Bodi ya Kiolesura cha Mtandao cha NIB-96
12 Clintonville Road Northford, CT 06472 203-484-7161 203-484-7118 (Faksi)
Mwongozo
127,),5(1(7
www.PDF-Zoo.com
D1 'RFXPHQWR63
5HYLVLRQ
31 63′
(& 1
firealarmresources.com
Precauciones de la Instalación – Adherencia la siguiente ayudara a crear una installing bure kwa matatizo con una
seguridad de funcionamiento: PRECAUCIÓN – Varias fuentes de alimentación pueden estar conectadas al panel de control de la alarma contra incendios. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de proporcionar cualquier servicio. La unidad de control y sus
Verifique que el tamaño de los cables es apropiado para todos los lazos de los dispositivos indicadores e iniciativos. Todos los dispositivos no pueden tolerar más de un 10% de cadia de IR del voltaje especifico del dispositivo.
equipos asociados puede ser dañada si se remueve o se entran tableros, modulos, o cables interconectores mientrás la unidad está recibiendo energía electrica. Hakuna atente ya kufunga, proporcionar servicios, o operar esta unidad hassta que este manual sea leido y entendido.
Como todos los dispositivos electronicos en estado solido, mfumo huu unafanya kazi erráticamente o puede ser dañado cuando es sujetado a transientes inducidos for relámpagos. Sistema ya Aunque ningún ni kukamilisha chanjo ya transientes de relampagueo e interferencias, aterrizado apropiado reducirá la
PRECAUCIÓN – Prueba de Reaceptación del Sistema después de hacer Cambios
susceptibilidad. Cableado elevado o aéreo no es recomendado, dado a un aumento de la susceptibilidad a relampagueo cercano. Wasiliana na Departamento de
de Programu: Kwa ajili ya uendeshaji wa uendeshaji apropiada del sistema, bidhaa hii
Huduma za Técnicos ni kutatua tatizo na kutarajia uingiliaji.
tiene que ser probado de acuerdo al Capítulo 7 de la NFPA 72-1993 después de cualquier cambio en la programación o de un programa en específico. La prueba de reaceptación es requerida después de cualquier cambio, adición o borrado de
Desconecte la alimentación CA y las baterías antes de remover o entrar cualquier tablero de circuitos. Falla de hacer esto pueden causar daños a los circuitos.
componentes del sistema, o después de cualquier modificación, reparación au ajuste al hardware o cableado del sistema.
Remuva todos los ensambles electronicos antes de hacer cualquier taladreo, llenado, escariación orificación en el gabinete. Cuando sea posible, haga todas las
Todos los componentes, circuitos, operaciones del sistema, au funciones de software conocidas como afectadas kwa cambio tienen que ser probadas for in cien porcianto (100%). Además, para asegurar que otras operaciones no sean
entradas del cableado en los lados o en la parte posterior. Antes de hacer cualquier modificación, verifique que ellos no van a interferir con las localizaciones de la batería, el transformador, y los tableros de circuito impreso.
indavertidamente afectadas, por lo menos un 10% de los dispositivos iniciadores que no son directamente afectados por el cambio, o hasta un máximo de 50
No apriete los tornillos del terminal más de 9 pulgadas por libra. Sobre aprieto puede causar daños a las ileras, resultando en la reducción de presión del terminal
dispositivos, tienen que ser probados y el funcionamiento apropiado del sistema
de contacto y la dificultad de remover los tornillos del terminal.
uthibitisho.
Este sistema contiene componetes sensibles a la estática. Siempre aterrizece con
Este sistema llena los requerimientos de la NFPA para la operación en 0-49O C/32-120O F y una humeda relativa de 85% RH (no-condensada) en 30O C/86O F. Sin embargo, la vida usuteriante de las de reserva del sistema y los
una cinta de muñeca apropiada antes de manejar cualquier circuito para que los cargos de estática sean removidos de su cuerpo. Utilice empaques represivos for proteger los ensambles electronicos removidos de la unidad.
componentes electronicos pueden ser adversivamente afectados kwa temperaturas na humedades extremas. Kama vile, tunashauriwa kupata mfumo huu na usakinishaji wa periféricos sean katika hali ya joto ya kawaida ya 15-27O C/60-80O F.
Siga las instrucciones en los manuales de instalación, operación, y programación. Estas instrucciones tienen que ser seguidas para prevenir daños al panel de control y su equipos asociados. La operación del FACP y su integridad dependen de la instalación apropiada.
Limitaciones del Sistema de Alarma contra Incendios ¡Mientrás que al install in the system of alarma
contra incendios puede posiblemente reducir su costo de seguro, no es un substituto del seguro de incendios!
Mfumo wa kiotomatiki wa mfumo wa kengele wa kupinga vichochezi – tipicamente compuesto de detectores de humo, detectores de calor, estaciones pulsadoras manuals, dispositivos de precaución audios, na uncontrol de alarma contra incendios contracendios con capacidad de no capacidad de no capacidad de no capacidad de no capacidad de no capacidad de no capacidad de notación. . Tal sistema, sin embargo, no asegura la protección contra daños a la propiedad o perdidas de vida como un resultado de un incendio.
Mfumo wa hatari wa kukabiliana na uharibifu unaowezekana kwa razoni tofauti:
Detectores de humo no detectan el fuego donde el humo no puede alcanzar a los detectores como en las chimeneas, las paredes, o los techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo también pueden que no detecten un fuego en otro nivel del edificio. Un detector del segundo piso, por ejemplo, puede que no detecte un fuego en el primer piso o en el sotano. Además, todos los tipos de detectores – de tipos ionización y fotoeléctricos, tienen limitaciones de detección. Ningún tipo de detector de humo puede detector todos los tipos de fuego causados por falta de atención y por falta de seguridad como fumando en la cama, milipuko ya violentas, guardo impropio de materiales inflamables, sonicos foños obrectricos, sobrectricos foños obrectricos
¡MUHIMU! Los detectores de humo tienen que ser instalados en la misma habitación que el panel de control and en habitaciones utilizadas por el sistema para la conexión del cableado de transmisión de alarmas, comunicaciones, señalización, y/o alimentación. Si los detectores no están localizados así, un fuego puede causar daños al sistema de alarma, deshabilitando la información de incendio.
Precaución de la FCC
Dispositivos de precaución audibles como son las campanas puede que no alerten a las personas si estos dispositivos están localizados en el otro lado de puertas parcialmente abiertas o cerradas o están localizados en otro piso del edificio.
Un sistema de alarma contra incendio no operará sin ninguna corriente electrica. Si la energía CA falla, el sistema operará desde las baterías de reserva solamente por un tiempo especifico.
Detectores de calor de rango-de-subida pueden estar sujetos a una sensibilidad kupunguza sobre un periodo de tiempo. Kwa hili, la característica de rango de subida de cada detector debe ser probada por lo menos una vez al año kwa un especialista calificado.
El equipo utilizado en el sistema puede que no sea tecnicamente compatible con el control. Es esencial que se utilice solamente equipos aprobados for this servicio con su panel de control.
Líneas telefonicas necesitadas para transmitir señales de alarma de fuego desde un local a una estación monitoreadora central pueden estar fuera de servicio o temporariamente inhabilitadas.
La causa más común de malfuncinamiento, sin embargo, es el mantenimiento inadecuado. Todos los dispositivos y el cableado del sistema deberán ser probados y mantenidos instalador de alarmas contra incendios profesional siguiendo los procedimientos escritos proporcionados con cada system. Ukaguzi na la prueba del sistema deberán ser programada mensualmente o como sea requerido por los codigos locales y/o Nacionales. Records adecuados de todas las inspecciones deberán ser guardados.
PRECAUCIÓN: Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no es instalado na utilizado de acuerdo al manual de instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones de radio. El ha sido probado y encontrado como cumpliente con los limites de computación de dispositivo en clase A consiguiente a la Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC, ina maana kutokuwepo kwa ulinzi kwa proporcionar una proporcionar una proporcionar una proporcionar una proporcionar una proporcionar una proporcionar una proporcionar una propecciones interferencias interferencia operas ambinte comercial. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia, en cual caso el usuario será requerido a correjir el problema de interferencia por su propio costo.
Uchapishaji wa Kiufundi
Requisitos Canadiences Este aparato digital hakuna kuvuka mipaka ya la Clase A para las emisiones de ruidos de radiación desde los aparatos digitales lists en las Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento de Comunicaciones Canadiences.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les
mipaka inatumika aux appareils numeriques de la darasa A inaagiza dans le
Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communica-
nchini Canada.
Documento PRECAULG SPANISH.PM65 09/08/98
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
NOTA
Mwongozo huu ni mwongozo wa traducción inayosaidia Ingles. Kama matokeo ya kuchanganyikiwa kwa dada a esto refiérase toleo la Inglesa de la misma revisión para ser clarificada. Tafadhali penda kuwa na nuestra atención vía la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la siguiente página.
1. Unaweza kupata nakala ya muundo huu kwa ajili ya mwongozo wa matumizi ya baadaye.
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
),5(/,7($/$506127,),(5
),5(/,7( $/$506127,),(5
Sehemu moja ya Moto-Lite
Northford, CT 06472
Faksi 203.484.7309
Nosotros apreciamos sus comentarios. Tafadhali tumia hati ya uwasilishaji wa nakala kwa ajili ya kuwasilisha maoni yako na Msimamizi wa Publicaciones Técnicas. Añada cualquier paginas pertinentes de la publicación para elaborar en más detalles sus comentarios.
Uhamisho wa Faksi
A: Msimamizi, Machapisho ya Kiufundi De: Número de Páginas Enviadas: Titulo de la Publicación: Numero de Revision na Fecha: Número de Paginas siendo Afectadas:
MAELEZO:
Faksi: 203-484-7309 Fecha:
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7DEOD GH &RQWHQLGRV
7DEODGH&RQWHQLGRV
Maelezo ya Jumla ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 Nodos de la Red ……………………………………………………………………………………………….. 7 Tabla Interfaz de la Red …… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………….. 7 Documentación Relacionada ………………………………………………………………………….. 8 Mapungufu Jenerali ……………………………………………………………………………………….. 8 Requisitos Mínimos ……………………………………… ………………………………………………………… 9 Configuraciones en Estilo 14 de la NFPA……………………………………………………………… 4 Configuraciones Estilo 15 de la NFPA…………………………………………………………….. 7 Ufafanuzi wa Usanidi……………………………………… ……………………………………. 17 Makala ya Impedancia katika Usanidi wa Punto-a-Punto ……………………. 18 Uboreshaji wa Tabia katika Usanidi wa Mzunguko ……………………………………. 18 Terminando Configuraciones de Punto-a-Punto y de Circuitos …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. …….. 20
Usanidi wa Punto-A-Punto ………………………………………………………………… 23 Usanidi wa Mzunguko …………………………………………… ………………………………. 25
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
5
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7DEOD GH &RQWHQLGRV
6
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HVFULFLyQ *HQHUDO
'HVFULFLyQ*HQHUDO
127,),5(1(7 es una serie de modulos y productos los cuales permiten a un
grupo de Paneles de Control de Alarma contra Incendio (FACPs) y otros equipos de control conectarse, formando una red verdadera de social-a-socio.
1RGRVGHOD5HG
Equipo que se conecta a la 127,),5(1(7 y se comunica con otro equipo)
utilizando la red puede ser referido como un nodo de red. La red soporta la comunicación sobre cable de par trenzado y medios de fibra óptica. Una combinación
de cable y fibra puede existir en la misma nyekundu. 127,),5(1(7 soporta hasta
103 nodos con una capacidad jumla ya puntos 201,960. Los siguientes pueden ser todos nodos de red:
· Mfumo wa Alarm contra Incendio AM2020/AFP1010 pamoja na Tabla Interfaz katika Serie (SIB-NET) usakinishaji – El FACP AM2020/AFP1010 taarifa zaidi kuhusu mlolongo na utimilifu wa taarifa hii ili kupata taarifa zaidi kuhusu habari hizi. na nyekundu. Información desde el panel puede incluir las siguientes señales: alarma contra fuego, alarma de seguridad, problema, y supervision.
· Sistema de Alarma contra Fuego AM2020/AFP1010 na Módulo Adaptador de Red (NAM-232) – El AM2020/AFP1010 ocupa una sola dirección de nodo en la red. Está configuración tiene una capacidad limitada. Las funciones están limitadas a la muestra de señales a un INA o NRT, funciones de reconocimiento de red, silenciado, y funciones de rearme. Otras características como control-por-evento cooperativo, estado lector, estado alterador, nk. no son soportados en esta configuración. Uso del NAM-232 previene uso de la impresora au CRT na paneli el.
· AFP-200 o AFP-300/AFP-400 na Módulo Adaptador de Red (NAM-232) El AFP-200 o AFP-300/AFP-400 ocupa una sola dirección de nodo en la red similarmente que el AM2020 o AFP1010 . El NAM-232 se conecta al AFP200 o AFP300/AFP400 a través del puerto de comunicaciones katika mfululizo wa EIA-232. La red tiene la habilidad de mandar mandos de reconocimientos, silenciado de señal, pruebas, y rearmes al AFP-200 o AFP-300/AFP-400. Zonas AFP-200 o AFP-300/ AFP-400 pueden ser utilizadas para activar otros dispositivos de los nodos de la red. Algunas funciones de la NRT na INA no son soportadas en está configuración. Uso del NAM-232 previene el uso de una impresora au CRT na paneli el.
· Terminal de Informe de Red (NRT) – La Terminal de Informe de Red (NRT) es una platforma basada en computadora que permite al usuario programar nodos (sistemas) en la red, desplegar información acerca de la red, y romper la red en grupos deseados de nodos. La NRT puede ejecutar rearmes, silenciado de señal, y reconocimientos a grupos de nodos. La NRT contiene un histórico cual guarda Eventos y acciones cuales han ocurrido en la red.
· Anunciador Análogo de la Red (INA) – El Anunciador Análogo de la Red (INA) puede desplegar y guardar información de la red. El INA puede ejecutar rearmes, silenciado de señal, y reconocimientos a grupos de nodos. El INA tiene interfaces de impresora EIA-232 na CRT utumiaji wa grabar/desplegar estados de la red.
7DEOD,QWHUID]GHOD5HG
La Tabla Interfaz de los Medios (MIB) proporciona una interfaz de comunicación física a los siguientes medios cuales conectan a los nodos for formar una red:
· Cable de Par Trenzado del MIB-W
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
7
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
6HUYLFRLR 3URSRUFLRQDGR
· Kebo ya Fibra Optica del MIB-F
· Cable de Fibra Optica y Cable de Par Trenzado del MIB-WF Cada ya MIB ienee zaidi kwa mawasiliano. Kipindi cha MIB-W kwa kutumia kebo ya par trenzado, kwenye MIB-F tiene dos puertos de cable de fibra óptica na MIB-WF tiene kwenye puto ya cable ya par trenzado na kuweka cable ya fibra optica.
El NAM-232 proporciona una interfaz de comunicación física desde el AFP-200, AFP300/AFP-400, Panel Analogo contra Incendios AM2020/AFP1010 na los siguientes medios de comunicación to coales unadoctan red:
· Cable de Par Trenzado del NAM-232W
· Cable de Fibra Optica del NAM-232F
La Placa Interfaz katika Serie para la 127,),5(1(7 (SIB-NET) inaunganishwa na
AM2020/AFP1010 a la red a través de un MIB y permite la comunicación entre el AM2020/AFP1010 y otros nodos en la red. El SIB-NET soporta todas las funciones del SIB-2048A; ej. Mfumo wa Udhibiti wa Anunciador (ACS), uboreshaji, na CRTs.
Cada AM2020/AFP1010 inahitaji uelekezi wa maelezo kwa nyekundu.
La tarjeta interfaz de la NRT-NET y el MIB permite a la Terminal de Informe de Red (NRT) comunicarse con la red. La tarjeta interfaz de la NRT-NET se empotra directamente en un orificio de expansion de computadora localizado en la NRT. El MIB, cual soporta la conexión física a la red, se enchufa a la tarjeta de la NRT-NET para completar la interfaz de la red. NRT ya Cada inahitaji uelekezi wa nodo kwa nyekundu.
Los Repetidores (RPT) envían señales entre los nodos de la red extendiendo las distancias de comunicación. Kebo ya El RPT-W kwenye trenza, el RPTT-F soporta cable de fibra optica, na RPT-WF soport cable de par trenzado na cable de fibra optica.
6HUYLFLR3URSRUFLRQDGR 127,),5(1(7, ina usanidi wa usanidi, es adecuado para
Inatumika kama Sistema de Alarma contra Incendio Protector de Locales kama ufafanuzi katika hati 72 ya Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA).
'RFXPHQWDFLyQ5HODFLRQDGD
Para obtener un entendimiento completo de las características especificas dentro de la red, o para familiarizarse con las funciones de la red, haga uso de la documentación listada en la Tabla 1
8
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Titulo
Numero
Panel de Control de Alarma contra Fuego del AM2020/
AFP1010
Pantalla de Cristal Liquido (LCD-80)
15088 15037
Kituo cha Informe de Red (NRT)
15090
Anunciador de la Red Analoga (INA)
Instalación del Codificador (UZC-256)
15092 15216
Documento de Instalación de Producto (CCM-1)
15328
Documento de Instalación del Producto
15331
Maelekezo kwa el Operador del AM2020/AFP1010
15337
Hati ya Compatibilidad de Dispositivos de Notifier
Panel de Fuego Analogo (AFP-200)
Requisitos Canadienses kwa el AM2020/AFP1010
Tabla de la Interface de Red (NIB-96)
15378 15511 15631 15666
Mwongozo wa SCS-8
15712
Panel de Fuego Analogo (AFP300/AFP400)
Cargador NR45-24
50253/ 50259/ 50260
15760
Titulo
Numero
Mfumo wa Udhibiti wa Anunciador
15842
Módulos Conductores de Lámpara (LDM)
15885
Alarm kwa Voz Multiples
15889
Mfumo wa Transponder de las Series XP
15888
Modulo Adaptador de la Red
50038
Transmisor/Comunicador de Alarma Digital Universal (UDACT)
Mwongozo wa Aplicación, Uendeshaji na Ufungaji wa la
Fuente de Alimentación/ Cargador en Campo FCPS-
24/FCPS-24E
Mwongozo wa Instalación del Sistema Anunciador de
Graficas de Video (VGAS)
Tabla Interface de Medios (MIB)
50050 50059 50251 50255
Repetidor (RPT)
50256
127,),5(1(7TM 50257
Kiolesura cha Paneli/Teléfono (TPI-232)
Dibujos de Instalación del Producto de Serie de Estación Warden de la Alarma contra Fuego Automática
50372 50705
Maelekezo ya Ufungaji wa MMX-2
M500-0300
Tabla 1 Documentación Relacionada de la Red
/LPLWDFLRQHV*HQHUDOHV Cuando este diseñando el plano de los cables de un sistema 127,),5(1(7 , las
siguientes limitaciones destancias tienen que ser consideradas:
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
9
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
1rwd (o xvr gh piv gh xq wlsr gh fdeoh ghqwur gh fxdotxlhu frqh [lyq gh sxqwrdsxqwr r frqh [lyq gh flufxlwr qr hv shuplwgr & xdqgr hvwhwwwwwwhvhvhh lhd lhdhvhvhvhh lhvhvhvhl lhvhgh lhvh lhvh lhvl lhvl lhvl lhvl lhv l
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
1. El largo de cada segmento individual del circuito de comunicación de red de par trenzado o fibra óptica está limitada. Un segmento es definido como una conexión de punto-a-punto con dos nodos/repetidoras, o un circuito distribuidor incluyendo nodos miltiples. Como es ilustrado en la Figura 1, Ejemplo 1 segmentos 1,2, y 3 son circuitos de punto-a-punto na el Ejemplo 2 es un circuito distribuidor que incluye cinco nodos. Los procedimientos son diferentes for permitir la longitud máxima de segmento inakubalika kwa sehemu ya par trenzado o de fibra optica. Los siguientes párrafos detallan cada procedimiento.
2. Circuitos de Par Trenzado La longitud de cable for the cada segmento en el sistema tiene que caer dentro del rango especificado en la Tabla 2. Si la umbali linahitajika kwa ajili ya sehemu ya mzunguko wa meya que la permitida, na módulo de la Repetido (RPT) -W) tiene que ser insertada dentro del circuito a intervalos menores que, o igual a, la longitud de restricción.
El tipo de cable deberá to seleccionado for satisfacer los requisitos de codigo específicos and aplicación you haswa. Refiérase la Tabla 2 hasta la Tabla 4 kwa maelezo ya taarifa za nyaya específicos utilizados con la
127,),5(1(7.
)LJXUD 3ODQR GH &DEOHDGR GHO &LUFXLWR
10
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Parte, na Número de Manómetros/Makondakta
Maelezo ya Mtengenezaji
Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parámetros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodos/Repetidoras
3 a 7 Nodos/ Repetidoras
ACE Wire 61401SLL, 14 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1STP-2, 18 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1TP-2, 18 AWG, Jozi 1 Haijatetewa
BELDEN 9583, 12 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9580, 14 AWG, 1 Par Sin Blindar
BELDEN 9581, 14 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9572, 16 AWG, 1 Par Sin Blindar
BELDEN 9575, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D64-02, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D51-23, 16 AWG, 1 Par Blindado
BRAND-REX 93782-01, 16 AWG, 1 Par Blindado
Mwanzo GJ-854020514, 14 AWG, 1 Par Blindado
Mwanzo 46065004, 16 AWG, 1 Par Blindado
Mwanzo WG 78188, 18 AWG, 1 Par Blindado
GUARDIAN E2582S, 18 AWG, 1 Par Blindado
FPLP, NEC Kifungu cha 760
Cap. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Cap. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
Wasiliana na al Fabricante
Wasiliana na al Fabricante
Wasiliana na al Fabricante
FPLP, NEC Kifungu cha 760
FPLP, NEC Kifungu cha 760
FPLP, NEC Kifungu cha 760
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo:
1-1000 800-1400 1-800 800-1600 1-1200 1000-3000 1-600 600-1200 1-1400 1300-3000 1-600 600-1200 1-1300 1200-3000 1-600 600-1200 1-1200 1000-1600 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-400 400-800 1-500 500-1000 1-500 500-1000 1-800 800-1400
1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A
Tabla 2 Longitude za Cable de Par Trenzado na Segmento de Cable (1 de 3)
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
11
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Parte, na Número de Manómetros/Makondakta
Maelezo ya Mtengenezaji
Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodos/Repetidoras
3 a 7 Nodos/ Repetidoras
GUARDIAN E2572S, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
NORDX/CDT 24572200, 22 AWG, Jozi 4 Zisizolindwa
CMR
Alto: Bajo:
NORDX/CDT 24570036, 24 AWG, Jozi 4 Zisizolindwa
CMR
Alto: Bajo:
NYC Fire Cable 51602SLL, 16 AWG, 1 Par Blindado
Wasiliana na al Fabricante
Alto: Bajo:
Bidhaa za REMEE, NY5145HHIRHPHB, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPLP, NEC Kifungu cha 760
Alto: Bajo:
SIGNAL 84743-06-14, 18 AWG, Cap. Mediana., FPLP, PVC,
1 Sehemu ya Blindado
NEC Kifungu 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIGNAL 98281-06-04, 18 AWG, 1 Par Blindado
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIGNAL 82802-06-14, 18 AWG, Cap. Mediana, FPLP, PVC,
1 Par Sin Blindar
NEC Kifungu 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIGNAL 98181-06-04, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIGNAL 962034619, 24 AWG, 3 Pares Sin Blindar
CLZ/CMR
Alto: Bajo:
SIGNAL 962044619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar
CLZ/CMR
Alto: Bajo:
SIGNAL 962064619, 24 AWG, 6 Pares Sin Blindar
CLZ/CMR
Alto: Bajo:
SIGNAL 962624619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar
CMR/MRP
Alto: Bajo:
SIGNAL9669544623, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar
CMP/MPP
Alto: Bajo:
WEST PENN WIRE D999, 12 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 na 1581
Alto: Bajo:
1-1200 1000-3000 1-1800 1400-2400 1-1400 1200-2000 1-800 800-1000 1-1000 800-1400 1-600 600-1200 1-600 600-1200 1-1200 1000-2800 1-1200 1000-2800 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-800 800-1400
1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A
Tabla 3 Longitude za Cable de Par Trenzado na Segmento de Cable (2 de 3)
12
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Parte, na Número de Manómetros/Makondakta
Maelezo ya Mtengenezaji
Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodos/Repetidoras 3 a 7 Nodos/Repetidoras
WEST PENN WIRE 991, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPLR, UL 1424 na UL 1666 Alto: Bajo:
1-800 600-1000
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D995, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 na 1581
Alto: Bajo:
1-800 800-1400
1-100 N/A
WEST PENN WIRE AQ225, 16 AWG, 1 Par Sin Blindar
FPL au PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada
Alto: Bajo:
1-1400 1200-2800
1-100 N/A
WEST PENN WIRE AQ294, 16 AWG, 1 Par Blindado
FPL au PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada
Alto: Bajo:
1-1000 1000-1600
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D980, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar
FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 na 1581
Alto: Bajo:
1-1200 1000-3000
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D975, 18 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 na 1581
Alto: Bajo:
1-800 800-1400
1-100 N/A
KUMBUKA: En el evento de que falle el panel en un nodo cableado, los datos no se regenerán localmente. El nodo puede sobrepasar manualmente utilizando el Ensamble del NBB-1. Katika hali hii, kuna urefu wa jumla wa cable es la suma de ambas longitudes de cable de los nodos operantes. Si la longitud jumla inazidi urefu wa urefu wa kuruhusu a un umbral, la red puede perder comunicación. Separadamente se puede emplear una repetidora(s) alimentadora en cada nodo de una conexión de punto-a-punto para asegurar la regeneración de datos.
Tabla 4 Longitude za Cable de Par Trenzado na Segmento de Cable (3 de 3)
· Circuitos de Fibra Optica La atenuación de cables entre dos nodos/repetidoras (circuitos de fibra optica son de punto-a-punto) no puede exceder un limite de 10dB. Si la distancia requerida para un segmento de circuitos es mayor que la permitida, in modulo de Repetidora (RPT-F) tiene que ser entrada dentro del circuito a intervalos menores que, o igual a, la restricción de longitud atenuada de 10 dB.
Determinación de Atenuación:
Encuentre el rango de perdida de dB por pie dentro de las especificaciones del fabricante. Amua la atenuación entre los dos nodos/repetidoras debida al cable.
Perdida = (perdida/ft.) x (longitud en pies)
Establezca la perdida de dB para cada conector y junta. Sume todas las perdidas.
Sume los factores de atenuación obtenidos en los pasos ay b. Esto proporcionara un estimado del total de atenuación. La atenuación actual puede ser medida de fina-fin con equipo estándar de la industria de fibra optica utilizando un examén de longitud de onda de 850 nanometros.
3. La longitud de trayecto del sistema es limitada. La longitud de trayecto del sistema es definida como la distancia una señal tiene que viajar desde un lado de la red a
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
13
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
5HTXLVLWRV 0tQLPRV
otro lado (refiérase a la Figura 2). La longitud es influenciada por el numero total de MIB, NAM-232, dispositivos RPT, y medios en el trayecto del circuito. Refiérase a la Figura 3 para limitaciones del sistema
127,),5(1(7 )LJXUD 7UDHFWRV GHO &LUFXLWR GH OD
)LJXUD /LPLWDFLRQHV GH 'LVWDQFLDV HQWUH 1RGRV 0HGLRV 3DUD 3DU 7UHQ]DGR
5HTXLVLWRV0tQLPRV
Una NRT o INA y un panel de fuego con dispositivos iniciadores definen los requisitos
mínimos del sistema para 127,),5(1(7. Estos requisitos de sistema son)
descriptos en los siguientes párrafos.
· Mahitaji ya NRT de la NRT yanajumuisha la NRT-586PW, NRT-586PF au NRT-586PWF. Los requisitos de la NRT-586P inajumuisha del MON-17B, el MON-21, y el PCLB-4.
14
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
· INA Requisitos del INA consiste del MIB-W, o MIB-F, o MIB-WF. Mahitaji ya Estos ni pamoja na el ADP-4RM na ABF-4 na AKS-1, o CAB-3, o ABS-4D na el MPS24A au MPS-24B na bateri.
· AFP-200 y AFP-300/AFP-400 Requisitos de panel de fuego consist del AFP-200 o AFP-300/AFP-400, el cual incluye la tarjeta madre, fuente de alimentación, gabinete, y el 232 NAM- NAM-232F.
· Mahitaji ya AM2020/AFP1010 kwa AM2020/AFP1010 yanajumuisha BE-2020N/1010N na SIBNET. Estos requisitos incluyen el MPS-24A y el LIB200, LIB-200A, o LIB-400, CAB-3 (A,B,C, o D). Imeweka empleando ya SIB-NET, na MIB-W, MIB-WF, au MIB-F na mahitaji. El SIB-2048A puede también ser utilizado como una
interfaz 127,),5(1(7 con el NAM-232.
· Dispositivos Iniciadores Requisitos de dispositivos iniciadores ni pamoja na wachunguzi wa los modulos MMX, estaciones pulsadoras manuals, detectores de calor, y detectores intelligentes tales como el SDX-551/751, FDX-551y IP551, FDX-751, FDX-751, FDX-XNUMX, FDX-XNUMX
· Sistemas de Alarma contra Fuego Locales de la NFPA 72 Un modulo de control (CMX) está instalado en el Circuito de Lazo de Señal (SLC) 1 in cada red AM2020/AFP1010 na ajustado a la dirección 96 de módulo. Refiérase la documentación del AM2020/AFP1010 ili upate maelezo zaidi ya usakinishaji.
· Unidades de Locales Protegidos por Sistemas de Alarma contra Incendios del Propietario y Estación Central de la NFPA 72 Una tarjeta interfaz de la red del NIB-96 conectado a una unidad receptor AM2020/AFP1010 no de red.
&RQILJXUDFLRQHVHQ(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 es capaz de comunicarse utilizando un SLC Estilo 4 de la
NFPA (refiérase a la Figura 4). Bajo este estilo de operación, un abierto umoja, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, o resultados de abierto y tierra en fragmentación de la red. Una tierra umoja hakuna afecta comunicación, pero es detectado. Cada fragmento de la red reconfigura para permitir la
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
15
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
comunicación entre los nodos dentro del fragmento.
1RWD 8Q FRUWR GH FDEOHD FDEOH DTXt UHVXOWD HQ SHUGLGD GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH WRGRV ORV FXDWUR QRGRVUHSHWLGRUDV HQ HVWD FRQH[LyQ GH FLUFXLWR WDQWR FRPR OD IUDJPHQWDFLyQ GH OD UHG &RQH[LRQHV GH FLUFXLWRV QR GHEHQ VHU GH PDV GH SLHV HQ ORQJLWXG GHQWUR GHO FRQGXFWR R ORFDOL ]DGRV GHQWUR GHO PLVPR JDELQHWH
)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
En un sistema de fibra optica en Estilo 4 de la NFPA, un roto umoja resultara en perdida de comunicación entre los nodos de la red dentro del fragmento de la red solamente pueden ser recibir señales desde el otro fragmento a la Figurarase (refigurarase 5). Katika la Figura 5, el fragmento a la izquierda de la rotura no puede recibir información desde el fragmento a la derecha de la rotura. Sin embargo, el fragmento a la derecha de
16
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV (VWLOR GH OD 1)3$
la rotura puede recibir información desde el fragmento a la izquierda de la rotura.
(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV
(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV 6LQ (PEDUJR HOORV QR WUDQVPLWLUiQ D ORV SULPHURV GRV QRGRV
)LJXUD 5RWXUD HQ HO 6LVWHPD (VWLOR GH )LEUD 2SWLFD
&RQILJXUDFLRQHV(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 es capaz de comunicarse utilizando un SLC Estilo 7 de la
NFPA (refiérase a la Figura 6). Bajo este estilo de operación, un abierto umoja, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, abierto y atierrado no resultara en fragmentación de la red. La comunicación continuara a través de cualquiera circunstancia sobredicha, mientras el sistema desplega una condición de problema. Un atierrado umoja no afecta la comunicación, pero es detectado. Operación en estilo 7 también puede ser lograda utilizando cable de fibra optica o medios ligados (cable y fibra).
1RWD &RQH[LRQHV GH FLUFXLWR QR VRQ SHUPLWLGDV HQ XQ VLVWHPD GH (VWLOR
)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
17
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUFLyQ
'HILQLFLRQHVGH&RQILJXUFLyQ
Las siguientes configuraciones son definidas como:
· Usanidi wa Punto-a-Punto Una usanidi wa kebo ya punto-a-punto es definida como un segmento de cable de par trenzado con solamente dos nodos/repetidoras fijadas a esta. Resistores kusitisha mahitaji ya msingi katika sehemu ya mwisho ya sehemu ya kebo ya trenzado na están fabricados ya MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, na RPT-WF. Refiérase la “Configuraciones de Punto-a-Punto Terminantes” katika ukurasa wa 15 kwa maelezo zaidi.
Una usanidi wa punto-a-punto, dos nodos/repetidoras están interconectadas por un circuito umoja que esta terminado en cada puerto (refiérase a la Figura 7).
18
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD &RQILJXUFLyQ GH 3XQWRD3XQWR
&DUDFWHUtVWLFDGH,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUFLyQGH3XQWRD 3XQWR
El segmento de cable de cada conexión de punto-a-punto es una linea de transmisión. Muundo wa fisica del kebo ya par trenzado utumike kwa ajili ya sehemu ya kuamua vipengele vya impedancia ya sehemu zote. Para minimizar reflexiones de datos no queridos, nunca ligue mas de un nombre, medida, o tipo de cable dentro de un segmento de punto-a-punto. Si una red emplea cableado de punto-a-punto solamente, un par de cable separado tiene que correr entre cada puerto de nodo/repetidora (refiérase a la Figura 8).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUFLyQ
)LJXUD 6LVWHPD GH 3XQWRD3XQWR HQ (VWLO RR (VWLOR GH OD 1)3$
· Configuración de Circuito Una Configuración de cable distribuidor es definido como una red de par trenzado con mas de dos nodos. Resistores terminales son solo necesitados para el primer y el ultimo nodo de la configuración distribuida, todos los otros resistores terminales tienen que ser removidos.
En una configuración de circuito, mas de un nodo/repetidora comparten el mismo circuito (refiérase a la Figura 9). Una falla en cualquier lugar a través del circuito afectara el resto de los nodos/repetidoras en el circuito. Dado a la debilidad heredada, configuraciones de circuitos son mejormente empleadas para cableación entre nodos/repetidoras locales la una a la otra (en el mismo gabinete o habitación).
· Distancias de Cableado Entre Nodos en Circuito En una configuración de circuito, los datos son compartidos entre todos los puertos en el par trenzado, de esta manera reduciendo la distancia de transmisión permitida
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
19
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUFLyQ
a un máximo de 100 pies (refierase a la Tabla 2 a la Tabla 4).
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR (VWLOR GH OD 1)3$ 6RODPHQWH
&DUDFWHUtVWLFD,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUFLyQGH&LUFXLWR
El segmento de cada conexión de circuito es una linea de transmisión. Muundo wa fisica del cable ya par trenzado unatumia kwa ajili ya sehemu ya kuamua la makala ya Impedancia del segmento. Para minimizar reflexiones de datos no deseados, nunca ligue mas de una marca, rango, o tipo de cable dentro de un segmento de circuito. Siempre haga conexiones de circuito en las terminales de modulos proporcionados. No haga conexiones en rama en otros puntos. Una combinación de configuración puede ser utilizada para distribuir el circuito de la red desde la localización central, ahorrando en longitudes de corridas de cable. Katika la Figura 10, una repetidora fue cableada en circuito a dos nodos existentes en cada facilidad central (localizadas en la misma habitación) para soportar conexiones de
20
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
punto-a-punto para el resto de los edificios en el sistema.
)LJXUD &DEOHDGR GH &RPELQDFLyQ
7HUPLQDQGR&RQILJXUDFLRQHVGH3XQWRD3XQWRGH&LUFXLWRV
Mipangilio ya Ambas de circuitos y de punto-a-punto inahitaji kusitishwa na kupingana na fin-de-linea en cada lado final del circuito respectivo. Donde un circuito de punto-a-punto tiene un resistor terminador en cada puerto de nodo/repetidora (refierase a la Figura 11), un circuito distribuidor abarca múltiple nodos/repetidoras, con terminación solamente en los puertos asociados udel primemorfiyn ul primemorfiyd ) nodos en el segmento (refierase a la Figura 12).
· Resistores Terminantes Resistores vimalizio ni uwasilishaji katika aina ya MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, na RPT-WF (refierase Tabla 5). El resistor terminante en el primer y el ultimo nodo/repetidora de un segmento de cable tiene que mantenerse intacto. Los resistores terminantes en todos los otros nodos/repetidoras conectadas al mismo segmento del circuito tiene que ser cortado na removido desde cada tarjeta (refierase a la Figura 11 y Figura 12).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
21
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
RPT-W RPT-WF MIB-W MIB-WF NAM-232W
Puerto A
R40 R40 R20 R20 R69
Puerto B
R41 R21 R70
Tabla 5 Resistores Terminantes Abordo
(VWRV VHJPHQWRV GHO FLUFXLWR GH SXQWRDSXQWR VRQ WHUPLQDGRV HQ FDGD QRGRUHSHWLGRUD
)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR
22
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GHO &LUFXLWR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
'HWHFFlyQGH)DOODGH7LHUUDGHOD5HG
Ya que el enlace de comunicación del par trenzado entre los nodos adyacentes puede ser aislado desde los nodos a través del MIB/NAM-232 (empalme de transformador), una falla de tierra umoja en uno de los cables de tendrá no opera no opera mzunguko. Kwa esta razón, detección de falla de tierra para el enlace aislado no es necesario a menos que sea requerido por las Autoridades Teniendo Jurisdicción.
Detección de falla de tierra desde una fuente de alimentación de nodo puede ser alimentada a través de o inhabilitada a través de interruptores en el MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, na RPT-W (refierase a la Figura 13). Ajuste el interruptor a ENABLE para
la detección de falla de tierra.
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO % 6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $
0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,%:
6: HV XVDGR SDUD KDELOLWDU R LQKDELOLWDU OD GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD D WUDYpV GH OD DOLPHQWDFLyQ
0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,%:)
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO %
6: FRUUHVSRQGH D &DQDO $
&RQILJXUFLyQ GH 3XQWR$3XQWR
5HSHWLGRUD 537:
537:3&&
1$0:
0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0:
)LJXUD ,QWHUXSWRUHV GH )DOOD GH 7LHUUD
Detección de Falla de tierra puede ser proporcionada for el panel de fuego or el nodo INA in la red cual es alimentada kwa Fuente de Alimentación Principal (MPS24A), katika AFP-200/AFP-300/AFP-400 conectado red a través de un NAM-232.
Los siguientes párrafos sobresaltan las consideraciones detección de falla de tierra para punto-a-punto configuraciones de cable de circuito. En los ejemplos que siguen, el MIB-WF o NAM-232 puede ser usado en lugar del MIB-W.
En una configuración de punto-a-punto sin repetidoras, habilite la detección de falla de tierra en solo uno de los dos nodos. En la Figura 14, el nodo izquierdo proporciona la detección de falla de tierra, y de esta manera, tiene que haber un AFP-200/AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentancipal MPSAción . SW24 ina ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de la alimentación de falla de tierra en el MIB-W izquierdo del Puerto B. Mwandishi wa habari wa kikatili del Puerto A del MIB-W alitoa taarifa katika eneo la APAGADO, APAGADO alimentación de la detección de falla de tierra desde el nodo en la derecha. El nodo en la derecha puede ser cualquier nodo de la red.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
23
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
.
1RWD 5HILHUDVH DO 0DQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%: 9HD OD 7DEOD RQ SDJH SDGRUD OPHUPHU
)LJXUD 'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH 3XQWR$3XQWR
Si una RPT-W empleada, dos esquemas de detección de falla de tierra son posibles dentro de la configuración de punto-a-punto. Uno o ambos nodos (refierase a la Figura 15 ya la Figura 16) pueden proporcionar detección de falla de tierra, dependiendo en el número de repetidoras y los ajustes del interruptor de paso de la repetidora (SW3) al cada repetidora (JEMPERA) y 1).
· EJEMPLO 1: Este ejemplo, el nodo a la izquierda proporciona la detección de falla de tierra, así que, el nodo tiene que ser un AFP-200, AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. SW2 (Puerto B) del MIB na la izquierda esta ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de falla de tierra in el Puerto B. El interruptor de paso de la RPT-W (SW3) esta ENCENDIDO, permitiendo que el nodo izquierdo proporcione detección de falla de tierra para las dos conexiones de cable de punto-a-punto en la izquierda y la derecha de la repetidora. El interruptor del Puerto A en el MIB-W derecho esta en la posición de APAGADO, inhabilitando la detección de falla de tierra desde el nodo a la derecha. El nodo a la derecha puede ser cualquier nodo de la red.
24
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Ajustando el interruptor de paso (SW3) en la RPT-W a la posición de APAGADO, ambos nodos pueden proporcionar su propia detección de falla de tierra (refierase a la Figura 16). El nodo izquierdo proporciona detección de falla de tierra hasta la RPT-W, así que, tiene que ser in AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA kwa Fuente de Alimentación Principal MPS-24Ación. SW2 (Puerto B) esta ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de falla de tierra en el MIB-W izquierdo.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
El interruptor del Puerto A del MIB-W derecho también esta en la posición de ENCENDIDO, proporcionando detección de falla de tierra hasta la RPT-W. Este nodo también tiene que tener you AFP-200/AFP-300/AFP-400,o AM2020/ AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación Principal MPS-24A.
)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 3: Ugunduzi wa kuanguka kwa tierra es efectiva kwa ajili ya máximo de dos repetidoras conectadas (punto-a-punto) mfululizo. Así que, un máximo de cinco repetidoras pueden conectarse en serie la detección de falla de tierra es requerida. La Figura 17 muestra como los interruptores detección de falla de tierra tienen que estar organizados para lograr esta configuración.
&RQILJXUFLyQ GH &LUFXLWR
1RWD 5HILHUDVH DO PDQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH OD 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%:
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD 0i[LPD GH 5HSHWLGRUD GH 6HULH 3XQWR$3XQWR
En una configuración de circuito, como en una de punto-a-punto, solamente un nodo puede proporcionar la detección de falla de tierra a través del circuito. La diferencia primaria es que un nodo puede proporcionar detección de falla de tierra para nodos múltiples a través del circuito (refierase al EJEMPLO 1 na 2).
· EJEMPLO 1: El segundo nodo en la derecha en la Figura 18 proporciona la detección de falla de tierra, así que, tiene que ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. SW1 (Puerto A) ina ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de falla de tierra desde el MIB en este nodo. Todos los otros nodos tienen detección de falla de tierra en el MIB inhabilitado. Esto incluye el nodo al nodo mas a la izquierda de la figura, dado a que la detección de falla de tierra ha
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
25
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
sido pasada a través de la RPT-W desde el cuarto nodo a la derecha.
1RWD 3DUD QRGRV DOLPHQWDGRV UHPRWDPHQWH GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD HV SURFHVDGD D WUDYpV GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ SULQFLSDO 036% R 036
)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
· MFANO WA 2: Si el interruptor de la repetidora esta ajustado a la posición de APAGADO (refierase a la Figura 19), aislando los tres cables de la derecha de los cables en la izquierda, los circuitos detección separados separados tienement . El cuarto nodo a la derecha continua proporcionando detección de falla de tierra hasta el Puerto b de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. El nodo totalmente a la izquierda de la figura proporciona de detección de falla de tierra hasta el Puerto A de la RPT-W, na tiene que ser un AFP-200, AFP300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación Principal MPS-24.
)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
26
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
127 $ 6
'HWHFFlyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
27
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
Garantía Limitada
NOTIFIER® garantiza que sus productos están libre defectos en los materiales y en la mano de obra por diez y ocho (18) meses desde el día de fabricación, bajo el uso y servicio normal. Los productos son marcados con la fecha cuando son manufacturados. La única obligación exclusiva de NOTIFIER® es reparar o reemplazar, por su opción, sin costo alguno las partes y mano de obra, cualquier parte que sea de material o mano de obra defectuosa bajo uso na servicio kawaida. Para los productos que no están marcados con la fecha de control de fabricación de NOTIFIER®, es diez y ocho (18) miezi desde el día de la compra kwa wasambazaji wa NOTIFIER® baada ya kupata maelekezo ya uwekaji orodha ya orodha. periodo más corto. Está garantía es anulada si el producto es alterado, reparado o servido por otro personal que no sea de NOTIFIER® o su distribuidor autorizado o si hay una falla de mantener los productos y el sistema en el que ellos operan en una manera apropiada. En caso de algún defecto, ordene un formulario de Autorización de Retorno de Material desde nuestro departamento de servicios al cliente. Devuelva el producto, con la transportación prepagada, a NOTIFIER®, One Fire·Lite Place, Northford, Connecticut 06472-1653.
Esta escritura es la única garantía hecha kwa NOTIFIER® kwa heshima na bidhaa zetu. NOTIFIER® hakuna uwakilishi kwa ajili ya bidhaa zilizotangulia ambazo zinaweza kusababisha uboreshaji, na vile vile bidhaa zinazofanana na za ulinzi kwa ajili ya usakinishaji wa ellos. El cliente reconoce que NOTIFIER® no es una compañia de seguros y asume ningún riesgo kwa perdida o daños o el costo de cualquier inconveniente, transportacion, uso erróneo, daños, ajali, au matukio yanayofanana.
NOTIFIER® NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLICADA, DE MERCADEO, ADECUADA PARA CUALQUIER OBJETIVO, O QUE SE EXTENDE POR ENCIMA DE LA DESCRIPCIÓN EN LA CUBIERTA DE ESTA. BAJO NINGUNA CIRCUMSTANCIA NOTIFIER® SERÁ CULPABLE POR CUALQUIER PERDIDA A CAUSA DE DAÑOS DE PROPIEDAD, DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE, SALIENTES DEL USO DE, O INHABILIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS DE NOTIFIER. ADEMÁS, NOTIFIER® NO DEBERÁ SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO PERSONAL O MUERTES QUE PUEDAN RESULTAR EL CORRIDO DE, O COMO UN RESULTADO DE, USO PERSONAL, COMERCIAL, O INDUSTRIAL DE SUS PRODUCTOS.
Está garantía reemplaza todas las garantías anteriores y es la única garantía hecha por NOTIFIER®. No se autoriza la alteración o el añadido verbal o escrito de está garantía.
"NOTIFIER" es una marca registrada.
Uchapishaji wa Kiufundi
www.PDF-Zoo.com
One Fire·Lite Place, Northford, CT 06472 Simu: 203-484-7161 FAksi: 203-484-7118
firealarmresources.com
Documento WARNBG-DSPANISH.P65 09/08/98
Nyaraka / Rasilimali
![]() |
NOTIFIER NIB-96 Network Interface Board [pdf] Mwongozo wa Mtumiaji Bodi ya Kiolesura cha Mtandao cha NIB-96, NIB-96, Bodi ya Kiolesura cha Mtandao, Bodi ya Kiolesura |