NIB-96 Komisyon Konsèy Entèfas Rezo
12 Clintonville Road Northford, CT 06472 203-484-7161 203-484-7118 (faks)
Manyèl
127,),5(1(7
www.PDF-Zoo.com
D1 'RFXPHQWR63
5HYLVLRQ
31 63 ′
(&1
firealarmresources.com
Precauciones de la Instalación – Adherencia a la siguiente ede ou kreye yon enstalasyon gratis nan pwoblèm ak yon
seguridad de funcionamiento: PRECAUCIÓN – Varias fuentes de alimentación pueden estar conectadas al panel de control de la alarma contra incendios. Dekonekte tout sous alimantasyon anvan ou bay nenpòt sèvis. La unidad de control y sus
Verifie que el size de los cables es apropiado para todos los lazos de los dispositivos indicadores e iniciativos. Casi todos los dispositivos no pueden tolerar más de un 10% de cadia de IR del voltaje especifico del dispositivo.
Los equipos asociados puede ser dañada si se remueve ou se entran tableros, módulos, o cables interconectores mientrás la unidad está recibiendo energía electrica. No atente instalar, provide services, o operar esta unidad hasta que este manual sea leido and entendido.
Kòm tout aparèy elektwonik yo nan yon eta solid, sistèm sa a ka opere erráticament oswa ka fè fas a lè yo sibi yon bagay ki pase nan relâmpagos. Menm si okenn sistèm pa gen okenn vaksinasyon kont transientes de relampagueo e interferencias, aterrizado apropiado reducirá la
PRECAUCIÓN – Prueba de Reaceptación del Sistema después de hacer Cambios
sansibilite. Cableado elevado o aéreo no es recomendado, dado a un aumento de la susceptibilidad a relampagueo cercano. Konsilte ak Depatman de
de Software: Para asegurar la operación apropiada del sistema, este producto
Servicios Técnicos si nenpòt pwoblèm se anticipado ou jwenn.
tiene que ser probado de acuerdo al Chapitre 7 de la NFPA 72-1993 después de cualquier cambio en la programación o de un programa en específico. Prèv reseptasyon an mande apre nenpòt ki chanjman, adiksyon oswa borrado
Desconecte la alimentación CA y las baterías antes de remover o entrar cualquier tablero de circuitos. Falla de hacer esto puede causar daños a los circuitos.
konpozan sistèm, oswa apre nenpòt chanjman, reparasyon oswa ajisteman nan pyès ki nan konpitè oswa cableado del sistèm.
Remuva todos los ensamble electronicos antes de hacer cualquier taladreo, remplido, escariación o orificación en el gabinete. Lè se posib, fè tout moun
Tout eleman yo, circuits, operaciones del sistema, o fonksyon de lojisyèl konnen kòm afekte yo nan yon chanjman yo gen ke se probadas pou yon cien porciento (100%). Anplis de sa, pou asire ke lòt operasyon pa sean
entradas del cableado en los lados ou en la parte posterior. Antes de hacer cualquier modificación, verifique que ellos no van a interferir con las localizaciones de la bateria, el transformador, y los tableros de circuito impreso.
indavertidamente afectados, por lo menos un 10% de los dispositivos iniciadores que no son directamente afectados por el cambio, o hasta un máximo de 50
No apriete los tornillos del terminal más de 9 pouces por libra. Sou aprieto kapab lakòz domaj nan hileras, rezilta nan rediksyon presyon nan tèminal
aparèy, gen ke ser probados y el funcionamiento apropiado del sistema
de contacto y la dificultad de remover los tornillos del terminal.
verifye.
Sistèm sa a gen konpozan sansib ak estatik. Siempre aterrizece kon
Este sistema plen los requerimientos de la NFPA para la operación en 0-49O C/32-120O F ak yon humeda relativa de 85% RH (no-condensada) en 30O C/86O F. Sin embargo, la vida usuante de las baterías de reserva del sistema y los
una cinta de muñeca apropiada antes de manejar cualquier circuito para que los cargos de estática sean removidos de su cuerpo. Utilice empaques represivos para proteger los ensambles electronicos removidos de la unidad.
konpozan elektwonik yo ka afekte negatif nan tanperati ak imidite ekstrèm yo. Así que, se rekòmande ke este sistèm ak periféricos sean instalados nan yon anviwònman ak yon tanperati nominal de 15-27O C/60-80O F.
Siga las enstriksyon nan los manuales de instalación, operación, y programación. Enstriksyon yo gen ke se swiv yo pou prevni domaj nan panel de control ak ekip ki asosye yo. La operación del FACP y su integridad dependen de la instalación apropiada.
Limitaciones del Sistema de Alarma contra Encendios ¡Mientrás que al instalar un sistema de alarma
contra incendios kapably reduce su costo de seguro, no es un substituto del seguro de incendios!
Yon sistèm automático del sistema de alarma contra incendios – tipicamente konpoze de detectores de humo, detectores de calor, estaciones pulsadoras manuales, dispositivos de precaución audibles, y un control de alarma contra incendios con capacidad de notificación remota ka bay yon prekosyon tanp lan nan yon dife. . Tal sistema, sin embargo, no asegura la protección contra daños a la propiedad o perdidas de vida como un resultado de un incendio.
Ou ka jwenn sistèm alam kont ensèyman pou plizyè rezon:
Detectores de humo no detectores el fuego donde el humo no puede alcanzar a los detectores como en las chimeneas, las paredes, o los techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo también kapab que no detecten un fuego en otro nivel del edificio. Un detector del segundo piso, pa egzanp, kapab ke pa detekte un fuego en el primer piso o en el sotano. Anplis de sa, tout kalite detektè yo – de tip ionizasyon ak fotoelèktrik yo, yo gen limitasyon nan deteksyon. Ningún tipo de detector de humo kapab detect todos los tipos de fuego causados por falta de atención y por falta de seguridad como fumando en la cama, explosiones violentas, guardo impropio de materiales inflamables, circuitos electrics sobrecargados, children playing with fosforos, o por delitos
ENPÒTAN! Los detectores de humo tienen que ser instalados en la misma habitación que el panel de control y en habitaciones utilizadas por el sistema para la conexión del cableado de transmisión de alarmas, comunicaciones, señalización, y/o alimentación. Si los detectores no están localizados así, un fuego puede causar daños al sistema de alarma, deshabilitando la información de incendio.
Prekosyon nan FCC
Dispositivos de precaución audibles tankou son las campanas puede que no alerten a las personas si estos dispositivos están localizados en el otro lado de puertas parcialmente abiertas o cerradas o están localizados en otro piso del edificio.
Un sistema de alarma contra incendio no operará sin ninguna corriente eléctrica. Si la energía CA falla, el sistema operará desde las baterías de reserva solamente por un tiempo específico.
Detectores de calor de rango-de-subida kapab être sujets a yon sansiblite redui sou yon peryòd de tan. Por esta razón, la caracteristica de rango de subida de cada detector dwe probada por lo menos una vez al año por un especialista calificado.
Ekipman itilize nan sistèm lan kapab pa gen lanmè teknikman konpatib ak kontwòl. Li esansyèl ke se itil sèlman ekip aprobados para este servicio ak panel de control.
Líneas telefonicas necesitadas para transmitir señales de alarma de fuego desde un local a una estación monitoreadora central kapab estar fuera de servicio oswa tanporèman enhabilitadas.
La causa más común de malfuncinamiento, sin embargo, es el mantenimiento inadecuado. Tout aparèy ak kable sistèm nan dwe pwobabilite ak kenbe pou yon instalatè alam kont incendios pwofesyonèl swiv pwosedi yo ekri yo ki bay chak sistèm. Enspeksyon ak tès sistèm yo dwe pwograme chak mwa oswa kòm lanmè yo mande pou kòd lokal yo ak/o nasyonal yo. Dosye ki apwopriye pou tout enspeksyon yo dwe gad.
PRECAUCIÓN: Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si pa gen installé y utilisé de acuerdo al manual de instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones de radio. Li te pwobade ak te jwenn kòm satisfezan ak limites de computación de dispositivo en clase A consiguiente a la Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC, kiyès sont diseñados para proporcionar una protección razonable contra tal interferencias cuando se opera en un anviwònman komèsyal. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia, en cual caso el usuario será requerido a correjir el problema de interferencia por su propio costo.
Piblikasyon teknik
Requisitos Canadiens Aparèy digital yo pa depase limit yo nan Klas A pou emisyon radyasyon soti nan aparèy digital lis nan Regilasyon Interferencia de Radio del Departamento de Comunicaciones Canadiences.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les
limites applicables aux appareils numeriques de la classe A prescrites dans le
Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communica-
tions du Canada.
Documento PRECAULG SPANYOL.PM65 09/08/98
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
REMAK
Manyèl sa a se yon tradiksyon dirèk nan lang angle. Si alguna confusion result dada a esto refiérase a la version Inglesa de la misma revisión para ser clarificada. Tanpri, tanpri, tanpri, pou nou jwenn atansyon via la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la siguiente página.
1. You can ser benefits to make a copy of this Form for kede with the manual for un use future.
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
),5(/,7($/$506127,),(5
),5(/,7($/$506127,),(5
Yon kote dife-lite
Northford, CT 06472
Fakse 203.484.7309
Nou apresye nou kòmantè yo. Ou dwe sèvi ak dokiman transmisyon yo pou yo dirije kesyon yo ak/ou kòmantè yo nan Sipèvizè piblikasyon teknik yo. Añada nenpòt paginas pertinentes de la publication pou elabora nan plis detay sou kòmantè yo.
Transmisyon Faksimil
A: Sipèvizè, Piblikasyon Teknik De: Nimewo de Paj yo Anviyasyon: Titulo de la Piblikasyon: Nimewo de Revizyon ak Data: Nimewo de Paj ki Afekte:
REMAK:
Faks: 203-484-7309 dat:
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7DEOD GH &RQWHQLGRV
7DEODGH&RQWHQLGRV
Deskripsyon Jeneral ………………………………………………………………………………………………. 7 Nodos de la Red …………………………………………………………………………………………….. 7 Tabla Interfaz de la Red …… …………………………………………………………………………………… 7 Servicio Proporcionado………………………………………………………… ………………………………………….. 8 Dokimantasyon Relasyona ………………………………………………………………………….. 8 Limitasyon Generales ………………………………………………………………………………….. 9 Requisitos Mínimos …………………………………………… …………………………………………………… 14 Configuraciones en Estilo 4 de la NFPA………………………………………………………… 15 Konfigirasyon Estilo 7 nan NFPA…………………………………………………………….. 17 Definisyon Konfigirasyon……………… …………………………………………. 18 Característica de Impedancia en una Configuración de Punto-a-Punto …………………. 18 Karakteristik Enpedans nan yon konfigirasyon Circuito ……………………………. 20 Terminando Configuraciones de Punto-a-Punto y de Circuitos ……………… 21 Deteksyon Falla de Tierra de la Red…………………………………………………… …….. 23
Konfigirasyon Punto-A-Punto …………………………………………………………………… 23 Konfigirasyon Circuito ………………………………………… ……………………………. 25
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
5
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7DEOD GH &RQWHQLGRV
6
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HVFULSFLyQ *HQHUDO
'HVFULSFLyQ*HQHUDO
127,),5(1(7 se yon seri de módulos y productos los cuales permiten a un
gwoup Paneles de Control de Alarma contra Incendio (FACPs) ak lòt ekip de control connectse, formando una red verdadera de socio-a-socio.
1RGRVGHOD5HG
Ekip ki konekte nan 127, 5(1(7) e li kominike ak yon lòt ekip
itilize wouj la ka refere kòm yon nodo de wouj. La red sipòte kominikasyon sou kab trenzado ak fib optik. Yon konbinezon
de cable y fibra puede existir en la misma red. 127,),5(1(7 soporta hasta
103 nodos ak yon kapasite total de 201,960 pwen. Sa ki annapre yo ka sèvi tout moun wouj yo:
· Sistema de Alarma contra Incendio AM2020/AFP1010 ak yon Tabla Interfaz en Serie (SIB-NET) instalada – El FACP AM2020/AFP1010 kolekte enfòmasyon sou módulos y periféricos conectados a la red y crea acceso a la información para todos los nodos conectados. a la wouj. Enfòmasyon sou panèl la kapab genyen siyal sa yo: alarm contra fuego, alarma de seguridad, problem, y supervisión.
· Sistema de Alarma kont Fuego AM2020/AFP1010 ak yon Módulo Adaptador de Red (NAM-232) – El AM2020/AFP1010 okipe yon sèl direksyon nan nodo nan wouj. Èske konfigirasyon gen yon kapasite limite. Las funciones están limitadas a la muestra de señales a un INA o NRT, funciones de reconocimiento de red, silenciado, y funciones de rearme. Otras karakteristik kòm control-por-evento cooperativo, estado lector, state alterador, etc. no son soportados in this configuration. Sèvi ak NAM-232 anvan itilize aparèy pou enprime oswa CRT nan panèl la.
· AFP-200 o AFP-300/AFP-400 ak yon Módulo Adaptador de Red (NAM-232) El AFP-200 o AFP-300/AFP-400 occupe yon sola direction de nodo en la red similarly ke el AM2020 o AFP1010 . NAM-232 konekte nan AFP200 oswa AFP300/AFP400 atravè pòtay kominikasyon nan seri EIA-232. Red tiene la habilidad de mandar mandos de reconocimientos, silenciado de señal, pruebas, y rearmes al AFP-200 o AFP-300/AFP-400. Zòn AFP-200 oswa AFP-300/ AFP-400 kapab itilize pou aktive lòt aparèy wouj yo. Algunas funciones de la NRT ak INA pa gen okenn sipò nan konfigirasyon. Sèvi ak NAM-232 preap itilize yon aparèy pou enprime oswa CRT nan panèl la.
· Terminal de Informe de Red (NRT) – La Terminal de Informe de Red (NRT) se yon platfòm ki baze sou yon òdinatè ki pèmèt itilizatè yo pwograme nodos (sistèm) nan wouj, ou ka jwenn enfòmasyon sou wouj la, epi pou w kase wouj la. grupos deseados de nodos. La NRT kapab lanse rearmes, silans siyal, ak rekonesans ak gwoup nodos. La NRT gen yon istorik ki gade evènman ak aksyon ki te fèt nan wouj.
· Anunciador Análogo de la Red (INA) – El Anunciador Análogo de la Red (INA) kapab desplegar and guardar enfòmasyon sou wouj. El INA kapab egzekite rearmes, silans siyal, ak rekonesans ak gwoup nodos. El INA gen interfaces de impresora EIA-232 ak CRT itilize pou graver/desplegar estados de la red.
7DEOD,QWHUID]GHOD5HG
La Tabla Interfaz de los Medios (MIB) bay yon entèfas de kominikasyon fizik ak lòt mwayen sa yo ki konekte ak nodos pou fòme yon wouj:
· Cable de Par Trenzado del MIB-W
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
7
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
6HUYLFLR 3URSRUFLRQDGR
· Kab Fibra Optique MIB-F
· Cable de Fibra Optica y Cable de Par Trenzado del MIB-WF Chak MIB gen dos ports de kominikasyon. El MIB-W gen dos ports de cable de par trenzado, el MIB-F gen dos ports de cable de fibra óptica ak el MIB-WF gen yon pò de kab de par trenzado ak yon pò de kab de fibre optique.
El NAM-232 bay yon interface de comunicación física desde el AFP-200, AFP300/AFP-400, Panel Análogo contra Incendios AM2020/AFP1010 ak lòt mwayen kominikasyon ki konekte ak nodos pou fòme yon wouj:
· Cable de Par Trenzado del NAM-232W
· Kab Fibra Optique NAM-232F
La Placa Interfaz en Serie para la 127,),5(1(7 (SIB-NET) connect a un
AM2020/AFP1010 a la wouj atravè yon MIB epi pèmèt kominikasyon ant AM2020/AFP1010 ak lòt nodos en la red. El SIB-NET sipòte todas las funciones del SIB-2048A; ej. Sistèm Kontwòl Anonsateur (ACS), enprimant, ak CRT.
Chak AM2020/AFP1010 mande pou yon adrès nodo en la red.
La kat entèfas NRT-NET ak MIB pèmèt Tèminal Enfòmasyon Wouj (NRT) kominike avèk wouj. La tarjeta interface de la NRT-NET se enpotra dirèkteman nan yon orificio de expansión de computadora localizado en la NRT. El MIB, ki sipote la koneksyon fizik ak wouj la, se enchufa a la tarjeta de la NRT-NET pou konplete entèfas wouj la. Chak NRT mande pou yon adrès nodo en la red.
Los Repetidores (RPT) envían signales entre los nodos de la red extendiendo las distancias de comunicación. El RPT-W sipò kab de par trenzado, el RPTT-F sipò kab de fibra óptica, ak el RPT-WF sipò kab de par trenzado ak cable de fibra óptica.
6HUYLFLR3URSRUFLRQDGR 127,),5(1(7, when this configurado appropriately, is appropriate for
itilize kòm yon Sistema de Alarma kont Incendio Protector de Locales kòm defini nan dokiman 72 nan Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA).
'RFXPHQWDFLyQ5HODFLRQDGD
Para obtener un entendimiento completo de las características especificas dentro de la red, o para familiarizarse con las funciones de la red, haga uso de la documentación listada en la Tabla 1
8
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Tit
Nimewo
Panel de Control de Alarma kont Fuego del AM2020/
AFP1010
Pantalla de Cristal Liquido (LCD-80)
15088 15037
Tèminal Enfòmasyon Wouj (NRT)
15090
Anunciador de la Red Analoga (INA)
Enstalasyon kodifikatè (UZC-256)
15092 15216
Dokiman Enstalasyon Pwodwi (CCM-1)
15328
Documento de Instalación del Producto
15331
Enstriksyon pou Operatè AM2020/AFP1010
15337
Documento de Compatibilidad de Dispositivos de Notifier
Panel de Fuego Analogo (AFP-200)
Requisitos Canadienses pou AM2020/AFP1010
Tablo de la Interface de Wouj (NIB-96)
15378 15511 15631 15666
Manyèl SCS-8
15712
Panel de Fuego Analogo (AFP300/AFP400)
Cargador NR45-24
50253/50259/50260
15760
Tit
Nimewo
Sistèm Kontwòl Anonsateur
15842
Módulos Conductores de Lámpara (LDM)
15885
Alarma por Voz Múltiples
15889
Sistèm transpondeur seri XP
15888
Modulo Adaptador de la Red
50038
Transmisor/Comunicador de Alarma Digital Universal (UDACT)
Manyèl Aplikasyon, Operasyon ak Enstalasyon la
Fuente de Alimentación/ Cargador en Campo FCPS-
24/FCPS-24E
Manyèl pou Enstalasyon Sistèm Anunciatè
Grafik Videyo (VGAS)
Tabla Interface de Medios (MIB)
50050 50059 50251 50255
Repetitè (RPT)
50256
127,),5(1(7TM 50257
Entèfas Panel/Telefono (TPI-232)
Dibujos de Instalación del Producto de Serie de Estación Warden de la Alarma kont Fuego Automática
50372 50705
Enstriksyon pou Enstalasyon MMX-2
M500-0300
Tabla 1 Documentación Relacionada de la Red
/LPLWDFLRQHV*HQHUDOHV Cuando este diseñando el plano de los cables de un sistema 127,),5(1(7 , las)
limitaciones de distancias siguientes tienen que ser consideradas:
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
9
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
1RWD (O XVR GH PiV GH XQ WLSR GH FDEOH GHQWUR GH FXDOTXLHU FRQH[LyQ GH SXQWRDSXQWR R FRQH[LyQ GH FLUFXLWR QR HV SHUPLWLGR &XDQGR HVWH XWLOLH]DQGR HVWH XWLOLH]DQGRHWHQHPLH] DOTXLHU UDPD GH FDEOHV R HVSXHODV
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
1. El largo de cada segmento individual del circuito de comunicación de red de par trenzado o fibra óptica está limitada. Yon segmento es definido como una conexión de punto-a-punto con dos nodos/repetidoras, o un circuito distribuidor incluy nodos multiples. Kòm ilistre nan Figura 1, Egzanp 1 segments 1,2, ak 3 son circuits de punto-a-punto y el Ejemplo 2 se yon circuit distribitè ki gen ladann senk nodos. Los procedimientos son diferentes para permitir la longitud máxima de segmento admisible para un segmento de par trenzado o de fibra óptica. Los siguientes párrafos detallan cada procedimiento.
2. Circuitos de Par Trenzado La longitud de cable para cada segmento en el sistema tiene que caer dentro del rango especificado en la Tabla 2. Si la distancia requerida para un segmento de circuito es mayor que la permitida, un módulo de la Repetidora (RPT). -W) tiene que ser insertada dentro del circuito a intervalos menores que, o igual a, la longitud de restricción.
El tipo de cable debe ser seleccionado para satisfacer los requisitos de código específicos a una aplicación particular. Refiérase a la Tabla 2 hasta la Tabla 4 pou deskripsyon kalite kab espesifik itilize ak la.
127,),5(1(7.
)LJXUD 3ODQR GH &DEOHDGR GHO &LUFXLWR
10
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Pati, ak Número de Manómetros/Conductores
Espesifikasyon Fabricante
Umbral de Data: Tout Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parámetros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodos/Repetidoras
3 a 7 Nodos/ Repetidoras
ACE Fil 61401SLL, 14 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1STP-2, 18 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1TP-2, 18 AWG, 1 pè san pwoteksyon
BELDEN 9583, 12 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9580, 14 AWG, 1 Par Sin Blinda
BELDEN 9581, 14 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9572, 16 AWG, 1 Par Sin Blinda
BELDEN 9575, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D64-02, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D51-23, 16 AWG, 1 Par Blindado
BRAND-REX 93782-01, 16 AWG, 1 Par Blindado
Genesis GJ-854020514, 14 AWG, 1 Par Blindado
Jenèz 46065004, 16 AWG, 1 Par Blindado
Jenèz WG 78188, 18 AWG, 1 Par Blindado
GUARDIAN E2582S, 18 AWG, 1 Par Blindado
FPLP, NEC Articulo 760
Cap. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Cap. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
Kontakte Fabricant
Kontakte Fabricant
Kontakte Fabricant
FPLP, NEC Articulo 760
FPLP, NEC Articulo 760
FPLP, NEC Articulo 760
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo:
1-1000 800-1400 1-800 800-1600 1-1200 1000-3000 1-600 600-1200 1-1400 1300-3000 1-600 600-1200 1-1300 1200-3000 1-600 600-1200 1-1200 1000-1600 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-400 400-800 1-500 500-1000 1-500 500-1000 1-800 800-1400
1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A
Tabla 2 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (1 de 3)
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
11
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Pati, ak Número de Manómetros/Conductores
Espesifikasyon Fabricante
Umbral de Data: Tout Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodos/Repetidoras
3 a 7 Nodos/ Repetidoras
GUARDIAN E2572S, 18 AWG, 1 Par Sin Blinda
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
NORDX/CDT 24572200, 22 AWG, 4 pè san pwoteksyon
CMR
Alto: Bajo:
NORDX/CDT 24570036, 24 AWG, 4 pè san pwoteksyon
CMR
Alto: Bajo:
NYC Fire Cable 51602SLL, 16 AWG, 1 Par Blindado
Kontakte Fabricant
Alto: Bajo:
REMEE Products, NY5145HHIRHPHB, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPLP, NEC Articulo 760
Alto: Bajo:
SIYAL 84743-06-14, 18 AWG, Cap. Mediana., FPLP, PVC,
1 Par Blindado
NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIGNAL 98281-06-04, 18 AWG, 1 Par Blindado
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIYAL 82802-06-14, 18 AWG, Cap. Mediana, FPLP, PVC,
1 Par Sin Blinda
NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIYAL 98181-06-04, 18 AWG, 1 Par Sin Blinda
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Alto: Bajo:
SIGNAL 962034619, 24 AWG, 3 pares Sin Blinda
CLZ/CMR
Alto: Bajo:
SIGNAL 962044619, 24 AWG, 4 pares Sin Blinda
CLZ/CMR
Alto: Bajo:
SIGNAL 962064619, 24 AWG, 6 pares Sin Blinda
CLZ/CMR
Alto: Bajo:
SIGNAL 962624619, 24 AWG, 4 pares Sin Blinda
CMR/MRP
Alto: Bajo:
SIGNAL9669544623, 24 AWG, 4 Pares Sin Blinda
CMP/MPP
Alto: Bajo:
WEST PENN WIRE D999, 12 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 y 1581
Alto: Bajo:
1-1200 1000-3000 1-1800 1400-2400 1-1400 1200-2000 1-800 800-1000 1-1000 800-1400 1-600 600-1200 1-600 600-1200 1-1200 1000-2800 1-1200 1000-2800 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-800 800-1400
1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A
Tabla 3 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (2 de 3)
12
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
Fabricante del Cable, Número de Pati, ak Número de Manómetros/Conductores
Espesifikasyon Fabricante
Umbral de Data: Tout Nodos Y/O Repetidoras en un Segmento de Cable
Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable
Punto-a-Punto
Configuraciones de Distribución
2 Nodos/Repetidoras 3 a 7 Nodos/Repetidoras
WEST PENN WIRE 991, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPLR, UL 1424 ak UL 1666 Alto: Bajo:
1-800 600-1000
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D995, 14 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 y 1581
Alto: Bajo:
1-800 800-1400
1-100 N/A
WEST PENN WIRE AQ225, 16 AWG, 1 Par Sin Blinda
FPL oswa PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada
Alto: Bajo:
1-1400 1200-2800
1-100 N/A
WEST PENN WIRE AQ294, 16 AWG, 1 Par Blindado
FPL oswa PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada
Alto: Bajo:
1-1000 1000-1600
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D980, 18 AWG, 1 Par Sin Blinda
FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 ak 1581
Alto: Bajo:
1-1200 1000-3000
1-100 N/A
WEST PENN WIRE D975, 18 AWG, 1 Par Blindado
FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 ak 1581
Alto: Bajo:
1-800 800-1400
1-100 N/A
REMAK: Nan evènman an ki tonbe nan panel nan yon nodo cableado, yo pa gen enfòmasyon yo regenere lokalman. Nodo can overpasar manually using the Ensamble del NBB-1. Nan ka sa a, la longitud total del cable se la suma de ambas longitudes de cable de los nodos operantes. Si la longitud total excede la longitud máxima permitida a un umbral, la wouj kapab pèdi kominikasyon. Separadamente se puede emplear una repetidora(s) alimentadora en cada nodo de una conexión de punto-a-punto para asegurar la regeneración de datos.
Tabla 4 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (3 de 3)
· Circuitos de Fibra Optica Atenuación de cables entre dos nodos/repetidoras (circuitos de fibra optica son de punto-a-punto) pa ka depase yon limit de 10dB. Si la distancia requerida para un segmento de circuitos es mayor que la permitida, un módulo de Repetidora (RPT-F) gen ke se antre nan circuit a intervalos menores ke, o igual a, la restricción de longitud atenuada de 10 dB.
Detèminasyon atenuasyon:
Encuentre el rango de perdida de dB por pie dentro de las especificaciones del fabricante. Detèmine atenuación total ant nodos/repetidoras debida al cable.
Perdida = (perdida/ft.) x (longitud en pies)
Establezca la perdida de dB para cada conector y junta. Sume todas las perdidas.
Sume los faktè de atténuación obtenidos en los pasos ay b. Pou bay yon estimasyon total de atténuation. La atenuación aktyèl kapab sèvi mezi nan fina-fin ak ekip estanda nan endistri a nan fib optik itilize yon egzamen lonjitid de 850 nanomèt.
3. La longitud de trayecto del sistema es limitada. La longitud de trayecto del sistema se defini kòm distans yon siyal ki gen pou vwayaje depi yon lado de la red a
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
13
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
5HTXLVLWRV 0tQLPRV
otro lado (refiérase a la Figura 2). Lonjitid la enfliyanse pa nimewo total MIB, NAM-232, aparèy RPT, ak mwayen nan trajè siko a. Refiérase a la Figura 3 para limitaciones del sistema
127,),5(1(7 )LJXUD 7UDHFWRV GHO &LUFXLWR GH OD
)LJXUD /LPLWDFLRQHV GH 'LVWDQFLDV HQWUH 1RGRV 0HGLRV 3DUD 3DU 7UHQ]DGR
5HTXLVLWRV0tQLPRV
Una NRT o INA ak yon panel de fuego ak dispositivos iniciadores defini yo kondisyon
mínimos del sistema para 127,),5(1(7. Estos requisitos de sistema son
dekri nan paj sa yo.
· NRT Requisitos de la NRT konsiste de la NRT-586PW, NRT-586PF oswa NRT-586PWF. Los requisitos de la NRT-586P consistan nan MON-17B, el MON-21, ak el PCLB-4.
14
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
· INA Requisitos del INA se nan MIB-W, o MIB-F, o MIB-WF. Sa a kondisyon yo enkli ADP-4RM ak ABF-4 ak AKS-1, o CAB-3, o ABS-4D ak MPS24A oswa MPS-24B ak batri.
· AFP-200 ak AFP-300/AFP-400 Requisitos de panel de fuego consisten en AFP-200 o AFP-300/AFP-400, el cual incluye la tarjeta madre, fuente de alimentación, gabinete, y el NAM-232w o NAM-232F.
· AM2020/AFP1010 Requisitos pou AM2020/AFP1010 ki konsistan avèk BE-2020N/1010N ak SIBNET. Sa a kondisyon yo enkli MPS-24A ak LIB200, LIB-200A, o LIB-400, CAB-3 (A,B,C, o D). Lè sa a anplwaye SIB-NET, yon MIB-W, MIB-WF, o MIB-F yo mande. El SIB-2048A kapab itilize tou kòm youn
interfaz 127,),5(1(7 ak NAM-232).
· Dispositivos Iniciadores Requisitos de devices initiateurs consists of the modules monitores MMX, stations pulsadoras manuals, detectors de calori, and detectors intelligents tales like the SDX-551/751, FDX-551, CPX-551/751 and IPX-751.
· Sistemas de Alarma contra Fuego Locales de la NFPA 72 Un módulo de control (CMX) está instalado en el Circuito de Lazo de Señal (SLC) 1 nan chak wouj AM2020/AFP1010 ak ajiste nan direksyon 96 de module. Refiérase a la documentación del AM2020/AFP1010 para una cuenta mas detallada de esta instalación.
· Unidades de Locales Protegidos por Sistemas de Alarma contra Incendios del Propietario y Estación Central de la NFPA 72 Una tarjeta interfaz de la red del NIB-96 connected with a unit receptora AM2020/AFP1010 no de red.
&RQILJXUDFLRQHVHQ(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 se kapab de communiquer itilize yon SLC Style 4 de la).
NFPA (refiérase a la Figura 4). Bajo este estilo de operación, un abierto singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, o resultados de abierto y tierra en fragmentación de la red. Una tierra singular pa afekte kominikasyon, men se detekte. Chak fragment de la red reconfiguration pou pèmèt la
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
15
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
kominikasyon ant nodos dentro del fragmento.
1RWD 8Q FRUWR GH FDEOHD FDEOH DTXt UHVXOWD HQ SHUGLGD GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH WRGRV ORV FXDWUR QRGRVUHSHWLGRUDV HQ HVWD FRQH[LyQ GH FLUFXLWR WDQWRPHQLRHQHQHQWQWQLRHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQHQW GH FLUFXLWRV QR GHEHQ VHU GH PDV GH SLHV HQ ORQJLWXG GHQWUR GHO FRQGXFWR R ORFDOL ]DGRV GHQWUR GHO PLVPR JDELQHWH
)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
Nan yon sistèm fib optik nan Estilo 4 de la NFPA, yon roto sengilye rezilta a nan pèdi kominikasyon ant nodos de la red dentro del fragmento de la red sèlman kapab ser recibi señales desde el otro fragmento (refiérase a la Figura 5). Nan Figura 5, fragmento a la izquierda de la rotura pa ka resevwa enfòmasyon depi nan fragman a la derecha de la rotura. Sin embargo, el fragmento a la derecha de
16
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
&RQILJXUDFLRQHV (VWLOR GH OD 1)3$
la rotura puede recibir información desde el fragmento a la izquierda de la rotura.
(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV
(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV 6LQ (PEDUJR HOORV QR WUDQVPLWLUiQ D ORV SULPHURV GRV QRGRV
)LJXUD 5RWXUD HQ HO 6LVWHPD (VWLOR GH )LEUD 2SWLFD
&RQILJXUDFLRQHV(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 se kapab de communiquer itilize yon SLC Style 7 de la).
NFPA (refiérase a la Figura 6). Bajo este estilo de operación, un abierto singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, abierto y atierrado no resulta en fragmentación de la red. La communication continuea a través de cualquier circunstancia sobredicha, mientras el sistema desplega una condición de problema. Yon atierrado sengilye pa afekte kominikasyon an, men li detekte. Operación en estilo 7 también puede ser lograda utilizando cable de fibra optica o medios ligados (cable y fibra).
1RWD &RQH[LRQHV GH FLUFXLWR QR VRQ SHUPLWLGDV HQ XQ VLVWHPD GH (VWLOR
)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
17
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
'HILQLFLRQHVGH&RQILJXUDFLyQ
Men konfigirasyon sa yo ki defini tankou:
· Configuration de Punto-a-Punto Yon konfigirasyon cableado de punto-a-punto se defini kòm yon segmento de cable de par trenzado ak sèlman dos nodos/repetidoras fijadas a sa. Resistores terminantes son requeridos en cada terminal del segmento de cable de par trenzado y están fabricados dentro de cada MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, ak RPT-WF. Refiérase a la “Configuraciones de Punto-a-Punto Terminantes” sou paj 15 pou plis enfòmasyon.
En una configuración de punto-a-punto, dos nodos/repetidoras están interconectadas por un circuito singular que esta terminado en cada puerto (refiérase a la Figura 7).
18
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH 3XQWRD3XQWR
&DUDFWHUtVWLFDGH,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH3XQWRD 3XQWR
El segmento de cable de cada conexión de punto-a-punto se yon liy de transmission. La construction física del cable de par trenzado itilize pou yon segmento detèmine karakteristik de enpedance de sa segmento. Para minimizar reflexiones de data no queridos, nunca ligue mas de un nombre, medida, o tipo de cable dentro de un segmento de punto-a-punto. Si yon wouj emplea cableado de punto-a-punto sèlman, yon par de kab separe gen ke correr entre cada puerto de nodo/repetidora (refiérase a la Figura 8).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
)LJXUD 6LVWHPD GH 3XQWRD3XQWR HQ (VWLO RR (VWLOR GH OD 1)3$
· Konfigirasyon Circuito Yon konfigirasyon kab distribitè se defini kòm yon wouj nan trenzado ak mas de dos nodos. Resistores terminales son solo necesitados para el primer y el ultimo nodo de la configuración distribuida, todos los otros resistores terminales tienen que ser removidos.
En una configuración de circuito, mas de un nodo/repetidora comparten el mismo circuito (refiérase a la Figura 9). Una falla en cualquier lugar a través del circuito afectara el resto de los nodos/repetidoras en el circuito. Dado a la debilidad heredada, configurations de circuitos son mejormente empleadas para cableación entre nodos/repetidoras locales la una a la otra (en el mismo gabinete o habitación).
· Distans Cableado Entre Nodos en un Circuito En una configuración de circuito, los datos son compartidos entre todos los puertos en el par trenzado, de esta manera reduciendo la distancia de transmisión permitida.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
19
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
a un máximo de 100 pies (refierase a la Tabla 2 a la Tabla 4).
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR (VWLOR GH OD 1)3$ 6RODPHQWH
&DUDFWHUtVWLFD,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH&LUFXLWR
El segmento de cada conexión de circuito se yon liy de transmission. La construction física del cable de par trenzado itilize pou yon segmento detèmine karakteristik nan Impedancia del segmento. Para minimizar reflexiones de data no deseados, nunca ligue mas de una marca, rango, o tipo de cable dentro de un segmento de circuito. Siempre fè koneksyon nan circuito nan terminales de módulos proporcionados. No Haga conexiones en rama en otros puntos. Yon konbinezon de konfigirasyon ka itilize pou distribye sikwi wouj la depi nan lokalizasyon santral, ekonomize longè koridò kab yo. En la Figura 10, una repetidora fue cableada en circuito a dos nodos existentes en cada facilidad central (localizadas en la misma habitación) para soportar conexiones de
20
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
punto-a-punto para el resto de los edificios en el sistema.
)LJXUD &DEOHDGR GH &RPELQDFLyQ
7HUPLQDQGR&RQILJXUDFLRQHVGH3XQWRD3XQWRGH&LUFXLWRV
Ambas configurations de circuitos and de punto-a-punto requiren the terminación in resistores de fin-de-linea in each lado final del circuit respecto. Donde un circuito de punto-a-punto tiene un resistor terminador en cada puerto de nodo/repetidora (refierase a la Figura 11), un circuito distribuidor abarca múltiple nodos/repetidoras, con terminación solamente en los puertos asociados del primer y ultimo (fin ) nodos en el segmento (refierase a la Figura 12).
· Resistores Terminantes Resistores terminantes están presente en cada MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, ak RPT-WF (refierase a la Tabla 5). El resistor terminante en el primer y el ultimo nodo/repetidora de un segmento de cable tiene que mantenerse entacto. Los resistores terminantes en todos los otros nodos/repetidoras conectadas al mismo segmento del circuito tiene que ser cortado y removido desde cada tarjeta (refierase a la Figura 11 y Figura 12).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
21
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
RPT-W RPT-WF MIB-W MIB-WF NAM-232W
Puerto A
R40 R40 R20 R20 R69
Puerto B
R41 R21 R70
Tabla 5 Resistores Terminantes Abordo
(VWRV VHJPHQWRV GHO FLUFXLWR GH SXQWRDSXQWR VRQ WHUPLQDGRV HQ FDGD QRGRUHSHWLGRUD
)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR
22
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GHO &LUFXLWR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
'HWHFFLyQGH)DOODGH7LHUUDGHOD5HG
Ya que el enlace de comunicación del par trenzado entre los nodos adyacentes puede ser aislado desde los nodos a través del MIB/NAM-232 (empalme de transformador), una falla de tierra singular en uno de los cables no tendrá ningún efecto en la operación de. circuit. Pou rezon sa a, deteksyon falla de tè pou lyen izole pa nesesè pou mwens ke lanmè mande pou las Autoridades Teniendo Jurisdicción.
Detección de falla de tierra desde una fuente de alimentación de nodo puede ser alimentada a través de o enhabilitada a través de interruptores en el MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, ak RPT-W (refierase a la Figura 13). Ajuste el interruptor a ENABLE para
la detección de falla de tierra.
6: FRUUHVSRQGH FÈ &DQDO % 6: FRUUHVSRQGH FÈ &DQDO $
6: FRUUHVSRQGH FÈ &DQDO $
0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,%:
6: HV XVDGR SDUD KDELOLWDU R LQKDELOLWDU OD GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD D WUDYpV GH OD DOLPHQWDFLyQ
0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,%:)
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO %
6: FRUUHVSRQGH D &DQDO $
&RQILJXUDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR
5HSHWLGRUD 537:
537:3&&
1$0:
0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0:
)LJXUD ,QWHUUXSWRUHV GH )DOOD GH 7LHUUD
Deteksyon Falla de tierra kapab pwopòsyone pa panel de fuego oswa nodo INA nan wouj ki se manje pa yon Fuente de Alimentación Principal (MPS24A), oswa yon AFP-200/AFP-300/AFP-400 konekte ak wouj. atravè yon NAM-232.
Los siguientes párrafos sobresaltan las consideraciones de detección de falla de tierra para punto-a-punto y configuraciones de cable de circuito. Nan egzanp ke yo swiv, el MIB-WF oswa NAM-232 ka itilize nan lugar del MIB-W.
En una configuración de punto-a-punto sin repetidoras, habilite la detección de falla de tierra en solo uno de los dos nodos. En la Figura 14, el nodo izquierdo proporciona la detección de falla de tierra, y de esta manera, tiene que haber un AFP-200/AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA ak yon Fuente de Alimentación Principal MPS24A. . SW2 esta ajustado a la posición de ENCENDIDO para habilitar la detección de la alimentación de falla de tierra en el MIB-W izquierdo del Puerto B. El interruptor correspondiente del Puerto A del MIB-W dwa esta ajustado en la posición de APAGADO, enhabilitando la alimentación de la detección de falla de tierra desde el nodo en la derecha. El nodo en la derecha puede ser any nodo de la red.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
23
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
.
1RWD 5HILHUDVH DO 0DQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%: 9HD OD 7DEOD RQ SDJH SDJH SDUD ORVQGR ORVFXVPHUR
)LJXUD 'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH 3XQWR$3XQWR
Si yon RPT-W se anplwaye, dos esquemas de detección de falla de tierra son posibles dentro de la configuración de punto-a-punto. Uno o ambos nodos (refierase a la Figura 15 ya la Figura 16) pueden proporcionar detección de falla de tierra, dependiendo en el número de repetidoras y los ajustes del interruptor de paso de la repetidora (SW3) en cada repetidora (refierase al EJEMPLO 1). y 2).
· EJEMPLO 1: Nan egzanp, el nodo a la izquierda proporciona la detección de falla de tierra, así que, el nodo tiene que ser un AFP-200, AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA ak yon sèl. Fuente de Alimentación Prensipal MPS-24A. SW2 (Puerto B) del MIB a la goch esta ajustado a la position de ENCENDIDO pou habilitar la detección de falla de tierra en el Puerto B. El interruptor de paso de la RPT-W (SW3) esta ENCENDIDO, permitiendo que el nodo izquierdo. proporcione detección de falla de tierra para las dos conexiones de cable de punto-a-punto en la izquierda y la derecha de la repetidora. El interruptor del Puerto A nan el MIB-W dwa se nan pozisyon APAGADO, enhabilitando la detección de falla de tierra desde el nodo a la derecha. El nodo a la derecha puede ser any nodo de la red.
24
www.PDF-Zoo.com
)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Ajustando el interruptor de paso (SW3) en la RPT-W a la position de APAGADO, tou de nodos pueden proporcionar su propia detección de falla de tierra (refierase a la Figura 16). El nodo izquierdo proporciona detección de falla de tierra hasta la RPT-W, konsa ke, gen ke se yon AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA ak yon Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. SW2 (Puerto B) esta ajustado a la position de ENCENDIDO pou habilitar la detección de falla de tierra en el MIB-W izquierdo.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
El interruptor del Puerto A del MIB-W dwa tou se nan pozisyon ENCENDIDO, bay deteksyon falla de tierra hasta la RPT-W. Sa a pa tou gen yon AFP-200/AFP-300/AFP-400,o AM2020/AFP1010/INA ak yon Fuente de Alimentación Principal MPS-24A.
)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 3: Detección de falla de tierra es efectiva por un máximo de dos repetidoras conectadas (punto-a-punto) serialmente. Así que, un máximo de cinco repetidoras puede conectarse en serie la detección de falla de tierra es requerida. La Figura 17 montre kòm los interruptores de detección de falla de tierra tienen que estar organizados para lograr esta configuración.
&RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR
1RWD 5HILHUDVH DO PDQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH OD 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%:
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD 0i[LPD GH 5HSHWLGRUD GH 6HULH 3XQWR$3XQWR
Nan yon konfigirasyon circuit, kòm nan yon pwen-a-punto, sèlman yon nodo kapab bay deteksyon falla de tierra a través del circuito. La diferencia primaria es que un nodo puede proporcionar detección de falla de tierra para nodos múltiples a través del circuito (refierase al EJEMPLO 1 y 2).
· EJEMPLO 1: El segundo nodo en la derecha en la Figura 18 proporciona la detección de falla de tierra, así que, tiene que ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA ak yon Fuente. de Alimentación Principal MPS-24A. SW1 (Puerto A) esta ajustado a la position de ENCENDIDO para habilitar la detección de falla de tierra desde el MIB en este nodo. Todos los otros nodos tienen detección de falla de tierra en el MIB enhabilitado. Esto comprend el nodo al nodo mas a la izquierda de la figura, dado a que la detección de falla de tierra ha
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
25
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
te pase atravè RPT-W desde el cuarto nodo a la derecha.
1RWD 3DUD QRGRV DOLPHQWDGRV UHPRWDPHQWH GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD HV SURFHVDGD D WUDYpV GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ SULQFLSDO 036$ R 036%
)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Si el interruptor de pasar de la repetidora esta ajustado a la posición de APAGADO (refierase a la Figura 19), aislando los tres cables de la derecha de los cables en la izquierda, los circuitos de detección separados tienen que ser alimentados. . El cuarto nodo a la derecha continua proporcionando detección de falla de tierra hasta el Puerto b de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP-300/ AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. El nodo totalmente a la izquierda de la figura proporciona la detección de falla de tierra hasta Puerto A de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP300/AFP-400, o AM2020/AFP1010/INA ak yon Fuente. de Alimentación Principal MPS-24.
)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
26
www.PDF-Zoo.com
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com
127 $ 6
'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
27
www.PDF-Zoo.com
firealarmresources.com
Garanti Limitada
NOTIFIER® garanti ke pwodwi yo yo gratis nan defo nan materyèl yo ak nan men travay la pou diez ak ocho (18) mwa depi jou fabrikasyon an, anba itilizasyon ak sèvis nòmal. Los productos son marcados con la fecha cuando son manufacturados. La única obligación exclusiva de NOTIFIER® se reparasyon oswa reemplazar, por su opción, sin costo alguno las partes y mano de obra, any part that sea of material or mano de obra defectuosa under use and service normal. Para los productos que no están marcados con la fecha de control de fabricación de NOTIFIER®, es diez y ocho (18) meses desde el día de la compra por el distribuidor de NOTIFIER® gen menos que las instrucciones de instalación o el catalogo especifiquen un. periodo más corto. Se garanti a anile si pwodwi a chanje, reparasyon oswa sèvis pou lòt moun ki pa gen lanmè de NOTIFIER® oswa distribitè otorize yo oswa si gen yon falla pou kenbe pwodwi yo ak sistèm nan ke yo opere nan yon fason apwopriye. Nan ka yon defo, lòd yon fòm otorizasyon Retorno de Material desde nuestro departamento de servicios al cliente. Devuelva el pwodwi, ak transpòtasyon prepagada, yon NOTIFIER®, One Fire·Lite Place, Northford, Connecticut 06472-1653.
Escritura se la única garantía hecha por NOTIFIER® ki gen rapò ak pwodwi yo. NOTIFIER® pa reprezante pwodwi yo pou prevni nenpòt pèdi ki ka lakòz incendies, oswa ke pwodwi yo pou tout ka yo bay pwoteksyon pou tout moun ki enstale yo. Kliyan an rekonèt ke NOTIFIER® pa gen okenn konpayi asirans ak asume okenn risk pou pèzid oswa domaj oswa pri nenpòt enkonvenyan, transpò, itilize erè, domaj, aksidan, oswa ensidan menm jan an.
NOTIFIER® NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLICADA, DE MERCADEO, ADECUADA PARA CUALQUIER OBJETIVO, O QUE SE EXTENDE POR ENCIMA DE LA DESCRIPCIÓN EN LA CUBIERTA DE ESTA. BAJO NINGUNA CIRCUMSTANCIA NOTIFIER® SERÁ CULPABLE POR CUALQUIER PERDIDA A CAUSA DE DAÑOS DE PROPIEDAD, DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE, SALIENTES DEL USO DE, O INHABILIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS DE NOTIFIER®. ADEMÁS, NOTIFIER® NO DEBERÁ SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO PERSONAL O MUERTES QUE PUEDAN RESULTAR EN EL CORRIDO DE, O COMO UN RESULTADO DE, USO PERSONAL, COMERCIAL, O INDUSTRIAL DE SUS PRODUCTOS.
Se garanti a reemplaza tout garanti anteryè yo ak yon sèl garanti a pa NOTIFIER®. No se autoriza la alteración o el añadido verbal o escrito de está garantía.
“NOTIFIER” se yon mak anrejistre.
Piblikasyon teknik
www.PDF-Zoo.com
One Fire·Lite Place, Northford, CT 06472 Telefòn: 203-484-7161 FAKS: 203-484-7118
firealarmresources.com
Documento WARNBG-DSPANISH.P65 09/08/98
Dokiman / Resous
![]() |
NOTIFIER NIB-96 Komisyon Konsèy Entèfas Rezo [pdfManyèl Itilizatè NIB-96 Komisyon Konsèy Entèfas Rezo, NIB-96, Komisyon Konsèy Entèfas Rezo, Komisyon Konsèy Entèfas |