Табла за мрежен интерфејс NIB-96

12 Clintonville Road Northford, CT 06472 203-484-7161 203-484-7118 (Факс)
Прирачник
127,), 5 (1 (7

www.PDF-Zoo.com

D1 'RFXPHQWR63

5HYLVLRQ

31 63′

(&1

firealarmresources.com

Претпазливите мерки за инсталирање – Придржување кон акумулаторите и создавање на бесплатна инсталација на проблеми со

Северида на функцијата: ПРЕТРЕДНИ МЕДИЦИИ – Варијанти фуентес на храната што е поврзана со панелот за контрола на алармот против поттикнување. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de proporcionar cualquier service. La unidad de control y sus

Verifique que el tamaño de los cables es apropiado para todos los lazos de los dispositivos indicadores e iniciativos. Каси тодос los dispositivos нема толерантни повеќе од 10% од кадијата од IR дел волтаје специфични за диспозитиво.

Equipos asociados puede ser dañada si se remueve o se entran tableros, módulos, o кабли interconectores mientrás la unidad está recibiendo energía electrica. Нема прирачник за инсталирање, пропорционална услуга, операр еста унидад има што е прирачник за море леидо и ентендидо.

Како да се ослободите од електрониката во естадо солидо, тоа е систем на пуед операр неправилен или пуед на дањадо куандо е сујетадо на транзиентните индуциди за релампагос. Aunque ningún sistema está completamente immunizado contra transientes de relampagueo e interferencias, aterrizado apropiado reducirá la

PRECAUCIÓN – Prueba de Reaceptación del Sistema después de hacer Cambios

чувствителни. Cableado elevado o aéreo no es recomendado, dado a un aumento de la susceptibilidad a relampagueo cercano. Консултирајте се со Departamento de

Софтвер: Проверете ја работата на системот, овој производ

Servicios Técnicos si cualquier problema es anticipado o encontrado.

tiene que ser probado de acuerdo al Capítulo 7 од NFPA 72-1993 después de cualquier cambio en la programación o de un programa en specífico. La prueba de reaceptación es requerida después de cualquier cambio, adición o borrado de

Desconecte la alimentación CA y las baterías antes de remover или entrar cualquier tablero de circuitos. Falla de hacer esto pueden causar daños a los circuitos.

компоненти на системот, опаѓање на промената, репарација или прилагодување на хардверот или кабелски дел систем.

Remuva todos los ensambles electronicos antes de hacer cualquier taladreo, llenado, escariación o orificación en el gabinete. Cuando sea posible, haga todas las

Тодос лос компоненти, кругови, операции на систем, или функции на софтверски конциди кои се поврзани со ефектот на нештата што се користат за да се користат за да се користат (100%). Además, para asegurar que otras operaciones no sean

entradas del cableado en los lados o en la parte posterior. Antes de hacer cualquier modificación, verfique que ellos no van a interferir con las localizationsaciones de la batería, el transformador, y los tableros de circuito impreso.

indavertidamente afectadas, por lo menos un 10% de los dispositivos iniciadores que no son directamente afectados por el cambio, o hasta un máximo de 50

Нема априете los tornillos del терминал на 9 пулгади за библиотека. Sobre aprieto puede causar daños a las hileras, resultando en la reducción de presión del terminal

dispositivos, tienen que ser probados y el funcionamiento apropiado del sistema

de contacto y la dificultad de remover los tornillos del terminal.

верификација.

Este sistema contiene componentes sensibles a la estática. Siempre aterrizece con

Este sistema llena los requerimientos de la NFPA para la operación en 0-49O C/32-120O F y una humeda relativa de 85% RH (без кондензада) en 30O C/86O F. Sin embargo, la vida usterías delas од резерви дел систем и лос

una cinta de muñeca apropiada antes de manejar cualquier circuito para que los cargos de estática sean removidos de su cuerpo. Utilice empaques represivos para proteger los ensambles electronicos removidos de la unidad.

Електронските компоненти се сервираат на негативните ефекти на температурите и на високите екстреми. Како што е, се препорачува да се вратите во системот на периферијата на Шон инсталираните во една атмосфера со номинална температура од 15-27O C/60-80O F.

Сига las instrucciones и los прирачници за инсталација, работа, и програма. Упатствата се тие што се користат за превенирање на панелот за контрола и еквипозиција на асоцијација. Работата на FACP и интеграцијата зависи од инсталацијата на апропијада.

Limitaciones del Sistema de Alarm contra Incendios ¡Mientrás que al installar un sistema de alarma

contra incendios puede posiblemente reducir su costo de seguro, no es un substituto del seguro de incendios!

Системот за автоматско алармирање против запалување – типични компјутери за детектори на хумо, детектори на калории, прирачници за пулсирачки, диспозитивови за претпазливост звучни, и не контрола на аларм против запалување за отпочнување на известување егото . Тал система, ембарго за грев, нема заштита на контра дањос а ла пропиедад или пердидас де вида комо не резултат од не запален.
Cualquier sistema de alarma contra incedio puede fallar por varias razones:
Detectores de humo no detectan el fuego donde el humo no puede alcanzar a los detectores como en las chimeneas, las paredes, o los techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo también pueden que no detecten un fuego en otro nivel del edificio. Un detector del segundo piso, por ejemplo, puede que no detecte un fuego en el primer piso o en el sotano. Además, todos los tipos de detectores – de tipos ionización y fotoeléctricos, tienen limitaciones detección. Ningún tipo de detector de humo puede detectar todos los tipos de fuego causados ​​por falta de attención y por falta de seguridad como fumando en la cama, експлозии насилни, чувари импропио на материјалите запаливи, коло електричен огноотпорен, жариште на желудникот.
ВАЖНО! Лос детектори на хумани кои се инсталираат во мисла живеалиште што е панел за контрола и на хабитации користени од системот за поврзување на кабелски пренос на аларми, комуникациски, сенализацион, y/o алиментација. Si los детектори нема están localizados así, un fuego puede causar daños al sistema de alarma, deshabilitando la información de incendio.
Предупредување на FCC

Dispositivos de precaución audibles como son las campanas puede que no alerten a las personas si estos dispositivos están localizados en el otro lado de puertas parcialmente abiertas o cerradas o están localizados en otro piso del edificio.
Un sistema de alarma contra incendio no operará sin ninguna corriente electrica. Si la energía CA falla, el sistema operará desde las baterías de rezerva solamente por un tiempo specifico.
Detectores de calor de rango-de-subida pueden estar sujetos a una sensibilidad reducida sobre un periodo de tiempo. Посебно е разоно, карактеристика на ранго де субида де када детектор дебе сер пробада по ло менос una vez al año по un specialista calificado.
Употреба на еквилизатор и систем за чорба што не е компатибилна со морска техника. Неопходно е да се користи за да се обезбеди рамнотежа за да се обезбеди услуга за контрола на панелот.
Líneas telefonicas necesitadas para transmitir señales de alarma de fuego desde un локален una estación monitoreadora централен pueden estar fuera de servicio или temporariamente inhabilitadas.
La causa más común de malfuncinamiento, ембарго за грев, es el mantenimiento inadecuado. Todos los dispositivos y el cableado del system deberán ser probados y mantenidos por un installador de alarmas contra incendios professional siguiendo los procedimientos escritos proporcionados con cada sistema. Inspection y la prueba del sistema deberán ser programada mensualmente o como sea requerido por los codigos locales y/o Nacionales. Записи adecuados de todas las inspectciones deberán ser guardados.

ПРЕТВРШУВАЊЕ: Ова е еквипо родови, искористување, и фреквенција на радио фреквенција на радио и не е инсталирана и искористена за акумулација на прирачник за инструкции, како и за предизвикувачки интерференции за комуникациите на радиото. El ha sido probado y encontrado como cumpliente con los limites de computación de dispositivo en clase A consiguiente a la Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC, cuales están disseñadas para proporcionar una protecciónradadon conferencing ambiente комерцијални. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia, en cual caso el usuario será requerido a correjir el problema de interferencia por su propio costo.
Техничко издаваштво

Реквизитите на Канадиенси Ова се дигитални апарати без надминување на ограничувањата на Класата А за емисиите на руидос на радијација на дигитални апарати за дигитални листи во регулациите на интерференцијата на Радио дел од Одделот за комуникациски канали.

Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les

ограничувања применливи aux appareils numeriques de la classe A prescrites dans le

Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communica-

tions du Canada.

Documento PRECAULG SPANISH.PM65 09/08/98

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

ЗАБЕЛЕШКА
Ова е прирачник за обука на англиски јазик. Како резултат на алгуна конфузија, дада и да се рефинира во верзијата на англиски јазик, ревизија за појаснување. Во корист на llame esto a nuestra atención vía la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la siguiente página.
1. Puede ser beneficioso hacer una copia de esta Forma para que quede con el manual para un uso futuro.

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

), 5 (/,7 ($/$506127,), (5

), 5 (/,7 ( $/$506127,), (5
Едно Fire-Lite место
Нортфорд, КТ 06472
Факс 203.484.7309

Nosotros apreciamos sus Commentarios. Во корист на користењето на документот за пренос на дебајо за диригир sus preguntas y/o коментари на Супервизор на Publicaciones Técnicas. Añada cualquier paginas pertinentes de la publicación за елаборат во повеќе детали и коментари.
Пренос на факсимил

О: Надзорник, Технички публикации Ред: Број на страници Описи: Наслов на публикација: Број на ревизии и информации: Број на страници како Афект:
ЗАБЕЛЕШКИ:

Факс: 203-484-7309 Феха:

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7 DEOD GH &RQWHQLGRV
7DEODGH&RQWHQLGRV
Опис Општо ……………………………………………………………………………………………… 7 Nodos de la Red ……………………………………………………………………………………………….. 7 Табла Интерфаз де ла Ред …… …………………………………………………………………………………… 7 Servicio Proporcionado……………………………………………………… ………………………………………….. 8 Документација на односи ……………………………………………………………………………….. 8 Ограничувања Генерали ………………………………………………………………………………………………………………… ...................................... 9 Конфигурации за конфигурација 14 од NFPA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………. 4 Карактеристики на импеданција и една конфигурација на Punto-a-Punto ……………………. 15 Карактеристики на импеданција во една конфигурација на колото …………………………………. 7 Terminando Configuraciones de Punto-a-Punto y de Circuitos …………………………… 17 Detección de Falla de Tierra de la Red…………………………………………………………… …….. 18
Конфигурација на Punto-A-Punto …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………. 23

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

5

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7 DEOD GH &RQWHQLGRV

6
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HVFULSFLyQ *HQHUDO

'HVFULSFLyQ*HQHUDO
127,),5(1(7 es una serie de módulos y productos los cuales permiten a un
Групата за контрола на Аларм против инспекција (FACPs) и други рамнотежи на контрола на конектарс, формандо una red verdadera de socio-a-socio.

1RGRVGHOD5HG

Equipo que se conecta a la 127,),5(1(7 y se comunica con otro equipo
utilizando la red puede ser referido como un nodo de red. Црвениот сооднос на комуникацискиот собра кабел за пар Трензадо и медиос де фибра оптика. Една комбинација
de cable y fibra puede existir en la misma red. 127,), 5 (1 (7 до сега
Вкупно 103 поени има 201,960 поени со una capacidad. Los siguientes pueden ser todos nodos de red:
· Система за аларм против Инцидентот AM2020/AFP1010 со инсталирање на Табла Интерфаз во Серијата (SIB-NET) – Ел FACP AM2020/AFP1010 соберат информации за лошата мода за периферни информации за црвените информации конектадо а ла црвено. Información desde el panel puede incluir las siguientes señales: alarma contra fuego, alarma de seguridad, problema, y ​​supervisión.
· Система за аларм против Fuego AM2020/AFP1010 кон Модуло Адаптадор на Црвениот (NAM-232) – Ел AM2020/AFP1010 е само сола дирекција на нодо и црвено. Еста конфигурација е ограничена на капацитетот. Las funciones están limitadas a la muestra de señales a un INA o NRT, funciones de reconocimiento de red, silenciado, y funciones de rearme. Карактеристики на други работи како контрола-пор-настан на соработка, етадо лектор, етадо алтератор итн. Употреба на NAM-232 пред употреба на импресор или CRT на панел.
· AFP-200 o AFP-300/AFP-400 кон модулот Адаптадор на Црвениот (NAM-232) El AFP-200 o AFP-300/AFP-400 ocupa una sola directción de nodo en la red similarmente que el AMAFP2020 . Ел NAM-1010 се поврзува со AFP232 или AFP200/AFP300 и патувањата на пуерто на комуникациите во серијата EIA-400. Црвената боја е хабилидад од мандар мандос де реконоциментос, силенцијадо де сенал, пруебас, и повторно вооружува AFP-232 или AFP-200/AFP-300. Zonas AFP-400 или AFP-200/ AFP-300 pueden ser utilizadas para activar otros dispositivos de los nodos de la red. Алгуна функционалност на NRT и INA нема син сопортадас и еста конфигурација. Употреба на NAM-400 пред да се користи за да се прикаже или CRT во панелот.
· Информативен терминал на Црвениот (NRT) – La Terminal de Informe de Red (NRT) е una plataforma basada en computadora que permite al usuario programar nodos (sistemas) en la red, desplegar información accerca de la red, y romper la red en grupos deseados de nodos. La NRT puede ejecutar rearmes, silenciado de señal, и reconocimientos a grupos de nodos. La NRT contiene un histórico cual guarda eventos y acciones cuales han ocurrido en la red.
· Anunciador Análogo de la Red (INA) – El Anunciador Analogo de la Red (INA) puede desplegar y guardar información de la red. El INA puede ejecutar rearmes, silenciado de señal, и reconocimientos a grupos de nodos. Ел INA тие интерфејси ги импресионираат EIA-232 и CRT се користат за grabar/deplegar estados de la red.

7DEOD,QWHUID]GHOD5HG
La Tabla Interfaz de los Medios (MIB) proporciona una interfaz de comunicación física a los siguientes medios cuales conectan a los nodos para form una red:
· Кабел од Пар Трензадо дел MIB-W

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

7

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

6HUYLFLR 3URSRUFLRQDGR
· Кабел за Fibra Optica del MIB-F
· Кабел за Fibra Optica и Cable de Par Trenzado del MIB-WF Cada MIB tiene dos puertos de comunicación. Ел MIB-W тие се доследуваат на кабелот на трензадо, на MIB-F тие се доследуваат на кабелот за фибра óптика и на MIB-WF се поврзуваат со кабелот за пар трензадо и за оградата на кабелот за фибра.
Ел NAM-232 пропорцион una интерфаз на комуникациската фисика од AFP-200, AFP300/AFP-400, Панел аналоген контра Инцендиос AM2020/AFP1010 и лос сигуентес медиос од комуникациска конекција:
· Кабел од Par ​​Trenzado del NAM-232W
· Кабел за Fibra Optica del NAM-232F
La Placa Interfaz en Serie para la 127,),5(1(7 (SIB-NET) conecta a un
AM2020/AFP1010 a la red a través de un MIB и дозвола за комуникација во AM2020/AFP1010 и otros nodos en la red. Ел SIB-NET сооднос на функциите на SIB-2048A; ej. Система за контрола на Анунцијадор (ACS), импресори, и CRT.
Када AM2020/AFP1010 бара директна насока за нодо и црвено.
Дозволено е да се воспостави интерфаз на NRT-NET и MIB и да се обедини Терминалот на Информациите на црвениот (NRT). Станува збор за интерфаз на НРТ-НЕТ со емпотра директна насока во еден отвор за проширување на компјутерската локализација на НРТ. Ел МИБ, што е поврзано со финишот на црвеното, се наоѓа во таргета на NRT-NET за комплетен интерфаз на црвено. Када НРТ бара una Direction de nodo en la red.
Los Repetidores (RPT) се навраќаат на лос нодос од црвеното проширување на далечината на комуникацијата. Ел RPT-W приклучен кабел за трензадо, RPTT-F приклучен кабел за оптички фибра, и за кабел RPT-WF за природен кабел и оптички кабел.
6HUYLFLR3URSRUFLRQDGR 127,),5(1(7, cuando esta configurado apropiadamente, es adecuado para
користење на системот за аларм против Инсендио Заштитник на Локалните места како дефинитивен во документот 72 од Националната асоцијација за заштита против инциденти (NFPA).
'RFXPHQWDFLyQ5HODFLRQDGD
Направете го комплетот за сите карактеристики на црвениот, или за запознавање со функциите на црвениот, за користењето на документацијата на списокот во Табла 1

8
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Титуло

Нумеро

Панел за контрола на аларм против Fuego del AM2020/
AFP1010
Pantalla de Cristal Liquido (LCD-80)

15088 15037

Информативен терминал на црвено (NRT)

15090

Anunciador de la Red Analoga (ИНА)
Инсталација на кодификација (UZC-256)

15092 15216

Документи за инсталација на производот (CCM-1)

15328

Документи за инсталација на производи

15331

Инструкции за операторот на AM2020/AFP1010

15337

Документи за компатибилност на Диспозитивни известувачи
Панел за аналогно фуего (AFP-200)
Requisitos Canadienses за AM2020/AFP1010
Табла де ла интерфејс на црвено (NIB-96)

15378 15511 15631 15666

Прирачник за SCS-8

15712

Panel de Fuego Analogo (AFP300/AFP400)
Каргадор NR45-24

50253/ 50259/ 50260
15760

Титуло

Нумеро

Система за контрола на Анунцијадор

15842

Модули диригенти на Лампара (ЛДМ)

15885

Аларма за Воз Мултиплс

15889

Система на транспондер од серијата XP

15888

Модул Адаптадор на Ред

50038

Трансмисор/Комуникадор де Аларма Дигитален Универзален (UDACT)
Прирачник за Апликација, Операција и Инсталација на ла
Fuente de Alimentación/ Cargador en Campo FCPS-
24/FCPS-24E
Прирачник за инсталирање на системот на објавување
Графика на видео (VGAS)
Табла интерфејс де медиос (MIB)

50050 50059 50251 50255

Репетидор (RPT)

50256

127,),5(1(7TM 50257

Интерфејс на панел/телефон (TPI-232)
Dibujos de Instalación del Producto de Serie de Estación Warden de la Alarm contra Fuego Automática

50372 50705

Инструкции за инсталација на MMX-2

M500-0300

Табла 1 Документација Релација на Ред
/LPLWDFLRQHV*HQHUDOHV Cuando este disseñando el plano de los cables de un sistema 127,),5(1(7 , las
siguientes limitaciones de distancias tienen que ser consideradas:

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

9

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

1RWD (O XVR GH PiV GH XQ WLSR GH FDEOH GHQWUR GH FXDOTXLHU FRQH[LyQ GH SXQWRDSXQWR R FRQH[LyQ GH FLUFXLWR QR HV SHUPLWLGR/XDQWLOHVHWH] HVH GH HOLPLQDU FXDOTXLHU UDPD GH FDEOHV R HVSXHODV

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
1. El largo de cada segmento individual del circuito de comunicación de red de par trenzado или fibra óptica está limitada. Un segmento es definido como una conexión de punto-a-punto con dos nodos/repetidoras, или un circuito distribuidor incluyendo nodos múultiples. Como es ilustrado en la Figura 1, Ejemplo 1 segmentos 1,2, y 3 son circuitos de punto-a-punto y el Ejemplo 2 es un circuito distribuidor que incluye cinco nodos. Los procedimientos son diferentes para permitir la longitud maxima de segmento дозволена пара un segmento de par trenzado o de fibra óptica. Los siguientes párrafos detallan cada procedimiento.
2. Circuitos de Par Trenzado La longitud de cable para cada segmento en el system tiene que caer dentro del rango especificado en la Tabla 2. Si la distancia requerida para un segmento de circuito es mayor que la permitida, un módulo de la Repetidora (RPT -W) тие се вметнуваат дентро дел кружно а интервалос менорес que, или igual a, la longitud de restrición.
Ел типо на кабелски дебера селектирај за задоволување на потребните кодиго специфични уникатни апликации. Рефинирај а ла Табла 2 има Табла 4 за опис на типови на кабли специјално користени кон ла
127,), 5 (1 (7.

)LJXUD 3ODQR GH &DEOHDGR GHO &LUFXLWR

10
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Fabricante del Cable, Número de Parte, y Número de Manómetros/Conductores

Especificaciones del Fabricante

Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable

Дозволени параметри за еднина (En Pies) Para Cada Segmento de Cable

Пунто-а-Пунто

Конфигурации на дистрибуција

2 Nodos/Repetidoras

3 a 7 Nodos/ Repetidoras

ACE Wire 61401SLL, 14 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1STP-2, 18 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1TP-2, 18 AWG, 1 пар незаштитен
BELDEN 9583, 12 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9580, 14 AWG, 1 Пар Син Блиндар
BELDEN 9581, 14 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9572, 16 AWG, 1 Пар Син Блиндар
BELDEN 9575, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D64-02, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D51-23, 16 AWG, 1 Par Blindado
BRAND-REX 93782-01, 16 AWG, 1 Par Blindado
Genesis GJ-854020514, 14 AWG, 1 Par Blindado
Битие 46065004, 16 AWG, 1 Par Blindado
Битие WG 78188, 18 AWG, 1 Par Blindado
GUARDIAN E2582S, 18 AWG, 1 Par Blindado

FPLP, NEC член 760
капа. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
капа. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
Контактирајте со Фабриканте
Контактирајте со Фабриканте
Контактирајте со Фабриканте
FPLP, NEC член 760
FPLP, NEC член 760
FPLP, NEC член 760
капа. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Алто: Бајо: Алто: Баџо: Алто: Баџо: Алто: Баџо: Алто: Баџо: Алто: Бајо: Алто: Бајо: Алто: Баџо: Алто: Бајо: Алто: Бајо: Алто: Бајо: Алто: Алто: Бајо: Алто: Бајо: Алто: Бајо: Алто: Бајо:

1-1000 800-1400 1-800 800-1600 1-1200 1000-3000 1-600 600-1200 1-1400 1300-3000 1-600 600-1200 1-1300 1200-3000 1-600 600-1200 1-1200 1000-1600 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-400 400-800 1-500 500-1000 1-500 500-1000 1-800 800-1400

1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A

Табла 2 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (1 од 3)

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

11

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Fabricante del Cable, Número de Parte, y Número de Manómetros/Conductores

Especificaciones del Fabricante

Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable

Дозволени параметри за еднина (En Pies) Para Cada Segmento de Cable

Пунто-а-Пунто

Конфигурации на дистрибуција

2 Nodos/Repetidoras

3 a 7 Nodos/ Repetidoras

GUARDIAN E2572S, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar

капа. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Алто: Бајо:

NORDX/CDT 24572200, 22 AWG, 4 пара незаштитени

ЦМР

Алто: Бајо:

NORDX/CDT 24570036, 24 AWG, 4 пара незаштитени

ЦМР

Алто: Бајо:

NYC Fire Cable 51602SLL, 16 AWG, 1 Par Blindado

Контактирајте со Фабриканте

Алто: Бајо:

REMEE производи, NY5145HHIRHPHB, 14 AWG, 1 Par Blindado

FPLP, NEC член 760

Алто: Бајо:

СИГНАЛ 84743-06-14, 18 AWG, кап. Медијана., FPLP, ПВЦ,

1 Пар Блиндадо

NEC Articulo 760, UL 1424

Алто: Бајо:

SIGNAL 98281-06-04, 18 AWG, 1 Par Blindado

капа. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Алто: Бајо:

СИГНАЛ 82802-06-14, 18 AWG, кап. Медијана, FPLP, ПВЦ,

1 Пар Син Блиндар

NEC Articulo 760, UL 1424

Алто: Бајо:

SIGNAL 98181-06-04, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar

капа. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Алто: Бајо:

SIGNAL 962034619, 24 AWG, 3 Pares Sin Blindar

CLZ/CMR

Алто: Бајо:

SIGNAL 962044619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar

CLZ/CMR

Алто: Бајо:

SIGNAL 962064619, 24 AWG, 6 Pares Sin Blindar

CLZ/CMR

Алто: Бајо:

SIGNAL 962624619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar

CMR/MRP

Алто: Бајо:

SIGNAL9669544623, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar

CMP/MPP

Алто: Бајо:

WEST PENN WIRE D999, 12 AWG, 1 Par Blindado

FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 y 1581

Алто: Бајо:

1-1200 1000-3000 1-1800 1400-2400 1-1400 1200-2000 1-800 800-1000 1-1000 800-1400 1-600 600-1200 1-600 600-1200 1-1200 1000-2800 1-1200 1000-2800 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-800 800-1400

1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A

Табла 3 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (2 од 3)

12
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Fabricante del Cable, Número de Parte, y Número de Manómetros/Conductores

Especificaciones del Fabricante

Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable

Дозволени параметри за еднина (En Pies) Para Cada Segmento de Cable

Пунто-а-Пунто

Конфигурации на дистрибуција

2 Nodos/Repetidoras 3 a 7 Nodos/Repetidoras

WEST PENN WIRE 991, 14 AWG, 1 Par Blindado

FPLR, UL 1424 y UL 1666 Alto: Bajo:

1-800 600-1000

1-100 N/A

WEST PENN WIRE D995, 14 AWG, 1 Par Blindado

FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 y 1581

Алто: Бајо:

1-800 800-1400

1-100 N/A

WEST PENN WIRE AQ225, 16 AWG, 1 Par Sin Blindar

FPL или PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada

Алто: Бајо:

1-1400 1200-2800

1-100 N/A

WEST PENN WIRE AQ294, 16 AWG, 1 Par Blindado

FPL или PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada

Алто: Бајо:

1-1000 1000-1600

1-100 N/A

WEST PENN WIRE D980, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar

FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 y 1581

Алто: Бајо:

1-1200 1000-3000

1-100 N/A

WEST PENN WIRE D975, 18 AWG, 1 Par Blindado

FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 y 1581

Алто: Бајо:

1-800 800-1400

1-100 N/A

ЗАБЕЛЕШКА: En el event de que falle el panel en un nodo cableado, los datas no se regenerán localmente. El nodo puede sobrepasar manualmente utilizando el Ensamble del NBB-1. Во овој случај, должината на вкупната должина на кабелот е сума од амбасадорските должини на кабелот од оперативниот систем. Si la должина вкупно надминува ла должината máxima permitida a un umbral, la red puede perder comunicación. Сепарадаменте се образувам на репетидора(и) алиментатори и када нодо де una conexión de punto-a-punto para asgurar la regeneración detos.

Табла 4 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (3 од 3)
· Коло на оптичка фибра Врска на кабли за влез во јазли/репетидора (циркуита на оптички влакна син де пунто-а-пунто) без пречекорување на кабли без ограничување од 10 dB. Потребна е далечина за сегментот на колото е градоначалникот на дозволата, на модулот на Репетидора (RPT-F) што се однесува на влезот на дентро делот на колото на интервалот менорес што е, или идниот а, ограничувањето на должината на 10 dB.

Одредување на Атенуација:
Encuentre el rango de perdida de dB por pie dentro de las especificaciones del fabricante. Определете го вкупниот вкупен влез на јазли/репетидорас дебида ал кабел.
Пердида = (perdida/ft.) x (должина и пити)
Establezca la perdida de dB para cada conector y junta. Sume todas las perdidas.
Суме лос фактори де атенуацион обтенидос во лос пасо ај б. Esto proporcionara un estimado del total de atenuación. Атенуацијата е вистинската форма на медиа за финална конфигурација на екипната опрема на индустријата за оптички влакна кои се користат за испитување на должина од 850 нанометри.
3. La longitud de trayecto del sistema es limitada. La longitud de trayecto del sistema es definida como la distancia una señal tiene que viajar desde un lado de la red a

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

13

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

5HTXLVLWRV 0tQLPRV
otro lado (refiérase a la Figura 2). Должината е влијателна според бројот на вкупно MIB, NAM-232, диспозитивот RPT, и медиос и трајно на колото. Refiérase a la Figura 3 para limitaciones del sistema

127,),5(1(7)LJXUD 7UDHFWRV GHO &LUFXLWR GH OD

)LJXUD /LPLWDFLRQHV GH 'LVWDQFLDV HQWUH 1RGRV 0HGLRV 3DUD 3DU 7UHQ]DGR
5HTXLVLWRV0tQLPRV
Una NRT o INA y un panel de fuego con dispositivos iniciadores definen los requisitos
mínimos del sistema para 127,),5(1(7. Estos requisitos de sistema son
descriptos en los siguientes párrafos.
· Реквизитите на NRT од NRT се состојат од NRT-586PW, NRT-586PF или NRT-586PWF. Потребните потреби на NRT-586P се состојат од MON-17B, el MON-21, y el PCLB-4.

14
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1) 3$
· INA Requisitos del INA се состои од MIB-W, o MIB-F, o MIB-WF. Потребни се вклучени ADP-4RM и ABF-4 со AKS-1, или CAB-3, или ABS-4D и MPS24A или MPS-24B со батерии.
· AFP-200 y AFP-300/AFP-400 Requisitos de panel de fuego consenten del AFP-200 o AFP-300/AFP-400, вклучувајќи ја и храната, храната, габинетот, 232 y eel NAM-232F.
· Реквизити за AM2020/AFP1010 за AM2020/AFP1010 конзистентни на BE-2020N/1010N и на SIBNET. Потребни се вклучени MPS-24A и LIB200, LIB-200A, или LIB-400, CAB-3 (A,B,C, или D). Тоа може да се користи како SIB-NET, или MIB-W, MIB-WF, или MIB-F е потребно. El SIB-2048A puede también ser utilizado como una
интерфаз 127,), 5 (1 (7 конел NAM-232.
· Дисплеј за иницирање Реквизити за диспозитивови иницирачки конзистентни за лос модуло монитори MMX, прирачници за пулсирање, детектори за калории, детектори интелигентни приказни како SDX-551/751, FDX-551, IP-551, CPX751.
· Системи за аларм против Fuego Locales de la NFPA 72 Un módulo de control (CMX) е инсталиран во Circuito de Lazo de Señal (SLC) 1 и cada red AM2020/AFP1010 y ajustado a la Direction 96 од mó. Потврдете ја документацијата на AM2020/AFP1010 за да ја видите деталите за инсталацијата.
· Unidades de Locales Protegidos por Sistemas de Alarm contra Incendios del Propietario y Estación Central de la NFPA 72 Una tarjeta interfaz de la red del NIB-96 conectado a una unidad receptora AM2020/AFP1010 no de red.
&RQILJXUDFLRQHVHQ(VWLORGHOD1) 3$ 127,),5(1(7 es capaz de comunicarse utilizando un SLC Estilo 4 de la
NFPA (рефирмација на слика 4). Bajo este estilo de operación, un abierto singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, o resultados de abierto y tierra en fragmentación de la red. Una tierra singular no afecta comunicación, pero es detectado. Када фрагменто од црвената реконфигурација на дозволата

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

15

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1) 3$
comunicación entre los nodos dentro del fragmento.
1RWD 8Q FRUWR GH FDEOHD FDEOH DTXt UHVXOWD HQ SHUGLGD GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH WRGRV ORV FXDWUR QRGRVUHSHWLGRUDV HQ HVWD FRQHWFWRF yQ GH OD UHG &RQH[LRQHV GH FLUFXLWRV QR GHEHQ VHU GH PDV GH SLHV HQ ORQJLWXG GHQWUR GHO FRQGXFWR R ORFDOL ]DGRV GHQWUR GHO PLVPR JDELQHWH

)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
En un sistema de fibra optica en Estilo 4 de la NFPA, un roto singular resultara en perdida de comunicación entre los nodos de la red dentro del fragmento de la red solamente pueden ser recibir señales desde el otro fragmento (refiérase a la Figura 5). Во Figura 5, el fragmento a la izquierda de la rotura no puede recibir información desde el fragmento a la derecha de la rotura. Ембарго за грев, el fragmento a la derecha de

16
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV (VWLOR GH OD 1)3$

la rotura puede recibir información desde el fragmento a la izquierda de la rotura.

(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV

(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV 6LQ (PEDUJR HOORV QR WUDQVPLWLUiQ D ORV SULPHURV GRV QRGRV

)LJXUD 5RWXUD HQ HO 6LVWHPD (VWLOR GH )LEUD 2SWLFD
&RQILJXUDFLRQHV(VWLORGHOD1) 3$ 127,),5(1(7 es capaz de comunicarse utilizando un SLC Estilo 7 de la
NFPA (рефирмација на слика 6). Bajo este estilo de operación, un abierto singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, abierto y atierrado no resultara en fragmentación de la red. La comunicación continuara a través de cualquiera circunstancia sobredicha, mientras el sistema desplega una condición de problema. Un atierrado singular no afecta la comunicación, pero es detectado. Operación en estilo 7 también puede ser lograda utilizando cable de fibra optica или medios ligados (кабел и фибра).
1RWD &RQH[LRQHV GH FLUFXLWR QR VRQ SHUPLWLGDV HQ XQ VLVWHPD GH (VWLOR

)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

17

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
'HILQLFLRQHVGH&RQILJXUDFLyQ
Las siguientes configuraciones son definidas como:
· Конфигурација на Пунто-а-Пунто Конфигурација на кабли за пунто-а-пунто е дефиниција како и сегментот на кабелот за пар трензадо кон соламните дос нодоси/репетидорасни фијада и еста. Отпорите го завршуваат синот, барајќи го секој терминал на сегментот на кабелот за да се приклучи кон транспортот и да ги изработите денталните MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, и RPT-WF. Потврдете ја „Конфигурација на пунто-а-пунто терминанти“ на страницата 15 за повеќе информации.
En una configuración de punto-a-punto, dos nodos/repetidoras están interconectadas por un circuito singular que esta terminado en cada puerto (refiérase a la Figura 7).

18
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH 3XQWRD3XQWR
&DUDFWHUtVWLFDGH,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH3XQWRD 3XQWR
El segmento de cable de cada conexión de punto-a-punto es una línea de transmisión. Изградба на фисика на кабелот за користење на вообичаениот сегмент за одредување на карактеристиките на импеданцијата на овој сегмент. Па минимизирајте ги рефлексиите на податоците без прашања, нуркачката лига масовно, медиа, или типо де кабел дентро де не сегменто де пунто-а-пунтото. Si una red emplea cableado de punto-a-punto solamente, un par de cable separado tiene que correr entre cada puerto de nodo/repetidora (refiérase a la Figura 8).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ

)LJXUD 6LVWHPD GH 3XQWRD3XQWR HQ (VWLO RR (VWLOR GH OD 1)3$
· Конфигурација на Circuito Еден конфигурација на кабелски дистрибутер е дефинитивен заедно со црвениот дел од трензадо кон како дос нодос. Отпорите на терминалите на синот соло потребно е пред ел прајмер и ултимо нодо де ла конфигурација на дистрибуција, тодос лос отрос отпорни терминали тиеен que ser removidos.
En una configuración de circuito, mas de un nodo/repetidora comparten el mismo circuito (refiérase a la Figura 9). Una falla en cualquier lugar a través del circuito afectara el resto de los nodos/repetidoras en el circuito. Dado a la debilidad heredada, configuraciones de circuitos son mejormente empleadas para cableación entre nodos/repetidoras locales la una a la otra (en el mismo gabinete o habitación).
· Оддалеченост од Кабелова Ентре Нодос во едно коло во една конфигурација на колото, лос податоци син компартидос entre todos los Puertos en el par trenzado, од еста манера намалување на растојанието од преносот на дозволата

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

19

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
максимум од 100 пити (рефирирајте а ла Табла 2 а ла Табла 4).
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR (VWLOR GH OD 1)3$ 6RODPHQWH
&DUDFWHUtVWLFD,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH&LUFXLWR
El segmento de cada conexión de circuito es una línea de transmisión. Изградба на фисика на кабелот на трензадо искористување на сегментот одредување на карактеристиките на импеданција дел сегментот. Па минимизирајте ги рефлексиите на податоците без десеадос, нуркачката лига на марката, ранго, или типот на кабелот дентро де не сегментот на колото. Симпре хага конекции на коло во терминалите на модуло пропорционадос. No haga conexiones en rama en otros puntos. Комбинација на конфигурација се користи за дистрибуција на колото на црвениот дел од централната локализација, ахорандо и должина на коридите на кабелот. Во Figura 10, una repetidora fue cableada en circuito a dos nodos existentes en cada facilidad central (localizadas en la misma habitación) за сопортарни конекции на

20
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
punto-a-punto para el resto de los edificios en el sistema.

)LJXUD &DEOHDGR GH &RPELQDFLyQ
7HUPLQDQGR&RQILJXUDFLRQHVGH3XQWRD3XQWRGH&LUFXLWRV
Ambas configuraciones de circuitos y de punto-a-punto requieren la terminación en resistores de fin-de-línea en cada lado final del circuito respectivo. Donde un circuito de punto-a-punto tiene un resistor terminador en cada puerto de nodo/repetidora (refierase a la Figura 11), un circuito distribuidor abarca múltiple nodos/repetidoras, con terminación solamente en los puertos asociados del ) nodos en el segmento (рефиреаза а ла Слика 12).
· Отпорници Terminantes Отпорници терминанти се претставени на cada MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, y RPT-WF (рефирмација на Табла 5). Ел отпорник завршува и прајмер и крајно јазол/репетидора од сегментот на кабелот што е непроменет. Los resistores terminantes en todos los otros nodos/repetidoras conectadas al mismo segmento del circuit tiene que ser cortado y removido desde cada tarjeta (рефирмација на Слика 11 и Слика 12).

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

21

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV

RPT-W RPT-WF MIB-W MIB-WF NAM-232W

Порто А
R40 R40 R20 R20 R69

Порто Б
R41 R21 R70

Табла 5 Resistores Terminantes Abordo
(VWRV VHJPHQWRV GHO FLUFXLWR GH SXQWRDSXQWR VRQ WHUPLQDGRV HQ FDGD QRGRUHSHWLGRUD

)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR

22
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GHO &LUFXLWR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG

'HWHFFLyQGH)DOODGH7LHUUDGHOD5HG

Ya que el enlace de comunicación del par trenzado entre los nodos adyacentes puede ser aislado desde los nodos a través del MIB/NAM-232 (empalme de transformador), una falla de tierra singular en uno de los eoperfects tendrá no коло. Понатаму, откривањето на паѓањето на тие што е потребно за да се запише во морето, е потребно за да се бара асортиман на авторида.

Detección de falla de tierra desde una fuente de alimentación de nodo puede ser alimentada a través de o inhabilitada a través de interruptores en el MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, y RPT-W (слика 13 a la). Ajuste el interruptor a ENABLE ст

la detección de falla de tierra.

6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO % 6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $

6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $

0, %:3&&
7DUMHWD,QWHUID] GH 0HGLRV 0,%:
6: HV XVDGR SDUD KDELOLWDU R LQKDELOLWDU OD GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD D WUDYpV GH OD DOLPHQWDFLyQ

0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,% :)
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO %

6: FRUUHVSRQGH D &DQDO $

&RQILJXUDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR

5HSHWLGRUD 537:

537:3 &&

1$0:
0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0:

)LJXUD ,QWHUUXSWRUHV GH )DOOD GH 7LHUUD
Detección de Falla de tierra puede ser proporcionada на панелот на fuego или el nodo INA en la red cual es alimentada por una Fuente de Alimentación Principal (MPS24A), или на AFP-200/AFP-300/AFP-400 конектира патувања на NAM-232.
Los siguientes párrafos sobresaltan las consideraciones detección de falla de tierra para punto-a-punto y configuraciones de кабелски коло. En los ejemplos que siguen, el MIB-WF или NAM-232 puede ser usado en lugar del MIB-W.
En una configuración de punto-a-punto sin repetidoras, habilite la detección de falla de tierra en solo uno de los dos nodos. En la Figura 14, el nodo izquierdo proporciona la detección de falla de tierra, y de esta manera, tiene que haber un AFP-200/AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente Principal. . SW24 е ајустадо на позицијата на ЕНЦЕНДИДО за хабилитарната детекција на алиментацијата на падот на тиера и ел MIB-W izquierdo дел Порто Б. alimentación de la detección de falla de tierra desde el nodo en la derecha. El nodo en la derecha puede ser cualquier nodo de la red.

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

23

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
.

1RWD 5HILHUDVH DO 0DQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%: 9HD OD 7DEOD RQ SDJPHVHVR~

)LJXUD 'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH 3XQWR$3XQWR
Како една RPT-W е примена, доспева за откривање на падот на нивото на синот е можно дентро де ла конфигурација на пунто-а-пунто. Неодамна y 15).
· EJEMPLO 1: En este ejemplo, el nodo a la izquierda proporciona la detección de falla de tierra, así que, el nodo tiene que ser un AFP-200, AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/AFP. Fuente de Alimentación Главен MPS-24A. SW2 (Puerto B) del MIB a la izquierda esta austado a la posición de ENCENDIDO за хабилитарната детекција на падот на тиера и ел Порто Б. proporcione detección de falla de tierra para las dos conexiones de cable de punto-a-punto en la izquierda y la derecha de la repetidora. El interruptor del Puerto A en el MIB-W derecho esta en la posición de APAGADO, inhabilitando la detección de falla de tierra desde el nodo a la derecha. El nodo a la derecha puede ser cualquier nodo de la red.

24
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Ajustando el interruptor de paso (SW3) en la RPT-W a la posición de APAGADO, ambos nodos pueden proporcionar su propia detección de falla de tierra (рефирмација на слика 16). El nodo izquierdo proporciona detección de falla de tierra hasta la RPT-W, así que, tiene que ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, или AM2020/AFP1010/INA со Fuente de Alimentación Prin-24. SW2 (Пуерто Б) е поставена на позицијата на ENCENDIDO за хабилитарната детекција на падот на нивото на MIB-W izquierdo.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
Прекинувачот на Порто А дел MIB-W го прави тамбиен е на позицијата на ENCENDIDO, пропорционално откривање на падот на нивото на RPT-W. Тоа е само AFP-200/AFP-300/AFP-400, или AM2020/ AFP1010/INA со Fuente de Alimentación Principal MPS-24A.

)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 3: Detección de falla de tierra es effectiva por un maximo des dos repetidoras conectadas (punto-a-punto) серијалот. Así que, un máximo de cinco repetidoras pueden conectarse en serie la detección de falla de tierra es requerida. На Слика 17, како што е прекинувачот на откривањето на падот на тие што е организиран за логар на конфигурација.

&RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR
1RWD 5HILHUDVH DO PDQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH OD 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%:

)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD 0i[LPD GH 5HSHWLGRUD GH 6HULH 3XQWR$3XQWR
En una configuración de circuito, como en una de punto-a-punto, solamente un nodo puede proporcionar la detección de falla de tierra a través del circuito. La diferencia primaria es que un nodo puede proporcionar detección de falla de tierra para nodos múltiples a través del circuito (рефирмација на EJEMPLO 1 и 2).
· EJEMPLO 1: El segundo nodo en la derecha en la Figura 18 proporciona la detección de falla de tierra, así que, tiene que ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con Главен дел од исхраната MPS-24A. SW1 (Пуерто А) е поставена на позицијата на ЕНЦЕНДИДО за хабилитарната детекција на падот на нивото од МИБ и тоа е нодо. Todos los otros nodos tienen detección de falla de tierra en el MIB inhabilitado. Esto incluye el nodo al nodo mas a la izquierda de la figura, dado a que la detección de falla de tierra ha

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

25

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
sido pasada a través de la RPT-W desde el cuarto nodo a la derecha.

1RWD 3DUD QRGRV DOLPHQWDGRV UHPRWDPHQWH GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD HV SURFHVDGD D WUDYpV GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ SULQFLSDO $036%

)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Si el interruptor de pasar de la repetidora esta ajustado a la posición de APAGADO (рефирмација на слика 19), aislando los tres cables de la derecha de los cables en la izquierda, los circuitos detección detección сепарадо сепарати . El cuarto nodo a la derecha continua proporcionando detección de falla de tierra hasta el Puerto b de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA de con Главна исхрана MPS-24A. El nodo totalmente a la izquierda de la figura proporciona la detección de falla de tierra hasta el Puerto A de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con Главен MPS-24 за исхрана.

)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2

26
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

127 6 УСД

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

27

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

Garantía Limitada

NOTIFIER® гаранција que sus productos están libre defectos en los materiales y en la mano de obra por diez y ocho (18) meses desde el día de fabricación, bajo el uso y service normal. Los productos son marcados con la fecha cuando son manufacturados. Ексклузивна обврзувачка на NOTIFIER® е репарар или реемплазар, по су опцион, син чини алгуно las partes y mano de obra, cualquier parte que sea de material или mano de obra defectuosa bajo uso y service normal. Пред лос производи што нема да има маркадос кон ла феча за контрола на изработка на NOTIFIER®, е диез и очо (18) месечината дезде ел диа де ла компра за дистрибуција на NOTIFIER® има менос што е инструкции за инсталирање на спецификација на каса periodo más corto. Está гаранција е анулада како ел производ е алтерадо, репарадо или сервис или отро лично што нема море од NOTIFIER® или дистрибуира авторизирано или како сено паѓа во мантенер лос производос и систем на ел што елос опера и една манера апропијада. En caso de algún defecto, ordene un formulario de Autorización de Retorno de Material desde nuestro Departmento de Services al Cliente. Devuelva el producto, con la transportación prepagada, NOTIFIER®, One Fire·Lite Place, Нортфорд, Конектикат 06472-1653.
Ова е гаранција за НОТИФИЕР® за суспроизводство. NOTIFIER® не е претставник на производите на ван на превенир кулкиер пердида на кауза де поттикнато, или на производите на ван и на тоа лос касос на пропорционарната заштита за локуалните елос син инсталирани. El cliente reconoce que NOTIFIER® no es una compañia de seguros y assume ningún riesgo por perdida или daños или el costo de cualquier inconveniente, transportación, uso erróneo, daños, несреќи или инциденти слични.
NOTIFIER® NO FRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLICADA, DE MERCADEO, ADECUADA PARA CUALQUIER OBJETIVO, O QUE SE EXTENDE POR ENCIMA DE LA DESCRIPCIÓN. BAJO NINGUNA CIRCUMSTANCIA NOTIFIER® SERÁ CULPABLE POR CUALQUIER PERDIDA A CAUSA DE DAÑOS DE PROPIEDAD, DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE, SALIENTES DEL USO DE, O INHABLE USO ® PROPIEDAD. ADEMÁS, NOTIFIER® NO DEBERÁ SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO PERSONAL O MUERTES QUE PUEDAN RESULTAR EN EL CORRIDO DE, O COMO UN RESULTADO DE, USO PERSONAL, COMERCIALDEUSRIST,
Еста гаранција е реемплаза на гаранција за антериорес и е ла уника гаранција хеча за NOTIFIER®. No se autoriza la alteración o el añadido verbal o escrito de está garantía.
„ИЗВЕСТУВАЧ“ е регистриран во марка.

Техничко издаваштво
www.PDF-Zoo.com

One Fire·Lite Place, Нортфорд, CT 06472 Телефон: 203-484-7161 ФАКС: 203-484-7118

firealarmresources.com

Documento WARNBG-DSPANISH.P65 09/08/98

Документи / ресурси

Табла за мрежен интерфејс NOTIFIER NIB-96 [pdf] Упатство за користење
Плочка за мрежен интерфејс NIB-96, NIB-96, табла за мрежен интерфејс, табла за интерфејс

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *