ម៉ូឌុលកាមេរ៉ាដំណើរការ NXP GPNTUG

- ឈ្មោះផលិតផល៖ GoPoint សម្រាប់ i.MX កម្មវិធីដំណើរការ
- ភាពឆបគ្នា៖ គ្រួសារ i.MX លីនុច BSP
- ឧបករណ៍ដែលគាំទ្រ៖ i.MX 7, i.MX 8, i.MX 9 គ្រួសារ
- កំណែចេញផ្សាយ៖ លីនុច 6.12.3_1.0.0
ព័ត៌មានអំពីផលិតផល
GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors គឺជាកម្មវិធីដែលងាយស្រួលប្រើដែលត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីបង្ហាញពីលក្ខណៈពិសេស និងសមត្ថភាពរបស់ NXP ដែលបានផ្តល់ SoCs ។ វារួមបញ្ចូលការបង្ហាញដែលបានជ្រើសរើសជាមុននៅក្នុង NXP Linux Board Support Package (BSP) សម្រាប់ភាពងាយស្រួល។
ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល
- ដំឡើងកម្មវិធី GoPoint នៅលើឧបករណ៍ដែលគាំទ្ររបស់អ្នក។
- បើកដំណើរការកម្មវិធី GoPoint ដើម្បីចូលទៅកាន់ការបង្ហាញដែលបានជ្រើសរើសជាមុន។
- អនុវត្តតាមការណែនាំនៅលើអេក្រង់ ដើម្បីដំណើរការការបង្ហាញ និងរុករកមុខងារនានា។
- សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់កម្រិតខ្ពស់ សូមពិចារណាកែប្រែ Device Tree Blob (DTB) files សម្រាប់ការរៀបចំជាក់លាក់។
ព័ត៌មានឯកសារ
| ព័ត៌មាន | មាតិកា |
| ពាក្យគន្លឹះ | GoPoint, Linux demo, i.MX demos, MPU, ML, machine learning, multimedia, ELE, GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors, i.MX Applications Processors |
| អរូបី | ឯកសារនេះពន្យល់ពីរបៀបដំណើរការ GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors និងព័ត៌មានលម្អិតអំពីកម្មវិធីដែលមាននៅក្នុង launcher។ |
សេចក្តីផ្តើម
GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors គឺជាកម្មវិធីដែលងាយស្រួលប្រើដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើចាប់ផ្តើមការបង្ហាញដែលបានជ្រើសរើសជាមុនដែលរួមបញ្ចូលនៅក្នុង NXP ដែលបានផ្តល់ឱ្យ Linux Board Support Package (BSP) ។
GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors គឺសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការបង្ហាញasinលក្ខណៈពិសេស និងសមត្ថភាពផ្សេងៗរបស់ SoCs ដែល NXP ផ្តល់ជូន។ ការបង្ហាញសាកល្បងដែលរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកម្មវិធីនេះគឺមានន័យថាងាយស្រួលដំណើរការសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់គ្រប់កម្រិតជំនាញ ដែលធ្វើឱ្យករណីប្រើប្រាស់ស្មុគស្មាញអាចចូលប្រើបានសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា។ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវការចំណេះដឹងខ្លះនៅពេលដំឡើងឧបករណ៍នៅលើឧបករណ៍វាយតម្លៃ (EVKs) ដូចជាការផ្លាស់ប្តូរ Device Tree Blob (DTB)។ files.
មគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើប្រាស់នេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ចុងក្រោយនៃ GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors ។ ឯកសារនេះពន្យល់ពីរបៀបដំណើរការ GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors និងគ្របដណ្តប់កម្មវិធីដែលមាននៅក្នុង launcher ។
ចេញផ្សាយព័ត៌មាន
GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors គឺត្រូវគ្នាជាមួយគ្រួសារ i.MX Linux BSP ដែលមាននៅ IMXLINUX ។ GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors ហើយវាត្រូវបានរួមបញ្ចូលកម្មវិធីដែលត្រូវបានខ្ចប់ជាមួយវាត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការសាកល្បងប្រព័ន្ធគោលពីរ fileត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ IMXLINUX ។
ជាជម្រើស អ្នកប្រើប្រាស់អាចរួមបញ្ចូល GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors និងកម្មវិធីរបស់វា ដោយរួមបញ្ចូល "packagegroup-imx-gopoint" នៅក្នុងរូបភាព Yocto របស់ពួកគេ។ កញ្ចប់នេះត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកញ្ចប់ “imx-full-image” នៅពេលដែលការចែកចាយ “fsl-imx-xwayland” ត្រូវបានជ្រើសរើសនៅលើឧបករណ៍ដែលគាំទ្រ។
ឯកសារនេះគ្របដណ្តប់តែព័ត៌មានដែលទាក់ទងនឹងការចេញផ្សាយលីនុច 6.12.3_1.0.0 ប៉ុណ្ណោះ។ សម្រាប់ការចេញផ្សាយផ្សេងទៀត សូមមើលការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់រៀងៗខ្លួនសម្រាប់ការចេញផ្សាយនោះ។
ឧបករណ៍ដែលគាំទ្រ
GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors ត្រូវបានគាំទ្រនៅលើឧបករណ៍ដែលបានរាយក្នុងតារាងទី 1 ។
តារាង 1 ។ ឧបករណ៍ដែលគាំទ្រ
| គ្រួសារ i.MX 7 | គ្រួសារ i.MX 8 | គ្រួសារ i.MX 9 |
| i.MX 7ULP EVK | i.MX 8MQ EVK | i.MX 93 EVK |
| i.MX 8MM EVK | i.MX 95 EVK | |
| i.MX 8MN EVK | ||
| i.MX 8QXPC0 MEK | ||
| i.MX 8QM MEK | ||
| i.MX 8MP EVK | ||
| i.MX 8ULP EVL |
សម្រាប់ព័ត៌មានអំពីក្រុមប្រឹក្សាអភិវឌ្ឍន៍ និងច្រក FRDM ដែលមានមូលដ្ឋានលើ i.MX សូមមើល https://github.com/nxp-imx-support/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.
កម្មវិធី GoPoint ចេញផ្សាយកញ្ចប់
តារាងទី 2 និងតារាងទី 3 កញ្ចប់បញ្ជីដែលរួមបញ្ចូលក្នុង GoPoint សម្រាប់កញ្ចប់ចេញផ្សាយកម្មវិធី i.MX Processors ។ កម្មវិធីជាក់លាក់ខុសគ្នារវាងការចេញផ្សាយ។
តារាង 2 ។ ក្របខ័ណ្ឌ GoPoint
| ឈ្មោះ | សាខា |
| nxp-demo-បទពិសោធន៍ | lf-6.12.3_1.0.0 |
| meta-nxp-demo-experience | styhead-6.12.3-1.0.0 |
| nxp-demo-experience-ទ្រព្យសកម្ម | lf-6.12.3_1.0.0 |
តារាង 3 ។ ភាពអាស្រ័យនៃកញ្ចប់កម្មវិធី
| ឈ្មោះ | សាខា/ការប្តេជ្ញាចិត្ត |
| nxp-demo-experience-demos-list | lf-6.12.3_1.0.0 |
| imx-ebike-vit | 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905 |
| imx-ele-demo | 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85 |
| nxp-nnstreamer-examples | 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349 |
| imx-smart-fitness | 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475 |
| ផ្ទះបាយឆ្លាត | 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a |
| imx-video-to-texture | 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921 |
| imx-voiceui | 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d |
| imx-អ្នកលេងសំឡេង | ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25 |
| gtec-demo-framework | 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e |
| imx-gpu-viv | ប្រភពបិទ |
កម្មវិធីដែលផ្តល់ដោយកញ្ចប់កម្មវិធី
សម្រាប់ឯកសារស្តីពីកម្មវិធីនីមួយៗ សូមធ្វើតាមតំណដែលទាក់ទងនឹងកម្មវិធីចំណាប់អារម្មណ៍។
តារាង 4 ។ nxp-demo-experience-demos-list
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| ML Gateway | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
| ផ្នែក Selfie | i.MX 8MP, i.MX 93 |
| ML Benchmark | i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95 |
| ការទទួលស្គាល់មុខ | i.MX 8MP |
| DMS | i.MX 8MP, i.MX 93 |
| LP Baby Cry Detection | i.MX ៨ |
| ការរកឃើញ LP KWS | i.MX ៨ |
| តេស្តវីដេអូ | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
93 |
| ម៉ាស៊ីនថតដោយប្រើ VPU | i.MX 8MP |
| ការស្ទ្រីមវីដេអូ 2Way | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
| កាមេរ៉ាច្រើនមុនview | i.MX 8MP |
| ការគ្រប់គ្រង ISP | i.MX 8MP |
| វីដេអូចាក់សំរាម | i.MX 8MP |
| ថតសំឡេង | i.MX 7 ULP |
| ចាក់អូឌីយ៉ូ | i.MX 7 ULP |
| TSN 802.1Qbv | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
តារាង 5 ។ imx-ebike-vit
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| E-Bike VIT | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
តារាង 6 ។ imx-ele-demo
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| EdgeLock បរិក្ខារសុវត្ថិភាព | i.MX ៨ |
តារាង 7 ។ nxp-nnstreamer-examples
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| ចំណាត់ថ្នាក់រូបភាព | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
| ការរកឃើញវត្ថុ | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
| ការប៉ាន់ប្រមាណ | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
តារាង 8 ។ imx-smart-fitness
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| i.MX Smart Fitness | i.MX 8MP, i.MX 93 |
តារាង 9 ។ ផ្ទះបាយឆ្លាត
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| ផ្ទះបាយឆ្លាត | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
តារាង 10 ។ imx-video-to-texture
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| វីដេអូដើម្បីសាកល្បងវាយនភាព | i.MX 8QMMEK, i.MX 95 |
តារាង 11 ។ imx-voiceui
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| i.MX Voice Control | i.MX 8MM, i.MX 8MP |
តារាង 12 ។ imx-អ្នកលេងសំឡេង
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| i.MX Multimedia Player | i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 |
តារាង 13 ។ gtec-demo-framework
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| រីក | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95 |
| ព្រិលៗ | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| EightLayerBlend | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| FractalShader | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| LineBuilder 101 | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| ឧបករណ៍ផ្ទុកគំរូ | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| S03_ប្លែង | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| S04_ការព្យាករ | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| S06_វាយនភាព | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| ការធ្វើផែនទី | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
| ការឆ្លុះបញ្ចាំងផែនទី | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
តារាង 14 ។ imx-gpu-viv
| ការបង្ហាញ | SoCs ដែលគាំទ្រ |
| Vivante Launcher | i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP |
| លំហូរគម្រប | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
| ការបង្រៀន Vivante | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងការចេញផ្សាយនេះ។
- រូបមន្តដែលមានបញ្ហាដើម្បីជ្រើសរើសការចេញផ្សាយកម្មវិធីចុងក្រោយបំផុត។
បញ្ហាដែលគេស្គាល់ និងដំណោះស្រាយ
- កាមេរ៉ា MIPI-CSI លែងដំណើរការតាមលំនាំដើមទៀតហើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីរបៀបចាប់ផ្តើម សូមមើល “ជំពូក 7.3.8” នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ i.MX Linux (ឯកសារ IMXLUG)។
ការបើកដំណើរការកម្មវិធី
កម្មវិធីដែលត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុង GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors អាចត្រូវបានដាក់ឱ្យដំណើរការតាមរយៈចំណុចប្រទាក់ផ្សេងៗ។
ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើក្រាហ្វិក
នៅលើក្តារដែល GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors មាន និមិត្តសញ្ញា NXP ត្រូវបានបង្ហាញនៅជ្រុងខាងឆ្វេងផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់។ អ្នកប្រើប្រាស់អាចចាប់ផ្តើមកម្មវិធីបើកដំណើរការសាកល្បងដោយចុចលើរូបសញ្ញានេះ។

បន្ទាប់ពីបើកកម្មវិធី អ្នកប្រើប្រាស់អាចចាប់ផ្តើមការបង្ហាញដោយប្រើជម្រើសខាងក្រោមដែលបង្ហាញក្នុងរូបភាពទី 2៖
- ដើម្បីត្រងបញ្ជី សូមជ្រើសរើសរូបតំណាងនៅខាងឆ្វេង ដើម្បីពង្រីកម៉ឺនុយតម្រង។ ពីម៉ឺនុយនេះ អ្នកប្រើប្រាស់អាចជ្រើសរើសប្រភេទ ឬប្រភេទរងដែលត្រងការបង្ហាញដែលបង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធីបើកដំណើរការ។
- បញ្ជីរមូរនៃការបង្ហាញទាំងអស់ដែលគាំទ្រនៅលើ EVK នោះលេចឡើងនៅក្នុងតំបន់នេះជាមួយនឹងតម្រងណាមួយដែលបានអនុវត្ត។ ការចុចការបង្ហាញនៅក្នុង launcher បង្ហាញព័ត៌មានអំពីការបង្ហាញ។
- តំបន់នេះបង្ហាញឈ្មោះ ប្រភេទ និងការពិពណ៌នានៃការបង្ហាញ។
- ការចុច Launch Demo ចាប់ផ្តើមការបង្ហាញដែលបានជ្រើសរើសបច្ចុប្បន្ន។ បន្ទាប់មក ការបង្ហាញអាចនឹងត្រូវបានបង្ខំដោយចុចប៊ូតុងបញ្ឈប់ការបង្ហាញបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងកម្មវិធីបើកដំណើរការ (លេចឡើងនៅពេលដែលការបង្ហាញត្រូវបានចាប់ផ្តើម)។
ចំណាំ៖ មានតែការបង្ហាញមួយប៉ុណ្ណោះដែលអាចចាប់ផ្តើមក្នុងពេលតែមួយ។

ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើអត្ថបទ
ការបង្ហាញក៏អាចត្រូវបានដាក់ឱ្យដំណើរការពីបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជាតាមរយៈការចូលទៅកាន់ក្តារពីចម្ងាយ ឬដោយប្រើកុងសូលបំបាត់កំហុសសៀរៀលនៅលើក្តារ។ សូមចងចាំថាការបង្ហាញភាគច្រើននៅតែទាមទារការបង្ហាញដើម្បីដំណើរការដោយជោគជ័យ។
ចំណាំ៖ ប្រសិនបើត្រូវបានជម្រុញឱ្យចូល នោះឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់លំនាំដើមគឺ "root" ហើយមិនត្រូវការពាក្យសម្ងាត់ទេ។
ដើម្បីចាប់ផ្តើមចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើអត្ថបទ (TUI) សូមវាយពាក្យបញ្ជាខាងក្រោមទៅក្នុងបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា៖
# gopoint tui
ចំណុចប្រទាក់អាចត្រូវបានរុករកដោយប្រើការបញ្ចូលក្តារចុចខាងក្រោម៖
- គ្រាប់ចុចព្រួញឡើងលើ និងចុះក្រោម៖ ជ្រើសរើសការបង្ហាញពីបញ្ជីនៅខាងឆ្វេង
- បញ្ចូលគន្លឹះ៖ ដំណើរការការបង្ហាញដែលបានជ្រើសរើស
- គ្រាប់ចុច Q ឬ Ctrl+C៖ ចេញពីចំណុចប្រទាក់
- គ្រាប់ចុច H៖ បើកម៉ឺនុយជំនួយ
ការបង្ហាញអាចត្រូវបានបិទដោយបិទការបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ ឬចុចគ្រាប់ចុច "Ctrl" និង "C" ក្នុងពេលតែមួយ។

ឯកសារយោង
ឯកសារយោងដែលប្រើដើម្បីបំពេញបន្ថែមឯកសារនេះមានដូចខាងក្រោម៖
- បន្ទះអារេមីក្រូហ្វូន 8៖ 8MIC-RPI-MX8
- លីនុចដែលបានបង្កប់សម្រាប់ i.MX កម្មវិធីដំណើរការ៖ IMXLINUX
- មគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើប្រាស់គម្រោង i.MX Yocto (ឯកសារ IMXLXYOCTOUG)
- មគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើប្រាស់ i.MX Linux (ឯកសារ IMXLUG)
- មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្តើមរហ័សរបស់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល i.MX 8MIC-RPI-MX8 (ឯកសារ IMX-8MIC-QSG)
- i.MX 8M Plus Gateway សម្រាប់ការបង្កើនល្បឿនការសិក្សាម៉ាស៊ីន (ឯកសារ AN13650)
- ការបង្ហាញ TSN 802.1Qbv ដោយប្រើ i.MX 8M Plus (ឯកសារ AN13995)
ឯកសារកូដប្រភព
ចំណាំអំពីកូដប្រភពនៅក្នុងឯកសារ
Example កូដដែលបង្ហាញក្នុងឯកសារនេះមានសិទ្ធិរក្សាសិទ្ធិ និង BSD-3-Clause ដូចខាងក្រោម៖
រក្សាសិទ្ធិ 2025 NXP ការចែកចាយឡើងវិញ និងការប្រើប្រាស់ក្នុងទម្រង់ប្រភព និងប្រព័ន្ធគោលពីរ ដោយមានឬគ្មានការកែប្រែ ត្រូវបានអនុញ្ញាត ផ្តល់លក្ខខណ្ឌដូចខាងក្រោមត្រូវបានបំពេញ៖
- ការចែកចាយឡើងវិញនៃកូដប្រភពត្រូវតែរក្សាការជូនដំណឹងអំពីការរក្សាសិទ្ធិខាងលើ បញ្ជីលក្ខខណ្ឌ និងការបដិសេធខាងក្រោម។
- ការចែកចាយឡើងវិញក្នុងទម្រង់គោលពីរត្រូវតែបង្កើតឡើងវិញនូវការជូនដំណឹងអំពីការរក្សាសិទ្ធិខាងលើ បញ្ជីនៃលក្ខខណ្ឌ និងការមិនទទួលខុសត្រូវខាងក្រោមនៅក្នុងឯកសារ និង/ឬសម្ភារៈផ្សេងទៀតត្រូវតែផ្តល់ជូនជាមួយនឹងការចែកចាយ។
- ទាំងឈ្មោះអ្នករក្សាសិទ្ធិនិងឈ្មោះអ្នកចូលរួមរបស់វាមិនអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីគាំទ្រឬផ្សព្វផ្សាយផលិតផលដែលបានមកពីកម្មវិធីនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាមុន។
កម្មវិធីនេះត្រូវបានផ្តល់ដោយអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ និងអ្នករួមវិភាគទាន "ដូចដែលមាន" និងការធានាណាមួយដែលបញ្ជាក់ ឬដោយប្រយោល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះ ការធានាដោយអត្ថន័យនៃទំនិញគ្រប់គ្រាន់ ត្រូវបានបដិសេធ។ ក្នុងករណីណាក៏ដោយ អ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិថតចម្លង ឬអ្នករួមចំណែកត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយផ្ទាល់ ប្រយោល ចៃដន្យ ពិសេស គំរូ ឬការខូចខាតជាលទ្ធផល (រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះផ្នែករដ្ឋបាល សេវាកម្ម ការបាត់បង់ការប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យ ឬប្រាក់ចំណេញ ឬការរំខានអាជីវកម្ម) ទោះជាបណ្តាលមកពី និងលើទ្រឹស្ដីទំនួលខុសត្រូវណាមួយ ទោះជាក្នុងកិច្ចសន្យា ទំនួលខុសត្រូវយ៉ាងតឹងរ៉ឹង ឬការបង្ខិតបង្ខំ (រួមទាំងការបិទសិទ្ធិប្រើប្រាស់)។ ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះ ទោះបីជាមានការណែនាំអំពីលទ្ធភាពនៃការខូចខាតបែបនេះក៏ដោយ។
ប្រវត្តិនៃការពិនិត្យឡើងវិញ
តារាងទី 15 សង្ខេបការកែប្រែចំពោះឯកសារនេះ។
តារាង 15 ។ ប្រវត្តិនៃការពិនិត្យឡើងវិញ
| លេខកែប្រែ | កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ | ការពិពណ៌នា |
| GPNTUG v.11.0 | ១៩ មេសា ២០១១ | • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ផ្នែកទី 1 "សេចក្តីផ្តើម"
• បន្ថែម ផ្នែកទី 2 "ការចេញផ្សាយព័ត៌មាន" • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ផ្នែកទី 3 "ការបើកដំណើរការកម្មវិធី" • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ផ្នែកទី 4 "ឯកសារយោង" |
| GPNTUG v.10.0 | ថ្ងៃទី 30 ខែកញ្ញាឆ្នាំ 2024 | • បន្ថែម i.MX E-Bike VIT
• បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឯកសារយោង |
| GPNTUG v.9.0 | ថ្ងៃទី 8 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2024 | • បន្ថែម សន្តិសុខ |
| GPNTUG v.8.0 | ១៩ មេសា ២០១១ | • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ការបង្ហាញ NNStreamer
• បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ការចាត់ថ្នាក់វត្ថុ • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ការរកឃើញវត្ថុ • ផ្នែក "ការរកឃើញម៉ាក" ត្រូវបានដកចេញ • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ច្រកផ្លូវរៀនម៉ាស៊ីន • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ការបង្ហាញប្រព័ន្ធត្រួតពិនិត្យអ្នកបើកបរ • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ផ្នែក Selfie • បន្ថែម i.MX សម្បទាឆ្លាតវៃ • បន្ថែម ការបង្ហាញការរៀនម៉ាស៊ីនថាមពលទាប |
| GPNTUG v.7.0 | ថ្ងៃទី 15 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2023 | • បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសម្រាប់ការចេញផ្សាយ 6.1.55_2.2.0
• ប្តូរឈ្មោះពី NXP Demo Experience ទៅ GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors • បន្ថែម ការផ្សាយវីដេអូ 2 ផ្លូវ |
| GPNTUG v.6.0 | ថ្ងៃទី 30 ខែតុលាឆ្នាំ 2023 | បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសម្រាប់ការចេញផ្សាយ 6.1.36_2.1.0 |
| GPNTUG v.5.0 | ថ្ងៃទី ០៧ ខែ សីហា ឆ្នាំ ២០២៤ | បន្ថែម កម្មវិធីចាក់ពហុមេឌៀ i.MX |
| GPNTUG v.4.0 | ថ្ងៃទី 28 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2023 | បន្ថែម ការបង្ហាញ TSN 802.1 Qbv |
| GPNTUG v.3.0 | ថ្ងៃទី 07 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2022 | បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសម្រាប់ការចេញផ្សាយ 5.15.71 |
| GPNTUG v.2.0 | ថ្ងៃទី 16 ខែកញ្ញាឆ្នាំ 2022 | បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសម្រាប់ការចេញផ្សាយ 5.15.52 |
| GPNTUG v.1.0 | ថ្ងៃទី 24 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2022 | ការចេញផ្សាយដំបូង |
ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់
និយមន័យ
សេចក្តីព្រាង - ស្ថានភាពព្រាងនៅលើឯកសារបង្ហាញថាខ្លឹមសារនៅតែស្ថិតក្រោមការកែប្រែផ្ទៃក្នុងview និងស្ថិតនៅក្រោមការយល់ព្រមជាផ្លូវការ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការកែប្រែ ឬបន្ថែម។ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយអំពីភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មានដែលរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកំណែព្រាងនៃឯកសារ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។
ការបដិសេធ
ការធានា និងការទទួលខុសត្រូវមានកំណត់ — ព័ត៌មាននៅក្នុងឯកសារនេះត្រូវបានគេជឿថាមានភាពត្រឹមត្រូវ និងអាចទុកចិត្តបាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយដែលបានបង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យចំពោះភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មាននោះទេ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះខ្លឹមសារនៅក្នុងឯកសារនេះទេ ប្រសិនបើផ្តល់ដោយប្រភពព័ត៌មាននៅខាងក្រៅ NXP Semiconductors។
នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយ NXP Semiconductors នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយប្រយោល ចៃដន្យ ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ពិសេស ឬជាលទ្ធផល (រួមទាំង - ដោយគ្មានដែនកំណត់ - ប្រាក់ចំណេញដែលបាត់បង់ ការសន្សំដែលបាត់បង់ ការរំខានអាជីវកម្ម ការចំណាយទាក់ទងនឹងការដកចេញ ឬការជំនួសផលិតផល ឬថ្លៃការងារឡើងវិញ) ថាតើ ឬមិនមែនការខូចខាតបែបនេះគឺផ្អែកលើទារុណកម្ម (រួមទាំងការធ្វេសប្រហែស) ការធានា ការបំពានកិច្ចសន្យា ឬទ្រឹស្តីច្បាប់ផ្សេងទៀត។
ទោះបីជាការខូចខាតណាមួយដែលអតិថិជនអាចកើតឡើងដោយហេតុផលណាមួយក៏ដោយ ទំនួលខុសត្រូវសរុបរបស់ NXP Semiconductors ចំពោះអតិថិជនចំពោះផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ នឹងត្រូវកំណត់ដោយអនុលោមតាមលក្ខខណ្ឌនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្មរបស់ NXP Semiconductors ។
សិទ្ធិធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ - NXP Semiconductors រក្សាសិទ្ធិដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចំពោះព័ត៌មានដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងឯកសារនេះ រួមទាំងការពិពណ៌នាអំពីផលិតផលដោយគ្មានដែនកំណត់ គ្រប់ពេលវេលា និងដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ ឯកសារនេះជំនួស និងជំនួសព័ត៌មានទាំងអស់ដែលបានផ្តល់មុនការបោះពុម្ពផ្សាយនៅទីនេះ។
ភាពស័ក្តិសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ - ផលិតផល NXP Semiconductors មិនត្រូវបានរចនាឡើង អនុញ្ញាត ឬធានាថាសមរម្យសម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងការគាំទ្រជីវិត ប្រព័ន្ធ ឬឧបករណ៍ដែលមានសារៈសំខាន់សម្រាប់ជីវិត ឬសុវត្ថិភាព ឬនៅក្នុងកម្មវិធីដែលការបរាជ័យ ឬដំណើរការខុសប្រក្រតីនៃផលិតផល NXP Semiconductors អាចរំពឹងទុកដោយហេតុផលថានឹងមានលទ្ធផលផ្ទាល់ខ្លួន។ ការរងរបួស ការស្លាប់ ឬទ្រព្យសម្បត្តិធ្ងន់ធ្ងរ ឬការខូចខាតបរិស្ថាន។ NXP Semiconductors និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ខ្លួនមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការដាក់បញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់ផលិតផល NXP Semiconductors នៅក្នុងឧបករណ៍ ឬកម្មវិធីនោះទេ ដូច្នេះការដាក់បញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់បែបនេះគឺស្ថិតក្នុងហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អតិថិជន។
កម្មវិធី — កម្មវិធីដែលត្រូវបានពិពណ៌នានៅទីនេះសម្រាប់ផលិតផលណាមួយគឺសម្រាប់គោលបំណងបង្ហាញតែប៉ុណ្ណោះ។ NXP Semiconductors មិនធ្វើតំណាង ឬការធានាថាកម្មវិធីបែបនេះនឹងសាកសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ដែលបានបញ្ជាក់ដោយមិនចាំបាច់ធ្វើតេស្ត ឬកែប្រែបន្ថែម។
អតិថិជនត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេដោយប្រើប្រាស់ផលិតផល NXP Semiconductors ហើយ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះជំនួយណាមួយជាមួយកម្មវិធី ឬការរចនាផលិតផលរបស់អតិថិជនឡើយ។ វាជាទំនួលខុសត្រូវតែមួយគត់របស់អតិថិជនក្នុងការកំណត់ថាតើផលិតផល NXP Semiconductors មានលក្ខណៈសមរម្យ និងសមនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដែលបានគ្រោងទុក ក៏ដូចជាសម្រាប់កម្មវិធីដែលបានគ្រោងទុក និងការប្រើប្រាស់អតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជនផងដែរ។ អតិថិជនគួរតែផ្តល់នូវការរចនា និងការការពារប្រតិបត្តិការសមស្រប ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យដែលទាក់ទងនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេ។
NXP Semiconductors មិនទទួលយកទំនួលខុសត្រូវណាមួយដែលទាក់ទងនឹងលំនាំដើម ការខូចខាត ការចំណាយ ឬបញ្ហាដែលផ្អែកលើភាពទន់ខ្សោយ ឬលំនាំដើមណាមួយនៅក្នុងកម្មវិធី ឬផលិតផលរបស់អតិថិជន ឬកម្មវិធី ឬការប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជននោះទេ។ អតិថិជនមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការធ្វើតេស្តចាំបាច់ទាំងអស់សម្រាប់កម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដោយប្រើផលិតផល NXP Semiconductors ដើម្បីជៀសវាងការបរាជ័យនៃកម្មវិធី និងផលិតផល ឬនៃកម្មវិធី ឬប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលយកការទទួលខុសត្រូវណាមួយក្នុងន័យនេះទេ។
ល័ក្ខខ័ណ្ឌនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្ម — ផលិតផល NXP Semiconductors ត្រូវបានលក់តាមលក្ខខណ្ឌទូទៅនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្ម ដូចដែលបានចុះផ្សាយនៅ https://www.nxp.com/profile/termsលុះត្រាតែមានការព្រមព្រៀងផ្សេងពីនេះក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងបុគ្គលដែលមានសុពលភាពជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ។ ក្នុងករណីកិច្ចព្រមព្រៀងបុគ្គលត្រូវបានបញ្ចប់ មានតែលក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចព្រមព្រៀងរៀងៗខ្លួនប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវអនុវត្ត។ NXP Semiconductors សម្តែងការជំទាស់ចំពោះការអនុវត្តលក្ខខណ្ឌទូទៅរបស់អតិថិជនទាក់ទងនឹងការទិញផលិតផល NXP Semiconductors ដោយអតិថិជន។
ការត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ - ឯកសារនេះក៏ដូចជាធាតុដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះអាចជាកម្មវត្ថុនៃបទប្បញ្ញត្តិត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ។ ការនាំចេញអាចទាមទារការអនុញ្ញាតជាមុនពីអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។
ភាពស័ក្តិសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នៅក្នុងផលិតផលដែលមិនមានគុណភាពសម្រាប់រថយន្ត — លុះត្រាតែឯកសារនេះបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាផលិតផល NXP Semiconductors ជាក់លាក់នេះមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់យានយន្តនោះ ផលិតផលនេះមិនស័ក្តិសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់រថយន្តទេ។ វាមិនមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ឬត្រូវបានសាកល្បងដោយអនុលោមតាមការធ្វើតេស្តរថយន្ត ឬតម្រូវការកម្មវិធី NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការរួមបញ្ចូល និង/ឬការប្រើប្រាស់ផលិតផលដែលមិនមានគុណភាពសម្រាប់រថយន្តនៅក្នុងឧបករណ៍ ឬកម្មវិធីរថយន្ត។
ក្នុងករណីដែលអតិថិជនប្រើប្រាស់ផលិតផលសម្រាប់ការរចនា និងប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរថយន្តទៅនឹងលក្ខណៈបច្ចេកទេស និងស្តង់ដាររថយន្ត អតិថិជន (ក) ត្រូវប្រើប្រាស់ផលិតផលដោយគ្មានការធានារបស់ NXP Semiconductors នៃផលិតផលសម្រាប់កម្មវិធីរថយន្ត ការប្រើប្រាស់ និងលក្ខណៈបច្ចេកទេស និង ( ខ) រាល់ពេលដែលអតិថិជនប្រើប្រាស់ផលិតផលសម្រាប់កម្មវិធីរថយន្តលើសពីលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់ NXP Semiconductors ការប្រើប្រាស់បែបនេះត្រូវប្រឈមមុខនឹងហានិភ័យផ្ទាល់របស់អតិថិជន ហើយ (គ) អតិថិជននឹងសងសំណងទាំងស្រុងនូវ NXP Semiconductors សម្រាប់ការទទួលខុសត្រូវ ការខូចខាត ឬការទាមទារផលិតផលដែលបរាជ័យដែលបណ្តាលមកពីការរចនា និងការប្រើប្រាស់របស់អតិថិជន។ ផលិតផលសម្រាប់កម្មវិធីរថយន្តលើសពីការធានាស្តង់ដាររបស់ NXP Semiconductors និងផលិតផលជាក់លាក់របស់ NXP Semiconductors ។
ការបោះពុម្ព HTML — កំណែ HTML នៃឯកសារនេះត្រូវបានផ្តល់ជូនជាការគួរសម។ ព័ត៌មានច្បាស់លាស់មាននៅក្នុងឯកសារដែលអាចអនុវត្តបានជាទម្រង់ PDF ។ ប្រសិនបើមានភាពមិនស្របគ្នារវាងឯកសារ HTML និងឯកសារ PDF នោះឯកសារ PDF មានអាទិភាព។
ការបកប្រែ — កំណែដែលមិនមែនជាភាសាអង់គ្លេស (បកប្រែ) នៃឯកសារ រួមទាំងព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់នៅក្នុងឯកសារនោះ គឺសម្រាប់ជាឯកសារយោងតែប៉ុណ្ណោះ។ កំណែជាភាសាអង់គ្លេសនឹងមានសុពលភាពក្នុងករណីមានភាពខុសគ្នារវាងកំណែដែលបានបកប្រែ និងភាសាអង់គ្លេស។
សន្តិសុខ - អតិថិជនយល់ថាផលិតផល NXP ទាំងអស់អាចទទួលរងនូវភាពងាយរងគ្រោះដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ ឬអាចគាំទ្រស្តង់ដារសុវត្ថិភាពដែលបានបង្កើតឡើង ឬលក្ខណៈជាក់លាក់ជាមួយនឹងដែនកំណត់ដែលគេស្គាល់។ អតិថិជនទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ខ្លួនពេញមួយវដ្តជីវិតរបស់ពួកគេ ដើម្បីកាត់បន្ថយឥទ្ធិពលនៃភាពងាយរងគ្រោះទាំងនេះលើកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជន។ ទំនួលខុសត្រូវរបស់អតិថិជនក៏ពង្រីកដល់បច្ចេកវិទ្យាបើកចំហ និង/ឬកម្មសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលគាំទ្រដោយផលិតផល NXP សម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះភាពងាយរងគ្រោះណាមួយឡើយ។ អតិថិជនគួរតែពិនិត្យមើលការអាប់ដេតសុវត្ថិភាពពី NXP ជាទៀងទាត់ ហើយតាមដានដោយសមរម្យ។
អតិថិជនត្រូវជ្រើសរើសផលិតផលដែលមានលក្ខណៈពិសេសសុវត្ថិភាពដែលសមស្របបំផុតនឹងច្បាប់ បទប្បញ្ញត្តិ និងស្តង់ដារនៃកម្មវិធីដែលបានគ្រោងទុក ហើយធ្វើការសម្រេចចិត្តរចនាចុងក្រោយទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ហើយទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការអនុលោមតាមតម្រូវការច្បាប់ និយតកម្ម និងសុវត្ថិភាពទាំងអស់ទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ដោយមិនគិតពី នៃព័ត៌មាន ឬជំនួយដែលអាចត្រូវបានផ្តល់ដោយ NXP ។
NXP មានក្រុមឆ្លើយតបឧប្បត្តិហេតុសុវត្ថិភាពផលិតផល (PSIRT) (អាចទាក់ទងបាននៅ PSIRT@nxp.com) ដែលគ្រប់គ្រងការស៊ើបអង្កេត ការរាយការណ៍ និងការចេញផ្សាយដំណោះស្រាយចំពោះភាពងាយរងគ្រោះផ្នែកសុវត្ថិភាពនៃផលិតផល NXP ។
NXP BV — NXP BV មិនមែនជាក្រុមហ៊ុនប្រតិបត្តិការទេ ហើយវាមិនចែកចាយ ឬលក់ផលិតផលទេ។
ពាណិជ្ជសញ្ញា
សេចក្តីជូនដំណឹង៖ ម៉ាកដែលបានយោងទាំងអស់ ឈ្មោះផលិតផល ឈ្មោះសេវាកម្ម និងពាណិជ្ជសញ្ញា គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។
អិន។ ភី។ ភី - ពាក្យនិងនិមិត្តសញ្ញាគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
សូមជ្រាបថា ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗទាក់ទងនឹងឯកសារនេះ និងផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ ត្រូវបានដាក់បញ្ចូលក្នុងផ្នែក 'ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់'។
© 2025 NXP BV
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមចូលទៅកាន់៖ https://www.nxp.com
រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
មតិកែលម្អឯកសារ
កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ៖ ថ្ងៃទី ២៨ ខែមេសា ឆ្នាំ ២០២៣
ឧបករណ៍កំណត់អត្តសញ្ញាណឯកសារ៖ GPNTUG
សំណួរដែលសួរញឹកញាប់
តើឧបករណ៍អ្វីខ្លះដែលត្រូវបានគាំទ្រដោយ GoPoint សម្រាប់ i.MX Applications Processors?
ឧបករណ៍ដែលគាំទ្ររួមមាន i.MX 7, i.MX 8, និង i.MX 9 គ្រួសារ។ សូមមើលការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់បញ្ជីពេញលេញ។
តើខ្ញុំអាចចូលមើលការបង្ហាញដែលមាននៅក្នុង GoPoint យ៉ាងដូចម្តេច?
គ្រាន់តែបើកដំណើរការកម្មវិធី GoPoint នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដើម្បីចូលប្រើ និងដំណើរការការបង្ហាញដែលបានជ្រើសរើសជាមុន។
តើ GoPoint សាកសមសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់គ្រប់កម្រិតជំនាញដែរឬទេ?
បាទ ការបង្ហាញដែលបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុង GoPoint ត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីងាយស្រួលដំណើរការ ដែលធ្វើឱ្យពួកគេអាចចូលប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានកម្រិតជំនាញផ្សេងៗគ្នា។
តើខ្ញុំអាចស្វែងរកព័ត៌មានបន្ថែមអំពីកម្មវិធីជាក់លាក់ដែលមាននៅក្នុង GoPoint នៅឯណា?
សូមពិនិត្យមើលការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់រៀងៗខ្លួនសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីកម្មវិធីដែលរួមបញ្ចូលក្នុងកញ្ចប់ចេញផ្សាយនីមួយៗ។
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
ម៉ូឌុលកាមេរ៉ាដំណើរការ NXP GPNTUG [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ ម៉ូឌុលកាមេរ៉ាដំណើរការ GPNTUG ម៉ូឌុលកាមេរ៉ាដំណើរការ ម៉ូឌុលកាមេរ៉ា |

