Notendahandbók fyrir LAUNCH Tech EVB624 einingatengdan þráðlausan jöfnunartæki

EVB624 Modularized þráðlaus tónjafnari

Upplýsingar um vöru

Tæknilýsing

  • Ætlaðir notendur: Faglegir tæknimenn eða viðhalds- og
    viðgerðarfólk
  • Trademark: Registered in China and several other countries

Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru

1. Vöru lokiðview

The device is designed for professional technicians or
maintenance and repair personnel to use.

2. Varúðarráðstafanir fyrir örugga notkun

  1. Follow the user manual for proper device usage.
  2. Wear dry and clean insulating gloves when operating the
    tæki.
  3. Use outlets and cables that comply with the 16A standard.
  4. Disconnect the device power supply and test cables in case of
    neyðartilvik.

Algengar spurningar

Sp.: Hver er ætlaður notandi þessa tækis?

A: Tækið er ætlað faglærðum tæknimönnum eða
viðhalds- og viðgerðarfólk.

Q: What precautions should be taken for safe use?

A: Users should follow the user manual, wear dry insulating
gloves, use compliant outlets and cables, and disconnect power in
neyðartilvik.

“`

Notendahandbók

Allur réttur áskilinn! Fyrirtæki eða einstaklingur skal ekki afrita eða taka öryggisafrit af þessari notendahandbók á neinu sniði (rafrænt, vélrænt, ljósritun, hljóðritun eða önnur snið) án skriflegs leyfis frá Launch Tech Co., Ltd (hér á eftir nefnt „Launch“). Handbókin er til notkunar á vörum sem Launch framleiðir, sem ber enga ábyrgð á afleiðingum þess að nota hana til að leiðbeina aðgerðum annars búnaðar.

Launch og útibú þess bera enga ábyrgð á gjöldum og kostnaði sem hlýst af skemmdum eða tapi á búnaði vegna slysa af völdum notenda eða þriðju aðila, misnotkunar og misnotkunar, óleyfilegra breytinga og viðgerða eða reksturs og þjónustu sem ekki er farið eftir leiðbeiningum sjósetningar.

Launch tekur enga ábyrgð á skemmdum á tækinu eða vandamálum sem stafa af notkun á öðrum hlutum eða rekstrarvörum, frekar en upprunalegum vörum sem komu á markað eða vörur sem fyrirtækið hefur samþykkt.

Opinber yfirlýsing: að nefna nöfn annarra vara í þessari handbók er til að sýna hvernig á að nota tækið, með eignarhaldi á skráðum vörumerkjum sem tilheyra eigendum.

Tækið er ætlað til notkunar fagmenntaðra tæknimanna eða viðhalds- og viðgerðarfólks.

Skráð vörumerki

Launch hefur skráð vörumerki sitt í Kína og nokkrum öðrum löndum og merkið er

.

Önnur vörumerki, þjónustumerki, punktanöfn, tákn, fyrirtækjanöfn sem nefnd eru í notandanafni

handbókin tilheyrir öll Launch og dótturfélögum þess. Í þeim löndum þar sem vörumerki, þjónustumerki,

Punktnöfn, tákn, fyrirtækjanöfn hjá Launch hafa ekki verið skráð ennþá, Launch afsalar sér rétti til

óskráð vörumerki þess, þjónustumerki, punktanöfn, tákn og fyrirtækjanöfn. Vörumerki

Aðrar vörur og fyrirtækjaheiti sem getið er í þessari handbók eru enn í eigu upprunalega skráða fyrirtækisins.

fyrirtæki. Enginn má nota vörumerkin án skriflegs samþykkis eigandans,

þjónustumerki, lénsheiti, tákn og fyrirtækjaheiti Launch eða annarra fyrirtækja sem nefnd eru.

Þú getur heimsótt https://www.cnlaunch.com eða skrifað til þjónustuversins hjá Launch Tech Co., Ltd. á

Iðnaðargarðurinn í Launch, norðan við Wuhe-veg, Bantian-götu, Longgang-hverfi, Shenzhen borg,

Guangdong héraði, Alþýðulýðveldinu Kína, til að hafa samband við Launch vegna skriflegs samkomulags um notkun á

notendahandbókinni.

Fyrirvari um ábyrgð og takmörkun ábyrgðar Allar upplýsingar, myndir og forskriftir í þessari handbók eru byggðar á nýjustu upplýsingum sem tiltækar voru á útgáfutíma. Réttur er áskilinn til að gera breytingar hvenær sem er án fyrirvara. Við berum ekki ábyrgð á beinu, sérstöku, tilfallandi, óbeinu tjóni eða neinu afleiddu efnahagslegu tjóni (þar með talið hagnaðartapi) vegna notkunar skjalsins.

I

Notendahandbók
Innihald
1. Vöru lokiðview …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 1 2. Precautions for Safe Use ………………………………………………………………………………………………………………………………. 1 3. Packing list …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 4. Technical Features ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1 5. Operating Instructions ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3
5.1 Panel Description ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 5.2 Device Connection ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 5.3 Main Unit Operation ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 6
5.3.1 Main Menu …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 5.3.2 Balanced Maintenance ………………………………………………………………………………………………………………………… 6 5.3.3 Data Analysis ………………………………………………………………………………………………………………………………………9 5.3.4 Data Export ……………………………………………………………………………………………………………………………………….10 5.3.5 System Setting …………………………………………………………………………………………………………………………………..10
III

Notendahandbók
1. Vöru lokiðview
Modularized Wireless Equalizer er skipt jöfnunarviðhaldstæki þróað af Launch, sem er hannað út frá hleðslu- og afhleðslueiginleikum litíum rafhlöðu. Það getur í raun lagað vandamálið við skerðingu rafhlöðunnar, sem stafar af of miklum þrýstingsmun á einni rafhlöðu. Þráðlausi þráðlausi tónjafnarinn notar skipta hönnun, EVB624 og EVB624-D eru þráðlaus nettengd og geta náð samtímis jöfnun allt að 24 rásum (1 stk EVB624 með 6 stk EVB624-D). 10.1 tommu snertiskjárinn er auðveldur í notkun og sýnir upplýsingar um rafhlöðuna, eins og rúmmáltage, núverandi, staða, getu osfrv. Þráðlausi tónjafnarinn styður þrjár stillingar: hleðslu- og afhleðslujöfnun, losunarjöfnun og hleðslujöfnun, hann getur sjálfkrafa vistað sögulegar jafnvægisgögn og styður útflutning á USB-diska. Hentar fyrir litíum járnfosfat, þrískipt litíum, litíum manganat og aðrar algengar litíum rafhlöður.

2. Varúðarráðstafanir fyrir örugga notkun
(1) Please follow the user manual to use this device. (2) Please wear dry and clean insulating gloves when operating device. (3) Please use the outlet and cable comply with 16A standard. (4) Please disconnect the device power supply and test cables when happened emergency.

3. Pökkunarlisti
Varan inniheldur EVB624, EVB624-D, AC rafmagnssnúru, DC hár-voltage úttakssnúra, tónjafnaraprófunarsnúra, hitamælissnúra osfrv. Vinsamlega skoðaðu raunverulegan pökkunarlista sem fylgir pakkanum.

4. Tæknilegir eiginleikar

Model Power input Voltage svið Voltage accuracy Current range Current accuracy Single device supports number of EVB624-D Power Display

EVB624 parameter EVB624 AC 90~264V 50/60Hz DC 0~112V ±1% @48~112V DC; ±0.5V @10~48V DC 1~40A ±1% @Output4A
Support up to 6pcs EVB624-D (24 channels)
3200W 10.1-inch touch screen

1

Notendahandbók
Data communication Data Storage Data dump
Main unit protection
Cooling Temperature Environment Humidity Dimension

Wi-Fi; Bluetooth 32G U disk
Yfir voltage, Undir binditage, Over current, Power-down, Over temperature, Reverse connection protection
Fan Operating temperature range: -10-50 ; storage temperature: -20~70 Related humidity 5%-90% RH 381.0*270.0*275.0mm

Model Power input Discharging voltage svið

EVB624-D parameter EVB624-D 5V 2A DC 2.8~4.2V

Losun binditage accuracy ±(0.1%FS+5mV)(Max.range 5V)

Discharging Current range 0~10A(single channel)

Discharging Current accuracy ±1%FS(Max.range 10A)

Single discharge module supports number of cell Power Data Export Main unit protection Cooling
Hitastig
Environment Humidity Dimension

4
Maximum 42W for single channel; 168W for four channels Wi-Fi; Bluetooth Over current, Over temperature, Reverse connection protection Fan Operating temperature range: -10-50 ; Storage temperature: -20~70 Related humidity 5%-90% RH 215.0*100.0*130.0mm

2

5. Notkunarleiðbeiningar
5.1 Panel Lýsing
EVB624:

Notendahandbók

Nei.

Nafn

Lýsing

1

Loftnet

Used to communication and networking.

2

Skjár

10.1 tommu snertiskjár.

Aflmælir:

In the charge and discharge equalization mode—

the cell discharging , the red light always on.

In the charge and discharge equalization mode—

3

KRAFTUR

the cell charging, the red light flashes.

In discharge equalization mode, the red light

alltaf á.

In charge equalization mode, the red light flashes.

Communication indicator:

After the device turned on, the blue light always

4

KOMM

á.

When the device is communicating, the blue

blikkar.

5

I/O tengi

Export to USB.

6

Handfang

Easy to carry device.

Device stop working when emergency stop switch is

7

Neyðarstöðvunarrofi

pressed; reset switch to start device after troubleshooting. Device startup needs to close AC

skipta aftur.

8

DC High-Voltage Output Port Control EVB624 output DC current .

9

Rafmagnsinnstunga

Rafmagnsinntak.

10

AC Input Circuit breaker

Control EVB624 input AC current.

11

DC Output Circuit breaker

Control EVB624 output DC current.

3

User Manual EVB624-D:

Nei.

Nafn

Lýsing

Aflmælir:

After the device is turned on, the red light always

1

KRAFTUR

á.

The red light flashes when power supply is below

30%.

Communication indicator:

After the device turned on, the blue light not on.

2

KOMM

Double-click power switch to enter blue tooth

communication mode, the blue light flashes quickly.

After communicated with EVB624, the blue light

blikkar hægt.

3

Handfang

Easy to move device.

4

Temperature test Terminal Connect temperature test cable.

5

Equalizing test terminals #1 Connect equalizing cable.

6

Equalizing test terminals #2 Connect equalizing cable.

7

Equalizing test terminals #3 Connect equalizing cable.

8

Equalizing test terminals #4 Connect equalizing cable.

Device turn on/off:

Long press power switch to turn on/off.

9

Aflrofi

Double-click power switch to enter network

communication mode with EVB624.

10

USB Type-C tengi

Connect supply adapter to charge for EVB624-D.

4

Notendahandbók
5.2 Tækjatenging
Step1: First, connect the plug of DC high-voltage úttakssnúra í há-voltage úttakstengi EVB624, og tengdu síðan jákvæðu og neikvæðu úttakssnúruna á DC háspennutage cable to the positive and negative terminals of the battery pack respectively (the red cable is the positive, the black cable is the negative). Step2: Connecting one end of the AC power cord to the power supply port of the EVB624 and the other end to AC power. Step3: The device turns on when closed the AC breaker. Step4: Long press the power button on the back of the EVB624-D to turn it on, double press the power button and enter the networking mode when the blue light blinks to pair with the EVB624. Step5: 1) Connect the connector end of equalizer test cable to the channel #1 of the EVB624-D, the other end
of equalizer test cable are connected to the positive and negative of the battery cell respectively (the red clip is the positive cable, the black clip is the negative cable).The light indicator above the channel #1 is on, it means that the positive and negative poles are connected correctly. If the light is not on, it means that the positive and negative poles are connected incorrectly. Check whether the battery cell is normal on the EVB624 screen after correctly connected. If the voltage is normal, then connecting the channel #2/3/4 in turn. 2) Then connect the connector end of temperature acquisition cable to the temperature port, and the probe end of temperature acquisition cable is connected to the corresponding battery packs. 3) And follow steps 1 and 2 to connect the other EVB624-D until all battery cells are connected. 4) If the cell voltage is unnormal during connection, you need to troubleshoot whether the cell or connecting wire is normal firstly. Step6: Setting the charge and discharge equalization, discharge equalization, and charge equalization parameters to start the charge and discharge equalization, discharge equalization, and charge equalization test.
5

Notendahandbók
5.3 Rekstur aðaleininga
5.3.1 Main Menu After EVB624 is turned on, enter to the main interface. The main interface functions include Balanced, Data Analysis and Export Data.
5.3.2 Balanced Maintenance Click “Balanced” on main interface to enter Balanced interface.
6

Notendahandbók

Smelltu ”

” button in the upper right corner of balanced interface to enter the device pairing interface,

which can connect with optional devices. ” ” button in the upper right corner of device pairing interface is the clear device pairing button, which deletes all current devices when clicked. If you need to delete a single paired device, long press on the device serial number to delete the device.

Click ” ” Reback button to enter the balanced interface after completing the device pairing, which displays the each channel of single battery’s information such as voltage, straumur, staða, getu og hitastig eins og er.

7

User Manual Click “Setup” to set parameter and tap ” ” to save the current parameter.

In addition, due to the pack terminal of EVB624 does not participate in the discharge test process in discharge equalization mode, number of cells does not need to be set. Parameter Description

Nei.

Nafn

Lýsing

1

Heiti einingarinnar

Name the battery pack

2

Tegund rafhlöðu

Select actual battery type

3

Vinnuhamur

Optional charge and discharge equalization, discharge equalization, and charge equalization modes

4

Voltage þröskuldur

Set target voltage value of equilibrium

5

Losunarstraumur

Set discharge current value

6

Number of discharged cells Actual equilibrium channel number

7

Fjöldi frumna

Total number of cell s in battery modules

8

Vöktun hitastigs

Monitor real-time cell temperature after turned on

8

User Manual Click “Start” button to enter balanced interface which displays real-time information of each channel such as voltage, straumur, staða, losunargeta o.s.frv. Bíddu svo eftir að vinnuhamur lýkur. Í vinnuham, pikkaðu á „Stöðva“ til að hætta vinnuham.
5.3.3 Data Analysis Click “Data Analysis” on the main interface to enter the data analysis interface, which supports Column Chart and Curve Chart. Click ” ” button to review gögnin meðan á prófinu stendur.
9

Notendahandbók

5.3.4 Gagnaútflutningur
Smelltu á „Data Export“ á aðalviðmótinu til að fara inn í gagnaútflutningsviðmótið, veldu rafhlöðupakka á gagnalistanum, settu U diskinn í I/O tengið á EVB624 spjaldinu og smelltu á „Export to USB“ til að flytja söguleg gögn um losun og hleðslu á U diskinn.

5.3.5 Kerfisstilling

Smelltu ”

” button on the main interface to enter the system setup interface, which includes Wi-Fi

connection, Bluetooth, Data&Time, Language Setting, Data Storage Interval, Software Upgrade and

Um.

10

User Manual Wi-Fi: Used to connect to Wi-Fi and check the IP address.
11

User Manual BluetoothOpen or close the Bluetooth. Data & Time: Used to set data and time.
12

Language SettingUsed to select language.

Notendahandbók

Data Storage IntervalUsed to set the data storage interval.

13

User Manual Software Upgrade: Used for software upgrade, including App upgrade and Firmware upgrade.
1. Tap “APP Upgrade”, you can can be upgraded online by connecting to Wi-Fi or locally by inserting a USB stick. 2. Tap “Firmware Upgrade”, you can can be upgraded online by connecting to Wi-Fi or locally by inserting a USB stick. 1) Enter to “Firmware Upgrade” interface that displays the serial number of EVB624-D and the current firmware version of balanced channel. Equalizer channel #1 and equalizer channels #2, #3 and #4 of each EVB624-D may be different and their firmware versions may be different.
14

About: Used to view tækjagerð, APP útgáfa, kerfisuppfærsla osfrv.

