладанні, уключыўшы «packagegroup-imx-gopoint» у свае выявы Yocto. Гэты пакет уключаны ў пакет «imx-full-image», калі на падтрымоўваных прыладах абраны дыстрыбутыў «fsl-imx-xwayland».

Гэты дакумент ахоплівае толькі інфармацыю, якая адносіцца да выпуску Linux 6.12.3_1.0.0. Для іншых выпускаў глядзіце адпаведнае кіраўніцтва карыстальніка для гэтага выпуску.

Падтрымліваюцца прылады
GoPoint for i.MX Applications Processors падтрымліваецца на прыладах, пералічаных у табліцы 1.

Табліца 1. Падтрымліваюцца прылады

i.MX 7 family i.MX 8 family i.MX 9 family
i.MX 7ULP EVK i.MX 8MQ EVK i.MX 93 EVK
  i.MX 8MM EVK i.MX 95 EVK
  i.MX 8MN EVK  
  i.MX 8QXPC0 MEK  
  i.MX 8QM MEK  
  i.MX 8MP EVK  
  i.MX 8ULP EVL  

For information about the i.MX-based FRDM development boards and ports, see https://github.com/nxp-imx-support/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.

GoPoint applications release package
Табліца 2 і табліца 3 пералічваюць пакеты, уключаныя ў пакет выпуску GoPoint для працэсараў прыкладанняў i.MX. Канкрэтныя прыкладанні адрозніваюцца ў залежнасці ад выпуску.

Табліца 2. GoPoint framework

Імя Галіна
nxp-demo-experience lf-6.12.3_1.0.0
meta-nxp-demo-experience styhead-6.12.3-1.0.0
nxp-demo-experience-assets lf-6.12.3_1.0.0

Табліца 3. Application package dependencies

Імя Branch/Commit
nxp-demo-experience-demos-list lf-6.12.3_1.0.0
imx-ebike-vit 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905
imx-ele-demo 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85
nxp-nnstreamer-exampлес 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349
imx-smart-fitness 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475
smart-kitchen 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a
imx-video-to-texture 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921
imx-voiceui 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d
imx-voiceplayer ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25
gtec-demo-framework 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e
imx-gpu-viv Закрыты зыходны код

Applications provided by application packages
Для атрымання дакументацыі па кожнай заяўцы перайдзіце па спасылцы, звязанай з заяўкай, якая вас цікавіць.

Табліца 4. nxp-demo-experience-demos-list

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
ML Gateway i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93
Selfie Segmenter i.MX 8MP, i.MX 93
ML Benchmark i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95
Распазнаванне твараў i.MX 8 Мп
DMS i.MX 8MP, i.MX 93
LP Baby Cry Detection i.MX 93
LP KWS Detection i.MX 93
Відэа тэст i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

93

Camera using VPU i.MX 8 Мп
2Way Video Streaming i.MX 8MM, i.MX 8MP
Multi Cameras Preview i.MX 8 Мп
Кантроль правайдэра i.MX 8 Мп
Video Dump i.MX 8 Мп
Аўдыёзапіс i.MX 7ULP
Аўдыяпрайграванне i.MX 7ULP
TSN 802.1Qbv i.MX 8MM, i.MX 8MP

Табліца 5. imx-ebike-vit

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
Электронны ровар VIT i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93

Табліца 6. imx-ele-demo

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
Бяспечны анклаў EdgeLock i.MX 93

Табліца 7. nxp-nnstreamer-exampлес

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
Image Classification i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95
Выяўленне аб'екта i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95
Pose Estimation i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95

Табліца 8. imx-smart-fitness

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
i.MX Smart Fitness i.MX 8MP, i.MX 93

Табліца 9. smart-kitchen

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
Разумная кухня i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93

Табліца 10. imx-video-to-texture

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
Дэманстрацыя відэа для тэкстуры i.MX 8QMMEK, i.MX 95

Табліца 11. imx-voiceui

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
i.MX Voice Control i.MX 8MM, i.MX 8MP

Табліца 12. imx-voiceplayer

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
i.MX Multimedia Player i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93

Табліца 13. gtec-demo-framework

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
красаваць i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95
Размыццё i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

EightLayerBlend i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

FractalShader i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

LineBuilder101 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

Загрузнік мадэляў i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

S03_Пераўтварэнне i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

S04_Праекцыя i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

S06_Тэкстураванне i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

Карціраванне i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

Адлюстраванне праламлення i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX

95

Табліца 14. imx-gpu-viv

Дэманстрацыя Падтрымліваюцца SoC
Vivante Launcher i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP
Cover Flow i.MX 7ULP, i.MX 8ULP
Vivante Tutorial i.MX 7ULP, i.MX 8ULP

Changes in this release

  • Bumped recipes to pick the latest software release

Known issues and workarounds

  • MIPI-CSI cameras no longer work by default. For more information on how to start, see “chapter 7.3.8” in i.MX Linux User’s Guide (document IMXLUG).

Launching applications

Прыкладанні, якія ўваходзяць у GoPoint for i.MX Applications Processors, можна запускаць праз розныя інтэрфейсы.

Графічны інтэрфейс карыстальніка
На платах, дзе даступны GoPoint for i.MX Applications Processors, лагатып NXP адлюстроўваецца ў левым верхнім куце экрана. Карыстальнікі могуць запусціць дэманстрацыйную праграму запуску, націснуўшы гэты лагатып.

NXP-GPNTUG-Processor-Camera-Module-FIG-1

Пасля адкрыцця праграмы карыстальнікі могуць запускаць дэманстрацыі, выкарыстоўваючы наступныя параметры, паказаныя на малюнку 2:

  1. To filter the list, select the icon on the left to expand the filter menu. From this menu, users can select a category or subcategory that filters the demos displayed in the launcher.
  2. A scrollable list of all the demos supported on that EVK appears in this area with any filters applied. Clicking a demo in the launcher brings up information about the demo.
  3. This area displays the names, categories, and description of the demos.
  4. Clicking Launch Demo launches the currently selected demo. A demo can then be force-quit by clicking the Stop current demo button in the launcher (appears once a demo is started).

Заўвага: Only one demo can be launched at a time.

NXP-GPNTUG-Processor-Camera-Module-FIG-2

Text user interface
Demos can also be launched from the command line through log-in into the board remotely or using the onboard serial debug console. Remember that most demos still require a display to run successfully.

Заўвага: If prompted for a login, the default user name is “root” and no password is required.

To start the text user interface (TUI), type the following command into the command line:

# gopoint tui

The interface can be navigated using the following keyboard inputs:

  • Up and down arrow keys: Select a demo from the list on the left
  • Enter key: Runs the selected demo
  • Q key or Ctrl+C keys: Quit the interface
  • H key: Opens the help menu

Demos can be closed by closing the demo onscreen or pressing the “Ctrl” and “C” keys at the same time.

NXP-GPNTUG-Processor-Camera-Module-FIG-3

Спасылкі

Спасылкі, якія выкарыстоўваюцца ў дадатак да гэтага дакумента, наступныя:

  • 8-microphone array board: 8MIC-RPI-MX8
  • Embedded Linux for i.MX Applications Processors: IMXLINUX
  • i.MX Yocto Project User Guide (document IMXLXYOCTOUG)
  • i.MX Linux User’s Guide (document IMXLUG)
  • i.MX 8MIC-RPI-MX8 Board Quick Start Guide (document IMX-8MIC-QSG)
  • i.MX 8M Plus Gateway for Machine Learning Inference Acceleration (document AN13650)
  • TSN 802.1Qbv Demonstration using i.MX 8M Plus (document AN13995)

Source Code  Document

Заўвага пра зыходны код у дакуменце

Exampкод, паказаны ў гэтым дакуменце, мае наступныя аўтарскія правы і ліцэнзію BSD-3-Clause:
Copyright 2025 NXP Дазваляецца распаўсюджванне і выкарыстанне ў зыходнай і двайковай формах са зменамі або без іх пры выкананні наступных умоў:

  1. Пераразмеркаванне зыходнага кода павінна захоўваць прыведзенае вышэй паведамленне аб аўтарскіх правах, гэты спіс умоў і наступную адмову ад адказнасці.
  2. Паўторнае распаўсюджванне ў двайковай форме павінна ўзнаўляць прыведзенае вышэй паведамленне аб аўтарскіх правах, гэты спіс умоў і наступную адмову ад адказнасці ў дакументацыі і/або іншых матэрыялах павінны быць прадстаўлены разам з распаўсюджваннем.
  3. Ні імя ўладальніка аўтарскіх правоў, ні імёны яго ўдзельнікаў не могуць выкарыстоўвацца для падтрымкі альбо прасоўвання прадуктаў, атрыманых з гэтага праграмнага забеспячэння, без папярэдняга пісьмовага дазволу.

ГЭТАЕ ПРАГРАМНАЕ ЗАБЕСПЯЧЭННЕ ПРАДСТАЎЛЯЕЦЦА ЎЛАДАЛЬНІКАМІ АЎТАРСКІХ ПРАВАЎ І ЎЧАСТНІКАМІ «ЯК ЁСЦЬ», І ЛЮБЫЯ ЯВНЫЯ АБО РАЗУМЕВАНЫЯ ГАРАНТЫІ, УКЛЮЧАЮЧЫ, АЛЕ НЕ АБМЯЖУЮЧЫСЯ МІМ, РАЗУМЕВЫЯ ГАРАНТЫІ ГАРАНТЫЙНАСЦІ І ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ ПЭЎНЫХ МЭТ АДМОВА АД АДКАЗНАСЦІ. НІ У КІМ РАБОТЫ УЛАДАЛЬНІК АЎТАРСКАГА ПРАВА АБО УЧАСТНІКІ НЕ НЯСУЦЬ АДКАЗНАСЦІ ЗА ЛЮБЫЯ ПРАМЫЯ, УСКОСНЫЯ, ВЫПАДКОВЫЯ, СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ, УЗОРЫ АБО ЎСКОШНЫЯ ШКОДЫ (УКЛЮЧАЮЧЫ, АЛІ НЕ АБМЕЖУЮЧЫСЯ МІМ, ЗАКУПКУ ЗАМЕННЫХ ТАВАРАЎ АБО ПАСЛУГ; СТРАТА ВЫКАРЫСТАННЯ, ДАННЫХ АБО ПРЫБЫТКУ; АБО ПЕРЫВАННЕ БІЗНЭСУ) НЕЗАЛЕЖНА ПА ТЭОРЫІ АДКАЗНАСЦІ, ПА КАНТРАКЦЕ, СТРОГАЙ АДКАЗНАСЦІ АБО ПАРУШЭННЯХ (УКЛЮЧАЮЧЫ ХАЛАТНАСЦЬ ЦІ ІНШЫМ ШЛЯХАМ), ЯКІЯ Ўзніклі ЛЮБЫМ ШЛЯХАМ ВЫКАРЫСТАННЯ ГЭТАГА ПА, НАВАТ КАЛІ ПАВАНАВЕДЗЯЦЬ ПРА МАГЧЫМАСЦЬ ТАКОГА ШКОДЖАННЯ.

Гісторыя версій

Табліца 15 абагульняе змяненні гэтага дакумента.

Табліца 15. Гісторыя версій

Нумар версіі Дата выпуску Апісанне
GPNTUG версія 11.0 11 красавіка 2025 г •   Updated Section 1 “Introduction”

•   Added Section 2 “Release information”

•   Updated Section 3 “Launching applications”

•   Updated Section 4 “References”

GPNTUG версія 10.0 30 верасня 2024 г •   Added i.MX E-Bike VIT

•   Updated Спасылкі

GPNTUG версія 9.0 8 ліпеня 2024 г •   Added Бяспека
GPNTUG версія 8.0 11 красавіка 2024 г •   Updated NNStreamer demos

•   Updated Класіфікацыя аб'ектаў

•   Updated Выяўленне аб'екта

•   Removed section “Brand detection”

•   Updated Machine learning gateway

•   Updated Driver monitoring system demo

•   Updated Selfie segmenter

•   Added i.MX smart fitness

•   Added Low-power machine learning demo

GPNTUG версія 7.0 15 снежня 2023г •   Updated for the 6.1.55_2.2.0 release

•   Rename from NXP Demo Experience to GoPoint for i.MX Applications Processors

•   Added 2Way video streaming

GPNTUG версія 6.0 30 кастрычніка 2023 г Абноўлена для выпуску 6.1.36_2.1.0
GPNTUG версія 5.0 22 жніўня 2023 г Дададзена i.MX multimedia player
GPNTUG версія 4.0 28 чэрвеня 2023 г Дададзена TSN 802.1 Qbv demo
GPNTUG версія 3.0 07 снежня 2022г Абноўлена для выпуску 5.15.71
GPNTUG версія 2.0 16 верасня 2022 г Абноўлена для выпуску 5.15.52
GPNTUG версія 1.0 24 чэрвеня 2022 г Першапачатковы выпуск

Прававая інфармацыя

Азначэнні

Чарнавік — Статус чарнавіка ў дакуменце паказвае, што змесціва ўсё яшчэ знаходзіцца на ўнутранай разглядзеview і падлягае афіцыйнаму зацвярджэнню, якое можа прывесці да змяненняў або дапаўненняў. NXP Semiconductors не дае ніякіх заяваў і не дае гарантый адносна дакладнасці або паўнаты інфармацыі, уключанай у чарнавую версію дакумента, і не нясе адказнасці за наступствы выкарыстання такой інфармацыі.

Адмова ад адказнасці

Абмежаваная гарантыя і адказнасць - Інфармацыя ў гэтым дакуменце лічыцца дакладнай і надзейнай. Аднак кампанія NXP Semiconductors не дае ніякіх заяў або гарантый, відавочных або пэўных, адносна дакладнасці або паўнаты такой інфармацыі і не нясе адказнасці за наступствы выкарыстання такой інфармацыі. NXP Semiconductors не нясе адказнасці за змесціва гэтага дакумента, калі яно прадастаўлена крыніцай інфармацыі па-за NXP Semiconductors.

NXP Semiconductors ні ў якім разе не нясе адказнасці за любыя ўскосныя, выпадковыя, штрафныя, спецыяльныя або ўскосныя страты (уключаючы, без абмежавання, страту прыбытку, страту зберажэнняў, перапыненне бізнесу, выдаткі, звязаныя з выдаленнем або заменай любых прадуктаў або плату за пераробку), незалежна ад таго, ці ці не такія страты заснаваны на дэлікце (уключаючы нядбайнасць), гарантыі, парушэнні дагавора або любой іншай юрыдычнай тэорыі.
Нягледзячы на ​​любыя страты, якія кліент можа панесці па любой прычыне, сукупная і кумулятыўная адказнасць NXP Semiconductors перад кліентам за прадукты, апісаныя тут, абмежавана ў адпаведнасці з Умовамі камерцыйнага продажу NXP Semiconductors.

Права ўносіць змены - NXP Semiconductors пакідае за сабой права ўносіць змены ў інфармацыю, апублікаваную ў гэтым дакуменце, у тым ліку, без абмежаванняў, спецыфікацыі і апісання прадуктаў, у любы час і без папярэдняга паведамлення. Гэты дакумент замяняе і замяняе ўсю інфармацыю, прадстаўленую да публікацыі.

Прыдатнасць для выкарыстання — Прадукты NXP Semiconductors не распрацаваны, не дазволены і не гарантаваны як прыдатныя для выкарыстання ў сістэмах жыццезабеспячэння, крытычна важных для жыцця або бяспекі сістэмах або абсталяванні, а таксама ў прылажэннях, дзе збой або няспраўнасць прадукта NXP Semiconductors можа прывесці да асабістай шкоды траўмы, смерць або сур'ёзны ўрон маёмасці або навакольнаму асяроддзю. Кампанія NXP Semiconductors і яе пастаўшчыкі не нясуць ніякай адказнасці за ўключэнне і/або выкарыстанне прадуктаў NXP Semiconductors у такое абсталяванне або прыкладанні, і таму такое ўключэнне і/або выкарыстанне ажыццяўляецца на ўласную рызыку кліента.

Заяўкі — Праграмы, апісаныя тут для любога з гэтых прадуктаў, прызначаны толькі для ілюстрацыі. Кампанія NXP Semiconductors не робіць ніякіх заяў і не гарантуе, што такія прыкладанні будуць прыдатныя для азначанага выкарыстання без далейшага тэставання або мадыфікацыі.

Кліенты нясуць адказнасць за распрацоўку і працу сваіх прыкладанняў і прадуктаў з выкарыстаннем прадуктаў NXP Semiconductors, і NXP Semiconductors не нясе ніякай адказнасці за дапамогу ў распрацоўцы прыкладанняў або прадукту кліента. Заказчык нясе поўную адказнасць за вызначэнне таго, ці падыходзіць прадукт NXP Semiconductors для прымянення заказчыка і запланаванай прадукцыі, а таксама для запланаванага прымянення і выкарыстання староннімі кліентамі. Кліенты павінны забяспечыць адпаведныя меры бяспекі пры распрацоўцы і эксплуатацыі, каб звесці да мінімуму рызыкі, звязаныя з іх праграмамі і прадуктамі.

NXP Semiconductors не нясе ніякай адказнасці, звязанай з любымі дэфолтамі, пашкоджаннямі, выдаткамі або праблемамі, заснаванымі на якіх-небудзь недахопах або дэфолтах у праграмах або прадуктах заказчыка, або прымяненні або выкарыстанні староннімі кліентамі кліента. Кліент нясе адказнасць за правядзенне ўсіх неабходных тэсціраванняў прыкладанняў і прадуктаў кліента з выкарыстаннем прадуктаў NXP Semiconductors, каб пазбегнуць дэфолту прыкладанняў і прадуктаў або прыкладання або выкарыстання староннімі кліентамі кліента. NXP не нясе ніякай адказнасці ў гэтым плане.

Умовы камерцыйнага продажу — прадукцыя NXP Semiconductors прадаецца ў адпаведнасці з агульнымі ўмовамі камерцыйнага продажу, апублікаванымі на https://www.nxp.com/profile/terms, калі іншае не ўзгоднена ў сапраўдным пісьмовым індывідуальным пагадненні. У выпадку заключэння індывідуальнага дагавора прымяняюцца толькі ўмовы адпаведнага дагавора. NXP Semiconductors гэтым выразна пярэчыць супраць прымянення агульных палажэнняў і ўмоў кліента ў дачыненні да набыцця кліентам прадуктаў NXP Semiconductors.

Экспартны кантроль — Гэты дакумент, а таксама прадмет(ы), апісаны тут, могуць падпадаць пад дзеянне правілаў экспартнага кантролю. Экспарт можа запатрабаваць папярэдняга дазволу ад кампетэнтных органаў.
Прыдатнасць для выкарыстання ў неаўтамабільнай прадукцыі — калі ў гэтым дакуменце прама не пазначана, што гэты канкрэтны прадукт NXP Semiconductors адпавядае аўтамабільнай кваліфікацыі, прадукт не падыходзіць для выкарыстання ў машыне. Ён не кваліфікаваны і не пратэставаны ў адпаведнасці з аўтамабільнымі выпрабаваннямі або патрабаваннямі прымянення. NXP Semiconductors не нясе адказнасці за ўключэнне і/або выкарыстанне неаўтамабільнай прадукцыі ў аўтамабільным абсталяванні або праграмах.

У выпадку, калі кліент выкарыстоўвае прадукт для распрацоўкі і выкарыстання ў аўтамабільных прылажэннях у адпаведнасці з аўтамабільнымі спецыфікацыямі і стандартамі, кліент (a) павінен выкарыстоўваць прадукт без гарантыі NXP Semiconductors на прадукт для такіх аўтамабільных прымянення, выкарыстання і спецыфікацый, і ( b) кожны раз, калі кліент выкарыстоўвае прадукт для аўтамабільных прымянення па-за спецыфікацыямі NXP Semiconductors, такое выкарыстанне ажыццяўляецца выключна на ўласную рызыку кліента, і (c) кліент цалкам кампенсуе NXP Semiconductors любую адказнасць, пашкоджанні або няўдалыя прэтэнзіі да прадукту, якія вынікаюць з распрацоўкі і выкарыстання кліентам прадукт для аўтамабільнага прымянення за межамі стандартнай гарантыі NXP Semiconductors і спецыфікацый прадукту NXP Semiconductors.

Публікацыі HTML — HTML-версія гэтага дакумента, калі ёсць, прадастаўляецца ў якасці ветлівасці. Канчатковая інфармацыя змяшчаецца ў адпаведным дакуменце ў фармаце PDF. Калі існуе разыходжанне паміж дакументам HTML і дакументам PDF, дакумент PDF мае прыярытэт.

Пераклады — Неанглійская (перакладзеная) версія дакумента, уключаючы юрыдычную інфармацыю ў гэтым дакуменце, прызначана толькі для даведкі. Англійская версія мае перавагу ў выпадку любых разыходжанняў паміж перакладзенай і англійскай версіямі.

Бяспека - Кліент разумее, што ўсе прадукты NXP могуць мець неўстаноўленыя ўразлівасці або падтрымліваць устаноўленыя стандарты бяспекі або спецыфікацыі з вядомымі абмежаваннямі. Кліент нясе адказнасць за распрацоўку і працу сваіх прыкладанняў і прадуктаў на працягу ўсяго іх жыццёвага цыкла, каб паменшыць уплыў гэтых уразлівасцяў на прыкладанні і прадукты кліента. Адказнасць кліента таксама распаўсюджваецца на іншыя адкрытыя і/або ўласныя тэхналогіі, якія падтрымліваюцца прадуктамі NXP для выкарыстання ў праграмах заказчыка. NXP не нясе адказнасці за любую ўразлівасць. Кліент павінен рэгулярна правяраць абнаўленні сістэмы бяспекі ад NXP і прымаць адпаведныя меры.

Кліент павінен выбіраць прадукты з функцыямі бяспекі, якія найлепшым чынам адпавядаюць правілам, нормам і стандартам меркаванага прымянення, і прымаць канчатковыя праектныя рашэнні ў дачыненні да сваіх прадуктаў і нясе поўную адказнасць за адпаведнасць усім юрыдычным, нарматыўным патрабаванням і патрабаванням бяспекі, якія тычацца яго прадуктаў, незалежна ад любой інфармацыі або падтрымкі, якія могуць быць прадастаўлены NXP.

У NXP ёсць група рэагавання на інцыдэнты бяспекі прадукту (PSIRT) (дасяжная па адрасе PSIRT@nxp.com), які кіруе расследаваннем, справаздачнасцю і выпускам рашэнняў для ўразлівасцяў бяспекі прадуктаў NXP.

NXP BV — NXP BV не з'яўляецца аперацыйнай кампаніяй і не распаўсюджвае і не прадае прадукцыю.

Таварныя знакі

Заўвага: Усе згаданыя брэнды, назвы прадуктаў, назвы паслуг і гандлёвыя маркі з'яўляюцца ўласнасцю іх адпаведных уладальнікаў.

NXP — знак і лагатып з'яўляюцца гандлёвымі маркамі NXP BV

Майце на ўвазе, што важныя заўвагі, якія тычацца гэтага дакумента і апісанага(-ых) у ім прадукта(-аў), уключаны ў раздзел «Прававая інфармацыя».

© 2025 NXP BV
Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце: https://www.nxp.com

Усе правы абароненыя.

Водгук на дакумент

Дата выхаду: 11 красавіка 2025 г
Document identifier: GPNTUG

Часта задаюць пытанні

What devices are supported by GoPoint for i.MX Applications Processors?

Supported devices include i.MX 7, i.MX 8, and i.MX 9 families. Refer to the user guide for the complete list.

How can I access the demos included in GoPoint?

Simply launch the GoPoint application on your device to access and run the preselected demonstrations.

Is GoPoint suitable for users of all skill levels?

Yes, the demos included in GoPoint are designed to be easy to run, making them accessible to users of varying skill levels.

Where can I find more information about specific applications included in GoPoint?

Check the respective user guide for detailed information about the applications included in each release package.

Дакументы / Рэсурсы

Модуль камеры працэсара NXP GPNTUG [pdfКіраўніцтва карыстальніка
Модуль камеры працэсара GPNTUG, модуль камеры працэсара, модуль камеры

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *