NIB-96 Network Interface Board
12 Clintonville Road Northford, CT 06472 203-484-7161 203-484-7118 (Fakso)
Manlibro
127,),5(1(7
www.PDF-Zoo.com
D1 'RFXPHQWR63
5HYLVLRQ
31 63 ′
(&1
firealarmresources.com
Precauciones de la Instalación – Adherencia al la sekva helpo al krei una instaladon liberan de problemoj kun unu
seguridad de funcionamiento: PRECAUCIÓN – Varias fonts de alimentación povas esti konektitaj al panelo de control de la alarma kontraŭ incendioj. Malkonektu ĉiujn fontojn de nutrado antaŭ provizi ajnan servon. La unueco de kontrolo kaj sus
Kontrolu, ke la grandeco de la kabloj estas taŭga por ĉiuj la lazoj de la aparatoj indikiloj kaj iniciatoj. Casi all the devices no can tolerar more de un 10% de kadio de IR de voltaje specifaĵo de aparato.
equipos asociados povas ser dañada si se remueve aŭ se eniras tablojn, modulojn, o cables interconectores mientrás la unueco estas ricevante energion elektran. No atente instalar, provide services, o operar this unit has that this manual sea leido and entendido.
Kiel ĉiuj elektronikaj aparatoj en solida stato, ĉi tiu sistemo povas funkcii erare aŭ povas esti danata kiam estas submetita al transiraj inducidoj por relámpagoj. Kvankam neniu sistemo estas tute imunigita kontraŭ transiroj de relampagueo e interferencias, aterrizado apropiado reducirá la
PRECAUCIÓN – Prueba de Reaceptación del Sistema post fari Ŝanĝojn
susceptibilidad. Cableado elevado o aéreo ne estas rekomendita, dado al unu kresko de la susceptibilidad al relampagueo cercano. Konsultu kun la Departamento de
de Programaro: Por certigi la operacion taŭgan de la sistemo, ĉi tiu produkto
Servicios Técnicos si ajna problemo estas anticipado o trovita.
tiene que ser probado de interkonsento al Capítulo 7 de la NFPA 72-1993 poste de ajna ŝanĝo en la programado aŭ de un programo en specifa. La provo de reaceptación estas postulita post ajna ŝanĝo, aldono aŭ forigo de
Deskonekte la aliĝado CA kaj la bateriaj antaŭe de remover aŭ eniri ajnan tablon de circuitos. Falla de hacer esto povas kaŭzi daños a los circuitos.
komponantoj de la sistemo, aŭ poste de ajna ŝanĝo, riparo aŭ ĝustigo al aparataro aŭ kablado de la sistemo.
Remuva ĉiuj los ensambles electronicos antes de fari ajnan taladreon, plenigitan, eskariación aŭ orificación en la gabineto. Kiam sea posible, faru ĉiujn
Ĉiuj komponantoj, cirkvitoj, operacioj de la sistemo, aŭ funkcioj de programaro konataj kiel tuŝitaj de unu ŝanĝo havas ke ser provadoj por unu cien porciento (100%). Krome, por certigi, ke aliaj operacioj ne estu
entradas del cableado en los lados o en la parte posterior. Antes de hacer ajna modifaĵo, kontrolu ke ili ne van a interferir kun la lokalizaĵoj de la kuirilaro, la transformador, kaj la tabloj de cirkvito impreso.
Indavertidamente tuŝitaj, por la malpli da 10% de la aparatoj iniciatantoj, kiuj ne estas rekte tuŝitaj de la ŝanĝo, aŭ ĝis maksimumo de 50.
No apriete los tornillos del terminal más de 9 coloj por libra. Sobre aprieto povas kaŭzi daños al la hileras, rezultante en la redukto de premo de la terminalo
aparatoj, havas ke ser probadoj kaj la funkciado taŭga de la sistemo
de kontakto kaj la malfacilaĵo de remover los tornillos del terminal.
kontrolita.
Ĉi tiu sistemo enhavas komponantojn sentivajn al la estastika. Siempre aterrizece con
Ĉi tiu sistemo plenigas la postulojn de la NFPA por la operacio en 0-49O C/32-120O F kaj una humeda relativa de 85% RH (no-condensada) en 30O C/86O F. Sin embargo, la vivo usuante de las baterias. de rezervo del sistema kaj los
una cinta de muñeca apropiada antes de manejar any circuit por que los cargos de estática sean removidos de lia korpo. Utilice empaques represivos por protekti la ensambles elektronikajn forigitajn de la unueco.
elektronikaj komponantoj povas esti kontraŭe influitaj por temperaturoj kaj humedades ekstremaj. Tiel ke, se rekomendas, ke ĉi tiu sistemo kaj liaj periféricos estas instalitaj en unu medio kun unu temperaturo nominala de 15-27O C/60-80O F.
Vidu la instrukciojn en la manualoj de instalado, operacio, kaj programado. Estas instrukcioj kiuj estas sekvitaj por preventi daños al panelo de kontrolo kaj liaj asociitaj. La operación del FACP kaj su integreco dependas de la instalado apropiada.
Limitaciones del Sistema de Alarma kontraŭ Incendioj ¡Mientrás que al instalar un sistema de alarma
kontraŭ incendioj povas eble redukti sian koston de sekureco, ne estas anstataŭaĵo de la sekureca incendio!
Aŭtomata sistemo de alarmo kontraŭ incendioj – tipe kunmetita de detektiloj de humo, detektiloj de kalorioj, stacioj pulsadoras manualej, aparatoj de antaŭzorgo aŭdeblaj, kaj kontrolo de alarmo kontraŭ incendioj kun kapablo de sciigo remota povas doni antaŭzorgon temprana de fajro. . Tal sistemo, sen embargo, ne certigi la protekton kontraŭ daños al la proprieto aŭ perdoj de vivo kiel rezulto de incendio.
Calquier sistema de alarm contra incedio povas fali por pluraj kialoj:
Detectores de humo no detecten la fajro kie la humo ne povas atingi la detektilojn kiel en la chimeneas, la muroj, o los techos, aŭ en la alia lado de la pordoj cerradaj. Los detectores de humo también povas ke ne detecten un fajro en alia nivelo de la konstruaĵo. Un detector del segundo piso, ekzemple, povas ke ne detecte un fire en el primer piso aŭ en el sotano. Krome, ĉiuj tipoj de detektiloj – de tipoj ionizado kaj fotoelektriko, havas limigojn de detektado. Ningún tipo de detector de humo povas konstati ĉiujn tipojn de fajro kaŭzitaj por mankoj de atento kaj por mankoj de sekureco kiel fumante en la kamo, eksplodoj violentaj, gardado impropio de materialoj inflamables, circuitos eléctricos sobrecargados, niños uzantaj kun fosforos, aŭ por delitos.
¡GRAVE! Los detectores de humo havas ke ser instalitaj en la sama ĉambro, ke la panelo de kontrolo kaj en ejoj uzataj por la sistemo por la konekto de kablo de transmisio de alarmaj, komunikadoj, signalizado, kaj/o nutrado. Se los detectores no están localizados así, un fuego povas kaŭzi daños al sistemo de alarma, malhabilitando la informo de incendio.
Precaución de la FCC
Dispositivos de precaución audibles kiel son las campanas povas ke no alerten al la personoj kaj ĉi tiuj aparatoj estas lokalizitaj en la alia lado de pordoj parte malfermitaj aŭ cerradaj aŭ estas lokalizitaj en alia etaĝo de la konstruaĵo.
Un sistema de alarma kontraŭ incendio ne funkciigas sen neniu elektra elektra. Si la energio CA falla, la sistemo operará desde la kuirilaroj de rezervo sole por unu tempo specifa.
Detectores de calor de rango-de-subida povas esti subjektoj al unu sento reduktita sur periodo de tempo. Por ĉi tiu kialo, la karakterizaĵo de rango de subida de cada detector devas esti provita por la malpli da fojo en la jaro por unu specialisto kvalifikita.
La teamo uzata en la sistemo povas ke neniu maro teknike kongrua kun la kontrolo. Estas esenca, ke se utilice sole teamoj aprobitaj por ĉi tiu servo kun sia panelo de kontrolo.
Lineas telefonicas bezonataj por transdoni signalojn de alarmo de fajro ekde unu loka ĉe stacidomo monitoreadora central povas esti ekstere de servo aŭ provizore inhabilitadas.
La causa más común de malfuncinamiento, sen embargo, estas el mantenimiento inadecuado. Ĉiuj aparatoj kaj la cableado de la sistemo devas esti probataj kaj konservitaj por instalilo de alarmoj kontraŭ incendioj profesiaj sekvante la procedojn skribitajn provizitajn kun ĉiu sistemo. La inspekto kaj la provo de la sistemo devas esti programita ĉiumonate aŭ kiel sea postulita por la kodoj lokaj kaj/o Naciaj. Rekordoj taŭgaj de ĉiuj inspektoj devas esti garditaj.
PRECAUCIÓN: Ĉi tiu teamo generas, utiligas, kaj povas irradi energion de frekvenco de radio kaj se ne estas instalita kaj uzita de interkonsento al manual de instrukcioj, povas kaŭzi interferenciajn kun la komunikadoj de radio. Estas probata kaj trovita kiel plenumita kun la limoj de komputado de aparato en klaso A konsekvenca al la Subparte B de la Parto 15 de la Reglas de la FCC, kiuj estas dezajnitaj por havigi una rasoneblan protekton kontraŭ talaj interferoj kiam estas operataj en unu. ambiente comercial. La operacio de ĉi tiu teamo en un areo residencial povas kaŭzi interferon, en kiu kazo la uzanto estos postulita a correjir la problemo de interferencia por sia propra kosto.
Teknika Eldonado
Requisitos Canadiences Ĉi tiu cifereca aparato ne superas la limojn de la Klaso A por la emisioj de ruido de radiado ekde la aparatoj ciferecaj listigitaj en la Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento de Comunicaciones Canadiences.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les
limites applicables aux appareils numeriques de la classe A prescrites dans le
Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par la ministere des Communica-
tions du Kanado.
Documento PRECAULG HISPANA.PM65 09/08/98
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
NOTA
Ĉi tiu manlibro estas rekta tradukado de la angla lingvo. Si iu konfuzo rezultas dada al ĉi tio refiérase al la angla versio de la misa revizio por esti klarigita. Bonvolu llame ĉi al nia atento per la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la sekva paĝo.
1. Povas esti utiloj fari unu kopion de ĉi tiu Formo por ke ĝi estu kun la manlibro por futura uzo.
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
),5(/,7($/$506127,),(5
),5(/,7( $/$506127,),(5
Unu Fire-Lite Place
Northford, CT 06472
Faksi 203.484.7309
Nosotros apreciamos sus komentoj. Bonvolu utiligi la dokumenton de transdono por direkti siajn demandojn kaj/aŭ komentojn al Supervisor de Publicaciones Técnicas. Añada ajna paĝo rilataj de la publikigo por ellabori en pli da detaloj en liaj komentoj.
Transmisión de Facsímil
A: Supervisor, Technical Publications De: Numero de Paginas Enviadas: Titulo de la Publicación: Número de Revisión y Fecha: Número de Paginas siendo Afectadas:
NOTOJ:
Faksi: 203-484-7309 Dato:
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7DEOD GH &RQWHQLGRV
7DEODGH&RQWHQLGRV
Priskribo Ĝenerala ……………………………………………………………………………………………………………. 7 Nodos de la Red …………………………………………………………………………………………….. 7 Tabla Interfaz de la Red …… ……………………………………………………………………………………… 7 Servicio Proporcionado………………………………………………………… …………………………………………….. 8 Dokumentado Relacionada ……………………………………………………………………………………….. 8 Limigoj Generales ………………………………………………………………………………….. 9 Requisitos Mínimos ……………………………………………………… …………………………………………………… 14 Agordoj en la 4a Stilo de la NFPA………………………………………………………… 15 Agordoj Stilo 7 de la NFPA…………………………………………………………….. 17 Difinoj de Agordo……………… …………………………………………. 18 Característica de Impedancia en una Agordo de Punto-a-Punto …………………. 18 Karakteristika Impedancia en una Agordo de Cirkvito ………………………………. 20 Terminante Configuraciones de Punto-a-Punto y de Circuitos ……………… 21 Detección de Falla de Tierra de la Red…………………………………………………… …….. 23
Agordo de Punto-A-Punto …………………………………………………………………… 23 Agordo de Circuito ………………………………………… ……………………………. 25
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
5
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7DEOD GH &RQWHQLGRV
6
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HVFULSFLyQ *HQHUDO
'HVFULSFLyQ*HQHUDO
127,),5(1(7 estas unu serio de moduloj kaj produktoj la kiuj permesas al unu
grupo de Paneles de Control de Alarma contra Incendio (FACPs) kaj aliaj teamoj de kontrolo konektise, formante unu ruĝan veran socio-a-socio.
1RGRVGHOD5HG
Equipo que se conecta al la 127,),5(1(7 kaj se komunikas kun alia teamo
uzante la red povas esti referita kiel nodo de red. La red subtenas la komunikadon pri kablo de trena kaj optika fibro. Unu kombino
de cable y fibra povas ekzisti en la sama red. 127,),5(1(7 soporta hasta
103 nodoj kun unu kapablo entute de 201,960 punktoj. La jenaj povas esti ĉiuj nodoj de ruĝa:
· Sistema de Alarma kontraŭ Incendio AM2020/AFP1010 kun una Tabla Interfaz en Serie (SIB-NET) instalita – El FACP AM2020/AFP1010 kolekti informon pri la moduloj kaj periféricos konektitaj al la ruĝa kaj krea aliro al estas informo por ĉiuj nodoj konektitaj. al la red. Informoj de la panelo povas inkluzivi la jenajn signalojn: alarmo kontraŭ fajro, alarma de sekureco, problemo, kaj supervisión.
· Sistema de Alarma kontraŭ Fuego AM2020/AFP1010 kun un Módulo Adaptador de Red (NAM-232) – El AM2020/AFP1010 ocupas una sola direkto de nodo en la red. Estas agordo havas kapablon limigitan. Las funciones están limitadas al la specimeno de señales al un INA aŭ NRT, funciones de reconocimiento de red, silentado, y funciones de rearme. Aliaj karakterizaĵoj kiel control-por-evento kooperativo, stato lector, stato alterador, etc. no son soportados in this configuration. Uzo de NAM-232 previene uzo de la presilo aŭ CRT en la panelo.
· AFP-200 o AFP-300/AFP-400 kun un Módulo Adaptador de Red (NAM-232) El AFP-200 o AFP-300/AFP-400 ocupas sola direkto de nodo en la red simile ke la AM2020 o AFP1010 . La NAM-232 estas konektita al AFP200 aŭ AFP300/AFP400 tra la pordo de komunikado en la serio EIA-232. La red tiene la habilidad de mandar mandos de reconocimientos, silenciado de señal, pruebas, y rearmes al AFP-200 aŭ AFP-300/AFP-400. Zonoj AFP-200 aŭ AFP-300/ AFP-400 povas esti uzataj por aktivigi aliajn aparatojn de la nodoj de la ruĝa. Algunas funkcioj de la NRT kaj INA ne estas soportadas en estas agordo. Uzo de NAM-232 prevenas la uzo de unu presilo aŭ CRT en la panelo.
· Terminal de Informe de Red (NRT) – La Terminal de Informe de Red (NRT) estas platformo bazita en komputilo, kiu permesas al uzanto programi nodojn (sistemojn) en la red, disvolvu informojn pri la red, kaj rompi la red en grupos deseados de nodos. La NRT povas ekzekuti rearmeojn, silentigi signalojn, kaj rekonojn al grupoj de nodoj. La NRT enhavas historian kiel guardan eventojn kaj agojn, kiuj okazis en la ruĝa.
· Anunciador Análogo de la Red (INA) – El Anunciador Análogo de la Red (INA) povas malfermi kaj konservi informojn pri la ruĝa. El INA povas ekzekuti rearmeojn, silentigi signalojn, kaj rekonojn al grupoj de nodoj. La INA havas interfacojn de impresora EIA-232 kaj CRT uzataj por gravuri/desplegar statoj de la red.
7DEOD,QWHUID]GHOD5HG
La Tabla Interfaz de los Medios (MIB) donas unu fizikan interfacon de komunikado al la sekvaj rimedoj, kiuj konektas al la nodoj por formi unu ruĝan:
· Cable de Par Trenzado del MIB-W
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
7
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
6HUYLFLR 3URSRUFLRQDGR
· Kablo de Optika Fibro de MIB-F
· Cable de Fibra Optica kaj Cable de Par Trenzado de MIB-WF Ĉiu MIB havas du pordojn de komunikado. El MIB-W tiene dos ports de cable de par trenzado, el MIB-F tiene dos ports de cable de fibra optika kaj la MIB-WF havas unu port de cable de par trenzado kaj un port de cable de fibra optika.
La NAM-232 donas unu interfacon de fizika komunikado ekde la AFP-200, AFP300/AFP-400, Panel Análogo kontraŭ Incendios AM2020/AFP1010 al la sekvaj rimedoj de komunikado, kiuj konektas la nodojn por formi unu ruĝan:
· Cable de Par Trenzado del NAM-232W
· Kablo de Optika Fibro de NAM-232F
La Placa Interfaz en Serie por la 127,),5(1(7 (SIB-NET) konektas al unu
AM2020/AFP1010 al la ruĝa tra la MIB kaj permesas la komunikadon inter la AM2020/AFP1010 kaj aliaj nodoj en la ruĝa. El SIB-NET subtenas ĉiujn funkciojn del SIB-2048A; ej. Sistemo de Kontrolo de Anuncianto (ACS), presiloj, kaj CRToj.
Ĉiu AM2020/AFP1010 postulas unu direkton de nodo en la ruĝa.
La karto-interfaco de la NRT-NET kaj la MIB permesas al Terminal de Informe de Red (NRT) komuniki kun la red. La karto-interfaco de la NRT-NET estas rekte enmetita en orificion de ekspansio de komputilo lokalizita en la NRT. El MIB, kiu subtenas la fizikan konekton al la red, se enchufa al la karto de la NRT-NET por kompletigi la interfacon de la red. Ĉiu NRT postulas unu direkton de nodo en la red.
Los Repetidores (RPT) envían signales inter los nodos de la red etendante la distancojn de komunikado. El RPT-W subtenas kablon de trenzado, el RPTT-F subtenas kablon de fibra óptica, kaj el RPT-WF subtenas kablon de trenzado kaj cable de fibra óptica.
6HUYLFLR3URSRUFLRQDGR 127,),5(1(7, kiam estas agordita taŭge, estas taŭga por
uzado kiel Sistema de Alarma kontraŭ Incendio Protector de Locales kiel difinita en la dokumento 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA).
'RFXPHQWDFLyQ5HODFLRQDGD
Por akiri un entendimiento completo de las karakterizaĵoj especificas dentro de la red, aŭ por familiarizarse kun la funkcioj de la red, faru uzon de la dokumentado listo en la Tablo 1
8
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Titulo
Numero
Panelo de Kontrolo de Alarma kontraŭ Fajro de AM2020/
AFP1010
Ekrano de Cristal Liquido (LCD-80)
15088 15037
Terminal de Informe de Red (NRT)
15090
Anunciador de la Red Análoga (INA)
Instalado del Codificador (UZC-256)
15092 15216
Dokumento de Instalado de Produkto (CCM-1)
15328
Documento de Instalación del Producto
15331
Instrukcioj por la Operaciisto de AM2020/AFP1010
15337
Documento de Compatibilidad de Dispositivos de Notifier
Panel de Fuego Análogo (AFP-200)
Requisitos Canadienses por la AM2020/AFP1010
Tablo de la Interface de Red (NIB-96)
15378 15511 15631 15666
Manlibro de SCS-8
15712
Panel de Fuego Análogo (AFP300/AFP400)
Cargador NR45-24
50253/ 50259/ 50260
15760
Titulo
Numero
Sistemo de Kontrolo de Anuncianto
15842
Módulos Conductores de Lámpara (LDM)
15885
Alarma por Voz Múltiples
15889
Sistemo de Transpondilo de la Serio XP
15888
Módulo Adaptador de la Red
50038
Transmisor/Comunicador de Alarma Digital Universal (UDACT)
Manlibro de Apliko, Operacio kaj Instalado de la
Fuente de Alimentación/ Cargador en Campo FCPS-
24/FCPS-24E
Manual de Instalación de Sistema Anunciador de
Grafikaĵoj de Video (VGAS)
Tabla Interface de Medios (MIB)
50050 50059 50251 50255
Ripetanto (RPT)
50256
127,),5(1(7TM 50257
Interfaco del Panel/Telefono (TPI-232)
Dibujos de Instalación del Producto de Serie de Estación Warden de la Alarma contra Fuego Automática
50372 50705
Instrucciones de Instalación de MMX-2
M500-0300
Tabla 1 Documentación Relacionada de la Red
/LPLWDFLRQHV*HQHUDOHV Kiam estas dizajni la plano de los cables de un sistema 127,),5(1(7 , las)
jenaj limigoj de distancoj havas ke estas konsiderataj:
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
9
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
1RWD (O XVR GH PiV GH XQ WLSR GH FDEOH GHQWUR GH FXDOTXLHU FRQH[LyQ GH SXQWRDSXQWR R FRQH[LyQ GH FLUFXLWR QR HV SHUPLWLGR &XDQGR HVWH XWLOLHQH]DQGRHVWHHQHQHDU]DQHVHVHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHWH FXDOTXLHU UDPD GH FDEOHV R HVSXHODV
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
1. El largo de cada segmento individual del circuito de comunicación de red de par trenzado aŭ fibra optika estas limigita. Un segmento estas difinita kiel una conexión de punto-a-punto kun du nodos/repetidoras, o un circuito distribuidor inkludante nodos múltiples. Kiel estas ilustrata en la Figuro 1, Ekzemplo 1 segmentoj 1,2, kaj 3 son circuitos de punto-a-punto kaj la Ekzemplo 2 estas un circuito distribuidor, kiu inkluzivas kvin nodojn. Los procedimientos son diferentes para permitir la longitud máxima de segmento permisible por un segmento de por trenzado aŭ de fibra óptica. Los siguientes párrafos detallan cada procedimiento.
2. Circuitos de Par Trenzado La longitudo de cable para cada segmento en la sistemo tiene queer dentro del rango specifita en la Tabla 2. Si la distancia requerida por un segmento de circuito estas mayor que la permitida, un modulo de la Repetidora (RPT) -W) tiene que ser insertada dentro del circuito a intervalos menores ke, o igual a, la longitud de restrición.
La tipo de kablo devas esti elektita por kontentigi la kondiĉojn de specifaj kodoj por aparta aplikaĵo. Refiérase a la Tabla 2 ĝis la Tabla 4 por deskriboj de tipoj de kabloj specifaj uzitaj kun la
127,),5(1(7.
)LJXUD 3ODQR GH &DEOHDGR GHO &LUFXLWR
10
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Parte, kaj Número de Manómetros/Conductores
Specifoj del Fabrikisto
Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parámetros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodoj/Repetidoras
3 a 7 Nodoj/ Repetidoras
ACE Wire 61401SLL, 14 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1STP-2, 18 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1TP-2, 18 AWG, 1 paro Neŝirmita
BELDEN 9583, 12 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9580, 14 AWG, 1 Par Sin Blindar
BELDEN 9581, 14 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9572, 16 AWG, 1 Par Sin Blindar
BELDEN 9575, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D64-02, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D51-23, 16 AWG, 1 Par Blindado
BRAND-REX 93782-01, 16 AWG, 1 Par Blindado
Genesis GJ-854020514, 14 AWG, 1 Par Blindado
Genezo 46065004, 16 AWG, 1 Par Blindado
Genesis WG 78188, 18 AWG, 1 Par Blindado
GUARDIAN E2582S, 18 AWG, 1 Par Blindado
FPLP, NEC Artikolo 760
Ĉapo. Baja, FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424
Ĉapo. Baja, FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424
FPLR, NEC Artikolo 760, UL 1424
FPLR, NEC Artikolo 760, UL 1424
FPLR, NEC Artikolo 760, UL 1424
FPLR, NEC Artikolo 760, UL 1424
FPLR, NEC Artikolo 760, UL 1424
Kontaktu al Fabricante
Kontaktu al Fabricante
Kontaktu al Fabricante
FPLP, NEC Artikolo 760
FPLP, NEC Artikolo 760
FPLP, NEC Artikolo 760
Ĉapo. Mediana, FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424
Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo:
1-1000 800-1400 1-800 800-1600 1-1200 1000-3000 1-600 600-1200 1-1400 1300-3000 1-600 600-1200 1-1300 1200-3000 1-600 600-1200 1-1200 1000-1600 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-400 400-800 1-500 500-1000 1-500 500-1000 1-800 800-1400
1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A
Tabla 2 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (1 de 3)
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
11
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Parte, kaj Número de Manómetros/Conductores
Specifoj del Fabrikisto
Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodoj/Repetidoras
3 a 7 Nodoj/ Repetidoras
GUARDIAN E2572S, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar
Ĉapo. Mediana, FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424
Alto: Malalta:
NORDX/CDT 24572200, 22 AWG, 4 Paroj Neŝirmita
CMR
Alto: Malalta:
NORDX/CDT 24570036, 24 AWG, 4 Paroj Neŝirmita
CMR
Alto: Malalta:
NYC Fajrokablo 51602SLL, 16 AWG, 1 Par Blindado
Kontaktu al Fabricante
Alto: Malalta:
REMEE Produktoj, NY5145HHIRHPHB, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPLP, NEC Artikolo 760
Alto: Malalta:
SIGNALO 84743-06-14, 18 AWG, Kap. Mediana., FPLP, PVC,
1 Par Blindado
NEC Artikolo 760, UL 1424
Alto: Malalta:
SIGNAL 98281-06-04, 18 AWG, 1 Par Blindado
Ĉapo. Mediana, FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424
Alto: Malalta:
SIGNALO 82802-06-14, 18 AWG, Kap. Mediano, FPLP, PVC,
1 Par Sin Blindaro
NEC Artikolo 760, UL 1424
Alto: Malalta:
SIGNALO 98181-06-04, 18 AWG, 1 Par Sin Blindaro
Ĉapo. Mediana, FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424
Alto: Malalta:
SIGNALO 962034619, 24 AWG, 3 Pares Sin Blindar
CLZ/CMR
Alto: Malalta:
SIGNALO 962044619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar
CLZ/CMR
Alto: Malalta:
SIGNALO 962064619, 24 AWG, 6 Pares Sin Blindar
CLZ/CMR
Alto: Malalta:
SIGNALO 962624619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar
CMR/MRP
Alto: Malalta:
SIGNAL9669544623, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar
CMP/MPP
Alto: Malalta:
WEST PENN WIRE D999, 12 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC, Artikolo 760, UL 1424 kaj 1581
Alto: Malalta:
1-1200 1000-3000 1-1800 1400-2400 1-1400 1200-2000 1-800 800-1000 1-1000 800-1400 1-600 600-1200 1-600 600-1200 1-1200 1000-2800 1-1200 1000-2800 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-800 800-1400
1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A
Tabla 3 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (2 de 3)
12
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Parte, kaj Número de Manómetros/Conductores
Specifoj del Fabrikisto
Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodos/Repetidoras 3 a 7 Nodos/Repetidoras
WEST PENN WIRE 991, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPLR, UL 1424 kaj UL 1666 Alto: Bajo:
1-800 600-1000
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D995, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC, Artikolo 760, UL 1424 kaj 1581
Alto: Malalta:
1-800 800-1400
1-100 N/A
WEST PENN WIRE AQ225, 16 AWG, 1 Par Sin Blinda
FPL aŭ PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada
Alto: Malalta:
1-1400 1200-2800
1-100 N/A
WEST PENN WIRE AQ294, 16 AWG, 1 Par Blindado
FPL aŭ PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada
Alto: Malalta:
1-1000 1000-1600
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D980, 18 AWG, 1 Par Sin Blinda
FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424 kaj 1581
Alto: Malalta:
1-1200 1000-3000
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D975, 18 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC Artikolo 760, UL 1424 kaj 1581
Alto: Malalta:
1-800 800-1400
1-100 N/A
NOTO: En la evento de ke fale la panelo en un nodo cableado, la datumoj ne se regeneros loke. El nodo puede sobrepasar manualmente uzante la Ensamble del NBB-1. En ĉi tiu kazo, la longitud total del cable estas la suma de ambas longitudoj de cable de los nodos operantes. Se la longitudo total excede la longitudo maksimuma permesita al unu umbra, la ruĝa povas perdi komunikadon. Separadamente se puede emplear una repetidora(s) alimentadora en ĉiu nodo de una conexión de punto-a-punto por certigi la regeneración de datumoj.
Tabla 4 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (3 de 3)
· Circuitos de Fibra Optica La atenuación de cables inter dos nodos/repetidoras (circuitos de fibra optica son de punto-a-punto) no can exceder a limit of 10dB. Se la distanco postulita por unu segmento de cirkvitoj estas plej granda, ke la permesilo, un modulo de Ripetidoro (RPT-F) havas ke servu enirejon ene de la cirkvito al intervaloj malpli grandaj, ke, aŭ egala, la restrikto de longitudo atenuita de 10 dB.
Determinado de Atenuación:
Encuentre la rango de perdida de dB por pie dentro de las especificaciones del fabricante. Determine la atenuación total inter los dos nodos/repetidoras debida al cable.
Perdida = (perdida/ft.) x (longitud en pies)
Establezca la perdida de dB por cada conector y junta. Sume todas las perdidas.
Sume los factores de atenuación obtenidos en la paŝoj ay b. Ĉi tio provizas un estimado de totala atenuación. La atenuación real povas esti mezuro de fina-fin kun equipo norma de la industrio de fibra optika uzante unu ekzamenon de longitudo de ondo de 850 nanometroj.
3. La longitudo de trayecto del sistema estas limitada. La longitudo de trayecto de la sistemo estas difinita kiel la distanco de unu signo havas ke vojaĝi el la lado de la red a
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
13
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
5HTXLVLWRV 0tQLPRV
otro lado (refiérase a la Figura 2). La longitudo estas influita por la nombro totala de MIB, NAM-232, aparatoj RPT, kaj rimedoj en la vojo de la cirkvito. Refiérase a la Figuro 3 por limigoj de la sistemo
127,),5(1(7 )LJXUD 7UDHFWRV GHO &LUFXLWR GH OD
)LJXUD /LPLWDFLRQHV GH 'LVWDQFLDV HQWUH 1RGRV 0HGLRV 3DUD 3DU 7UHQ]DGR
5HTXLVLWRV0tQLPRV
Una NRT aŭ INA kaj un panel de fajro kun aparatoj iniciatantoj difinitaj la kondiĉoj
mínimos del sistema para 127,),5(1(7. Ĉi tiuj kondiĉoj de sistema son
priskribas en la sekvaj párrafos.
· NRT Requisitos de la NRT konsistas el la NRT-586PW, NRT-586PF aŭ NRT-586PWF. La kondiĉoj de la NRT-586P konsistas el MON-17B, el MON-21, kaj el PCLB-4.
14
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
· INA Requisitos del INA konsistas el MIB-W, aŭ MIB-F, aŭ MIB-WF. Ĉi tiuj kondiĉoj inkluzivas ADP-4RM kaj ABF-4 kun AKS-1, CAB-3, ABS-4D kaj MPS24A aŭ MPS-24B kun bateriaj.
· AFP-200 kaj AFP-300/AFP-400 Requisitos de panel de fajro konsistas el AFP-200 aŭ AFP-300/AFP-400, el kiu inkluzivas la karton patrinon, fonton de nutrado, gabineton, kaj la NAM-232w aŭ NAM-232F.
· AM2020/AFP1010 Requisitoj por AM2020/AFP1010 konsistantaj el BE-2020N/1010N kaj la SIBNET. Ĉi tiuj kondiĉoj inkluzivas la MPS-24A kaj la LIB200, LIB-200A, aŭ LIB-400, CAB-3 (A,B,C, aŭ D). Kiam ĉi tiu uzas la SIB-NET, un MIB-W, MIB-WF, aŭ MIB-F estas necesa. La SIB-2048A ankaŭ povas esti uzata kiel unu
interfaz 127,),5(1(7 kun la NAM-232.
· Dispositivoj Iniciadores Requisitos de aparatoj iniciatantoj konsistas el la moduloj monitoroj MMX, stacioj pulsadoras manualej, detektiloj de kalorioj, kaj detektiloj inteligentaj rakontoj kiel la SDX-551/751, FDX-551, CPX-551/751 kaj IPX-751.
· Sistemas de Alarma contra Fuego Locales de la NFPA 72 Un modulo de control (CMX) estas instalita en la Circuito de Lazo de Señal (SLC) 1 en ĉiu red AM2020/AFP1010 kaj alĝustita al la direkto 96 de la modulo. Refiérase a la dokumentaro de AM2020/AFP1010 por unu konto pli detala de estas instalado.
· Unidades de Locales Protegidos por Sistemas de Alarma contra Incendios del Propietario y Estación Central de la NFPA 72 Una tarjeta interfaz de la red del NIB-96 konektita al unu unidad receptora AM2020/AFP1010 no de red.
&RQILJXUDFLRQHVHQ(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 estas kapabla de komuniki uzante un SLC Stilo 4 de la
NFPA (refiérase al la Figura 4). Bajo ĉi tiu stilo de operación, un open singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, o resultados de abierto y tierra en fragmentación de la red. Una tierra singular no afecta comunicación, pero estas detektita. Cada fragmento de la red reconfigurar por permesi la
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
15
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
komunikado inter los nodos dentro del fragmento.
1RWD 8Q FRUWR GH FDEOHD FDEOH DTXt UHVXOWD HQ SHUGLGD GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH WRGRV ORV FXDWUR QRGRVUHSHWLGRUDV HQ HVWD FRQH[LyQ GH FLUFXLWR WDQWRPHLRWDFLOHQ[LyQ GH FLUFXLWR WDQWPHLRWDFLOHQHQ] V GH FLUFXLWRV QR GHEHQ VHU GH PDV GH SLHV HQ ORQJLWXG GHQWUR GHO FRQGXFWR R ORFDOL ]DGRV GHQWUR GHO PLVPR JDELQHWH
)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
En un sistema de fibra optica en Estilo 4 de la NFPA, un roto singular resulta en perdida de komunikado inter la nodoj de la ruĝa ene de la fragmento de la ruĝa nur povas ser ricevi señales desde el otro fragmento (refiérase al la Figura 5). En la Figura 5, la fragmento al la maldekstra de la roturo ne povas ricevi informon el la fragmento al la dekstra de la roturo. Sen embargo, el fragmento al la dekstra de
16
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV (VWLOR GH OD 1)3$
la rotura povas ricevi informon de la fragmento al la maldekstra de la roturo.
(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV
(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV 6LQ (PEDUJR HOORV QR WUDQVPLWLUiQ D ORV SULPHURV GRV QRGRV
)LJXUD 5RWXUD HQ HO 6LVWHPD (VWLOR GH )LEUD 2SWLFD
&RQILJXUDFLRQHV(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 estas kapabla de komuniki uzante un SLC Stilo 7 de la
NFPA (refiérase al la Figura 6). Bajo ĉi tiu stilo de operación, un open singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, malfermita kaj atierrado ne rezultas en fragmentación de la red. La komunikado daŭrigas tra ajna cirkonstanco surdicha, dum la sistemo disvolvas unu kondiĉon de problemo. Un atierrado singular no influas la komunikadon, sed estas detektita. Operación en stilo 7 ankaŭ povas esti atingita uzante kablon de optika fibra aŭ rimedojn (kablo kaj fibra).
1RWD &RQH[LRQHV GH FLUFXLWR QR VRQ SHUPLWLGDV HQ XQ VLVWHPD GH (VWLOR
)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
17
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
'HILQLFLRQHVGH&RQILJXUDFLyQ
La sekvaj agordoj estas difinitaj kiel:
· Agordo de Punto-a-Punto Una agordo de cableado de punto-a-punto estas difinita kiel un segmento de cable de par trenzado kun nur du nodoj/repetidoras fijadas ĉi tiun. Resistores terminantes son postulados en cada terminal del segmento de cable de par trenzado kaj estas fabrikitaj ene de ĉiu MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, kaj RPT-WF. Refiérase al la “Configuraciones de Punto-a-Punto Terminantes” en la paĝo 15 por pli da informoj.
En una agordo de punto-a-punto, du nodoj/repetidoras estas interkonektitaj por un circuito singular, kiu estas finita en ĉiu puerto (refiérase a la Figura 7).
18
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH 3XQWRD3XQWR
&DUDFWHUtVWLFDGH,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH3XQWRD 3XQWR
El segmento de cable de cada connection de punto-a-punto estas unu linio de transmisio. La konstruo fizika de kablo de trenita uzata por segmento determinas la karakterizaĵon de impedancia de tiu segmento. Por minimizar reflexiones de data no queridos, neniam ligue mas de un nombre, medida, o tipo de cable dentro de un segmento de punto-a-punto. Se una red emplea cableado de punto-a-punto sole, un par de cable apartigita havas ke correr inter cada port de nodo/repetidora (refiérase a la Figura 8).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
)LJXUD 6LVWHPD GH 3XQWRD3XQWR HQ (VWLO RR (VWLOR GH OD 1)3$
· Agordo de Cirkvito Una agordo de kablo distribuidor estas difinita kiel unu ruĝa de par trenzado kun mas de du nodoj. Resistores terminales son solo bezonataj por la unua kaj la lasta nodo de la agordo distribuita, ĉiuj aliaj rezistiloj terminaloj havas, ke ili estas forigitaj.
En una agordo de cirkvito, sed de unu nodo/ripetinto komparas la sama cirkvito (refiérase al la Figura 9). Una falla en ajna loko tra la cirkvito afectara la resto de la nodos/repetidoras en la cirkvito. Dado a la debilidad heredada, configuraciones de circuitos son mejormente dungitaj por cableación inter nodos/repetidoras locales la una al la alia (en la sama gabineto aŭ ĉambro).
· Distancoj de Cableado Inter Nodos en un Circuito En una agordo de cirkvito, la datumoj estas kundividitaj inter ĉiuj havenoj en la trenado, tiel reduktante la distancon de transdono permesita.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
19
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
a un máximo de 100 pies (refierase a la Tabla 2 a la Tabla 4).
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR (VWLOR GH OD 1)3$ 6RODPHQWH
&DUDFWHUtVWLFD,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH&LUFXLWR
El segmento de cada conexión de circuito estas unu linio de transdono. La fizika konstruo de kablo de trenita uzata por segmento determinas la karakterizaĵon de Impedancia de la segmento. Por minimizar reflexiones de data no deseados, never ligue mas de una marca, rango, o tipo de cable dentro de un segmento de circuito. Prenu konektojn de cirkvito en la terminaloj de moduloj provizitaj. No haga conexiones en rama en aliaj punktoj. Unu kombino de agordo povas esti uzata por distribui la cirkviton de la ruĝa ekde la localización central, ŝparante en longitudoj de koridoroj de kablo. En la Figura 10, unu ripetilo estis kablata en cirkvito al du nodoj ekzistantaj en ĉiu facileco centra (lokigitaj en la sama ĉambro) por elporti konektojn de
20
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
punto-a-punto por la resto de la konstruaĵoj en la sistemo.
)LJXUD &DEOHDGR GH &RPELQDFLyQ
7HUPLQDQGR&RQILJXUDFLRQHVGH3XQWRD3XQWRGH&LUFXLWRV
Ambas configuraciones de circuitos kaj de punto-a-punto postulas la terminación en rezistiloj de fin-de-linea en ĉiu lado finalo de la respektiva cirkvito. Donde un circuito de punto-a-punto tiene un resistor terminador en cada puerto de nodo/repetidora (refierase a la Figura 11), un circuito distribuidor abarca múltiple nodos/repetidoras, con terminación solamente en los puertos asociados del primer y ultimo (fin ) nodos en el segmento (refierase a la Figura 12).
· Resistores Terminantes Resistores terminantes están presente en cada MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, y RPT-WF (refierase a la Tabla 5). La resistor terminante en la primer kaj la lasta nodo/repetidora de un segmento de cable tiene que mantenerse nerompita. Los resistores terminantes en ĉiuj los aliaj nodoj/repetidoras konektitaj al la sama segmento del circuito havas ke ser cortado y removido desde cada karto (refierase al la Figura 11 kaj Figura 12).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
21
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
RPT-W RPT-WF MIB-W MIB-WF NAM-232W
Puerto A
R40 R40 R20 R20 R69
Puerto B
R41 R21 R70
Tabla 5 Resistores Terminantes Abordo
(VWRV VHJPHQWRV GHO FLUFXLWR GH SXQWRDSXQWR VRQ WHUPLQDGRV HQ FDGD QRGRUHSHWLGRUD
)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR
22
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GHO &LUFXLWR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
'HWHFFLyQGH)DOODGH7LHUUUDGHOD5HG
Ya que la enlace de comunicación de la trenzado inter la nodoj adyacentes povas esti izolita el la nodoj tra la MIB/NAM-232 (empalme de transformador), una falla de tierra singular en unu de la kabloj ne havos efekton en la operacio de. cirkvito. Por ĉi tiu kialo, detektado de eraro de tero por la ligo izolita ne estas necesa al malpli ol maro postulita de la Aŭtoraĵoj Teniendo Jurisdicción.
Detección de falla de tierra desde una fonto de alimentación de nodo povas esti nutrata tra o inhabilitada tra ŝaltiloj en la MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, kaj RPT-W (refierase a la Figura 13). Ajuste la ŝaltilo a ENABLE para
la detección de fallo de tero.
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO % 6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $
0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,%:
6: HV XVDGR SDUD KDELOLWDU R LQKDELOLWDU OD GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD D WUDYpV GH OD DOLPHQWDFLyQ
0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,% :)
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO %
6: FRUUHVSRQGH D &DQDO $
&RQILJXUDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR
5HSHWLGRUD 537:
537:3&&
1$0:
0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0:
)LJXUD ,QWHUUXSWRUHV GH )DOOD GH 7LHUUD
Detección de Falla de tero povas esti provizita per la panelo de fajro aŭ la nodo INA en la ruĝa kiu estas nutrata de unu Fonto de Alimentación Principal (MPS24A), aŭ un AFP-200/AFP-300/AFP-400 konektita al la ruĝa. tra un NAM-232.
Los siguientes párrafos sobresaltan las consideraciones de detección de fallo de tero por punto-a-punto kaj configuraciones de cable de circuito. En la ekzemploj kiuj sekvas, la MIB-WF aŭ NAM-232 povas esti uzata en loko del MIB-W.
En una agordo de punto-a-punto sen ripetiloj, kapabla la detección de fallo de tero en solo unu de la du nodoj. En la Figura 14, la nodo necesas havigi la detección de fala de tero, kaj de ĉi tiu maniero, havas ke havi un AFP-200/AFP-300/ AFP-400, aŭ AM2020/AFP1010/INA kun unu Fonto de Alimentación Principal MPS24A. . SW2 estas alĝustita al la pozicio de ENCENDIDO por habilitar la detección de la alimentación de fallo de tero en el MIB-W izquierdo del Puerto B. La interruptor correspondiente del Puerto A del MIB-W derecho estas ajustado en la pozicio de APAGADO, inhabilitando la alimentación de la detección de falla de tierra desde el nodo en la derecha. El nodo en la derecha povas ser ajna nodo de la red.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
23
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
.
1RWD 5HILHUDVH DO 0DQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%: 9HD OD 7DEOD RQ SDJH SDUD ORVGH ORVFXVGRQ ORVFXGRQGRQ ORVFXUR
)LJXUD 'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH 3XQWR$3XQWR
Se unu RPT-W estas dungita, du skemoj de detección de falas de tero estas eblaj ene de la agordo de punto-a-punto. Uno o ambos nodos (refierase a la Figura 15 ya la Figura 16) pueden proporcionar detección de falla de tierra, dependiendo en la numero de repetidoras y los ajustes del interruptor de paso de la repetidora (SW3) en cada repetidora (refierase al EJEMPLO 1). y 2).
· EJEMPLO 1: En ĉi tiu ekzemplo, la nodo al la maldekstra donas la detección de fala de tero, tiel ke, la nodo havas, ke estas un AFP-200, AFP-300/AFP-400, aŭ AM2020/AFP1010/INA kun unu Fonto de Alimentación Principal MPS-24A. SW2 (Puerto B) del MIB al la maldekstra estas ĝustigita al la pozicio de ENCENDIDO por habilitar la detección de fallo de tero en la Puerto B. El interruptor de paso de la RPT-W (SW3) estas ENCENDIDO, permitiendo que la nodo izquierdo. proporcio de detección de fallo de tero por la du ligoj de kablo de punto-a-punto en la maldekstra kaj la dekstra de la ripetilo. El interruptor del Puerto A en la MIB-W dekstra estas en la pozicio de APAGADO, inhabilitando la detección de falla de tero ekde la nodo al la dekstra. El nodo al la dekstra povas esti ajna nodo de la red.
24
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Ĝustigante la ŝaltilon de paso (SW3) en la RPT-W al la pozicio de APAGADO, ambaŭ nodoj povas provizi sian propran detección de fala de tero (refierase a la Figura 16). La nodo necesas pruvi la falon de tero ĝis la RPT-W, tiel ke ĝi havas AFP-200/AFP-300/AFP-400, aŭ AM2020/AFP1010/INA kun Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. SW2 (Puerto B) estas ĝustigita al la pozicio de ENCENDIDO por habilitar la detección de fallo de tero en la MIB-W izquierdo.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
La interruptor del Puerto A del MIB-W rajtas ankaŭ estas en la pozicio de ENCENDIDO, donante detección de fala de tero ĝis la RPT-W. Ĉi tio ankaŭ havas AFP-200/AFP-300/AFP-400,o AM2020/ AFP1010/INA kun unu Fonto de Alimentación Principal MPS-24A.
)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 3: Detección de falla de tero estas efektiva por maksimumo de du ripetiloj konektitaj (punto-a-punto) seriale. Tiel ke, unu maksimumo de kvin ripetiloj povas konektiĝi en serio la detección de fallo de tero estas postulita. La Figura 17 montras kiel la ŝaltiloj de detección de falas de tero havas ke esti organizitaj por atingi ĉi tiun agordon.
&RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR
1RWD 5HILHUDVH DO PDQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH OD 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%:
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD 0i[LPD GH 5HSHWLGRUD GH 6HULH 3XQWR$3XQWR
En una agordo de cirkvito, kiel en unu de punto-a-punto, nur un nodo povas doni la detección de fala de tero tra la cirkvito. La diferencia primaria es que un nodo puede proporcionar detección de fallo de tero por nodos múltiples a través del circuito (refierase al EJEMPLO 1 kaj 2).
· EJEMPLO 1: El segundo nodo en la derecha en la Figura 18 donas la detección de falla de tero, tiel ke, havas ke ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA kun una Fonto de Alimentación Principal MPS-24A. SW1 (Puerto A) estas ĝustigita al la pozicio de ENCENDIDO por habilitar la detección de falla de tero desde el MIB en ĉi tiu nodo. Ĉiuj aliaj nodoj havas detección de fallo de tero en la MIB inhabilitado. Ĉi tio inkluzivas la nodon al nodo mas al la maldekstra de la figura, dado a ke la detección de fallo de tero ha
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
25
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
estis pasinta tra la RPT-W ekde la kvara nodo al la dekstra.
1RWD 3DUD QRGRV DOLPHQWDGRV UHPRWDPHQWH GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD HV SURFHVDGD D WUDYpV GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ SULQFLSDO 036$ R 036%
)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Si el interruptor de pasar de la repetidora estas ajustado al la pozicio de APAGADO (refierase a la Figura 19), aislando los tres cables de la derecha de los cables en la maldekstra, los circuitos de detección separados tienen que ser alimentados. . La kvara nodo al la dekstra daŭrigo donanta detekton de falo de tero ĝis la Haveno de la RPT-W, kaj ĝi havas AFP-200, AFP-300/ AFP-400, aŭ AM2020/AFP1010/INA kun unu Fonto de Alimentación Principal MPS-24A. La nodo tute al la maldekstra de la bildo donas la detekto de falo de tero ĝis la Pordo A de la RPT-W, kaj ĝi havas, ke estas AFP-200, AFP300/AFP-400, aŭ AM2020/AFP1010/INA kun unu Fonto. de Alimentación Principal MPS-24.
)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
26
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
127 $ 6
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
27
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
Garantía Limitada
NOTIFIER® garantias, ke liaj produktoj estas liberaj de difektoj en la materialoj kaj en la mano de verko por diez kaj ocho (18) monatoj ekde la tago de fabrikado, sub la uzo kaj servo normala. La produktoj estas markitaj kun la dato kiam estas fabrikitaj. La unika obligacio ekskluziva de NOTIFIER® estas ripari aŭ reemplazar, por via elekto, sen kosto iuj la partoj kaj mano de obra, ajna parto de materialo aŭ mano de verko difektita sub uzo kaj servo normala. Por la produktoj, kiuj ne estas markitaj kun la dato de kontrolo de fabrikado de NOTIFIER®, estas diez kaj ocho (18) monatoj ekde la tago de la aĉeto por la distribuidor de NOTIFIER® havas malpli la instrukciojn de instalado aŭ la katalogon specifan. periodo más corto. Estas garantio estas nuligita se la produkto estas ŝanĝita, riparata aŭ servita por alia persona, ke no sea de NOTIFIER® aŭ lia distribuidor rajtigita aŭ se estas una falla de konservi la produktojn kaj la sistemon en la ke ili operan en unu maniero taŭga. En kazo de iu defecto, ordonu un formulario de Autorización de Retorno de Material desde nuestro departamento de servicios al cliente. Devuelva la produkto, kun la transportado prepagada, a NOTIFIER®, One Fire·Lite Place, Northford, Connecticut 06472-1653.
Ĉi tiu skribo estas la unika garantio hecha por NOTIFIER® rilate al siaj produktoj. NOTIFIER® ne reprezentas siajn produktojn antaŭ antaŭvidi ajnan perdidon de kaŭzo de incendioj, aŭ ke liaj produktoj iras en ĉiuj kazoj por provizi la protekton por tiuj, kiuj estas instalitaj. La kliento rekonas, ke NOTIFIER® ne estas unu kompanio de sekuraj kaj supozas neniun riskon por perdo aŭ damaĝo aŭ kosto de ajna maloportuna, transportado, uzo de eraro, damaĝoj, akcidentoj, aŭ similaj incidentoj.
NOTIFIER® NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLICADA, DE MERCADEO, ADECUADA PARA CUALQUIER OBJETIVO, O QUE SE ETENDE POR ENCIMA DE LA DESCRIPCIÓN EN LA KUBIERTA DE ESTA. BAJO NINGUNA CIRCUMSTANCIA NOTIFIER® SERÁ CULPABLE POR CUALQUIER PERDIDA A CAUSA DE DAÑOS DE PROPIEDAD, DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE, SALIENTES DEL USO DE, O INHABILIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS DE NOTIFIER®. ADEMÁS, NOTIFIER® NO DEBERÁ SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO PERSONAL O MUERTES QUE PUEDAN RESULTAR EN EL CORRIDO DE, O COMO UN RESULTADO DE, USO PERSONAL, COMERCIAL, O INDUSTRIAL DE SUS PRODUCTOS.
Estas garantio reemplaza ĉiuj la antaŭaj garantioj kaj estas la unika garantio hecha por NOTIFIER®. No se autoriza la alteración aŭ la añadido verbal aŭ skribita de estas garantio.
“NOTIFIER” estas marko registrita.
Teknika Eldonado
www.PDF-Zoo.com
One Fire·Lite Place, Northford, CT 06472 Telefono: 203-484-7161 FAX: 203-484-7118
firealarmresources.com
Dokumento WARNBG-DSPANISH.P65 09/08/98
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
NOTIFIER NIB-96 Network Interface Board [pdf] Uzanto-manlibro NIB-96 Network Interface Board, NIB-96, Network Interface Board, Interface Board |