Модуль камери процесора NXP GPNTUG
- Назва продукту: Процесори програм GoPoint для i.MX
- Сумісність: Сімейство i.MX Linux BSP
- Підтримувані пристрої: Сімейства i.MX 7, i.MX 8, i.MX 9
- Версія випуску: Лінукс 6.12.3_1.0.0
Інформація про продукт
GoPoint для процесорів i.MX Applications — це зручний додаток, розроблений для демонстрації функцій та можливостей однокристальних систем (SoC) від NXP. Він містить попередньо вибрані демонстрації в пакеті підтримки плат NXP Linux Board Support Package (BSP) для легкого доступу.
Інструкція з використання продукту
- Встановіть програму GoPoint на підтримуваний пристрій.
- Запустіть програму GoPoint, щоб отримати доступ до попередньо вибраних демонстрацій.
- Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб запустити демонстрації та ознайомитися з функціями.
- Для досвідчених користувачів розгляньте можливість зміни BLOB-об'єкта дерева пристроїв (DTB) fileдля конкретних налаштувань.
Інформація про документ
Інформація | Зміст |
Ключові слова | GoPoint, демонстрація Linux, демонстрації i.MX, MPU, ML, машинне навчання, мультимедіа, ELE, GoPoint для процесорів i.MX Applications, процесори i.MX Applications |
Анотація | У цьому документі пояснюється, як запустити GoPoint для процесорів i.MX Applications, а також детально описано програми, що входять до складу засобу запуску. |
вступ
GoPoint для процесорів i.MX Applications — це зручний додаток, який дозволяє користувачеві запускати попередньо вибрані демонстрації, що входять до пакету підтримки плат Linux (BSP), що надається NXP.
GoPoint для процесорів i.MX Applications призначений для користувачів, які зацікавлені в демонстрації різних функцій та можливостей однокристальних систем (SoC) від NXP. Демонстрації, включені до цієї програми, розроблені таким чином, щоб їх було легко використовувати користувачам будь-якого рівня кваліфікації, що робить складні сценарії використання доступними для будь-кого. Користувачам потрібні певні знання щодо налаштування обладнання на оціночних комплектах (EVK), таких як зміна BLOB-об'єкта дерева пристроїв (DTB). files.
Цей посібник користувача призначений для кінцевих користувачів GoPoint для процесорів додатків i.MX. У цьому документі пояснюється, як запускати GoPoint для процесорів додатків i.MX, а також розглядаються програми, що входять до складу панелі запуску.
Інформація про випуск
GoPoint для процесорів програм i.MX сумісний з сімейством i.MX Linux BSP, доступним на IMXLINUX. GoPoint для процесорів програм i.MX та його додатки, що постачаються разом із ним, включені до бінарної демонстрації. fileвідображається на IMXLINUX.
Або ж користувачі можуть включити GoPoint для процесорів i.MX Applications та його програми, додавши «packagegroup-imx-gopoint» до своїх образів Yocto. Цей пакет включено до пакета «imx-full-image», якщо на підтримуваних пристроях вибрано дистрибутив «fsl-imx-xwayland».
Цей документ охоплює лише інформацію, пов’язану з випуском Linux 6.12.3_1.0.0. Щодо інших випусків дивіться відповідний посібник користувача для цього випуску.
Підтримувані пристрої
Процесори GoPoint для програм i.MX підтримуються на пристроях, перелічених у таблиці 1.
Таблиця 1. Підтримувані пристрої
Сімейство i.MX 7 | Сімейство i.MX 8 | Сімейство i.MX 9 |
i.MX 7ULP EVK | i.MX 8MQ EVK | i.MX 93 EVK |
i.MX 8MM EVK | i.MX 95 EVK | |
i.MX 8MN ЕВК | ||
i.MX 8QXPC0 МЕК | ||
i.MX 8QM МЕК | ||
i.MX 8MP EVK | ||
i.MX 8ULP EVL |
Щоб отримати інформацію про плати та порти розробки FRDM на базі i.MX, див. https://github.com/nxp-imx-support/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.
Пакет випусків програм GoPoint
У таблиці 2 та таблиці 3 наведено пакети, що входять до пакету випусків GoPoint для процесорів програм i.MX. Конкретні програми відрізняються залежно від випуску.
Таблиця 2. Фреймворк GoPoint
Ім'я | Відділення |
nxp-demo-experience | lf-6.12.3_1.0.0 |
meta-nxp-demo-experience | styhead-6.12.3-1.0.0 |
активи-демо-досвіду nxp | lf-6.12.3_1.0.0 |
Таблиця 3. Залежності пакета застосунку
Ім'я | Гілка/Коміт |
список-демо-досвіду-демо-версій-nxp | lf-6.12.3_1.0.0 |
imx-ebike-vit | 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905 |
imx-ele-demo | 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85 |
nxp-nnstreamer-exampлес | 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349 |
imx-smart-fitness | 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475 |
розумна кухня | 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a |
imx-відео-в-текстуру | 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921 |
imx-voiceui | 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d |
imx-voiceplayer | ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25 |
gtec-demo-framework | 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e |
imx-gpu-viv | Закритий вихідний код |
Програми, що надаються пакетами програм
Щоб переглянути документацію щодо кожної заявки, перейдіть за посиланням, пов’язаним із заявкою, яка вас цікавить.
Таблиця 4. список-демо-досвіду-демо-версій-nxp
Демо | Підтримувані SoC |
Шлюз машинного навчання | i.MX 8 мм, i.MX 8 мегапікселів, i.MX 93 |
Сегментатор селфі | i.MX 8 МП, i.MX 93 |
Бенчмарк машинного навчання | i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95 |
Розпізнавання обличчя | i.MX 8 Мп |
DMS | i.MX 8 МП, i.MX 93 |
LP Виявлення дитячого плачу | i.MX 93 |
Виявлення низькочастотних квінтових іонів (LP KWS) | i.MX 93 |
Відео тест | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
93 |
Камера з використанням відеопроцесора | i.MX 8 Мп |
Двостороннє потокове відео | i.MX 8 мм, i.MX 8 Мп |
Багатокамерний попереднійview | i.MX 8 Мп |
Контроль інтернет-провайдера | i.MX 8 Мп |
Відеодамп | i.MX 8 Мп |
Аудіозапис | i.MX 7ULP |
Відтворення аудіо | i.MX 7ULP |
TSN 802.1Qbv | i.MX 8 мм, i.MX 8 Мп |
Таблиця 5. imx-ebike-vit
Демо | Підтримувані SoC |
Електровелосипед VIT | i.MX 8 мм, i.MX 8 мегапікселів, i.MX 93 |
Таблиця 6. imx-ele-demo
Демо | Підтримувані SoC |
Безпечний анклав EdgeLock | i.MX 93 |
Таблиця 7. nxp-nnstreamer-exampлес
Демо | Підтримувані SoC |
Класифікація зображень | i.MX 8 мм, i.MX 8 мегапікселів, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Виявлення об'єктів | i.MX 8 мм, i.MX 8 мегапікселів, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Оцінка пози | i.MX 8 мм, i.MX 8 мегапікселів, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 |
Таблиця 8. imx-smart-fitness
Демо | Підтримувані SoC |
i.MX Розумний фітнес | i.MX 8 МП, i.MX 93 |
Таблиця 9. розумна кухня
Демо | Підтримувані SoC |
Розумна кухня | i.MX 8 мм, i.MX 8 мегапікселів, i.MX 93 |
Таблиця 10. imx-відео-в-текстуру
Демо | Підтримувані SoC |
Демо-версія відео до текстури | i.MX 8QMMEK, i.MX 95 |
Таблиця 11. imx-voiceui
Демо | Підтримувані SoC |
Голосове керування i.MX | i.MX 8 мм, i.MX 8 Мп |
Таблиця 12. imx-voiceplayer
Демо | Підтримувані SoC |
Мультимедійний плеєр i.MX | i.MX 8 мм, i.MX 8 мегапікселів, i.MX 93 |
Таблиця 13. gtec-demo-framework
Демо | Підтримувані SoC |
цвітіння | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95 |
Розмиття | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Вісімшарове змішання | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
ФрактальнийШейдер | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
LineBuilder101 | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Завантажувач моделей | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S03_Трансформація | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S04_Проекція | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
S06_Текстурування | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Картографування | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Картування рефракції | i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX
95 |
Таблиця 14. imx-gpu-viv
Демо | Підтримувані SoC |
Запуск Vivante | i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP |
Обкладинка потоку | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
Підручник Vivante | i.MX 7ULP, i.MX 8ULP |
Зміни в цьому випуску
- Збільшено рецепти для вибору останньої версії програмного забезпечення
Відомі проблеми та способи їх вирішення
- Камери MIPI-CSI більше не працюють за замовчуванням. Щоб отримати докладнішу інформацію про те, як їх розпочати, див. розділ 7.3.8 у посібнику користувача i.MX Linux (документ IMXLUG).
Запуск програм
Програми, що входять до складу GoPoint для процесорів програм i.MX, можна запускати через різні інтерфейси.
Графічний інтерфейс користувача
На платах, де доступні процесори GoPoint для i.MX Applications, у верхньому лівому куті екрана відображається логотип NXP. Користувачі можуть запустити програму запуску демонстрацій, натиснувши на цей логотип.
Після відкриття програми користувачі можуть запускати демонстрації, використовуючи такі опції, показані на рисунку 2:
- Щоб відфільтрувати список, виберіть значок ліворуч, щоб розгорнути меню фільтрів. У цьому меню користувачі можуть вибрати категорію або підкатегорію, яка фільтрує демонстрації, що відображаються на панелі запуску.
- У цій області відображається список усіх демоверсій, що підтримуються цим EVK, з усіма застосованими фільтрами, який можна прокручувати. Натискання на демоверсію в панелі запуску відображає інформацію про неї.
- У цій області відображаються назви, категорії та описи демонстрацій.
- Натискання кнопки «Запустити демо» запускає поточну вибрану демоверсію. Демонстрацію можна примусово вийти, натиснувши кнопку «Зупинити поточну демоверсію» на панелі запуску (з’являється після запуску демоверсії).
Примітка: Одночасно можна запустити лише одну демоверсію.
Текстовий інтерфейс користувача
Демонстрації також можна запускати з командного рядка шляхом віддаленого входу в плату або за допомогою вбудованої консолі налагодження через послідовний порт. Пам'ятайте, що для успішного запуску більшості демонстрацій все одно потрібен дисплей.
Примітка: Якщо буде запропоновано вхід, ім'я користувача за замовчуванням — «root», і пароль не потрібен.
Щоб запустити текстовий інтерфейс користувача (TUI), введіть у командний рядок таку команду:
#гопоінт туї
Інтерфейсом можна користуватися за допомогою таких комбінацій клавіш:
- Клавіші зі стрілками вгору та вниз: Виберіть демонстрацію зі списку ліворуч
- Клавіша Enter: Запускає вибрану демонстрацію
- Клавіша Q або клавіші Ctrl+C: Вихід з інтерфейсу
- Клавіша H: Відкриває меню довідки
Демонстрації можна закрити, закривши демонстрацію на екрані або натиснувши одночасно клавіші «Ctrl» і «C».
Список літератури
Посилання, що використовуються для доповнення цього документа, такі:
- Плата з 8 мікрофонами: 8MIC-RPI-MX8
- Вбудований Linux для процесорів i.MX: IMXLINUX
- Посібник користувача проекту i.MX Yocto (документ IMXLXYOCTOUG)
- Посібник користувача i.MX Linux (документ IMXLUG)
- Короткий посібник з експлуатації плати i.MX 8MIC-RPI-MX8 (документ IMX-8MIC-QSG)
- Шлюз i.MX 8M Plus для прискорення машинного навчання (документ AN13650)
- Демонстрація TSN 802.1Qbv з використанням i.MX 8M Plus (документ AN13995)
Документ вихідного коду
Примітка щодо вихідного коду в документі
Exampкод файлу, наведений у цьому документі, має такі авторські права та ліцензію BSD-3-Clause:
Copyright 2025 NXP Розповсюдження та використання у вихідній і двійковій формах, зі змінами або без них, дозволено за умови дотримання таких умов:
- Повторне розповсюдження вихідного коду має зберігати наведене вище повідомлення про авторські права, цей перелік умов і наступне застереження.
- Повторне розповсюдження у двійковій формі має відтворювати вищезазначене повідомлення про авторські права, цей перелік умов і наведену нижче застереження в документації та/або інших матеріалах мають надаватися разом із розповсюдженням.
- Ні ім'я власника авторських прав, ні імена його авторів не можуть використовуватися для підтримки або просування продуктів, отриманих з цього програмного забезпечення, без спеціального попереднього письмового дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ ВЛАСНИКАМИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ТА УЧАСНИКАМИ «ЯК Є», І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ ТА ВІДПОВІДНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ. ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО УЧАСНИКИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ЗРАЗКОВІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ЗОКРУЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗАКУПІВЛЮ ЗАМІНИ ТОВАРІВ АБО ПОСЛУГ; ВТРАТА ВИКОРИСТАННЯ, ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПЕРЕРВА В ДІЯЛЬНОСТІ), НЕЗАЛЕЖНО ЩОДО ВИКОРИСТАНОЇ ТА БУДЬ-ЯКОЇ ТЕОРІЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЧИ В КОНТРАКТІ, СУВОРОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ АБО ДЕЛІКТІВ (ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ ЧИ ІНШИМ ШЛЯХОМ), ЩО ВИНИКАЮТЬ БУДЬ-ЯКИМ СПОСОБОМ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО ПОВІДОМИЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКОГО ПОШКОДЖЕННЯ.
Історія переглядів
У таблиці 15 підсумовано зміни до цього документа.
Таблиця 15. Історія переглядів
Номер версії | Дата випуску | опис |
GPNTUG версії 11.0 | 11 квітня 2025 р | • Оновлено Розділ 1 «Вступ»
• Додано Розділ 2 «Інформація про випуск» • Оновлено Розділ 3 «Запуск програм» • Оновлено Розділ 4 «Посилання» |
GPNTUG версії 10.0 | 30 вересня 2024 р | • Додано i.MX E-Bike VIT
• Оновлено Список літератури |
GPNTUG версії 9.0 | 8 липня 2024 р | • Додано Безпека |
GPNTUG версії 8.0 | 11 квітня 2024 р | • Оновлено Демо-версії NNStreamer
• Оновлено Класифікація об’єктів • Оновлено Виявлення об'єктів • Видалено розділ «Виявлення бренду» • Оновлено Шлюз машинного навчання • Оновлено Демонстрація системи моніторингу водіїв • Оновлено Сегментатор селфі • Додано Розумний фітнес i.MX • Додано Демонстрація машинного навчання з низьким енергоспоживанням |
GPNTUG версії 7.0 | 15 грудня 2023 року | • Оновлено для випуску 6.1.55_2.2.0
• Перейменувати з NXP Demo Experience на GoPoint для процесорів i.MX Applications • Додано Двостороннє потокове відео |
GPNTUG версії 6.0 | 30 жовтня 2023 р | Оновлено для випуску 6.1.36_2.1.0 |
GPNTUG версії 5.0 | 22 серпня 2023 р | Додано Мультимедійний плеєр i.MX |
GPNTUG версії 4.0 | 28 червня 2023 р | Додано Демонстрація TSN 802.1 Qbv |
GPNTUG версії 3.0 | 07 грудня 2022 року | Оновлено для випуску 5.15.71 |
GPNTUG версії 2.0 | 16 вересня 2022 р | Оновлено для випуску 5.15.52 |
GPNTUG версії 1.0 | 24 червня 2022 р | Початковий випуск |
Правова інформація
визначення
Чернетка — Статус чернетки в документі вказує на те, що вміст все ще перебуває на внутрішній перевірціview і підлягає офіційному затвердженню, яке може призвести до змін або доповнень. NXP Semiconductors не дає жодних заяв або гарантій щодо точності чи повноти інформації, включеної до чорнової версії документа, і не несе відповідальності за наслідки використання такої інформації.
Відмова від відповідальності
Обмежена гарантія та відповідальність — Інформація в цьому документі вважається точною та надійною. Проте компанія NXP Semiconductors не дає жодних заяв або гарантій, явних чи непрямих, щодо точності чи повноти такої інформації та не несе відповідальності за наслідки використання такої інформації. NXP Semiconductors не несе відповідальності за вміст цього документа, якщо він наданий джерелом інформації за межами NXP Semiconductors.
NXP Semiconductors ні в якому разі не несе відповідальності за будь-які непрямі, випадкові, штрафні, спеціальні або непрямі збитки (включаючи, але не обмежуючись, втрачений прибуток, втрачені заощадження, перерву в бізнесі, витрати, пов’язані з видаленням або заміною будь-яких продуктів або витрати на переробку), незалежно від того, чи або ні такі збитки ґрунтуються на делікті (включаючи недбалість), гарантії, порушенні контракту або будь-якій іншій юридичній теорії.
Незважаючи на будь-які збитки, яких клієнт може понести з будь-якої причини, загальна та кумулятивна відповідальність NXP Semiconductors перед клієнтом за продукти, описані в цьому документі, обмежена відповідно до Умов комерційного продажу NXP Semiconductors.
Право на внесення змін — NXP Semiconductors залишає за собою право в будь-який час і без попередження вносити зміни до інформації, опублікованої в цьому документі, включаючи, без обмежень, специфікації та описи продуктів. Цей документ замінює та замінює всю інформацію, надану до публікації цього документа.
Придатність до використання — Продукція NXP Semiconductors не розроблена, не має дозволу та гарантії не підходить для використання в життєзабезпеченні, життєво важливих або критично важливих для безпеки системах чи обладнанні, а також у програмах, де збій або несправність продукту NXP Semiconductors може призвести до особистих травми, смерть або серйозну шкоду майну чи навколишньому середовищу. NXP Semiconductors та її постачальники не несуть відповідальності за включення та/або використання продуктів NXP Semiconductors у такому обладнанні чи програмах, тому таке включення та/або використання здійснюється на власний ризик клієнта.
Додатки — Програми, описані в цьому документі для будь-якого з цих продуктів, призначені лише для ілюстрації. NXP Semiconductors не робить жодних заяв і не гарантує, що такі програми будуть придатними для вказаного використання без подальшого тестування чи модифікації.
Клієнти несуть відповідальність за розробку та роботу своїх додатків і продуктів, які використовують продукти NXP Semiconductors, і NXP Semiconductors не несе відповідальності за будь-яку допомогу з додатками чи розробкою продуктів клієнта. Замовник несе виключну відповідальність за визначення того, чи підходить продукт NXP Semiconductors для додатків і запланованих продуктів замовника, а також для запланованого застосування та використання сторонніми клієнтами. Клієнти повинні забезпечувати відповідні запобіжні заходи щодо конструкції та експлуатації, щоб мінімізувати ризики, пов’язані з їхніми програмами та продуктами.
NXP Semiconductors не бере на себе жодної відповідальності, пов’язаної з будь-яким невиконанням зобов’язань, пошкодженням, витратами або проблемами, які ґрунтуються на будь-якій слабкості чи невиконанні замовчування в програмах або продуктах клієнта, або застосуванні чи використанні сторонніми клієнтами клієнта. Клієнт несе відповідальність за проведення всіх необхідних тестувань для програм і продуктів клієнта з використанням продуктів NXP Semiconductors, щоб уникнути замовчування програм і продуктів або програми або використання сторонніми клієнтами клієнта. NXP не несе жодної відповідальності з цього приводу.
Умови комерційного продажу — продукти NXP Semiconductors продаються відповідно до загальних умов комерційного продажу, опублікованих на https://www.nxp.com/profile/terms, якщо інше не обумовлено чинним письмовим індивідуальним договором. У разі укладення індивідуального договору застосовуються лише умови відповідного договору. NXP Semiconductors цим чітко заперечує проти застосування загальних положень та умов клієнта щодо придбання клієнтом продукції NXP Semiconductors.
Експортний контроль — Цей документ, а також предмети, описані тут, можуть підпадати під дію правил експортного контролю. Для експорту може знадобитися попередній дозвіл від компетентних органів.
Придатність для використання в неавтомобільних виробах — якщо в цьому документі прямо не вказано, що цей окремий продукт NXP Semiconductors придатний для використання в автомобілях, продукт не підходить для використання в автомобілях. Він не ані кваліфікований, ані перевірений відповідно до автомобільних випробувань або вимог до застосування. NXP Semiconductors не несе відповідальності за включення та/або використання неавтомобільних продуктів в автомобільному обладнанні чи програмах.
У випадку, якщо клієнт використовує продукт для проектування та використання в автомобільних додатках відповідно до автомобільних специфікацій і стандартів, клієнт (a) повинен використовувати продукт без гарантії NXP Semiconductors на продукт для таких автомобільних застосувань, використання та специфікацій, і ( b) щоразу, коли клієнт використовує продукт для автомобільних застосувань поза специфікаціями NXP Semiconductors, таке використання має здійснюватися виключно на власний ризик клієнта, і (c) клієнт повністю відшкодовує NXP Semiconductors будь-яку відповідальність, збитки або претензії щодо невдалого продукту, що є результатом розробки та використання замовником продукт для автомобільного застосування поза стандартною гарантією NXP Semiconductors і специфікаціями продукції NXP Semiconductors.
Публікації HTML — HTML-версія цього документа, якщо вона доступна, надається як люб’язність. Остаточна інформація міститься у відповідному документі у форматі PDF. Якщо є розбіжності між документом HTML і документом PDF, документ PDF має пріоритет.
Переклади — Неанглійська (перекладена) версія документа, включаючи юридичну інформацію в цьому документі, надається лише для довідки. Англійська версія має переважну силу у разі будь-яких розбіжностей між перекладеною та англійською версіями.
Безпека - Клієнт розуміє, що всі продукти NXP можуть мати невизначені вразливості або підтримувати встановлені стандарти безпеки чи специфікації з відомими обмеженнями. Клієнт несе відповідальність за розробку та роботу своїх програм і продуктів протягом усього їх життєвого циклу, щоб зменшити вплив цих вразливостей на програми та продукти клієнта. Відповідальність замовника також поширюється на інші відкриті та/або власні технології, які підтримуються продуктами NXP для використання в програмах замовника. NXP не несе відповідальності за будь-яку вразливість. Клієнт повинен регулярно перевіряти оновлення системи безпеки від NXP і відповідним чином вживати заходів.
Клієнт вибирає продукти з функціями безпеки, які найкраще відповідають правилам, нормам і стандартам передбачуваного застосування, і приймає остаточні дизайнерські рішення щодо своїх продуктів і несе одноосібну відповідальність за дотримання всіх законодавчих, нормативних вимог і вимог щодо безпеки, що стосуються його продуктів, незалежно від будь-якої інформації чи підтримки, яку може надати NXP.
NXP має групу реагування на інциденти безпеки продукту (PSIRT) (за адресою PSIRT@nxp.com), який керує розслідуванням, звітуванням і випуском рішень щодо вразливостей безпеки продуктів NXP.
NXP BV — NXP BV не є операційною компанією і не розповсюджує та не продає продукти.
Торгові марки
Примітка: Усі згадані бренди, назви продуктів, назви послуг та торгові марки є власністю відповідних власників.
NXP — товарний знак і логотип є товарними знаками NXP BV
Майте на увазі, що важливі зауваження щодо цього документа та продуктів, описаних у ньому, включено до розділу «Юридична інформація».
© 2025 NXP BV
Для отримання додаткової інформації відвідайте: https://www.nxp.com
Всі права захищені.
Відгук на документ
Дата виходу: 11 квітня 2025 року
Ідентифікатор документа: GPNTUG
Часті запитання
Які пристрої підтримуються GoPoint для процесорів i.MX Applications?
Підтримувані пристрої включають сімейства i.MX 7, i.MX 8 та i.MX 9. Повний список див. у посібнику користувача.
Як я можу отримати доступ до демонстраційних версій, що входять до GoPoint?
Просто запустіть програму GoPoint на своєму пристрої, щоб отримати доступ до попередньо вибраних демонстрацій та запустити їх.
Чи підходить GoPoint для користувачів усіх рівнів кваліфікації?
Так, демонстраційні версії, що входять до GoPoint, розроблені для легкого використання, що робить їх доступними для користувачів різного рівня кваліфікації.
Де я можу знайти більше інформації про конкретні програми, що входять до GoPoint?
Перегляньте відповідний посібник користувача, щоб отримати детальну інформацію про програми, що входять до кожного пакета випусків.
Документи / Ресурси
![]() |
Модуль камери процесора NXP GPNTUG [pdfПосібник користувача Модуль камери процесора GPNTUG, модуль камери процесора, модуль камери |