NIB-96 Network Interface Board

12 Clintonville Road Northford, CT 06472 203-484-7161 203-484-7118 (Fax)
BOKY
127,),5(1(7

www.PDF-Zoo.com

D1 'RFXPHQWR63

5HYLVLRQ

31 63′

(&1

firealarmresources.com

Precauciones de la Installation – Adherencia a la siguiente ayudara sy crear un instalación libre de problemes con una

fiarovana amin'ny asa: FISOROHANA – Varias fuentes de alimentación pueden estar conectadas al panel de control de la alarma contra incendios. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de proporcionar cualquier servicio. La unit de control y sus

Verifique que el tamaño de los cables es apropiado para todos los lazos de los dispositivos indicadores e iniciativos. Casi todos los dispositivos no pueden tolerar más de un 10% de cadia de IR del voltaje especifico del dispositivo.

equipos asociados puede ser dañada si se remueve o se entran tableros, módulos, o cables interconectores mientrás la unidad está recibiendo energía electrica. No atente instalar, proporcionar servicios, or opear esta unidad hasta que este manual sea leido y entendido.

Como todos los dispositivos electronicos en estado solido, este sistema puede operar erráticamente o puede ser dañado cuando es sujetado a transientes inducidos por relámpagos. Aunque ningún sistema está completamente immunizado contra transientes de relampagueo e interferencias, aterrizado apropiado reducirá la

TOROHEVITRA – Prueba de Reaceptación del Sistema después de hacer Cambios

suceptibilidad. Cableado elevado or aéreo no s recomendado, dao un aumento de la susceptibilidad relampagueo cercano. Consulte con el Departamento de

de Software: Mba hiarovana ny operación apropiada del sistema, ity vokatra ity

Servicios Técnicos si cualquier problem es anticipado or encontrado.

tiene que ser probado de acuerdo al Capítulo 7 de la NFPA 72-1993 después de cualquier cambio en la programción de un program en específico. La prueba de reaceptación es requerida después de cualquier cambio, adición na borrado de

Desconecte la alimentación CA y las baterías antes de remover na entrar cualquier tablero de circuitos. Falla de hacer esto pueden causar daños a los circuitos.

componentes del sistema, or después de cualquier modificación, reparación or ajuste al hardware or cableado del system.

Remuva todos los ensembles electronicos antes de hacer cualquier taladreo, llenado, escariación o orificación en el gabinete. Azo atao ny ranomasina, tsy misy izany

Todos los componentes, circuitos, operaciones del sistema, or funciones de software conocidas como afectadas por un cambio tienen que ser probadas por un cien porciento (100%). Además, para asegurar que otras operaciones no sean

entradas del cableado en los lados o en la part posterior. Antes de hacer cualquier modificación, verifique que ellos no van a interferir con las localizaciones de la batería, el transformador, y los tableros de circuito impreso.

indavertidamente afectadas, por lo menos un 10% de los dispositivos iniciadores que no son directamente afectados por el cambio, or hasta un máximo de 50

No apriete los tornillos del terminal más de 9 pulgadas por libra. Sobre aprieto puede causar daños a las hileras, resultando en la reducción de presión del terminal

dispositivos, tienen que ser probados y el funcionamiento apropiado del sistema

de contacto y la dificultad de remover los tornillos del terminal.

verificado.

Este sistema contiene componentes sensibles a la estática. Siempre atterrizece con

Ity rafitra ity dia tsy maintsy takiana amin'ny NFPA ho an'ny operación en 0-49O C/32-120O F y tsy misy ifandraisany amin'ny 85% RH (tsy misy condensada) ao amin'ny 30O C/86O F. Ny embargo, ny vida usuante de las baterías de reserva del sistema y los

iray fitiavana de muñeca apropiada antes de manejar cualquier circuito para que los cargos de estática sean removidos de su cuerpo. Utilice empaques represivos para proteger los ensembles electronicos removidos de la unidad.

componentes electronicos pueden ser adversivamente afectados por temperatures y humedades extremas. Noho izany, ny recomienda que este system y sus periféricos sean instalados en un ambiente con un temperature nominal de 15-27O C/60-80O F.

Ireto ny torolalana sy ny boky fampianarana amin'ny fametrahana, fampandehanana, ary programa. Estas instrucciones tienen que ser seguidas for prevenir daños al panel de control y su equipos asociados. Ny fampandehanana ny FACP sy ny integridad miankina amin'ny instalación apropiada.

Limitaciones del Sistema de Alarm contra Incendios ¡Mientrás que al instalar un system de alarma

contra incendios puede possiblemente reducir su costo de seguro, no es un substituto del seguro de incendios!

Un system automático del sistema de alarma contra incendios – tipicamente compuesto de detectores de humo, detectores de calor, estaciones pulsadoras manuales, dispositivos de precaución audibles, y un control de alarma contra incendios con capacidad de notificación remota pueden proporcionar un precaución audibles . Tal sistema, sin embargo, no asegura la protección contra daños a la propiedad o perdidas de vida como un resultado de un incendio.
Ny rafitra fanamafisam-peo manohitra ny incedio puede fallar por varias razones:
Detectores de humo no detectan el fuego donde el humo no puede alcanzar a los detectores como en las chimeneas, las paredes, o los techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo también pueden que no detecten un fuego en otro nivel del edificio. Un detector del segundo piso, por ejemplo, puede que no detecte un fuego en el primer piso o en el sotano. Además, todos los types de detectores – de types ionización y fotoeléctricos, tienen limitaciones detección. Ny karazana detector de humo puede detectar todos todos de fuego causados ​​for falta de atención y por falta de security como fumando en la cama, explosiones violentas, guardo impropio de materiales inflamables, circuitos eléctricos sobrecargados, niños, ondos fosforus de fosfor
ZAVA-DEHIBE! Los detectores de humo tienen que ser installados en la misma habitación que el panel de control y en habitaciones utilizadas por el system for la conexión del cableado de transmission de alarmas, communicaciones, señalización, y/o alimentación. Si los detectores no están localizados así, un fuego puede causar daños al sistema de alarma, deshabilitando la information de incendio.
Fisorohana ny FCC

Dispositivos de precaución audibles como son las campanas puede que no alerten a las personas si estos dispositivos están localizados en el otro lado de puertas parcialmente abiertas o cerradas o están localizados en otro piso del edificio.
Un system de alarma contra incendio no operará sin ninguna corriente electrica. Si la energía CA falla, el sistema operará desde las baterías de reserva solamente por un tiempo especifico.
Detectores de calor de rango-de-subida puede estar sujetos and unsensibility reducida sobre un periodo de tiempo. Por esta razón, la característica de rango de subida de cada detector debe ser probada por lo menos una vez al año por un especialista calificado.
Equipo utilizado en el system puede que no sea tecnicamente compatible con el control. Es esencial que se utilice solamente equipos aprobados for este servicio con su panel de control.
Líneas telefonicas necesitadas for transmitir señales de alarma de fuego desde un local and un estación monitoreadora central pueden estar fuera de servicio or temporariamente inhabilitadas.
La causa más común de malfuncinamiento, sin embargo, es el mantenimiento inadecuado. Todos los dispositivos y el cableado del sistema deberán ser probados y mantenidos por un instalador de alarmas contra incendios profesional siguiendo los procedimientos escritos proporcionados con cada sistema. La inspección y la prueba del sistema deberán ser programada mensualmente or como sea requerido por los códigos locales y/o Nacionales. Records adecuados de todas las inspecciones deberán ser guardados.

ATAO ATAO: Equipo genera, utiliza, y puede irradiar energía de frecuencia de radio y no es installado y utilizado de acuerdo al manual de instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones de radio. El ha sido probado y encontrado como cumpliente con los limites de computación de dispositivo en clase A consiguient a la Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC, cuales están diseñadas para proporcionar un protección reasonable contra tal un interferencias cuando es opera ambiente ara-barotra. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia, en cual caso el usuario será requerido a correjir el problema de interferencia por su propio costo.
Famoahana ara-teknika

Requisitos Canadiences Ny fitaovana dizitaly dia tsy mihoatra ny fetran'ny Clase A para las emisiones de ruidos de radiación desde los devices digitales listados en las Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento de Comunicaciones Canadiences.

Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les

limites applicables aux appareils numeriques de la classe A prescrites dans le

Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communica-

tions du Canada.

Documento PRECAULG SPANISH.PM65 09/08/98

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

NOTA
Ity manual ity dia ny traducción directa del complemento English. Si alguna confusión resulta dada a esto refiérase a la version Englisha de la misma revisión para ser clarificada. Por favor llame esto a nuestra atención via la Forma¹ de Transmisión de Facsímil en la siguiente página.
.

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

),5(/,7($/$506127,),(5

),5(/,7( $/$506127,),(5
Toerana iray Fire-Lite
Northford, NY 06472
Fax 203.484.7309

Nosotros apreciamos sus commentarios. Favori utilice el documento de transmission debajo for autore sus preguntas y/o comentarios de Supervisor de Publicaciones Técnicas. Añada cualquier paginas pertinentes de la publicación para elaborar en más detalles sus comentarios.
Transmisión de Facsímil

A: Mpanara-maso, Publications Teknika De: Número de Páginas Enviadas: Titulo de la Publicación: Número de Revisión y Fecha: Número de Paginas siendo Afectas:
NOTAS:

Fax: 203-484-7309 Fecha:

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7DEOD GH &RQWHQLGRV
7DEODGH&RQWHQLGRV
Famaritana ankapobeny ……………………………………………………………………………. 7 Nodos de la Red ………………………………………………………………………………………………….. 7 Tabla Interfaz de la Red …… ………………………………………………………………… 7 Servicio Proporcionado…………………………………………………… ………………………………….. 8 Documentación Relacionada …………………………………………………………………………….. 8 Limitaciones Jeneraly …………………………………………………………………………….. 9 Requisitos Mínimos ………………………………… …………………………………………… 14 Configuraciones en Estilo 4 de la NFPA……………………………………………………………… 15 Configuraciones Estilo 7 de la NFPA……………………………………………………………….. 17 Definiciones de Configuración………………………………………… …………………………………. 18 Toetran'ny Impedancia amin'ny Configuración de Punto-a-Punto ………………………. 18 Toetran'ny Impedancia amin'ny Configuración de Circuito ………………………………. 20 Terminando Configuraciones de Punto-a-Punto y de Circuitos ……………………… 21 Detección de Falla de Tierra de la Red…………………………………………………… …….. 23
Configuration de Punto-A-Punto ………………………………………………………………… 23 Configuration de Circuito ………………………………… …………………………………. 25

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

5

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7DEOD GH &RQWHQLGRV

6
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HVFULSFLyQ *HQHUDO

'HVFULSFLyQ*HQHUDO
127,),5(1(7 es un serie de módulos y productos los cuales permiten a un
groupe de Paneles de Control de Alarma contra Incendio (FACPs) y otros equipos de control conectarse, formando un red verdadera de socio-a-socio.

1RGRVGHOD5HG

Equipo que se conecta a la 127,),5(1(7 y se communica con otro equipo
utilizando la red puede ser referido como un nodo de red. La red supporta la comunicación sobre cable de par trenzado y medios de fibra óptica. Una combinación
de cable y fibra puede existir en la misma red. 127,),5(1(7 supporta hasta
103 isa miaraka amin'ny fahafaha-manao 201,960 isa. Ireto manaraka ireto ny toerana misy ny mena:
· Sistema de Alarm contra Incendio AM2020/AFP1010 miaraka amin'ny Tabla Interfaz en Serie (SIB-NET) instala – El FACP AM2020/AFP1010 colecta information acerca de los módulos y periféricos conectados a la red y crea accesodos con conectados con estádos a la red. Información desde el panel puede incluir las siguientes señales: alarma contra fuego, alarma de seguridad, problema, y ​​supervision.
· Sistema de Alarm contra Fuego AM2020/AFP1010 amin'ny Módulo Adaptador de Red (NAM-232) – El AM2020/AFP1010 dia misy ny fomba fiasan'ny nodo amin'ny mena. Está configuración tiene un capacidad limitada. Las funciones están limitadas a la muestra de señales a un INA o NRT, funciones de reconocimiento de red, silenciado, y funciones de rearme. Otras características como control-por-evento cooperativo, state lector, state alterador, etc. Ampiasao ny NAM-232 amin'ny fampiasana ny impresora amin'ny CRT amin'ny tontonana.
· AFP-200 na AFP-300/AFP-400 miaraka amin'ny Módulo Adaptador de Red (NAM-232) amin'ny AFP-200 na AFP-300/AFP-400 amin'ny alàlan'ny baiko mena amin'ny AM2020 na AFP1010 . Ny NAM-232 dia mifandray amin'ny AFP200 na AFP300/AFP400 amin'ny través del puerto de communicaciones amin'ny andiany EIA-232. La red tiene la habilidad de mandar mandos de reconocimientos, silenciado de señal, pruebas, y rearmes à AFP-200 or AFP-300/AFP-400. Zonas AFP-200 na AFP-300/ AFP-400 dia azo ampiasaina ho an'ny activators dispositivos de los nodos de la red. Algunas funciones de la NRT y INA no son soportadas en está configuración. Ampiasao ny NAM-232 amin'ny fampiasana ny impresora amin'ny CRT amin'ny tontonana.
· Terminal de Informe de Red (NRT) – La Terminal de Informe de Red (NRT) dia iray amin'ireo plataforma fototra ao amin'ny computadora izay mamela ny fampiasana ny programan'ny rafitra (sistema) amin'ny mena, ny fampahalalam-baovao acerca de la red, ary ny romper amin'ny mena. grupos deseados de nodos. La NRT puede ejecutar rearmes, silenciado de señal, y reconocimientos a grupos de nodos. La NRT contiene un histórico cual guarda eventos y acciones cuales han ocurrido en la red.
· Anunciador Análogo de la Red (INA) – El Anunciador Análogo de la Red (INA) dia afaka mijery ny mombamomba ny mena. El INA puede ejecutar rearmes, silenciado de señal, y reconocimientos a grupos de nodos. Ny INA tiene interfaces de impresora EIA-232 sy CRT utilizados ho an'ny grabar/desplegar states de la red.

7DEOD,QWHUID]GHOD5HG
La Tabla Interfaz de los Medios (MIB) proporciona un interfaz de comunicación física a los siguientes medios cuales conectan a los nodos formar an red:
· Cable de Par Trenzado del MIB-W

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

7

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

6HUYLFLR 3URSRUFLRQDGR
· Cable de Fibra Optica del MIB-F
· Cable de Fibra Optica y Cable de Par Trenzado del MIB-WF Cada MIB tiene dos puertos de communicación. Ny tariby MIB-W amin'ny seranana amin'ny alàlan'ny trenzado, ny MIB-F amin'ny tariby fibra optica ary ny MIB-WF eo amin'ny seranana amin'ny cable amin'ny trenzado sy ny seranan-tsambo amin'ny tariby fibra.
El NAM-232 proporciona un interfaz de communication física desde el AFP-200, AFP300/AFP-400, Panel Análogo contra Incendios AM2020/AFP1010 sy los siguientes medios de communication cuales conectan a los red nodos para formar
· Cable de Par Trenzado del NAM-232W
· Cable de Fibra Optica del NAM-232F
La Placa Interfaz en Serie para la 127,),5(1(7 (SIB-NET) conecta a un
AM2020/AFP1010 amin'ny lalana mena sy MIB ary mamela ny fifandraisana amin'ny AM2020/AFP1010 sy ny laharana mena. El SIB-NET manohana ny asan'ny SIB-2048A; ej. Systema de Control de Anunciador (ACS), impresors, y CRTs.
Cada AM2020/AFP1010 dia mila tari-dalana amin'ny loko mena.
La tarjeta interfaz de la NRT-NET sy MIB avec la Terminal de Informe de Red (NRT) comunicarse con la red. La tarjeta interfaz de la NRT-NET ho empotra directamente en un orificio de expansión de computadora localizado en la NRT. El MIB, cual soporta la conexión física a la red, se enchufa a la tarjeta de la NRT-NET para completar la interfaz de la red. Cada NRT dia mila tari-dalana amin'ny nodo amin'ny mena.
Los Repetidores (RPT) envían señales entre los nodos de la red extendiendo las distancias de comunicación. Ny RPT-W dia manohana ny cable amin'ny trenzado, ny RPTT-F manohana ny tariby fibra óptica, ary ny RPT-WF manohana ny cable amin'ny trenzado sy ny cable amin'ny fibra óptica.
6HUYLFLR3URSRUFLRQDGR 127,),5(1(7, miaraka amin'ny configurado apropiadamente, izay adecuado para
ampiasaina amin'ny Sistema de Alarm contra Incendio Protector de Locales como definido en el documento 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA).
'RFXPHQWDFLyQ5HODFLRQDGD
Para obtener un entendimiento completo de las características especificas dentro de la red, or for familiarizarse con las funciones de la red, haga uso de la documentación listada en la Tabla 1

8
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Título

Número

Panel de Control de Alarm contra Fuego del AM2020/
AFP1010
Pantalla de Cristal Liquido (LCD-80)

15088 15037

Terminal de Informe de Red (NRT)

15090

Anunciador de la Red Analoga (INA)
Fametrahana ny Codificador (UZC-256)

15092 15216

Documento de Installation de Product (CCM-1)

15328

Documento de Installation del Producto

15331

Torolàlana ho an'ny Operador del AM2020/AFP1010

15337

Document de Compatibility de Dispositivos de Notifier
Panel de Fuego Análogo (AFP-200)
Requisitos Canadienses ho an'ny AM2020/AFP1010
Tabla de la Interface de Red (NIB-96)

15378 15511 15631 15666

Takelaka data SCS-8

15712

Panel de Fuego Análogo (AFP300/AFP400)
Cargador NR45-24

50253/50259/50260
15760

Título

Número

Systema de Control de Anunciador

15842

Módulos Conductores de Lámpara (LDM)

15885

Alarma por Voz Múltiples

15889

Sistema de Transponder de las Series XP

15888

Módulo Adaptador de la Red

50038

Transmisor/Comunicador de Alarma Digital Universal (UDACT)
Manual de Aplicación, Operación et Installation de la
Fuente de Alimentación/ Cargador en Campo FCPS-
24/FCPS-24E
Manual de Installation del Sistema Anunciador de
Gráficas de Video (VGAS)
Tabla Interface de Medios (MIB)

50050 50059 50251 50255

Repetidor (RPT)

50256

127,),5(1(7TM 50257

Interface del Panel/Téléfono (TPI-232)
Dibujos de Installation del Producto de Serie de Estación Warden de la Alarm contra Fuego Automática

50372 50705

Instrucciones de Installation del MMX-2

M500-0300

Tabla 1 Documentación Relacionada de la Red
/LPLWDFLRQHV*HQHUDOHV Ity misy drafitra momba ny tariby ho an'ny rafitra 127,), 5(1(7 , farany)
ireto misy limitaciones de distancias tienen que ser consideradas:

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

9

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

RWD OTXLHU UDPD GH FDEOHV R HVSXHODV

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV
1. Largo de cada segmento individual de circuito de communication de red de par trenzado or fibra óptica está limitada. Un segmento es definido como un conexión de punto-a-punto con dos nodos/repetidoras, na un circuito distribuidor incluyendo nodos múltiples. Toy ny sary ao amin'ny sary 1, ohatra 1 segments 1,2, ary 3 sonia circuitos de punto-a-punto sy ny ohatra 2 dia ny circuito distribuidor izay ahitana ny cinco nodos. Los procedimientos son diferentes para permitir la longitud máxima de segmento permisible para un segmento de par trenzado o de fibra óptica. Los siguientes párrafos detallan cada procedimiento.
2. Circuitos de Par Trenzado La longitud de cable for cada segmento en el system tiene spécifico en la Tabla 2. Ny halavirana takiana amin'ny segmento de circuito es mayor que la permitida, un módulo de la Repetidora (RPT) -W) tiene que ser insertada dentro del circuito a intervalos menores que, o igual a, la longitud de restrictción.
Ny karazana cable deberá ser seleccionado para satisfacer los requisitos de código específicos sy una applicación. Refiérase amin'ny Tabla 2 hasta la Tabla 4 ho an'ny famaritana ny karazana cables manokana ampiasaina amin'ny
127,),5(1(7.

)LJXUD 3ODQR GH &DEOHDGR GHO &LUFXLWR

10
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Fabricante del Cable, Número de Parte, y Número de Manómetros/Conductores

Especificaciones del Fabricante

Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en Segmento de Cable

Parámetros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable

Punto-a-Punto

Configuraciones de Distribución

2 Nodos/Repetidoras

3 a 7 Nodos/ Repetidoras

ACE Wire 61401SLL, 14 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1STP-2, 18 AWG, 1 Par Blindado
ATLAS 228-18-1-1TP-2, 18 AWG, 1 mpivady tsy voaaro
BELDEN 9583, 12 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9580, 14 AWG, 1 Par Sin Blindar
BELDEN 9581, 14 AWG, 1 Par Blindado
BELDEN 9572, 16 AWG, 1 Par Sin Blindar
BELDEN 9575, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D64-02, 16 AWG, 1 Par Blindado
BICC BM-D51-23, 16 AWG, 1 Par Blindado
BRAND-REX 93782-01, 16 AWG, 1 Par Blindado
Genesisy GJ-854020514, 14 AWG, 1 Par Blindado
Genesisy 46065004, 16 AWG, 1 Par Blindado
Genesisy WG 78188, 18 AWG, 1 Par Blindado
GUARDIAN E2582S, 18 AWG, 1 Par Blindado

FPLP, NEC Articulo 760
Cap. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
Cap. Baja, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
FPLR, NEC Articulo 760, UL 1424
Contacte al Fabricante
Contacte al Fabricante
Contacte al Fabricante
FPLP, NEC Articulo 760
FPLP, NEC Articulo 760
FPLP, NEC Articulo 760
Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo: Alto: Bajo:

1-1000 800-1400 1-800 800-1600 1-1200 1000-3000 1-600 600-1200 1-1400 1300-3000 1-600 600-1200 1-1300 1200-3000 1-600 600-1200 1-1200 1000-1600 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-400 400-800 1-500 500-1000 1-500 500-1000 1-800 800-1400

1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A

Tabla 2 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (1 de 3)

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

11

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Fabricante del Cable, Número de Parte, y Número de Manómetros/Conductores

Especificaciones del Fabricante

Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en Segmento de Cable

Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable

Punto-a-Punto

Configuraciones de Distribución

2 Nodos/Repetidoras

3 a 7 Nodos/ Repetidoras

GUARDIAN E2572S, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar

Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Alto: Bajo:

NORDX/CDT 24572200, 22 AWG, 4 Pair tsy voaaro

CMR

Alto: Bajo:

NORDX/CDT 24570036, 24 AWG, 4 Pair tsy voaaro

CMR

Alto: Bajo:

NYC Fire Cable 51602SLL, 16 AWG, 1 Par Blindado

Contacte al Fabricante

Alto: Bajo:

REMEE Products, NY5145HHIRHPHB, 14 AWG, 1 Par Blindado

FPLP, NEC Articulo 760

Alto: Bajo:

SIGNAL 84743-06-14, 18 AWG, Cap. Mediana., FPLP, PVC,

1 Par Blindado

NEC Articulo 760, UL 1424

Alto: Bajo:

SIGNAL 98281-06-04, 18 AWG, 1 Par Blindado

Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Alto: Bajo:

SIGNAL 82802-06-14, 18 AWG, Cap. Mediana, FPLP, PVC,

1 Par Sin Blindar

NEC Articulo 760, UL 1424

Alto: Bajo:

SIGNAL 98181-06-04, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar

Cap. Mediana, FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424

Alto: Bajo:

SIGNAL 962034619, 24 AWG, 3 Pares Sin Blindar

CLZ/CMR

Alto: Bajo:

SIGNAL 962044619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar

CLZ/CMR

Alto: Bajo:

SIGNAL 962064619, 24 AWG, 6 Pares Sin Blindar

CLZ/CMR

Alto: Bajo:

SIGNAL 962624619, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar

CMR/MRP

Alto: Bajo:

SIGNAL9669544623, 24 AWG, 4 Pares Sin Blindar

CMP/MPP

Alto: Bajo:

WEST PENN WIRE D999, 12 AWG, 1 Par Blindado

FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 y 1581

Alto: Bajo:

1-1200 1000-3000 1-1800 1400-2400 1-1400 1200-2000 1-800 800-1000 1-1000 800-1400 1-600 600-1200 1-600 600-1200 1-1200 1000-2800 1-1200 1000-2800 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-1400 1200-2000 1-800 800-1400

1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1- 100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A 1-100 N/A

Tabla 3 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (2 de 3)

12
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

/LPLWDFLRQHV *HQHUDOHV

Fabricante del Cable, Número de Parte, y Número de Manómetros/Conductores

Especificaciones del Fabricante

Umbral de Datos: Todos los Nodos Y/O Repetidoras en Segmento de Cable

Parametros Permisibles del Par Singular (En Pies) Para Cada Segmento de Cable

Punto-a-Punto

Configuraciones de Distribución

2 Nodos/Repetidoras 3 sy 7 Nodos/Repetidoras

WEST PENN WIRE 991, 14 AWG, 1 Par Blindado

FPLR, UL 1424 sy UL 1666 Alto: Bajo:

1-800 600-1000

1-100 N/A

WEST PENN WIRE D995, 14 AWG, 1 Par Blindado

FPL, PVC, NEC, Articulo 760, UL 1424 y 1581

Alto: Bajo:

1-800 800-1400

1-100 N/A

WEST PENN WIRE AQ225, 16 AWG, 1 Par Sin Blindar

FPL o PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada

Alto: Bajo:

1-1400 1200-2800

1-100 N/A

WEST PENN WIRE AQ294, 16 AWG, 1 Par Blindado

FPL o PLTC Agua Subterranea Directa Bloqueada

Alto: Bajo:

1-1000 1000-1600

1-100 N/A

WEST PENN WIRE D980, 18 AWG, 1 Par Sin Blindar

FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 y 1581

Alto: Bajo:

1-1200 1000-3000

1-100 N/A

WEST PENN WIRE D975, 18 AWG, 1 Par Blindado

FPL, PVC, NEC Articulo 760, UL 1424 y 1581

Alto: Bajo:

1-800 800-1400

1-100 N/A

FANAMARIHANA: Ny zava-mitranga amin'ny tontonana amin'ny alàlan'ny cable, ny data tsy misy fanovana eo an-toerana. Ny fampiasana ny Ensamble amin'ny NBB-1. En este caso, la longitud total del cable es la suma de ambas longitudes de cable de los nodos operantes. Si la longitud total excede la longitud máxima permitida a un umbral, la red puede perder comunicación. Separadamente se puede emplear un repetidora(s) alimentadora en cada nodo de un conexión de punto-a-punto for assegurar la regeneration de data.

Tabla 4 Longitudes de Cable de Par Trenzado por Segmento de Cable (3 de 3)
· Circuitos de Fibra Optica La atenuación de cables entre dos nodos/repetidoras (circuitos de fibra optica son de punto-a-punto) tsy azo atao mihoatra ny 10dB. Si la distancia requerida para un segmento de circuitos es ben'ny tanàna que la permitida, un módulo de Repetidora (RPT-F) tiene que ser entrada dentro del circuito a intervalos menores que, o igual a, la restriction de longitud atenuada de 10 dB.

Determinación de Atenuación:
Encuentre el rango de perdida de dB por pie dentro de las especificaciones del fabricante. Famaritana ny totalin'ny atenuación entre los dos nodos/repetidoras debida al cable.
Perdida = (perdida/ft.) x (longitud en pies)
Establezca la perdida de dB para cada conector y junta. Sume todas las perdidas.
Sume los factores de atenuación obtenidos en los pasos ay b. Esto proporcionara un estimado del total de atenuación. La atenuación actual puede ser medida de fina-fin con equipo estándar de la industria de fibra optica utilizando un examén de longitud de onda de 850 nanometros.
3. La longitud de trayecto del sistema es limitada. La longitud de trayecto del sistema es definida como la distancia un señal tiene que viajar desde un lado de la red a

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

13

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

5HTXLVLWRV 0tQLPRV
otro lado (refiérase a la Figura 2). La longitud es influenciada por el número total de MIB, NAM-232, dispositivos RPT, y medios en el trayecto del circuito. Refiérase a la Figura 3 para limitaciones del sistema

127,),5(1(7)LJXUD 7UDHFWRV GHO &LUFXLWR GH OD

)LJXUD /LPLWDFLRQHV GH 'LVWDQFLDV HQWUH 1RGRV 0HGLRV 3DUD 3DU 7UHQ]DGR
5HTXLVLWRV0tQLPRV
Ny NRT na ny INA sy ny panel de fuego con dispositivos iniciadores definen los requisitos
mínimos del sistema para 127,),5(1(7. Estos requisitos de sistema son
descriptos en los siguientes párrafos.
· NRT Requisitos de la NRT dia misy ny NRT-586PW, NRT-586PF na NRT-586PWF. Ny fepetra takiana amin'ny NRT-586P dia ny MON-17B, ny MON-21, ary ny PCLB-4.

14
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
· Ny INA Requisitos del INA dia misy ny MIB-W, na MIB-F, na MIB-WF. Anisan'izany ny ADP-4RM sy ny ABF-4 miaraka amin'ny AKS-1, na CAB-3, na ABS-4D sy ny MPS24A na MPS-24B miaraka amin'ny bateria.
· AFP-200 sy AFP-300/AFP-400 Requisitos de panel de fuego ahitana AFP-200 na AFP-300/AFP-400, el cual incluye la tarjeta madre, fuente de alimentación, gabinete, ary NAM-232w o NAM-232F.
· AM2020/AFP1010 Requisitos ho an'ny AM2020/AFP1010 dia ahitana ny BE-2020N/1010N sy ny SIBNET. Anisan'izany ny MPS-24A sy LIB200, LIB-200A, na LIB-400, CAB-3 (A,B,C, o D). Este empleando el SIB-NET, MIB-W, MIB-WF, na MIB-F izay ilaina. Ny SIB-2048A dia azo ampiasaina amin'ny fomba iray
interfaz 127,),5(1(7 con el NAM-232.
· Dispositivos Iniciadores Requisitos de dispositivos iniciadores consisted de los módulos monitores MMX, estaciones pulsadoras manuales, detector de calor, and detectores inteligentes tales toy ny SDX-551/751, FDX-551, CPX551 y.
· Sistemas de Alarm contra Fuego Locales de la NFPA 72 Un modulo de control (CMX) está instalado en el Circuito de Lazo de Señal (SLC) 1 en cada red AM2020/AFP1010 y ajustado a la Direction 96 de módulo. Avereno jerena ny antontan-taratasy AM2020/AFP1010 ho an'ny famaritana ny fametrahana azy.
· Unidades de Locales Protegidos for Sistemas de Alarm contra Incendios del Propietario y Estación Central de la NFPA 72 Ny fifandraisana misy eo amin'ny mena amin'ny NIB-96 dia mifandray amin'ny unidad receptor AM2020/AFP1010 no mena.
&RQILJXUDFLRQHVHQ(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 no capaz de comunicarse utilizando sy SLC Estilo 4 de la
NFPA (refiérase a la Figura 4). Bajo este estilo de operación, un abierto singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, o resultados de abierto y tierra en fragmentación de la red. Avy amin'ny tovona pa - mamaritra ny fitaona ankehitrinin'ny endriky ny atao, ny fototeny detectado ; Cada fragmento de la red reconfigura para permitir la

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

15

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR GH OD 1)3$
comunicación entre los nodos dentro del fragmento.
1RWD 8Q FRUWR GH FDEOHD FDEOH DTXt UHVXOWD HQ SHUGLGD GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH WRGRV ORV FXDWUR QRGRVUHSHWLGRUDV HQ HVWD FRQH[LyQ GH FLUFXJWR WDQUD FRPHQ OD GH FLUXLWRV QR GHEHQ VHU GH PDV GH SLHV HQ ORQJLWXG GHQWUR GHO FRQGXFWR R ORFDOL ]DGRV GHQWUR GHO PLVPR JDELQHWH

)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR
En un system de fibra optica en Estilo 4 de la NFPA, un roto singular resultar en perdida de comunicación entre los nodos de la red dentro del fragmento de la red solamente pueden ser recibir señales desde el otro fragmento (refiérase a la Figura 5). En la Figura 5, el fragmento a la izquierda de la rotura no puede recibir information desde el fragmento a la derecha de la rotura. Sin embargo, el fragmento a la derecha de

16
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

&RQILJXUDFLRQHV (VWLOR GH OD 1)3$

la rotura puede recibir information desde el fragmento a la izquierda de la rotura.

(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFlyQ HQWUH HOORV

(VWRV GRV QRGRV FRQWLQ~DQ OD FRPXQLFDFLyQ HQWUH HOORV 6LQ (PEDUJR HOORV QR WUDQVPLWLUiQ D ORV SULPHURV GRV QRGRV

)LJXUD 5RWXUD HQ HO 6LVWHPD (VWLOR GH )LEUD 2SWLFD
&RQILJXUDFLRQHV(VWLORGHOD1)3$ 127,),5(1(7 no capaz de comunicarse utilizando sy SLC Estilo 7 de la
NFPA (refiérase a la Figura 6). Bajo este estilo de operación, un abierto singular, corto de cable-a-cable, corto y abierto de cable-a-cable, corto y tierra de cable-a-cable, abierto y atierrado no resultara en fragmentación de la red. La comunicación continuara a través de cualquiera circunstancia sobredicha, mientras el sistema desplega una condición de problema. Un atierrado singiolary ny teny afecta la comunicación, pero es detectado. Operación en estilo 7 también puede ser lograda utilizando cable de fibra optica na medios ligados (cable y fibra).
1RWD &RQH[LRQHV GH FLUXCLWR QR VRQ SHUPLWLGDV HQ XQ VLVWHPD GH (VWLOR

)LJXUD &RQILJXUDFLRQHV HQ (VWLOR

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

17

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
'HILQLFLRQHVGH&RQILJXUDFLyQ
Ireto manaraka ireto ny configuraciones son definidas:
· Configuration de Punto-a-Punto Ny configuración de cableado de punto-a-punto dia voafaritra toy ny segmento de cable de par trenzado con solamente dos nodos/repetidoras fijadas esta. Restores terminates son requiridos en cada terminal del segmento de cable de par trenzado y están fabricados dentro de cada MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, ary RPT-WF. Refiérase ny “Configuraciones de Punto-a-Punto Terminantes” ao amin'ny pejy 15 ho an'ny fampahalalana bebe kokoa.
En una configuración de punto-a-punto, dos nodos/repetidoras están interconectadas por un circuito singular que esta terminado en cada puerto (refiérase a la Figura 7).

18
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH 3XQWRD3XQWR
&DUDFWHUtVWLFDGH,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH3XQWRD 3XQWR
Ny segmento de cable de cada conexión de punto-a-punto no línea de transmission. La construction física del cable de par trenzado utilizado for un segmento determinant la característica de impedancia de ese segmento. Mba hampihenana ny reflexiones de data no queridos, nunca ligue mas de un nombre, midada, na cable dentro de un segmento de punto-a-punto. Raha misy tariby mena mena ny punto-a-punto solamente, ary ny cable separado tiene que correr entre cada puerto de nodo/repetidora (refiérase a la Figura 8).
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ

)LJXUD 6LVWHPD GH 3XQWRD3XQWR HQ (VWLO RR (VWLOR GH OD 1)3$
· Configuración de Circuito Ny configuración de cable distribuidor es definido como red de par trenzado con mas de dos nodos. Resistores terminales son solo necesitados para el primer y el ultimo nodo de la configuración distribuida, todos los otros resistores terminales tienen que ser removidos.
En una configuración de circuito, mas de un nodo/repetidora comparten el mismo circuito (refiérase a la Figura 9). Una falla en cualquier place a través del circuito afectara el resto de los nodos/repetidoras en el circuito. Any amin'ny toerana misy anao, configuraciones de circuitos son mejormente empleadas para cableación entre nodos/repetidoras locales la una a la otra (en el mismo gabinete o habitación).
· Distancias de Cableado Entre Nodos en un Circuito En un configuración de circuito, los data son compartidos entre todos los puertos en el par trenzado, de esta manera reduciendo la distance de transmissionón permitida

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

19

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HILQLFLRQHV GH &RQILJXUDFLyQ
a un máximo de 100 pies (referase a la Tabla 2 a la Tabla 4).
)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR (VWLOR GH OD 1)3$ 6RODPHQWH
&DUDFWHUtVWLFD,PSHGDQFLDHQXQD&RQILJXUDFLyQGH&LUFXLWR
El segmento de cada conexión de circuito es una línea de transmission. La construction física del cable de par trenzado utilizado for un segmento determinant la característica de Impedancia del segmento. Mba hampihenana ny reflexiones de data no deseados, nunca ligue mas de una marca, rango, or type de cable dentro de un segmento de circuito. Siempre haga conexiones de circuito en las terminales de módulos proporcionados. Tsy misy conexiones en rama en otros puntos. A combinación de configuración puede ser utilizada para distribuir el circuito de la red desde la localización centre, ahorrando en longitudes de corridas de cable. Ao amin'ny Figura 10, tsy maintsy miverimberina ny cableada en circuit sy ny nodos existentes en cada facilidad central (localizadas en la misma habitación) para soportar conexiones de

20
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV
punto-a-punto para el resto de los edificios en el system.

)LJXUD &DEOHDGR GH &RPELQDFLyQ
7HUPLQDQGR&RQILJXUDFLRQHVGH3XQWRD3XQWRGH&LUFXLWRV
Ambas configuraciones de circuitos y de punto-a-punto mila termination en resistores de fin-de-línea en cada lado final del circuito respectivo. Aza adino ny manasaraka ny teboka-a-punto amin'ny farany amin'ny resistor amin'ny farany amin'ny nodo/repetidora (refierase a la Figura 11), ny circuito distribuidor abarca multi-nodos/repetidoras, con terminator solamente en los puertos asociados del primer y ultimo (fin) ) nodos en el segmento (refierase a la Figura 12).
· Resistores Terminantes Resistores terminates están presente en cada MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, RPT-W, y RPT-WF (referase a la Tabla 5). Ny resistor dia mifarana amin'ny voalohany sy ny farany amin'ny nodo/repetidora amin'ny segmento de cable tiene izay tsy misy intsony. Los resistores terminante en todos los otros nodos/repetidoras conectadas al mismo segmento del circuito tiene que ser cortado y removido desde cada tarjeta (refierase a la Figura 11 y Figura 12).

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

21

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

7HUPLQDQGR &RQILJXUDFLRQHV GH 3XQWRD3XQWR GH &LUFXLWRV

RPT-W RPT-WF MIB-W MIB-WF NAM-232W

Puerto A
R40 R40 R20 R20 R69

Puerto B
R41 R21 R70

Ny Tabla 5 dia manohitra ny Terminantes Abordo
(VWRV VHJPHQWRV GHO FLUXCLWR GH SXQWRDSXQWR VRQ WHUPLQDGRV HQ FDGD QRGRUHSHWLGRUD

)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR

22
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD 7HUPLQDFLyQ GHO &LUFXLWR
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG

'HWHFFlyQGH)DOODGH7LHUUDGHOD5HG

Ya que el enlace de comunicación del par trenzado entre los nodos adyacentes puede ser aislado desde los nodos a través del MIB/NAM-232 (empalme de transformador), un falla de tierra singular en uno de los cables tendrá no efecto en la operación de circuito. Por esta razón, detección de falla de tierra para el enlace aislado no es necesario a menos que sea requerido por las Autoridades Teniendo Jurisdicción.

Detección de falla de tierra desde un fuente de alimentación de nodo puede ser alimentada a través de inhabilitada a través de interruptores en el MIB-W, MIB-WF, NAM-232W, ary RPT-W (referase a la Figura 13). Ajuste el interruptor a ENABLE para

la detección de falla de tierra.

6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO % 6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $

6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO $

0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,%:
6: HV XVDGR SDUD KDELOLWDU R LQKDELOLWDU OD GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD D WUDYpV GH OD DOLPHQWDFLyQ

0, %:3&&
7DUMHWD ,QWHUID] GH 0HGLRV 0,% :)
6: FRUUHVSRQGH DO &DQDO %

6: FRUUHVSRQGH D &DQDO $

&RQILJXUDFLyQ GH 3XQWR$3XQWR

5HSHWLGRUD 537:

537:3&&

1$0:
0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0:

)LJXUD ,QWHUUXSWRUHV GH )DOOD GH 7LHUUD
Detección de Falla de tierra puede ser proporcionada por el panel de fuego or el nodo INA en la red cual es alimentada for un Fuente de Alimentación Principal (MPS24A), or un AFP-200/AFP-300/AFP-400 conectado a la red a través de un NAM-232.
Los siguientes párrafos sobresaltan las consideraciones detección de falla de tierra para punto-a-punto y configuraciones de cable de circuito. En los ejemplos que siguen, el MIB-WF na NAM-232 azo ampiasaina amin'ny toerana misy MIB-W.
En un configuration de punto-a-punto sin repetidoras, habilite la detección de falla de tierra en solo uno de los dos nodos. En la Figura 14, el nodo izquierdo proporciona la detección de falla de tierra, y de esta manera, tiene que haber un AFP-200/AFP-300/ AFP-400, or AM2020/AFP1010/INA con un Fuente de Alimentación Principal MPS24A . Ny SW2 dia manitsy ny toerana misy ny ENCENDIDO mba hamerenana ny fitsirihana ny alimentación de la alimentación de la alimentación en el MIB-W izquierdo del Puerto B. El interruptor correspondiente del Puerto A del MIB-W derecho esta ajustado en la posición de APAGADO, inhabilitando la alimentación de la detección de falla de tierra desde el nodo en la derecha. El nodo en la derecha puede ser cualquier nodo de la red.

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

23

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
.

1RWD 5HILHUDVH DO 0DQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%: 9HD OD 7DEOD RQ SDJH SDUD GRFXPH QORPHURV Q~WRVURV

)LJXUD 'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH 3XQWR$3XQWR
Raha toa ka misy ny RPT-W dia azo atao ny mamantatra ny falla de tierra sont possibles dentro de la configuración de punto-a-punto. Uno o ambos nodos (referase a la Figura 15 amin'ny Figura 16) pueden proporcionar detección de falla de tierra, dependiendo en el número de repetidoras y los ajustes del interruptor de paso de la repetidora (SW3) en cada repetidora (refierase al EJEMPLO y 1).
· EJEMPLO 1: Ohatra iray amin'izany, ny nodo a la izquierda proporciona la detección de falla de tierra, así que, el nodo tiene que ser un AFP-200, AFP-300/AFP-400, or AM2020/AFP1010/INA con una Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. SW2 (Puerto B) del MIB a la izquierda esta ajustado a la posición de ENCENDIDO for habilitar la detección de falla de tierra en el Puerto B. El interruptor de paso de la RPT-W (SW3) esta ENCENDIDO, permitiendo que el nodo izquierdo proporcione detección de falla de tierra para las dos conexiones de cable de punto-a-punto en la izquierda y la derecha de la repetidora. El interruptor del Puerto A en el MIB-W derecho esta en la posición de APAGADO, inhabilitando la detección de falla de tierra desde el nodo a la derecha. El nodo a la derecha puede ser cualquier nodo de la red.

24
www.PDF-Zoo.com

)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Ajustando el interruptor de paso (SW3) ao amin'ny RPT-W amin'ny toerana misy ny APAGADO, tsy misy afa-tsy ny proporcionar ny propia detección de falla de tierra (refierase a la Figura 16). Tsy misy proporciona detección de falla de tierra hasta la RPT-W, toy ny hoe, tiene que ser un AFP-200/AFP-300/AFP-400, or AM2020/AFP1010/INA con un Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. SW2 (Puerto B) dia ajustado ny toerana misy ny ENCENDIDO mba hamerenana ny fitiliana ny falla de tierra amin'ny MIB-W izquierdo.
127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
El interruptor del Puerto A del MIB-W derecho también esta en la posición de ENCENDIDO, proporcionando detección de falla de tierra hasta la RPT-W. Tsy misy afa-tsy ny tener amin'ny AFP-200/AFP-300/AFP-400, na AM2020/ AFP1010/INA miaraka amin'ny Fuente de Alimentación Principal MPS-24A.

)LJXUD 3XQWR$3XQWR (-(03/2
· EJEMPLO 3: Detección de falla de tierra es efectiva por un máximo de dos repetidoras conectadas (punto-a-punto) serialmente. Así que, un máximo de cinco repetidoras pueden conectarse en serie la detección de falla de tierra es requerida. Ny sary 17 dia toy ny interruptores detección de detección de tierra tienen que estar organizados para logar esta configuración.

&RQILJXUDFLyQ GH &LUFXLWR
1RWD 5HILHUDVH DO PDQXDO GHO 0yGXOR $GDSWDGRU GH OD 5HG 1$0 FXDQGR HVWH HPSOHDQGR HO 1$0: HQ OXJDU GHO 0,%:

)LJXUD &RQILJXUDFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD 0i[LPD GH 5HSHWLGRUD GH 6HULH 3XQWR$3XQWR
En una configuración de circuito, como en una de punto-a-punto, solamente un nodo puede proporcionar la detección de falla de tierra a través del circuito. La diferencia primaria es que un nodo puede proporcionar detección de falla de tierra para nodos múltiples a través del circuito (refierase al EJEMPLO 1 y 2).
· EJEMPLO 1: Fizarana 18 amin'ny famaritana ny isan'ny tierra, toy ny hoe, inona ny AFP-200/AFP-300/AFP-400, na AM2020/AFP1010/INA miaraka amin'ny Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. SW1 (Puerto A) esta ajustado a la posición de ENCENDIDO for habilitar la detección de falla de tierra desde el MIB en este nodo. Todos los otros nodos tienen detección de falla de tierra en el MIB inhabilitado. Esto incluye el nodo al nodo mas a la izquierda de la figura, dado a que la detección de falla de tierra ha

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

25

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG
sido pasada a través de la RPT-W desde el cuarto nodo a la derecha.

1RWD 3DUD QRGRV DOLPHQWDGRV UHPRWDPHQWH GHWHFFLyQ GH IDOOD GH WLHUUD HV SURFHVDGD D WUDYpV GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ SULQFLSDO 036$ R 036%

)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2
· EJEMPLO 2: Ny interruptor de market de la repetidora esta ajustado a la posición de APAGADO (referase a la Figura 19), aislando los tres cables de la derecha de los cables en la izquierda, los circuitos detección separados tienen que ser alimentados . Tsy misy afa-tsy amin'ny alàlan'ny fanaraha-maso continua proporcionando detección de falla de tierra hasta el Puerto b de la RPT-W, y tiene que ser un AFP-200, AFP-300/ AFP-400, or AM2020/AFP1010/INA con un Fuente de Alimentación Principal MPS-24A. Ny totalin'ny figura proporciona detección de falla de tierra hasta el Puerto A de la RPT-W, sy ny an'ny AFP-200, AFP300/AFP-400, na AM2020/AFP1010/INA miaraka amin'ny Fuente de Alimentación Principal MPS-24.

)LJXUD &LUFXLWR (-(03/2

26
www.PDF-Zoo.com

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98
firealarmresources.com

127$6

'HWHFFLyQ GH )DOOD GH 7LHUUD GH OD 5HG

127,),5(1(7 50257:D1 04/28/98

27

www.PDF-Zoo.com

firealarmresources.com

Garantía Limitada

NOTIFIER® garantiza que sus productos están libre de defectos en los materiales y en la mano de obra por diez y ocho (18) meses desde el día de fabricación, bajo el uso y servicio normal. Los productos son marcados con la fecha cuando son manufacturados. La única obligación exclusiva de NOTIFIER® es reparar o reemplazar, por su opción, sin costo alguno las partes y mano de obra, cualquier part que sea de material or mano de obra defectuosa bajo uso y servicio normal. Para los productos que no están marcados con la fecha de control de fabricación de NOTIFIER®, es diez y ocho (18) meses desde el día de la compra por el distribuidor de NOTIFIER® tsy misy instrucciones de instalación o el catalogo especifiquen un periodo más corto. Está garantia es anulada si el producto es alterado, reparado or servido por otro personal que no sea de NOTIFIER® or su distribuidor autorizado or si hay una falla de mantener los productos y el system en el que ellos operan en un manera apropiada. En caso de algún defecto, ordene un formulario de Autorización de Retorno de Material desde nuestro departamento de servicios al cliente. Manaova vokatra, miaraka amin'ny prepagada transportación, a NOTIFIER®, One Fire·Lite Place, Northford, Connecticut 06472-1653.
Esta escritura es la única garantia hecha por NOTIFIER® con respecto a sus productos. NOTIFIER® no representa que sus productos van a prevenir cualquier perdida a causa de incendios, o que sus productos van en todos los casos a proporcionar la protección para lo cual ellos son instalados. El cliente reconoce que NOTIFIER® no es una compañia de seguros y asume ningún riesgo por perdida o daños o el costo de cualquier inconveniente, transportación, uso erróneo, daños, accidentes, or incidentes similares.
NOTIFIER® NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLICADA, DE MERCADEO, ADECUADA PARA CUALQUIER OBJETIVO, O QUE SE EXTENDE POR ENCIMA DE LA DESCRIPCIÓN EN LA CUBIERTA DE ESTA. BAJO NINGUNA CIRCUMSTANCIA NOTIFIER® SERÁ CULPABLE OR CUALQUIER PERDIDA A CAUSA DE DAÑOS DE PROPIEDAD, DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE, SALIENTES DEL USO DE, O INHABILIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS DE NOTIFIER®. ADEMÁS, NOTIFIER® NO DEBERÁ SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO PERSONAL O MUERTES QUE PUEDAN RESULTAR EN EL CORRIDO DE, O COMO UN RESULTADO DE, USO PERSONAL, COMERCIAL, O INDUSTRIAL DE SUS PRODUCTOS.
Está garantía reemplaza todas las garantias anteriores y es la única garantia hecha por NOTIFIER®. No se autoriza la alteración o el añadido verbal o escrito de está garantía.
"NOTIFIER" dia misy fisoratana anarana.

Famoahana ara-teknika
www.PDF-Zoo.com

One Fire·Lite Place, Northford, CT 06472 Phone: 203-484-7161 FAX: 203-484-7118

firealarmresources.com

Documento WARNBG-DSPANISH.P65 09/08/98

Documents / Loharano

NOTIFIER NIB-96 Network Interface Board [pdf] Boky Torolàlana
NIB-96 Network Interface Board, NIB-96, Network Interface Board, Interface Board

References

Mametraha hevitra

Tsy havoaka ny adiresy mailakao. Voamarika ireo saha ilaina *