Notendahandbók

15

Notendahandbók
Upplýsingar um samræmi
Model: EVB624 Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device for operation in the band 5150-5250MHz is only for indoor use.
Athugið: Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við takmörk fyrir stafrænt tæki í flokki A, samkvæmt 15. hluta FCC reglnanna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum þegar búnaðurinn er notaður í viðskiptaumhverfi. Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarhandbókina getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti. Notkun þessa búnaðar í íbúðarhverfi er líkleg til að valda skaðlegum truflunum og þá verður notandinn beðinn um að leiðrétta truflunina á eigin kostnað.
Tækið hefur verið metið til að uppfylla almennar kröfur um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum. Til að viðhalda samræmi við viðmiðunarreglur FCC um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum, verður fjarlægðin að vera að minnsta kosti 20 cm á milli ofnsins og líkamans og að fullu studd af notkun og uppsetningu.
Þetta tæki er í samræmi við grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði í tilskipun um fjarskiptabúnað 2014/53/ESB. Hægt er að nota RF tíðnirnar í Evrópu án takmarkana.
Model: EVB624-D Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Athugið: Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við takmörk fyrir stafrænt tæki í flokki A, samkvæmt 15. hluta FCC reglnanna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum þegar búnaðurinn er notaður í viðskiptaumhverfi. Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarhandbókina getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti. Notkun þessa búnaðar í íbúðarhverfi er líkleg til að valda skaðlegum truflunum og þá verður notandinn beðinn um að leiðrétta truflunina á eigin kostnað.
Tækið hefur verið metið til að uppfylla almennar kröfur um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum. Til að viðhalda samræmi við viðmiðunarreglur FCC um RF útsetningu verður fjarlægðin að vera að minnsta kosti 20 cm
16

User Manual between the radiator and your body, and fully supported by the operating and installation. This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The RF frequencies can be used in Europe without restriction.
17

Notendahandbók
Ábyrgð Þessi ábyrgð gildir aðeins fyrir notendur og dreifingaraðila sem hafa keypt vörur frá Launch með venjulegum aðferðum.
Launch veitir 15 mánaða ábyrgð á efnis- eða framleiðslugöllum frá afhendingardegi rafeindabúnaðar síns. Þessi ábyrgð nær ekki til tjóns á tækinu eða íhlutum þess sem stafar af misnotkun, óheimilum breytingum, notkun í öðrum tilgangi en tilætlaður er eða notkun sem ekki er samkvæmt leiðbeiningum í handbók o.s.frv. Bætur vegna tjóns á mælitækjum bifreiðar vegna galla í tækinu takmarkast við viðgerð eða skipti. Launch ber ekki ábyrgð á óbeinum eða óviljandi tjóni. Launch mun meta eiginleika tjónsins á búnaðinum samkvæmt tilgreindri prófunaraðferð. Enginn söluaðila, starfsmanna eða fulltrúa Launch hefur heimild til að gefa neinar staðfestingar, áminningar eða loforð varðandi vörur fyrirtækisins.
Fyrirvari Ofangreind ábyrgð getur komið í stað ábyrgða í hvaða formi sem er.
Pöntunartilkynning Hægt er að panta varahluti sem hægt er að skipta út og aukahluti beint frá viðurkenndum dreifingaraðilum LAUNCH. Pöntunin þín ætti að innihalda eftirfarandi upplýsingar: Pöntunarmagn Vörunúmer Vöruheiti
Customer Service Center For any problem met during the operation, please call +86-0755-84528767, or send email to overseas.service@cnlaunch.com. If the device needs to be repaired, please send it back to Launch, and attach the Warranty Card, Product Qualification Certificate, Purchase Invoice and problem description. Launch will maintain and repair the device for free when it is within warranty period. If it is out of warranty, Launch will charge the repair cost and return freight.
Heimilisfang: Launch Tech Co., Ltd, Launch Industrial Park, North of Wuhe Road, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen City, Guangdong Province, Alþýðulýðveldið Kína, póstnúmer: 518129 Launch Websíða: https://www.cnlaunch.com
Statement: LAUNCH reserves the rights to make any change to product designs and specifications without notice. The actual object may differ a little from the descriptions in the manual in physical appearance, color and configuration. We have tried our best to make the descriptions and illustrations in the manual as accurate as possible, and defects are inevitable, if you have any question, please contact local dealer or after-sale service center of LAUNCH, LAUNCH does not bear any responsibility arising from misunderstandings.
18

Skjöl / auðlindir

LAUNCH Tech EVB624 Modularized Wireless Equalizer [pdfNotendahandbók
XUJEVB624D, evb624d, EVB624 Modularized Wireless Equalizer, EVB624, Modularized Wireless Equalizer, Wireless Equalizer, Equalizer

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *