NXP GPNTUG Procesora Fotila Modulo
- Produkta Nomo: GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj
- Kongrueco: i.MX-familio Linukso BSP
- Subtenataj aparatoj: i.MX 7, i.MX 8, i.MX 9 familioj
- Liberiga Versio: Linukso 6.12.3_1.0.0
Produktaj Informoj
GoPoint por i.MX Aplikaĵoj Procesoroj estas uzanto-amika aplikaĵo desegnita por montri la funkciojn kaj kapablojn de NXP-provizitaj SoC-oj. Ĝi inkluzivas antaŭselektitajn demonstraĵojn en la NXP Linuksa Platforma Subtena Pakaĵo (BSP) por facila aliro.
Produktaj Uzado-Instrukcioj
- Instalu la aplikaĵon GoPoint sur via subtenata aparato.
- Lanĉu la aplikaĵon GoPoint por aliri la antaŭselektitajn demonstraĵojn.
- Sekvu la surekranajn instrukciojn por lanĉi la demonstraĵojn kaj esplori la funkciojn.
- Por progresintaj uzantoj, konsideru modifi Device Tree Blob (DTB) files por specifaj aranĝoj.
Dokumentaj informoj
Informoj | Enhavo |
Ŝlosilvortoj | GoPoint, Linukso-demonstraĵo, i.MX-demonstraĵoj, MPU, ML, maŝinlernado, plurmedio, ELE, GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj, i.MX Aplikprocesoroj |
Abstraktaĵo | Ĉi tiu dokumento klarigas kiel ruli GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj kaj detaloj pri la aplikoj inkluzivitaj en la lanĉilo. |
Enkonduko
GoPoint por i.MX Aplikaĵoj-Procesoroj estas uzant-amika aplikaĵo, kiu permesas al la uzanto lanĉi antaŭelektitajn pruvojn inkluzivitajn en la NXP provizita Linuksa Tabulo-Subtena Pako (BSP).
GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj estas por uzantoj kiuj interesiĝas pri montri la diversajn funkciojn kaj kapablojn de NXP provizitaj SoCs. La demonstraĵoj inkluzivitaj en ĉi tiu aplikaĵo estas facile ruleblaj por uzantoj de ĉiuj lertaj niveloj, farante kompleksajn uzkazojn alireblaj por iu ajn. Uzantoj bezonas iom da scion kiam starigas ekipaĵon sur Evaluation Kits (EVKs), kiel ekzemple ŝanĝado de Device Tree Blob (DTB) files.
Ĉi tiu uzantgvidilo estas destinita por finaj uzantoj de GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj. Ĉi tiu dokumento klarigas kiel ruli GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj kaj kovras la aplikojn inkluzivitaj en la lanĉilo.
Liberigu informojn
GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj estas kongrua kun la i.MX-familio Linukso BSP havebla ĉe IMXLINUX. GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj kaj ĝi estas inkluzivita aplikoj kiuj estas pakitaj kune kun ĝi estas inkluditaj en binara demo files montrata sur IMXLINUX.
Alternative, uzantoj povas inkluzivi la GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj kaj ĝiaj aplikoj, inkludante "packagegroup-imx-gopoint" en siaj Yocto-bildoj. Ĉi tiu pako estas inkluzivita en la pako "imx-full-image" kiam la distribuo "fsl-imx-xwayland" estas elektita sur subtenataj aparatoj.
Ĉi tiu dokumento nur kovras informojn rilatajn al la eldono de Linukso 6.12.3_1.0.0. Por aliaj eldonoj, vidu la respektivan uzantgvidilon por tiu eldono.
Subtenataj aparatoj
GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj estas subtenata sur la aparatoj listigitaj en Tabelo 1.
Tabelo 1. Subtenataj aparatoj
i.MX 7 familio | i.MX 8 familio | i.MX 9 familio |
i.MX 7ULP EVK | i.MX 8MQ EVK | i.MX 93 EVK |
i.MX 8MM EVK | i.MX 95 EVK | |
i.MX 8MN EVK | ||
i.MX 8QXPC0 MEK | ||
i.MX 8QM MEK | ||
i.MX 8MP EVK | ||
i.MX 8ULP EVL |
Por informoj pri la i.MX-bazitaj FRDM-evoluigaj tabuloj kaj pordoj, vidu https://github.com/nxp-imx-support/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.
GoPoint-aplikaĵoj publikigas pakaĵon
Tabelo 2 kaj Tablo 3 listigas pakaĵojn inkluzivitajn en la eldonpakaĵo de GoPoint por i.MX Aplikaĵprocesoroj. La specifaj aplikoj varias inter eldonoj.
Tabelo 2. GoPoint-kadro
Nomo | Branĉo |
nxp-demonstraĵa-sperto | lf-6.12.3_1.0.0 |
meta-nxp-demonstraĵa-sperto | stilkapo-6.12.3-1.0.0 |
nxp-demonstraĵaj-spertaj-aktivaĵoj | lf-6.12.3_1.0.0 |
Tabelo 3. Aplikaĵpakaĵaj dependecoj
Nomo | Branĉo/Engaĝiĝo |
nxp-demonstraĵa-sperto-demonstraĵa-listo | lf-6.12.3_1.0.0 |
imx-ebike-vit | 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905 |
imx-ele-demo | 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85 |
nxp-nnstreamer-examples | 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349 |
imx-inteligenta-trejnado | 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475 |
inteligenta kuirejo | 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a |
imx-video-al-teksturo | 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921 |
imx-voĉui | 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d |
imx-voĉludilo | ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25 |
gtec-demo-kadro | 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e |
imx-gpu-viv | Fermita fonto |
Aplikaĵoj provizitaj de aplikaĵaj pakaĵoj
Por dokumentado pri ĉiu aplikaĵo, sekvu la ligilon rilatan al la interesa aplikaĵo.
Tabelo 4. nxp-demonstraĵa-sperto-demonstraĵa-listo
Demo | Subtenataj SoCs |
ML-Enirejo | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Memfota Segmentilo | i.MX 8MP, i.MX 93 |
ML-Komparnormo | i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95 |
Vizaĝa Rekono | i.MX 8MP |
DMS | i.MX 8MP, i.MX 93 |
LP Bebo Ploro Detekto | i.MX 93 |
LP KWS Detekto | i.MX 93 |
Video Testo | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
93 |
Fotilo uzanta VPU-on | i.MX 8MP |
Dudirekta Video-Streaming | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
Antaŭa Multi-Fotilojview | i.MX 8MP |
ISP-Kontrolo | i.MX 8MP |
Video-Dump | i.MX 8MP |
Aŭdio-Rekordo | i.MX 7ULP |
Audio Ludi | i.MX 7ULP |
TSN 802.1Qbv | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
Tabelo 5. imx-ebike-vit
Demo | Subtenataj SoCs |
E-Biciklo VIT | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabelo 6. imx-ele-demo
Demo | Subtenataj SoCs |
EdgeLock Sekura Enklavo | i.MX 93 |
Tabelo 7. nxp-nnstreamer-examples
Demo | Subtenataj SoCs |
Bilda Klasifiko | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Objekta Detekto | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Pozo-Takso | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Tabelo 8. imx-inteligenta-trejnado
Demo | Subtenataj SoCs |
i.MX Smart Fitness | i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabelo 9. inteligenta kuirejo
Demo | Subtenataj SoCs |
Saĝa Kuirejo | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabelo 10. imx-video-al-teksturo
Demo | Subtenataj SoCs |
Video To Texture Demo | i.MX 8QMMEK, i.MX 95 |
Tabelo 11. imx-voĉui
Demo | Subtenataj SoCs |
i.MX Voĉa Kontrolo | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
Tabelo 12. imx-voĉludilo
Demo | Subtenataj SoCs |
i.MX Multmedia Ludilo | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
Tabelo 13. gtec-demo-kadro
Demo | Subtenataj SoCs |
Bloom | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95 |
Malklarigi | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
OkLayerBlend | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
FractalShader | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
LineBuilder101 | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Modela Ŝargilo | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S03_Transform | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S04_Projekcio | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S06_Teksturado | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Mapado | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Mapo de Refrakto | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Tabelo 14. imx-gpu-viv
Demo | Subtenataj SoCs |
Vivante-lanĉilo | i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP |
Kovrofluo | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
Vivante-lernilo | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
Ŝanĝoj en ĉi tiu eldono
- Receptoj kun pliaj ŝanĝoj por elekti la plej novan programaran eldonon
Konataj problemoj kaj solvoj
- MIPI-CSI-fotiloj jam ne funkcias defaŭlte. Por pliaj informoj pri kiel komenci, vidu "ĉapitron 7.3.8" en i.MX Linuksa Uzantgvidilo (dokumento IMXLUG).
Lanĉante aplikaĵojn
Aplikoj kiuj estas inkluditaj en GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj povas esti lanĉitaj per diversaj interfacoj.
Grafika uzantinterfaco
Sur tabuloj kie GoPoint por i.MX Aplikprocesoroj estas havebla, NXP-emblemo estas montrata sur la supra maldekstra angulo de la ekrano. Uzantoj povas komenci la demo-lanĉilon klakante ĉi tiun emblemon.
Post malfermi la programon, uzantoj povas lanĉi demonstraĵojn uzante la jenajn opciojn montritajn en Figuro 2:
- Por filtri la liston, elektu la ikonon maldekstre por pligrandigi la filtrilmenuon. El ĉi tiu menuo, uzantoj povas elekti kategorion aŭ subkategorion, kiu filtras la demonstraĵojn montratajn en la lanĉilo.
- En ĉi tiu areo aperas rulumebla listo de ĉiuj demonstraĵoj subtenataj de tiu EVK kun aplikitaj filtriloj. Alklakante demonstraĵon en la lanĉilo, oni vidas informojn pri la demonstraĵo.
- Ĉi tiu areo montras la nomojn, kategoriojn kaj priskribon de la demonstraĵoj.
- Alklakante "Lanĉi Demonstraĵon" lanĉas la nuntempe elektitan demonstraĵon. Demonstraĵon oni povas poste devigi ĉesi alklakante la butonon "Ĉesigi nunan demonstraĵon" en la lanĉilo (aperas post kiam demonstraĵo estas komencita).
Notu: Nur unu demonstraĵo lanĉeblas samtempe.
Teksta uzantinterfaco
Demonstraĵoj ankaŭ povas esti lanĉitaj de la komandlinio per ensaluto en la tabulon malproksime aŭ uzante la enkonstruitan serian sencimigan konzolon. Memoru, ke plej multaj demonstraĵoj ankoraŭ postulas ekranon por funkcii sukcese.
Notu: Se oni petas ensaluton, la defaŭlta uzantnomo estas "root" kaj neniu pasvorto estas bezonata.
Por lanĉi la tekstan uzantinterfacon (TUI), tajpu la jenan komandon en la komandlinion:
# gopoint tui
La interfaco estas navigebla per la jenaj klavaraj enigoj:
- Supren kaj malsupren sagoklavoj: Elektu demonstraĵon el la listo maldekstre
- Enigu la klavon: Rulas la elektitan demonstraĵon
- Q-klavo aŭ Ctrl+C-klavoj: Forlasi la interfacon
- H-klavo: Malfermas la helpomenuon
Demonstraĵoj povas esti fermitaj per fermado de la demonstraĵo surekrana aŭ premante la klavojn "Ctrl" kaj "C" samtempe.
Referencoj
La referencoj uzataj por kompletigi ĉi tiun dokumenton estas jenaj:
- 8-mikrofona aro-tabulo: 8MIC-RPI-MX8
- Enkonstruita Linukso por i.MX Aplikaĵoj Procesoroj: IMXLINUX
- Gvidilo por uzanto de i.MX Yocto Project (dokumento IMXLXYOCTOUG)
- Gvidilo por uzantoj de i.MX Linukso (dokumento IMXLUG)
- Gvidilo por rapida komenco de la tabulo i.MX 8MIC-RPI-MX8 (dokumento IMX-8MIC-QSG)
- i.MX 8M Plus Enirejo por Maŝinlernada Inferenca Akcelo (dokumento AN13650)
- TSN 802.1Qbv Demonstraĵo uzante i.MX 8M Plus (dokumento AN13995)
Fontkoda Dokumento
Notu pri la fontkodo en la dokumento
ExampLa kodo montrita en ĉi tiu dokumento havas la jenan kopirajton kaj permesilon BSD-3-Clause:
Kopirajto 2025 NXP Redistribuo kaj uzo en fonto kaj binaraj formoj, kun aŭ sen modifo, estas permesitaj kondiĉe ke la sekvaj kondiĉoj estas plenumitaj:
- Redistribuoj de fontkodo devas konservi la ĉi-supran kopirajt-avizon, ĉi tiun liston de kondiĉoj kaj la sekvan malgarantion.
- Redistribuoj en binara formo devas reprodukti la ĉi-supran kopirajtan avizon, ĉi tiu listo de kondiĉoj kaj la sekva malgarantio en la dokumentado kaj/aŭ aliaj materialoj devas esti provizitaj kun la distribuo.
- Nek la nomo de la posedanto de la aŭtorrajto nek la nomoj de ĝiaj kontribuantoj povas esti uzataj por apogi aŭ reklami produktojn derivitajn de ĉi tiu programaro sen specifa antaŭa skriba permeso.
ĈI TIU PROGRAMARO ESTAS PROVIZITA DE LA KOPIRATAJTOJN KAJ KONTRIBUTOJ "KIAL ESTAS" KAJ ĈIUJ ESPRESA AŬ IMPLITA GARANTIOJ, INKLUDE, SED NE LIMIGISTE AL, LA IMPLITAJ GARANTIOJ PRI KOMERKABLECO KAJ TAŬGECO POR APARTA CELO ESTAS RENKLAITA. EN NENIAJ OKAZOJ LA KOPRAJTOJTANTO AŬ KONTRIBUANTOJ RESPONDOS PRI IUJ REKTA, NEREKTA, EKZENDA, SPECIALA, EKZEMPLA AŬ KONSEKVAJ damaĝoj (INkluzive, SED NE LIMIGITA AL, AKIRADO DE ANstataŭaj VAROJ AŬ SERVOJ, PERDO DE SERVOJ; AŬ KOMERCISTO) TAMEN KAUZITA KAJ PRI IUJ TEORIO DE RESPONVO, ĈU KONTRALE, STRICTA RESPONVO, AŬ kulpigo (INkluzive de NELEGEMO AŬ ALIE) EVENTANTA IUJMANERO EL LA UZO DE ĈI TIU PROGRAMARO, Eĉ SE KONSISTE PRI TIA POSBLECO.
Historio de revizioj
Tablo 15 resumas la reviziojn al ĉi tiu dokumento.
Tabelo 15. Historio de revizioj
Numero de revizio | Eldondato | Priskribo |
GPNTUG v.11.0 | 11 aprilo 2025 | • Ĝisdatigita Sekcio 1 “Enkonduko”
• Aldonita Sekcio 2 “Informoj pri eldono” • Ĝisdatigita Sekcio 3 “Lanĉo de aplikaĵoj” • Ĝisdatigita Sekcio 4 “Referencoj” |
GPNTUG v.10.0 | 30 septembro 2024 | • Aldonita i.MX E-Bike VIT
• Ĝisdatigita Referencoj |
GPNTUG v.9.0 | 8 julio 2024 | • Aldonita Sekureco |
GPNTUG v.8.0 | 11 aprilo 2024 | • Ĝisdatigita NNStreamer-demonstraĵoj
• Ĝisdatigita Objektklasifiko • Ĝisdatigita Objekta detekto • Forigita sekcio "Markodetekto" • Ĝisdatigita Maŝinlernada enirejo • Ĝisdatigita Demonstraĵo de ŝofora monitorada sistemo • Ĝisdatigita Memfota segmentilo • Aldonita i.MX inteligenta trejniteco • Aldonita Malalt-energia maŝinlernada demonstraĵo |
GPNTUG v.7.0 | 15 decembro 2023 | • Ĝisdatigita por la eldono 6.1.55_2.2.0
• Renomi de NXP Demo Experience al GoPoint por i.MX Aplikaĵoj Procesoroj • Aldonita 2-voja video-retsendado |
GPNTUG v.6.0 | 30 oktobro 2023 | Ĝisdatigita por la eldono 6.1.36_2.1.0 |
GPNTUG v.5.0 | 22 aŭgusto 2023 | Aldonita i.MX multmedia ludilo |
GPNTUG v.4.0 | 28 junio 2023 | Aldonita TSN 802.1 Qbv demonstraĵo |
GPNTUG v.3.0 | 07 decembro 2022 | Ĝisdatigita por 5.15.71 eldono |
GPNTUG v.2.0 | 16 septembro 2022 | Ĝisdatigita por 5.15.52 eldono |
GPNTUG v.1.0 | 24 junio 2022 | Komenca eldono |
Juraj informoj
Difinoj
Malneto - Malneta stato sur dokumento indikas, ke la enhavo ankoraŭ estas sub interna review kaj kondiĉigita de formala aprobo, kiu povas rezultigi modifojn aŭ aldonojn. NXP Semiconductors ne donas ajnajn reprezentojn aŭ garantiojn pri la precizeco aŭ kompleteco de informoj inkluzivita en skiza versio de dokumento kaj devas havi neniun respondecon pri la sekvoj de uzo de tiaj informoj.
Malgarantioj
Limigita garantio kaj respondeco - Informoj en ĉi tiu dokumento supozeble estas precizaj kaj fidindaj. Tamen, NXP Semiconductors ne donas ajnajn reprezentojn aŭ garantiojn, esprimitajn aŭ implicitajn, pri la ĝusteco aŭ kompleteco de tiaj informoj kaj ne havas respondecon pri la sekvoj de uzo de tiaj informoj. NXP Semiconductors ne prenas respondecon pri la enhavo en ĉi tiu dokumento se provizite de informfonto ekster NXP Semiconductors.
En neniu okazo NXP Semiconductors respondecos pri ajnaj nerektaj, hazardaj, punaj, specialaj aŭ konsekvencaj damaĝoj (inkluzive - sen limigo - perditaj profitoj, perditaj ŝparaĵoj, komerca interrompo, kostoj rilataj al la forigo aŭ anstataŭigo de iuj produktoj aŭ relaboraj kostoj) ĉu aŭ ne tiaj damaĝoj estas bazitaj sur delikto (inkluzive de neglektemo), garantio, rompo de kontrakto aŭ ajna alia laŭleĝa teorio.
Malgraŭ ajnaj damaĝoj, kiujn kliento povus kaŭzi ial ajn, la entuta kaj akumula respondeco de NXP Semiconductors al kliento por la produktoj ĉi tie priskribitaj estos limigita laŭ la Kondiĉoj kaj kondiĉoj de komerca vendo de NXP Semiconductors.
Rajto fari ŝanĝojn - NXP Semiconductors rezervas la rajton fari ŝanĝojn al informoj publikigitaj en ĉi tiu dokumento, inkluzive sen limigo de specifoj kaj produktaj priskriboj, iam ajn kaj sen avizo. Ĉi tiu dokumento anstataŭas kaj anstataŭigas ĉiujn informojn provizitajn antaŭ la publikigo de ĉi tio.
Taŭgeco por uzo - NXP Semiconductors-produktoj ne estas dezajnitaj, rajtigitaj aŭ garantiitaj por esti taŭgaj por uzo en vivsubteno, vivkritikaj aŭ sekureckritikaj sistemoj aŭ ekipaĵoj, nek en aplikoj kie fiasko aŭ misfunkciado de NXP Semiconductors-produkto povas racie esti atendita rezultigi personan. vundo, morto aŭ severa posedaĵo aŭ media damaĝo. NXP Semiconductors kaj ĝiaj provizantoj akceptas neniun respondecon por inkludo kaj/aŭ uzo de NXP Semiconductors-produktoj en tiaj ekipaĵoj aŭ aplikoj kaj tial tia inkludo kaj/aŭ uzo estas je la propra risko de la kliento.
Aplikoj - Aplikoj kiuj estas priskribitaj ĉi tie por iu el ĉi tiuj produktoj estas nur por ilustraj celoj. NXP Semiconductors faras neniun reprezenton aŭ garantion ke tiaj aplikoj estos taŭgaj por la specifita uzo sen plia testado aŭ modifo.
Klientoj respondecas pri la dezajno kaj funkciado de siaj aplikoj kaj produktoj uzante produktojn de NXP Semiconductors, kaj NXP Semiconductors akceptas neniun respondecon por ajna helpo kun aplikoj aŭ klienta produktodezajno. Estas la sola respondeco de kliento determini ĉu la produkto de NXP Semiconductors taŭgas kaj taŭgas por la aplikoj kaj produktoj de la kliento planitaj, same kiel por la planita apliko kaj uzo de la triaparta(j) kliento(j) de la kliento. Klientoj devus disponigi taŭgajn dezajnojn kaj operaciajn sekurigilojn por minimumigi la riskojn asociitajn kun siaj aplikoj kaj produktoj.
NXP Semiconductors ne akceptas ajnan respondecon rilate al iu ajn defaŭlto, damaĝo, kostoj aŭ problemo, kiu baziĝas sur ia malforto aŭ defaŭlto en la aplikoj aŭ produktoj de la kliento, aŭ la apliko aŭ uzo de la triaparta(j) kliento(j) de la kliento. Kliento respondecas pri fari ĉiujn necesajn provojn por la aplikoj kaj produktoj de la kliento uzante produktojn de NXP Semiconductors por eviti defaŭlton de la aplikoj kaj la produktoj aŭ de la aplikaĵo aŭ uzo de la triaparta(j) kliento(j) de la kliento. NXP ne akceptas ajnan respondecon ĉi-rilate.
Kondiĉoj kaj kondiĉoj de komerca vendo — NXP Semiconductors-produktoj estas venditaj kondiĉe de la ĝeneralaj kondiĉoj de komerca vendo, kiel eldonitaj ĉe https://www.nxp.com/profile/terms, krom se alie konsentite en valida skriba individua interkonsento. En la okazo ke individua interkonsento estas finita nur la terminoj kaj kondiĉoj de la respektiva interkonsento validas. NXP Semiconductors eksplicite kontraŭas apliki la ĝeneralajn kondiĉojn de la kliento koncerne la aĉeton de produktoj de NXP Semiconductors fare de kliento.
Eksportkontrolo - Ĉi tiu dokumento same kiel la objekto(j) priskribitaj ĉi tie povas esti submetitaj al reguloj pri eksporta kontrolo. Eksporto povus postuli antaŭan rajtigon de kompetentaj aŭtoritatoj.
Taŭgeco por uzo en ne-aŭtomobilaj kvalifikitaj produktoj - Krom se ĉi tiu dokumento eksplicite deklaras, ke ĉi tiu specifa NXP Semiconductors-produkto estas aŭtomobila kvalifikita, la produkto ne taŭgas por aŭtomobila uzo. Ĝi estas nek kvalifikita nek provita laŭ aŭtomobilaj provoj aŭ aplikaj postuloj. NXP Semiconductors akceptas neniun respondecon por inkludo kaj/aŭ uzo de ne-aŭtaj kvalifikitaj produktoj en aŭtaj ekipaĵoj aŭ aplikoj.
En la okazo, ke kliento uzas la produkton por dezajno kaj uzo en aŭtaj aplikoj laŭ aŭtaj specifoj kaj normoj, kliento (a) devas uzi la produkton sen la garantio de NXP Semiconductors pri la produkto por tiaj aŭtaj aplikoj, uzo kaj specifoj, kaj ( b) kiam ajn kliento uzas la produkton por aŭtomobilaj aplikoj preter la specifoj de NXP Semiconductors tia uzo devas esti nur je la propra risko de kliento, kaj (c) kliento plene kompensas NXP Semiconductors por ajna kompensdevo, damaĝoj aŭ malsukcesaj produktaj reklamoj rezultantaj de klienta dezajno kaj uzo de la produkto por aŭtaj aplikoj preter la norma garantio de NXP Semiconductors kaj la produktospecifoj de NXP Semiconductors.
HTML-eldonaĵoj - HTML-versio, se disponebla, de ĉi tiu dokumento estas provizita kiel ĝentileco. Definitivaj informoj estas enhavitaj en la aplikebla dokumento en PDF-formato. Se estas diferenco inter la HTML-dokumento kaj la PDF-dokumento, la PDF-dokumento havas prioritaton.
Tradukoj — Ne-angla (tradukita) versio de dokumento, inkluzive de la laŭleĝaj informoj en tiu dokumento, estas nur por referenco. La angla versio regos en kazo de iu diferenco inter la tradukita kaj angla versioj.
Sekureco - Kliento komprenas, ke ĉiuj NXP-produktoj povas esti submetitaj al neidentigitaj vundeblecoj aŭ povas subteni establitajn sekurecajn normojn aŭ specifojn kun konataj limigoj. Kliento respondecas pri la dezajno kaj operacio de ĝiaj aplikoj kaj produktoj dum iliaj vivocikloj por redukti la efikon de ĉi tiuj vundeblecoj sur la aplikoj kaj produktoj de kliento. La respondeco de kliento ankaŭ etendiĝas al aliaj malfermaj kaj/aŭ proprietaj teknologioj subtenataj de NXP-produktoj por uzo en la aplikoj de kliento. NXP ne akceptas respondecon por ajna vundebleco. Kliento devas regule kontroli sekurecajn ĝisdatigojn de NXP kaj sekvi taŭge.
Kliento elektas produktojn kun sekurecaj trajtoj kiuj plej bone plenumas regulojn, regularojn kaj normojn de la celita aplikaĵo kaj faras la finfinajn dezajnajn decidojn pri ĝiaj produktoj kaj respondecas nur pri plenumo de ĉiuj laŭleĝaj, reguligaj kaj sekurecaj postuloj pri ĝiaj produktoj, sendepende. de ajna informo aŭ subteno kiu povas esti provizita de NXP.
NXP havas Produktan Sekurecan Incident Response Team (PSIRT) (atingebla ĉe PSIRT@nxp.com) kiu administras la enketon, raportadon kaj solvan liberigon al sekurecaj vundeblecoj de NXP-produktoj.
NXP BV - NXP BV ne estas operaciumo kaj ĝi ne distribuas aŭ vendas produktojn.
Varmarkoj
Noto: Ĉiuj referencitaj markoj, produktnomoj, servnomoj kaj varmarkoj estas la posedaĵo de siaj respektivaj posedantoj.
NXP — vortmarko kaj emblemo estas varmarkoj de NXP BV
Bonvolu konscii, ke gravaj avizoj pri ĉi tiu dokumento kaj la produkto(j) ĉi tie priskribitaj, estis inkluzivitaj en la sekcio 'Leĝaj informoj'.
© 2025 NXP BV
Por pliaj informoj, bonvolu viziti: https://www.nxp.com
Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
Dokumentaj sugestoj
Eldondato: 11 aprilo 2025
Dokumenta identigilo: GPNTUG
Oftaj Demandoj
Kiujn aparatojn subtenas GoPoint por i.MX Aplikaĵoj kaj Procesoroj?
Subtenataj aparatoj inkluzivas la familiojn i.MX 7, i.MX 8, kaj i.MX 9. Vidu la uzantogvidilon por la kompleta listo.
Kiel mi povas aliri la demonstraĵojn inkluzivitajn en GoPoint?
Simple lanĉu la aplikaĵon GoPoint sur via aparato por aliri kaj lanĉi la antaŭselektitajn demonstraĵojn.
Ĉu GoPoint taŭgas por uzantoj de ĉiuj kapabloniveloj?
Jes, la demonstraĵoj inkluzivitaj en GoPoint estas desegnitaj por esti facile funkciigeblaj, igante ilin alireblaj por uzantoj kun diversaj kapabloniveloj.
Kie mi povas trovi pliajn informojn pri specifaj aplikaĵoj inkluzivitaj en GoPoint?
Kontrolu la respektivan uzantgvidilon por detalaj informoj pri la aplikaĵoj inkluzivitaj en ĉiu eldono.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
NXP GPNTUG Procesora Fotila Modulo [pdf] Uzantogvidilo GPNTUG Procesora Kamera Modulo, Procesora Kamera Modulo, Kamera Modulo |