NIB-96 የአውታረ መረብ በይነገጽ ቦርድ

12 ክሊንተንቪል መንገድ ኖርዝፎርድ፣ ሲቲ 06472 203-484-7161 203-484-7118 (ፋክስ)
መመሪያ
127፣፣5(1(7)

www.PDF-Zoo.com

D1 'RFXPHQWR63

5HYLVLRQ

31 63 "

(& 1

firealarmresources.com

Precauciones de la Instalación – Adherencia a la siguiente ayudara a crear una instalación libre de problemas con una

seguridad de funcionamiento: PRECAUCIÓN – Varias fuentes de alimentación pueden estar conectadas al panel de control de la alarma contra incendios. ቶዳስ ላስ ፉዌንቴስ ደ አሊሜንታሲዮን አንቴስ ደ ፕሮፖርሲዮናር ኩልኪየር ሰርቪስን አውርዱ። La unidad de control y sus

Verifique que el tamaño de ሎስ ኬብሎች ኢ አፕሮፒያዶ ፓራ ቶዶስ ሎስ ላዞስ ደ ሎስ ዲስፖዚቲቭስ ኢንዲካዶሬስ ኢ ኢንሺያቲቮስ። Casi todos ሎስ dispositivos ምንም pueden tolerar más ደ un 10% ደ cadia de IR del voltaje especifico ዴል dispositivo.

equipos አሶሲያዶስ ፑዴ ​​ሴር ዳናዳ ሲ ሴ ሬሙዌ ኦ ሴ ኤንትራን ታቦሮስ፣ ሞዱሎስ፣ ኦ ኬብሎች ኢንተርኮኔክተርስ ሚኤንትራስ ላ ዩኒዳድ ኢስታ ሪሲቢንዶ ኢነርጂያ ኤሌክትሪክ። ምንም atente instalar, proporcionar servicios, o operar esta unidad hasta que este manual sea leido እና entendido.

ኮሞ ቶዶስ ሎስ ዲስፖዚቪስ ኤሌክትሮኒክስ እና እስታዶ ሶልሎ፣ እስቴ ሲስተም ፑዴ ኦፔራ ኤርራቲካሜንቴ ኦ ፑዴ ሴር ዳናዶ ኩዋንዶ እስ ሱጄታዶ ኤ ትራንዚየንቴስ ኢንዱሲዶስ ፖር ሬላምፓጎስ። Aunque Ningún sistema está completamente immunizado contra transientes de relampagueo ኢ interncias, aterrizado apropiado reducirá la

PRECAUCIÓN – Prueba de Reaceptación del Sistema después de hacer Cambios

susceptibilidad. Cableado elevado o aéreo no Es recomendado, dado a un aumento de la susceptibilidad a relampagueo cercano. Consulte conel Departamento ደ

de Software: Para asegurar la operación apropiada del sistema, este producto

Servicios Técnicos si cualquier problema es anticipado o encontrado።

tiene que ser probado de acuerdo al Capítulo 7 de la NFPA 72-1993 después de cualquier cambio en la programación o de un programa en específico. ላ ፕሬባ ደ ሬሴፕቴሲዮን እስ ሬኩሪዳ ዴስፑዌስ ደ ኩአልኪየር ካምቢዮ፣ አዲሲዮን ኦ ቦራዶ ዴ

Desconecte la alimentación CA y las baterías antes de remover o entrar cualquier tablero de circuitos. Falla de hacer esto pueden causar daños a los circuitos።

components del sistema, o después de cualquier modificación, reparación o ajuste al hardware o cableado del sistema.

Remuva todos Los ensambles electronicos antes de hacer cualquier taladreo, llenado, escariación o orificación en el gabinete. Cuando ባሕር የሚቻል, haga todas የላስ

ቶዶስ ሎስ አካላት፣ ሴርክቶስ፣ ኦፔራሲዮን ዴል sistema፣ o funciones de software conocidas como afectadas por un cambio tienen que ser probadas por un cien porciento (100%)። Además, para asegurar que otras operaciones no sean

entradas ዴል ኬብልዶ እና ሎስ ላዶስ o en la parte posterior. Antes de hacer cualquier modificación, verifique que ellos no van a interferir con las localizaciones de la batería, el transformador, y los tableros de circuito impreso.

indavertidamente afectadas, por lo menos un 10% de los dispositivos iniciadores que no son directamente afectados por el cambio, o hasta un máximo de 50

ምንም apriete ሎስ ቶርኒሎስ ዴል ተርሚናል más de 9 pulgadas ፖር libra የለም። Sobre aprieto puede causar daños a las hileras፣ resultando en la reducción de presión del ተርሚናል

dispositivos፣ tienen que ser probados y el funcionamiento apropiado del sistema

ደ contacto y la dificultad ደ ማስወገጃ ሎስ ቶርኒሎስ ዴል ተርሚናል.

የተረጋገጠ.

Este sistema contiene componentes sensibles a la estática. Siempre aterrizece con

Este sistema llena los requerimientos de la NFPA para la operación en 0-49O C/32-120O F y una humeda relativa de 85% RH (no-condensada) en 30O C/86O F. Sin embargo, la vida usuante de las baterías de reserva ዴል sistema y ሎስ

una cinta de muñeca apropiada antes de manejar cualquier circuito para que los cargos de estática sean removidos de su cuerpo. Utilice empaques represivos para proteger ሎስ አንሳምብል ኤሌክትሮኒክስ ሬሞቪዶስ ዴ ላ ዩኒዳድ።

ክፍሎች ኤሌክትሮኒክስ pueden ሰር adversivamente afectados por temperaturas y humedades ጽንፍ. Así que, se recomienda que este sistema y sus periféricos sean instalados en un ambiente con una temperatura nominal de 15-27O C/60-80O F.

Siga las instrucciones en los manuales de instalacion, operación, y programación. Estas instrucciones tienen que ser seguidas para prevenir daños al panel de control y su equipos asociados። ላ operación del FACP y su integridad dependen de la instalación apropiada።

Limitaciones del Sistema de Alarma contra Incendios ¡Mientrás que al instalar un sistema de alarma

contra incendios puede posiblemente reducir su costo de seguro, no es un substituto del seguro de incendios!

Un sistema automático del sistema de alarma contra incendios – tipicamente compuesto de detectores de humo, detectores de calor, estaciones pulsadoras manuales, dispositivos de precaución audibles, y un control de alarma contra incendios con capacidad de notificación remota unegonar puunación remota. . ታል sistema፣ sin embargo፣ no asegura la protección contra daños a la propiedad o perdidas de vida como un resultado de un incendio።
Cualquier sistema de alarma contra incedio puede fallar por varias razones፡-
Detectores de humo no detectan el fuego donde el humo no puede alcanzar a los detectores como en las chimeneas,las paredes, o los techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo también pueden que no detecten un fuego en otro nivel del edificio። Un detector del segundo piso፣ por ejemplo፣ puede que no detecte un fuego en el primer piso o en el sotano። አዴማስ፣ ቶዶስ ሎስ ቲፖስ ደ መመርመሪያዎች – de tipos ionización y fotoeléctricos, tienen limitaciones de detección. Ningún tipo de detector de humo puede detector todos los tipos ደ fuego causados ​​por falta de atención y por falta de seguridad como fumando en la cama፣ፍንዳታዎች violentas፣ guardo impropio de materiales inflambables፣ circuitos eléctricos sobrecargados, ኮንስፎርኦስ ኢሌክትሪክስ ሶብሬካርጋዶስ
አስፈላጊ! Los detectores de humo tienen que ser instalados en la misma habitación que el panel de control y en habitaciones utilizadas por el sistema para la conexión del cableado de transmisión de alarmas, comunicaciones, señalización, y/o alimentación. ሲ ሎስ ማወቂያዎች ምንም ኢስታን ሎካሊዛዶስ አሲ፣ ኡን ፉኢጎ ፑዴ ካውሳር ዳኖስ አል ሲስተም ዴ አላማ፣ ዴሻቢሊታንዶ la información de incendio።
Precaución de la FCC

Dispositivos de precaución ተሰሚዎች ኮሞ ልጅ ላስ ሐampአናስ ፑኢዴ ኩ ኖ ኣላሪን ኤ ላስ ፐርሳን ሲ ኢስቶስ ዲፖዚቲቮስ ኢስታን ሎሊዛዶስ ኤን ኤል ኦትሮ ላዶ ዴ ፑርታስ ፓርሲልሜንቴ አቢኤርታስ ኦ ሴራዳስ ኦ ኢስታን ሎላይዛዶስ ኤን ኦትሮ ፒሶ ዴል ኢዲፊሲዮ።
Un sistema de alarma contra incendio no operará sin ninguna corriente electrica። Si la energía CA falla፣ el sistema operará desde las baterías de reserva solamente por un tiempo especifico።
መርማሪዎች ደ ካሎር ደ ራንጎ-ደ-ሱቢዳ ፑደን እስታር ሱጄቶስ አንድ ኡና ሴንሲቢሊዳድ ሬዱሲዳ ሶብሬ ኡን ፔሮዶ ደ ቲምፖ። Por esta razón, la característica de rango de subida de cada detector debe ser probada por lo menos una vez al año por un especialista calificado።
El equipo utilizado en el sistema puede que no sea tecnicamente ተኳሃኝ የኮን ኤል መቆጣጠሪያ። Es esencial que se utilice solamente equipos aprobados para este servicio con su panel de control.
Líneas telefonicas necesitadas para transmitir señales de alarma de fuego desde un local a una estación monitoreadora central pueden estar fuera de servicio o temporariamente inhabilitadas.
La causa más común de malfuncinamiento, sin embargo, es el mantenimiento inadecuado. ቶዶስ ሎስ ዲስፖዚቪስ እና ኢል ኬላዶ ዴል ሲስተም ዴባንራን ሰር ፕሮባዶስ እና ማንቴኒዶስ ፖር ኡን ኢንስታላዶር ደ አላርማስ contra incendios ፕሮፌሽናል ሲጊኢንዶ ሎስ ፕሮሴዲሚየንቶስ escritos ፕሮፖርቺናዶስ ኮን ካዳ sistema። La inspección y la prueba del sistema deberán ser programada mensualmente o como sea requerido por los codigos locales y/o Nacionales. መዝገቦች adecuados ዴ ቶዳስ ላስ ኢንስፔክዮነስ ዴቤራን ሴር guardados።

PRECAUCIÓN: Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no es instalado y utilizado de acuerdo al manual de instrucciones, puede causar interncias con lascomunicaciones de radio. El ha sido probado y encontrado como cumpliente con los limites de computación de dispositivo en clase A consiguiente a la Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC, cuales están diseñadas para proporcionar una protección rasonable contraando uncioperas interessa. ambiente ኮሜርሻል. La operación de este equipo en un area residencial puede causar interncia, en cual caso el usuario será requerido a correjir el problema de interncia por su propio costo.
የቴክኒክ ህትመት

Requisitos Canadiences Este aparato digital no excede los limites de la Clase A para las emisiones de ruidos de radiación desde los apatos digitales listados en las Reggulaciones de Interferencia ዴ ራዲዮ ዴል ዴፓርትሜንቶ ዴ ኮሙኒኬሽን ካናዲየንስ።

Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les

ተፈጻሚነት ያላቸውን ገደቦች aux appareils numeriques de la classe A prescrites dans le

የሬድለመንት ሱር ለብሮውላጅ የሬዲዮ ኤሌክትሪክ ትእዛዝ ከሚኒስቴር ዴስ ኮሙኒካ-

tions du ካናዳ.

Documento PRECAULG ስፓኒሽ.PM65 09/08/98

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

ማስታወሻ
Este manual es una traducción directa del complemento Ingles. Si alguna confusión resulta dada a esto refiérase a la versión Inglesa de la misma revisión para ser clarificada. Por favor llame esto a nuestra atención vía la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la siguiente página።
1. Puede ser beneficioso hacer una copia de esta Forma para que quede con el manual para un uso futuro.

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

),5(/,7($/$506127፣)፣(5

),5(/,7($/$506127፣)፣(5
አንድ የእሳት-ላይት ቦታ
ኖርዝፎርድ፣ ሲቲ 06472
ፋክስ 203.484.7309

ኖሶትሮስ አፕሪሲያሞስ ሱስ ኮሜንታሪዮስ። Por favor utilice el documento de transmisión debajo para dirigir sus preguntas y/o comentarios al ሱፐርቫይዘር ደ Publicaciones Técnicas. Añada cualquier paginas pertinentes de la publicación para elaborar en más detalles sus comentarios።
ትራንስሚሽን ደ ፋሲሚል

መ፡ ሱፐርቫይዘር፣ ቴክኒካል ህትመቶች ደ፡ ኑሜሮ ዴ ፓጊናስ ኢንቪያዳስ፡ ቲቱሎ ዴ ላ Publicación፡ ኑሜሮ ዴ ሪቪሲዮን እና ፌቻ፡ ኑሜሮ ዴ ፓጊናስ siendo Afectadas፡
ማስታወሻዎች፡-

ፋክስ፡ 203-484-7309 ፌቻ፡

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7DEOD GH &RQWHQLGRV
7DEODGH&RQWHQLGRV
አጠቃላይ መግለጫ …………………………………………………………………………………………………………………. 7 ኖዶስ ዴ ላ ቀይ ………………………………………………………………………………………………………….. 7 ታብላ ኢንተርፋዝ ደ ላ ቀይ …… ...................................................................................................................................................... ………………………………………….. 7 Documentación Relacionada ………………………………………………………………………………………………….. 8 ገደቦች ጀነራሎች ………………………………………………………………………………………………….. 8 Requisitos Mínimos ………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 ውቅረቶች Estilo 14 de la NFPA……………………………………………………………………………….. 4 መግለጫዎች ………………………………………………… …………………………………. 15 Característica de Impedancia en una Configuración de Punto-a-Punto …………………………. 7 Característica Impedancia en una Configuración de Circuito …………………………………. 17 Terminando Configuraciones de Punto-a-Punto y de Circuitos ………………………… 18 Detección de Falla de Tierra de la Red……………………………………………………………………… ………… 18
ማዋቀር ደ Punto-A-Punto ………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………. 23

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

5

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7DEOD GH &RQWHQLGRV

6
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HVFULSFlyQ * HQHUDO

'HVFULSFlyQ * HQHUDO
127,,5(1(7 es una serie de módulos y productos los cuales allowen a un)
grupo de Paneles ደ መቆጣጠሪያ de Alarma contra Incendio (FACPs) እና otros equipos ደ ቁጥጥር conectarse, formando እና ቀይ verdadera de socio-a-socio.

1RGRVGHOD5HG

Equipo que se conecta a la 127,),5(1(7 y se comunica con otro equipo)
utilizando ላ ቀይ puede ser referido como un nodo ደ ቀይ. La red soporta la comunicación sobre cable de par trenzado y medios de fibra óptica. Una combinación
ደ ኬብል y ፋይብራ puede existir en ላ ምስማ ቀይ. 127፣፣5(1(7 soporta hasta
103 nodos con una capacidad ጠቅላላ ደ 201,960 puntos. ሎስ siguientes pueden ሰር ቶዶስ ኖዶስ ደ ቀይ፡
Sistema de Alarma contra Incendio AM2020/ AFP እና ቀይ። Información desde el panel puede incluir las siguientes señales: alarma contra fuego, alarma de seguridad, problema, እና supervisión.
· Sistema de Alarma contra Fuego AM2020/AFP1010 con un Modulo Adaptador de Red (NAM-232) – El AM2020/AFP1010 ocupa una sola dirección de nodo en la red. Está configuración tiene una capacidad limitada። ላስ funciones están limitadas a la muestra de señales a un INA o NRT፣funciones de reconocimiento de red, silenciado,y funciones de rearme. Otras características como control-por-evento cooperativo, estado lector, estado alterador, ወዘተ ምንም ልጅ soportados en esta configuración. Uso del NAM-232 previene uso de la impresora o CRT en el panel.
AFP-200 o AFP-300/AFP-400 con un Modulo Adaptador de Red (NAM-232) El AFP-200 o AFP-300/AFP-400 ocupa una sola dirección de nodo en la red similarmente que el AM2020 o AFP1010 . El NAM-232 ሰ conecta al AFP200 o AFP300/AFP400 a través del puerto de comunicaciones እና ተከታታይ EIA-232። ላ ቀይ ቲን ላ ሃቢሊዳድ ደ ማንዳር ማንዶስ ደ ሬኮኖሲሚየንቶስ፣ ሲሊቺአዶ ደ ሴናል፣ ፕሩባስ፣ y rearmes al AFP-200 o AFP-300/AFP-400። Zonas AFP-200 o AFP-300/ AFP-400 pueden ser utilizadas para activar otros dispositivos de los nodos de la red. Algunas funciones de la NRT y INA ምንም ልጅ soportadas en está configuración. Uso del NAM-232 previene el uso de una impresora o CRT en el panel.
· ተርሚናል ደ ኢንፎርሜ ደ ቀይ (NRT) – ላ ተርሚናል ደ ኢንፎርሜ ደ ቀይ (NRT) es una plataforma basada en computadora que permite al usuario programar nodos (sistemas) en la red, desplegar información acerca de la red, y romper la red en grupos deseados ደ nodos. La NRT puede ejecutar rearmes፣ silenciado de señal፣ y reconocimientos a grupos de nodos። ላ NRT contiene un histórico cual guarda eventos y acciones cuales ሃን ኦኩሪዶ እና ላ ቀይ።
· Anunciador Analogo de la Red (INA) – El Anunciador Analogo de la Red (INA) puede desplegar y guardar información de la red. El INA puede ejecutar rearmes, silenciado de señal, y reconocimientos a grupos de nodos. El INA tiene interfaces ደ impresora EIA-232 y CRT utilizados para grabar/desplegar estados ደ ላ ቀይ.

7DEOD፣QWHUID]GHOD5HG
ላ ታብላ ኢንተርፋዝ ደ ሎስ ሜዲዮስ (ኤም.ቢ.ቢ) proporciona una interfaz de comunicación física a los siguientes medios cuales conectan a los nodos para formar una red:
· የኬብል ዴ ፓር ትሬንዛዶ ዴል MIB-ደብሊው

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

7

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

6HUYFLR 3URSRUFLRQDGR
· ኬብል ዴ ፋይብራ ኦፕቲካ ዴል MIB-F
· ኬብል ዴ ፋይብራ ኦፕቲካ እና ኬብል ዴ ፓር ትሬንዛዶ ዴል MIB-ደብሊውኤፍ Cada MIB tiene dos puertos de comunicación. El MIB-W tiene dos puertos de cable de par trenzado, el MIB-F tiene dos puertos de cable de fibra óptica y el MIB-WF tiene un puerto de cable de par trenzado y un puerto de cable de fibra óptica.
El NAM-232 proporciona una interfaz de comunicación física desde el AFP-200, AFP300/AFP-400, Panel Analogo contra Incendios AM2020/AFP1010 a los siguientes medios de comunicación cuales contra ለ ሎስ ኖማርስ
· የኬብል ዴ ፓር ትሬንዛዶ ዴል NAM-232 ዋ
· የኬብል ዴ ፋይብራ ኦፕቲካ ዴል NAM-232F
La Placa Interfaz en Serie para la 127,),5(1(7 (SIB-NET)) conecta a un
AM2020/AFP1010 a la red a través de un MIB y permite la comunicación entre el AM2020/AFP1010 እና otros nodos en la red. El SIB-NET soporta todas ላስ funciones ዴል SIB-2048A; ኢ. Sistema de Control de Anuncidor (ACS), impresoras, እና CRTs.
Cada AM2020/AFP1010 requiere una dirección de nodo en la red.
ላ ታርጀታ ኢንተርፋዝ ዴ ላ NRT-NET y el MIB permite a la Terminal de Informe de Red (NRT) comunicarse con la red. ላ ታርጀታ ኢንተርፋዝ ዴ ላ NRT-NET se empotra directamente en un orificio de expansión de computadora localizado en la NRT. El MIB፣ cual soporta la conexión física a la red፣ se enchufa a la tarjeta de la NRT-NET para completar la interfaz de la red። Cada NRT requiere una dirección de nodo en la red.
Los Repetidores (RPT) envían señales entre ሎስ ኖዶስ ደ ላ ቀይ ኤክስቴንሽን ላስ distancias de comunicación። El RPT-W soporta cable de par trenzado, el RPTT-F soporta cable de fibra óptica, y el RPT-WF soporta cable de par trenzado እና cable de fibra óptica.
6HUYLFLR3URSRUFLRQDGR 127,),5(1(7,cuando esta configurado apropiadamente,es adecuado para)
uso como un Sistema de Alarma contra ኢንሴንዲዮ ተከላካዩ de Locales como definido en el documento 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)።
'RFXPHQWDFlyQ5HODFLRQDGD
Para obtener un entendimiento completo de las características especificas dentro de la red, o para familiarizarse con las funciones de la red, haga uso de la documentación listada en la Tabla 1

8
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

ቲቱሎ

ኑሜሮ

Panel de Control de Alarma contra Fuego del AM2020/
AFP1010
ፓንታላ ዴ ክሪስታል ሊኩዶ (LCD-80)

15088 15037 እ.ኤ.አ

ተርሚናል ደ ኢንፎርሜ ደ ቀይ (NRT)

15090

አኑኑሲያዶር ዴ ላ ሬድ አናሎጋ (INA)
ኢንስታላሲዮን ዴል ኮዲፊካዶር (UZC-256)

15092 15216 እ.ኤ.አ

Documento de Instalación de Producto (CCM-1)

15328

Documento de Instalación del Producto

15331

Instrucciones para el Operador del AM2020/AFP1010

15337

Documento de Compatibilidad de Dispositivos ደ አሳዋቂ
ፓናል ደ ፉዬጎ አናሎጎ (ኤፍ.ፒ.-200)
Requisitos Canadienses para el AM2020/AFP1010
ታብላ ዴ ላ በይነገጽ ደ ቀይ (NIB-96)

15378 15511 15631 15666

በእጅ ዴል SCS-8

15712

ፓናል ደ ፉዬጎ አናሎጎ (AFP300/AFP400)
ካርጋዶር NR45-24

50253/50259/50260
15760

ቲቱሎ

ኑሜሮ

Sistema ደ መቆጣጠሪያ ደ Anuncidor

15842

Modulos Conductors de Lampara (ኤልዲኤም)

15885

Alrma por Voz Múltiples

15889

ሥርዓት ደ ትራንስፖንደር ዴ ላስ ተከታታይ XP

15888

ሞዱሎ አዳፕታዶር ዴ ላ ቀይ

50038

ትራንስሚሰር/ኮሚኒካዶር ደ አልማ ዲጂታል ዩኒቨርሳል (UDACT)
ማኑዋል ዴ አፕሊሲዮን፣ ኦፔራ እና ኢንስታላሲዮን ዴ ላ
Fuente de Alimentación/ ካርጋዶር እና ሲampo FCPS-
24/FCPS-24E
መመሪያ de Instalacion del Sistema Anunciador de
Gráficas de ቪዲዮ (VGAS)
የታብላ በይነገጽ ደ ሜዲዮስ (ኤምአይቢ)

50050 50059 50251 50255

ተደጋጋሚ (RPT)

50256

127,),5(1(7TM 50257

በይነገጽ ዴል ፓነል/ቴሌፎኖ (TPI-232)
Dibujos de Instalacion del Producto de Serie de Estación Warden de la Alarma contra Fuego Automática

50372 50705 እ.ኤ.አ

Instrucciones ደ Instalacion ዴል MMX-2

M500-0300

Tabla 1 Documentación Relacionada de la Red
/LPLWDFLRQHV*HQHUDOHV Cuando este diseñando el plano de los cables de un sistema 127,),5(1(7, las)
siguientes limitaciones ደ distancias tienen que ser consideradas፡

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

9

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

1RWD (ኦ XVR GH PiV GH XQ WLSR GH FDEOH GHQWUR GH FXDOTXLHU FRQH VH GH HOLPLQDU FXDOTXLHU UDPD GH FDEOHV አር HVSXHODV

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
1. El largo de cada segmento individual del circuito de comunicación de red de par trenzado o fibra óptica está limitada. Un segmento es definido como una conexión de punto-a-punto con dos nodos/repetidoras፣ o un circuito distribuidor incluyendo nodos multiples። ኮሞ ኢ ኢሉስትራዶ ኤን ላ ፊጉራ 1፣ ኢጄምፕሎ 1 ክፍል 1,2፣3፣ y 2 son circuitos de punto-a-punto እና el Ejemplo XNUMX es un circuito distribuidor que incluye cinco nodos። የሎስ ፕሮሴዲሚየንቶስ ልጅ ዲፈረንቴስ ፓራ ፍቃድየር ላ ሎንግቱድ ሜክሲማ ደ ክፍል የሚፈቀደው para un segmento de par trenzado o de fibra óptica. ሎስ siguientes párrafos detallan cada procedimiento.
2. Circuitos de Par Trenzado La longitud de cable para cada segmento en el sistema tiene que caer dentro del rango especificado en la Tabla -ደብሊው) tiene que ser insertada dentro del circuito a intervalos menores que, o igual a, la longitud de restricción.
El tipo de cable deberá ser seleccionado para satisfacer los requisitos de codigo específicos a una aplicación በተለይ። Refiérase a la Tabla 2 hasta la Tabla 4 para descripciones de tipos de cables específicos utilizados con la
127፣፣5(1(7)።

)LJXUD 3ODQR GH &DEOHDGR GHO &LUFXLWR

10
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

ፋብሪካንቴ ዴል ኬብል፣ ኑሜሮ ዴ ፓርት፣ እና ኑሜሮ ዴ ማኖሜትሮስ/አስተዳዳሪዎች

Especificaciones ዴል Fabricante

ኡምብራል ደ ዳቶስ፡ ቶዶስ ሎስ ኖዶስ Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable

ፓራሜትሮስ የሚፈቀዱት ዴል ፓር ነጠላ (ኤን ፒስ) ፓራ ካዳ ሴግሜንቶ ደ ኬብል

Punto-a-Punto

Configuraciones de Distribución

2 Nodos/Repetidoras

3 a 7 ኖዶስ/ ተደጋጋሚነት

ACE ሽቦ 61401SLL, 14 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ
ATLAS 228-18-1-1STP-2፣ 18 AWG፣ 1 ፓር ብሊንዳዶ
ATLAS 228-18-1-1TP-2፣ 18 AWG፣ 1 ጥንዶች መከለያ የሌላቸው
BELDEN 9583, 12 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ
BELDEN 9580, 14 AWG, 1 ፓር ሲን ብሊንዳር
BELDEN 9581, 14 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ
BELDEN 9572, 16 AWG, 1 ፓር ሲን ብሊንዳር
BELDEN 9575, 16 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ
BICC BM-D64-02, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D51-23, 16 AWG, 1 Par Blindado
BRAND-REX 93782-01፣ 16 AWG፣ 1 Par Blindado
ዘፍጥረት GJ-854020514፣ 14 AWG፣ 1 ፓር ብሊንዳዶ
ዘፍጥረት 46065004, 16 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ
ዘፍጥረት WG 78188, 18 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ
ጠባቂ E2582S, 18 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ

FPLP, NEC Article 760
ካፕ. ባጃ፣ FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424
ካፕ. ባጃ፣ FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424
FPLR, NEC Article 760, UL 1424
FPLR, NEC Article 760, UL 1424
FPLR, NEC Article 760, UL 1424
FPLR, NEC Article 760, UL 1424
FPLR, NEC Article 760, UL 1424
Contacte al Fabricante
Contacte al Fabricante
Contacte al Fabricante
FPLP, NEC Article 760
FPLP, NEC Article 760
FPLP, NEC Article 760
ካፕ. ሚዲያና፣ FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424

ኣልቶ፡ ባጆ፡ ኣልቶ፡ ባጆ፡ ኣልቶ፡ ባጆ፡ ኣልቶ፡ ባጆ፡ ባጆ፡ ባጆ፡ ባጆ፡ ባጆ፡ ባጆ፡ ባጆ፡ አልቶ፡ ባጆ፡ አልቶ። ባጆ፡ አልቶ፡ ባጆ፡ አልቶ፡ ባጆ፡

1-1000 800-1400 1-800 800-1600 1-1200 1000-3000 1-600 600-1200 1-1400 1300-3000 1-600 600-1200 1-1300 1200-3000 1-600 600-1200 1-1200 1000-1600 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-400 400-800 1-500 500-1000 1-500 500-1000 1-800 800-1400

1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A

ታብላ 2 ኬንትሮስ ከ ኬብል ዴ ፓር ትሬንዛዶ ፖር ሴግሜንቶ ዴ ኬብል (1 ደ 3)

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

11

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

ፋብሪካንቴ ዴል ኬብል፣ ኑሜሮ ዴ ፓርት፣ እና ኑሜሮ ዴ ማኖሜትሮስ/አስተዳዳሪዎች

Especificaciones ዴል Fabricante

ኡምብራል ደ ዳቶስ፡ ቶዶስ ሎስ ኖዶስ Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable

Parametros Permisibles ዴል ፓር ነጠላ (ኤን ፒስ) ፓራ ካዳ ክፍልፋይ ዴ ኬብል

Punto-a-Punto

Configuraciones de Distribución

2 Nodos/Repetidoras

3 a 7 ኖዶስ/ ተደጋጋሚነት

ጠባቂ E2572S, 18 AWG, 1 ፓር ሲን ብሊንዳር

ካፕ. ሚዲያና፣ FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424

አልቶ፡ ባጆ፡

NORDX/CDT 24572200፣ 22 AWG፣ 4 ጥንድ ያልተከለለ

ሲኤምአር

አልቶ፡ ባጆ፡

NORDX/CDT 24570036፣ 24 AWG፣ 4 ጥንድ ያልተከለለ

ሲኤምአር

አልቶ፡ ባጆ፡

NYC Fire Cable 51602SLL፣ 16 AWG፣ 1 Par Blindado

Contacte al Fabricante

አልቶ፡ ባጆ፡

REMEE ምርቶች፣ NY5145HHIRHPHB፣ 14 AWG፣ 1 Par Blindado

FPLP, NEC Article 760

አልቶ፡ ባጆ፡

ምልክት 84743-06-14፣ 18 AWG፣ ካፕ. ሚዲያና፣ FPLP፣ PVC፣

1 ፓር ብሊንዳዶ

NEC Article 760, UL 1424

አልቶ፡ ባጆ፡

ሲግናል 98281-06-04፣ 18 AWG፣ 1 Par Blindado

ካፕ. ሚዲያና፣ FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424

አልቶ፡ ባጆ፡

ምልክት 82802-06-14፣ 18 AWG፣ ካፕ. ሚዲያና፣ FPLP፣ PVC፣

1 ፓር ሲን ብሊንዳር

NEC Article 760, UL 1424

አልቶ፡ ባጆ፡

ሲግናል 98181-06-04፣ 18 AWG፣ 1 Par Sin Blindar

ካፕ. ሚዲያና፣ FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424

አልቶ፡ ባጆ፡

ሲግናል 962034619፣ 24 AWG፣ 3 ፓረስ ሲን ብሊንዳር

CLZ/CMR

አልቶ፡ ባጆ፡

ሲግናል 962044619፣ 24 AWG፣ 4 ፓረስ ሲን ብሊንዳር

CLZ/CMR

አልቶ፡ ባጆ፡

ሲግናል 962064619፣ 24 AWG፣ 6 ፓረስ ሲን ብሊንዳር

CLZ/CMR

አልቶ፡ ባጆ፡

ሲግናል 962624619፣ 24 AWG፣ 4 ፓረስ ሲን ብሊንዳር

CMR/MRP

አልቶ፡ ባጆ፡

SIGNAL9669544623፣ 24 AWG፣ 4 ፓረስ ሲን ብሊንዳር

ሲኤምፒ/ኤምፒፒ

አልቶ፡ ባጆ፡

ዌስት ፔን ሽቦ D999፣ 12 AWG፣ 1 ፓር ብሊንዳዶ

FPL፣ PVC፣ NEC፣ Article 760፣ UL 1424 y 1581

አልቶ፡ ባጆ፡

1-1200 1000-3000 1-1800 1400-2400 1-1400 1200-2000 1-800 800-1000 1-1000 800-1400 1-600 600-1200 1-600 600-1200 1-1200 1000-2800 1-1200 1000-2800 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-800 800-1400

1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A

ታብላ 3 ኬንትሮስ ከ ኬብል ዴ ፓር ትሬንዛዶ ፖር ሴግሜንቶ ዴ ኬብል (2 ደ 3)

12
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

ፋብሪካንቴ ዴል ኬብል፣ ኑሜሮ ዴ ፓርት፣ እና ኑሜሮ ዴ ማኖሜትሮስ/አስተዳዳሪዎች

Especificaciones ዴል Fabricante

ኡምብራል ደ ዳቶስ፡ ቶዶስ ሎስ ኖዶስ Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable

Parametros Permisibles ዴል ፓር ነጠላ (ኤን ፒስ) ፓራ ካዳ ክፍልፋይ ዴ ኬብል

Punto-a-Punto

Configuraciones de Distribución

2 Nodos/Repetidoras 3 a 7 Nodos/Repetidoras

ዌስት ፔን ሽቦ 991, 14 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ

FPLR, UL 1424 እና UL 1666 አልቶ፡ ባጆ፡

1-800 600-1000

1-100 N/A

ዌስት ፔን ሽቦ D995፣ 14 AWG፣ 1 ፓር ብሊንዳዶ

FPL፣ PVC፣ NEC፣ Article 760፣ UL 1424 y 1581

አልቶ፡ ባጆ፡

1-800 800-1400

1-100 N/A

ዌስት ፔን ሽቦ AQ225, 16 AWG, 1 ፓር ሲን ብሊንዳር

FPL o PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada

አልቶ፡ ባጆ፡

1-1400 1200-2800

1-100 N/A

ዌስት ፔን ሽቦ AQ294, 16 AWG, 1 ፓር ብሊንዳዶ

FPL o PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada

አልቶ፡ ባጆ፡

1-1000 1000-1600

1-100 N/A

ዌስት ፔን ሽቦ D980, 18 AWG, 1 ፓር ሲን ብሊንዳር

FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424 y 1581

አልቶ፡ ባጆ፡

1-1200 1000-3000

1-100 N/A

ዌስት ፔን ሽቦ D975፣ 18 AWG፣ 1 ፓር ብሊንዳዶ

FPL፣ PVC፣ NEC Article 760፣ UL 1424 y 1581

አልቶ፡ ባጆ፡

1-800 800-1400

1-100 N/A

ማስታወሻ፡ ኤን ኤል ኢቨንቶ ደ que falle el panel en un nodo cableado፣ los datos no se regenerán localmente። El nodo puede sobrepasar manualmente utilizando el Ensamble del NBB-1. ኤን ኤስቲ ካሶ፣ ላ ሎንግቱድ ጠቅላላ ዴል ኬብል es la suma de ambas longitudes ዴ ኬብል ዴ ሎስ ኖዶስ ኦፔራንቴስ። ሲ ላ ሎንግቱድ ጠቅላላ ከላ ሎንግቱድ ማክሲማ ፍቃዳ አንድ ኡምብራል፣ la red puede perder comunicación ይበልጣል። Separadamente se puede emplear una repetidora(ዎች) alimentadora en cada nodo de una conexión de punto-a-punto para asegurar la regeneración de datos.

ታብላ 4 ኬንትሮስ ከ ኬብል ዴ ፓር ትሬንዛዶ ፖር ሴግሜንቶ ዴ ኬብል (3 ደ 3)
· Circuitos de Fibra Optica La atenuación de cables entre dos nodos/repetidoras (circuitos de fibra optica son de punto-a-punto) no puede exceder un limite de 10dB. Si la distancia requerida para un segmento de circuitos es ከንቲባ que la permitida, un módulo de Repetidora (RPT-F) tiene que ser entrada dentro del circuito a intervalos menores que, o igual a, la restricción de longitud atenuada de 10 dB.

Determinación de Atenuación:
Encuentre el rango de perdida de dB por pie dentro de las especificaciones del fabricante. la atenuación ጠቅላላ entre los dos nodos/repetidoras debida al cableን ይወስኑ።
ፔሪዳ = (ፐርዲዳ/ft.) x (ሎንግቱድ en pies)
Establezca la perdida de dB para cada conector y junta. ሱም ቶዳስ ላስ ፔዲዳስ።
ሱሜ ሎስ ፋሬስ ደ አቴኑአሲዮን ኦብቴኒዶስ እና ሎስ ፓሶስ አይ ለ. Esto proporcionara un estimado del total de atenuación. ላ atenuación ትክክለኛ puede ser medida de fina-fin con equipo estándar de la industria de fibra optica utilizando un examén de longitud de onda de 850 nanometros.
3. ላ ሎንግቱድ ደ trayecto ዴል sistema es limitada. La longitud de trayecto del sistema es definida como la distancia una señal tiene que viajar desde un lado de la red a

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

13

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

5HTXLVLWRV 0tQLPRV
otro lado (refiérase a la Figura 2)። La longitud es influenciada por el número total de MIB፣ NAM-232፣ dispositivos RPT፣ y medios en el trayecto del circuito። Refiérase a la Figura 3 para limitaciones del sistema

127፣)፣5(1(7)LJXUD 7UDHFWRV GHO &LUFXLWR GH OD

)LJXUD/LPLWDFLRQHV GH 'LVWDQFLDV HQWUH 1RGRV 0HGLRV 3DUD 3DU 7UHQ]DGR
5HTXLVLWRV0tQLPRV
Una NRT o INA y un panel de fuego con dispositivos iniciadores definen los requisitos
mínimos del sistema para 127,),5(1(7. Estos requisitos de sistema son)
descriptos en ሎስ siguientes párrafos.
NRT Requisitos de la NRT consisten de la NRT-586PW፣ NRT-586PF ወይም NRT-586PWF። Los requisitos de la NRT-586P consisten del MON-17B፣ el MON-21፣ እና el PCLB-4።

14
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
· INA Requisitos del INA ያካትታል del MIB-W፣ o MIB-F፣ o MIB-WF። Estos requisitos incluyen el ADP-4RM እና el ABF-4 con AKS-1፣ o CAB-3፣ o ABS-4D እና el MPS24A o MPS-24B con baterías።
AFP-200 y AFP-300/AFP-400 Requisitos de panel de fuego consisten del AFP-200 o AFP-300/AFP-400, el cual incluye la tarjeta madre, fuente de alimentación, gabinete, y el NAM-232w o ናም-232 ኤፍ.
AM2020/AFP1010 Requisitos para el AM2020/AFP1010 consisten del BE-2020N/1010N y el SIBNET። Estos requisitos incluyen el MPS-24A እና el LIB200፣ LIB-200A፣ o LIB-400፣ CAB-3 (A፣B፣C፣ o D)። Cuando este empleando el SIB-NET፣ un MIB-W፣ MIB-WF፣ o MIB-F es requerido። El SIB-2048A puede también ser utilizado como una
interfaz 127,),5(1(7 con el NAM-232.
· Dispositivos Iniciadores Requisitos de dispositivos iniciadores consisten ደ ሎስ módulos ማሳያዎች MMX፣ estaciones pulsadoras manuales፣ detectores de calor፣ y detectores inteligentes tales como el SDX-551/751፣ FDX-551፣ CPX-551 አይፒኤክስ-751
· Sistemas de Alarma contra Fuego Locales de la NFPA 72 Un módulo de control (CMX) está instalado en el Circuito de Lazo de Señal (SLC) 1 en cada red AM2020/AFP1010 y ajustado a la dirección 96 de módulo. Refiérase a la documentación del AM2020/AFP1010 para una cuenta mas detallada de está instalación።
Unidades de Locales Protegidos por Sistemas de Alarma contra Incendios del Propietario y Estación Central de la NFPA 72 Una tarjeta interfaz de la red del NIB-96 conectado a una unidad receptora AM2020/AFP1010 no de red.
&RQILJXUDFLRQHVHQ(VWLORHOD1)3$ 127,),5(1(7 es capaz de comunicarse utilizando un SLC Estilo 4 de la)
NFPA (refiérase a la Figura 4)። ባጆ እስቴ ኢስቲሎ ደ ኦፔራሲዮን፣ ኡን አቢየርቶ ነጠላ፣ ኮርቶ ዴ ኬብል-ኤ-ኬብል፣ ኮርቶ እና አቢየርቶ ዴ ኬብል-ኤ-ገመድ፣ ኮርቶ የቲራ ዴ ኬብል-ኤ-ኬብል፣ o resultados de abierto y tierra en fragmentación de la red. Una tierra singular no afecta comunicación፣ pero es detectado። Cada fragmento ዴ ላ ቀይ reconfigura para permitir ላ

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

15

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
comunicación entre ሎስ ኖዶስ ዴንትሮ ዴል ፍራግሜንቶ።
1RWD 8Q FRUWR GH FDEOHD FDEOH DTXt UHVXOWD HQ SHUGLGD GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH WRGRV ORV FXDWUR QRGRVUHSHWLGRUDV HQ HVWD FRQH[LyQ GHFUDQUD OD UHG &RQH[LRQHV GH FLUFXLWRV QR GHEHQ VHU GH PDV GH SLHV HQ ORQJLWXG GHQWUR GHO FRQGXFWR R ORFDOL ]DGRV GHQWUR GHO PLVPR JDELQHWH

LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
En un sistema de fibra optica en Estilo 4 de la NFPA, un roto singular resultara en perdida de comunicación entre los nodos de la red dentro del fragmento de la red solamente pueden ser recibir señales desde el otro fragmento (refiérase a la Figura 5). En la Figura 5, el fragmento a la izquierda de la rotura no puede recibir información desde el fragmento a la derecha de la rotura. ሲን እገዳ፣ el fragmento a la derecha de

16
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV (VWLOR GH OD 1)3$

la rotura puede recibir información desde el fragmento a la izquierda de la rotura.

(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ ኦዲ FRPXQLFDFlyQ HQWUH HOORV

(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ ኦዲ FRPXQLFDFlyQ HQWUH HOORV 6LQ (PEDUJR HOORV QR WUDQVPLWLUiQ D ORV SULPHURV GRV QRGRV

LJXUD 5RWXUD HQ HO 6LVWHPD (VWLOR GH)LEUD 2SWLFD
&RQILJXUDFLRQHV(VWLORHOD1)3$ 127,),5(1(7 es capaz de comunicarse utilizando un SLC Estilo 7 de la)
NFPA (refiérase a la Figura 6)። ባጆ እስቴ ኢስቲሎ ደ ኦፔራሲዮን፣ ኡን አቢየርቶ ነጠላ፣ ኮርቶ ዴ ኬብል-ኤ-ኬብል፣ ኮርቶ እና አቢየርቶ ዴ ኬብል-ኤ-ኬብል፣ ኮርቶ እና ኬብል-ኤ-ኬብል፣ አቢየርቶ እና ኤቲኤራዶ ምንም ውጤትራ en fragmentación de la red. La comunicación continuara a través de cualquiera circunstancia sobredicha, mientras el sistema desplega una condición de problema. Un atierrado ነጠላ የለም afecta la comunicación, pero es detectado. Operación en estilo 7 también puede ser lograda utilizando cable de fibra optica o medios ligados (ኬብል እና ፋይብራ)።
1RWD &RQH[LRQHV GH FLUFXLWR QR VRQ SHUPLWLGDV HQ XQ VLVWHPD GH (VWLOR)

LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

17

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HILQFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
'HILQLFLRQHVGH&RQILJXUDFLyQ
Las Siguientes configuraciones son definidas como፡
· Configuración de Punto-a-Punto Una configuración de cableado de punto-a-punto es definida como un segmento de cable de par trenzado con solamente dos nodos/repetidoras fijadas a esta. Resistores terminantes son requeridos en cada ተርሚናል ዴል ክፍል ደ ኬብል ዴ par trenzado y ኢስታን fabricados dentro ዴ cada MIB-ደብሊው, MIB-WF, NAM-232W, RPT-ደብሊው, እና RPT-WF. Refiérase a la “Configuraciones de Punto-a-Punto Terminantes” en la pagina 15 para más información።
En una configuración de punto-a-punto, dos nodos/repetidoras están interconectadas por un circuito ነጠላ que esta terminado en cada puerto (refiérase a la Figura 7)።

18
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD &RQILJXUDFlyQ GH 3XQWRD3XQWR
&DUDFWHUtVWLFDGH፣PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFlyQGH3XQWRD 3XQWR
El segmento de cable de cada conexión de punto-a-punto es una línea de transmisión. La construcción física del cable de par trenzado utilizado para un segmento determina la característica de impedancia de ese segmento. Para minimizar reflexiones de datos no queridos, nunca ligue mas de un nombre, medida, o tipo de cable dentro de un segmento de punto-a-punto. ሲ ኡና ቀይ ኢምፔላ ኬብልዶ ደ punto-a-punto solamente, un par de cable separado tiene que correr entre cada puerto de nodo/repetidora (refiérase a la Figura 8).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HILQFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ

LJXUD 6LVWHPD GH 3XQWRD3XQWR HQ (VWLO RR (VWLOR GH OD 1)3$
· Configuración de Circuito Una configuración de cable distribuidor es definido como una red de par trenzado con mas de dos nodos። Resistores ተርሚናሎች ልጅ ሶሎ ኔሴሲታዶስ ፓራኤል ፕሪመር እና ኤል ኡልቲሞ ኖዶ ዴ ላ ውቅረት ማከፋፈያ፣ ቶዶስ ሎስ ኦትሮስ ተቃዋሚዎች ተርሚናልስ tienen que ser removidos።
En una configuración de circuito, mas de un nodo/repetidora comparten el mismo circuito (refiérase a la Figura 9)። Una falla en cualquier lugar a través del circuito afectara el resto de los nodos/repetidoras en el circuito. ዳዶ ላ ዴቢሊዳድ ሄዳዳ፣ configuraciones de circuitos son mejormente empleadas para cableación entre nodos/repetidoras locales la una a la otra (en el mismo gabinete o habitación)።
· Distancias de Cableado Entre Nodos en un Circuito En una configuración de circuito, ሎስ datos ልጅ compartidos ወደ ቶዶስ ሎስ ፑርቶስ en el par trenzado, de esta manera reduciendo la distancia de transmisión permitida

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

19

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HILQFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
አንድ un máximo de 100 pies (refierase a la Tabla 2 a la Tabla 4)።
)LJXUD &RQILJXUDFlyQ GH &LUFXLWR (VWLOR GH OD 1)3$ 6RODPHQWH
&DUDFWHUtVWLFD፣PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFlyQGH&LUFXLWR
El segmento de cada conexión de circuito es una línea de transmisión. La construcción física del cable de par trenzado utilizado para un segmento determina la característica de Impedancia del segmento. Para minimizar reflexiones de datos no deseados, nunca ligue mas de una marca, rango, o tipo de cable dentro de un segmento de circuito. Siempre haga conexiones de circuito en las terminales de módulos proporcionados. ምንም haga conexiones en ራማ እና otros puntos. Una combinación de configuración puede ser utilizada para distribuir el circuito de la red desde la localización ማዕከላዊ, አሆራንዶ እና ኬብል ኬብል. En la Figura 10, una repetidora fue cableada en circuito a dos nodos existentes en cada facilidad central (localizadas en la misma habitación) para soportar conexiones de

20
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
punto-a-punto para el resto de los edificios en el sistema.

)LJXUD &DEOHDGR GH &RPELQDFlyQ
7HUPLQDQGR&RQILJXUDFLRQHVGH3XQWRD3XQWRGH&LUFXLWRV
Ambas configuraciones de circuitos y de punto-a-punto requieren la terminación en resistores de fin-de-línea en cada lado final del circuito respectivo. ዶንደ ኡን ሴርኮ ዴ punto-a-punto tiene un resistor terminador en cada puerto de nodo/repetidora (refierase a la Figura 11), un circuito distribuidor abarca múltiple nodos/repetidoras, con terminación solamente en los puertos asociados delult primefin y ) nodos en el segmento (refierase a la Figura 12)።
· ተቋራጭ ተርሚናንስ ተቋራጭ ተርሚናንስ እስታን presente en cada MIB-W፣ MIB-WF፣ NAM-232W፣ RPT-ደብሊው፣ እና RPT-WF (ዳግም ላ ታብላ 5)። El resistor terminante en el primer y el ultimo nodo/repetidora de un segmento de cable tiene que mantenerse intacto. ሎስ resistores ተርሚናንተስ እና ቶዶስ ሎስ ኦትሮስ ኖዶስ / repetidoras conectadas አል Mismo ክፍል ዴል circuito tiene que ser cortado y removido desde cada tarjeta (refierase a la Figura 11 y Figura 12).

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

21

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV

RPT-ደብሊው RPT-WF MIB-ደብሊው MIB-WF NAM-232W

ፖርቶ ኤ
R40 R40 R20 R20 R69

ፖርቶ ቢ
R41 R21 R70 እ.ኤ.አ.

ታብላ 5 Resistores ተርሚናንትስ አቦርዶ
(VWRV VHJPHQWRV GHO FLUFXLWR GH SXQWRDSXQWR VRQ WHUPLQDGRV HQ FDGD QRGRUHSHWLGRUD

)LJXUD 7HUPLQDFlyQ GH 3XQWR$3XQWR

22
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD 7HUPLQDFlyQ GHO &LUFXLWR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG

'HWHFFlyQGH)DOODGH7LHUUDGHOD5HG

Ya que el enlace de comunicación del par trenzado entre los nodos adyacentes puede ser aislado desde los nodos a través del MIB/NAM-232 (empalme de transformador), una falla de tierra ነጠላ en uno de los cables tendrá no efecto en la opera no efecto en la opera circuito. Por esta razón, detección de falla de tierra para el enlace aislado no es necesario a menos que sea requerido ፖርላስ አውቶሪዳዴስ ቴኒኤንዶ ጁሪስዲቺዮን።

Detección de falla de tierra desde una fuente de alimentación de nodo puede ser alimentada a través de o inhabilitada a través de interruptores en el MIB-W፣ MIB-WF፣ NAM-232W፣ y RPT-W (refierase a la Figura 13)። አጁስቴ ኤል መቋረጫ አንቃ አንቀጽ

la detección de falla de tierra.

6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO % 6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $

6: FRUUHVSRQGH አድርግ &DQDO $

0፣%:3&&
7DUMHWD፣QWHUID] GH 0HGLRV 0፣%፡
6፡ HV XVDGR SDUD KDELOLWDU አር LQKDELOLWDU OD GHWHFLYQ GH IDOOD GH ወልሁኡድ ዲ ዉድይፕቪ GH OD DOLPHQWDFLyQ

0፣%:3&&
7DUMHWD፣QWHUID] GH 0HGLRV 0፣%:)
6፡ FRUUHVSRQGH አድርግ &DQDO %

6: FRUUHVSRQGH D &DQDO $

&RQILJXUDFlyQ GH 3XQWR$3XQWR

5HSHWLGRUD 537፡

537፡3&&

1$0፡
0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0፡

)LJXUD ,QWHUUXSWRUHV GH )DOOD GH 7LHUUD
Detección de Falla de tierra puede ser proporcionada por el panel de fuego o el nodo INA en la red cual es alimentada por una Fuente de Alimentación ዋና (MPS24A)፣ o un AFP-200/AFP-300/AFP-400 conectado a la red a través de un NAM-232.
ሎስ siguientes párrafos sobresaltan las consideraciones de detección de falla de tierra para punto-a-punto y configuraciones de cable de circuito. En los ejemplos que siguen፣ el MIB-WF o NAM-232 puede ser usado en lugar del MIB-W።
En una configuración de punto-a-punto sin repetidoras, habilite la detección de falla de tierra en solo uno de los dos nodos. En la Figura 14, el nodo izquierdo proporciona la detección de falla de tierra, y de esta manera, tiene que haber un AFP-200/AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentaci24A MP2 . SWXNUMX esta ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de la alimentación de falla de tierra en el MIB-W izquierdo del Puerto B. El interruptor correspondiente del Puerto A del MIB-W derecho esta ajustado en la posición de APAGAdo la APAGADO, inhabili alimentación de la detección de falla de tierra ዴስዴ ኤል ኖዶ እን ላ ዴሬቻ። ኤል ኖዶ እን ላ ዴሬቻ ፑኢዴ ሴር ኩአልኩዌር ኖዶ ዴ ላ ቀይ።

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

23

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
.

1RWD 5HILHUDVH DO 0DQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0፡ HQ OXJDU GHO 0፣%፡ 9HD OD 7DEOD RQ SDJH ኤስዲዱርፍ

LJXUD 'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH 3XQWR$3XQWR
ስለ RPT-W es empleada, dos esquemas de detección de falla de tierra son posibles dentro de la configuración de punto-a-punto. Uno o ambos nodos (refierase a la Figura 15 ya la Figura 16) pueden proporcionar detección de falla de tierra, dependiendo en el número de repetidoras y los ajustes del interruptor de paso de la repetidora (SW3) en cada repetidora (refierase1) y 2)።
EJEMPLO 1: En este ejemplo, el nodo a la izquierda proporciona la detección de falla de tierra, así que, el nodo tiene que ser un AFP-200, AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación ዋና MPS-24A. SW2 (Puerto B) del MIB a la izquierda esta ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de falla de tierra en el Puerto B. El interruptor de paso de la RPT-W (SW3) esta ENCENDIDO፣ permitiendo que el nodo izquierdo proporcione detección de falla de tierra para ላስ ዶስ conexiones ዴ ኬብል de punto-a-punto en la izquierda y la derecha de la repetidora. ኤል መቋረጫ ዴል ፖርቶ ኤ en el MIB-W derecho esta en la posición de APAGADO, inhabilitando la detección de falla de tierra desde el nodo a la derecha. ኤል ኖዶ ኤ ላ ዴሬቻ ፑኢዴ ሴር ኳልኪየር ኖዶ ዴ ላ ቀይ።

24
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
EJEMPLO 2: Ajustando el interruptor de paso (SW3) en la RPT-W a la posición de APAGADO, ambos nodos pueden proporcionar su propia detección de falla de tierra (refierase a la Figura 16)። El nodo izquierdo proporciona detección de falla de tierra hasta la RPT-W, así que, tiene que ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación ዋና MPS-24A. SW2 (Puerto B) esta ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de falla de tierra en el MIB-W izquierdo።
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
El interruptor del Puerto A del MIB-W derecho también esta en la posición de ENCENDIDO, proporcionando detección de falla de tierra hasta la RPT-W. Este nodo también tiene que tener una AFP-200/AFP-300/AFP-400,o AM2020/ AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación ዋና MPS-24A.

)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
EJEMPLO 3፡ Detección de falla de tierra es efectiva por un máximo de dos repetidoras conectadas (punto-a-punto) serialmente። Así que, un máximo de cinco repetidoras pueden conectarse en serie la detección de falla de tierra es requerida። La Figura 17 muestra como los interruptores de detección de falla de tierra tienen que estar organizados para lograr esta configuración.

&RQILJXUDFlyQ GH &LUFXLWR
1RWD 5HILHUDVH ዶ PDQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH OD 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0፡ HQ OXJDU GHO 0፣%፡

)LJXUD &RQILJXUDFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD 0i[LPD GH 5HSHWLGRUD GH 6HULH 3XQWR$3XQWR
En una configuración de circuito, como en una de punto-a-punto, solamente un nodo puede proporcionar la detección de falla de tierra a través del circuito. La diferencia primaria es que un nodo puede proporcionar detección de falla de tierra para nodos múltiples a través del circuito (refierase al EJEMPLO 1 y 2)።
EJEMPLO 1: El segundo nodo en la derecha en la Figura 18 proporciona la detección de falla de tierra, así que, tiene que ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación ዋና MPS-24A. SW1 (Puerto A) esta ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de falla de tierra desde el MIB እና este nodo. ቶዶስ ሎስ ኦትሮስ ኖዶስ tienen detección de falla de tierra en el MIB inhabilitado። Esto incluye el nodo al nodo mas a la izquierda de la figura, dado a que la detección de falla de tierra ha

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

25

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
ሲዶ ፓሳዳ ኤ ትራቬስ ዴ ላ RPT-ደብሊው ዴስዴ ኤል ኩዋርቶ ኖዶ ላ ዴሬቻ።

1RWD 3DUD QRGRV DOLPHQWDGRV UHPRWDPHQWH GHWHFFlyQ GH IDOOD GH WLHUUD HV SURFHVDGD D WUDYpV GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLYQ SULQFLSDO 036$ R 036%

)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
EJEMPLO 2: Si el interruptor de pasar de la repetidora esta ajustado a la posición de APAGADO (refierase a la Figura 19)፣ aislando ሎስ ትሬስ ኬብሎች ዴ ላ ዴሬቻ ዴ ሎስ ኬብሎች እና ላ izquierda . El cuarto nodo a la derecha continua proporcionando detección de falla de tierra hasta el Puerto b de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación ዋና MPS-24A. El nodo totalmente a la izquierda de la figura proporciona la detección de falla de tierra hasta el Puerto A de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación ዋና MPS-24.

)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2

26
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

127 ዶላር

'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

27

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

ጋራንቲያ ሊሚታዳ

NOTIFIER® garantiza que sus productos ኢስታን ሊብሬ ደ ዲዴሎስ እና ሎስ ማቴሪያልስ እና ላ ማኖ ደ ኦብራ ፖር ዲዬዝ እና ኦቾ (18) meses desde el día de fabricación, bajo el uso y y servicio normal. ሎስ ፕሮቶስ ሶን ማርካዶስ ኮን ላ ፌቻ ኩዋንዶ ልጅ ማኑፋክቱራዶስ። ላ única obligación exclusiva de NOTIFIER® es reparar o reemplazar, por su opción, sin costo alguno las partes y mano de obra, cualquier parte que sea de material o mano de obra defectuosa bajo uso y servicio normal. Para los productos que no están marcados con la fecha de control de fabricación de NOTIFIER®, es diez y ocho (18) meses desde el día de la compra por el distribuidor de NOTIFIER® ha menos que las instrucciones de instalación o elpecifiquen periodo más corto. Está garantía es anulada si el producto es alterado, reparado o servido por otro personal que no sea de NOTIFIER® o su distribuidor autorizado o si hay una falla de mantener los productos y el sistema en el que ellos operan en una manera apropiada. En caso de algún defecto፣ ordene un formulario de Autorización de Retorno de Material desde nuestro departamento de servicios al cliente። Devuelva el producto, con la transportación prepagada, a NOTIFIER®, One Fire·Lite Place, Northford, Connecticut 06472-1653.
Esta escritura es la única garantía hecha por NOTIFIER® con respecto a sus productos. NOTIFIER® no representa que sus productos van a prevenir cualquier perdida a causa de incendios, o que sus productos ቫን እና ቶዶስ ሎስ ካሶስ አንድ ፕሮፖርቺዮናር ላ ፕሮቴሲዮን ፓራሎ ኩአል ኤሎስ ሶን ኢንስታላዶስ። El cliente reconoce que NOTIFIER® no es una compañia de seguros y asume ningún riesgo por perdida o daños o el costo de cualquier inconveniente, transportación, uso erróneo, daños, accidents, o ተመሳሳይ ክስተቶች.
NOTIFIER® የለም ኦፍሬስ ኒንጉና ጋራንቲያ፣ ኤክስፕሬሳዳ ኦ ኢምፕሊካዳ፣ DE MERCADDEO፣ ADECUADA PARA CUALQUIER OBJETIVO፣ O QUE SE EXTENDE POR ENCIMA DE LA DESCRIPCIÓN EN LA CUBIERTA DE ESTA። ባጆ ኒንጉና ሲርከምስታንሲያ ኖቲፊየር® ሰርዓ ሊታከም የሚችል POR CUALQUIER PERDIDA A CAUSA DE ዳኦስ ዴ ፕሮፒኢዳድ፣ዳይሬክታ፣ኢንዳይሬክታ ኦ ቀጣይ፣ሳሊየንቴስ ዴል ዩሶ ዴ፣ ኦ ኢንሃቢሊዳድ DEOSER® ምርት አላጣ። ADEMÁS፣NOTIFIER® NO DEBERÁ SER REsponsable DE CUALQUIER DAÑO PERSONAL O MUERTES QUE PUEDAN RESULTAR EN EL Corrido DE፣ O COMO UN RESULTADO DE፣ USO ግላዊ፣ ንግድ፣ እና የኢንዱስትሪ ምርቶች።
ኢስታ ጋራንቲያ ሬምፕላዛ ቶዳስ ላስ ጋራንቲያስ አንቴሪዮሬስ ይ ኢስ ላ ኡኒካ ጋንቲያ ሄቻ ፖር ኖቲፊየር®። ምንም se autoriza la alteración o el añadido verbal o escrito de está garantía.
“NOTIFIER” es una marca registrada።

የቴክኒክ ህትመት
www.PDF-Zoo.com

One Fire·Lite Place፣ Northford፣ CT 06472 ስልክ፡ 203-484-7161 ፋክስ 203-484-7118

firealarmresources.com

Documento WARNBG-DSPANISH.P65 09/08/98

ሰነዶች / መርጃዎች

ማስታወቂያ NIB-96 የአውታረ መረብ በይነገጽ ቦርድ [pdf] የተጠቃሚ መመሪያ
NIB-96 የአውታረ መረብ በይነገጽ ቦርድ፣ NIB-96፣ የአውታረ መረብ በይነገጽ ቦርድ፣ የበይነገጽ ሰሌዳ

ዋቢዎች

አስተያየት ይስጡ

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም። አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል *