MICROCHIP-logo

MICROCHIP DDR Lectura IP

MICROCHIP-DDR-Read-IP-produto

Especificacións

  • Nome do produto: DDR Read IP v2.0
  • Compatible con Video Arbiter IP
  • Usado para ler unha ráfaga de datos continuos da memoria DDR
  • Normalmente úsase en aplicacións de vídeo para ler cada liña horizontal do cadro de vídeo almacenado na memoria DDR

O DDR Read IP tamén ten portos de entrada e saída en Arbiter

O bus de interface e a interface de fluxo AXI4 están listados no manual de usuario.

FAQ

  1. Cal é o propósito de DDR Read IP?
  2. Cal é a compatibilidade necesaria para DDR Read IP?
  3. En que aplicacións se usan normalmente a IP de lectura DDR?

Introdución

DDR Read IP le unha ráfaga de datos continuos da memoria DDR. A IP de lectura DDR debe usarse coa IP de Video Arbiter que converte as solicitudes de lectura en transaccións AXI4. A IP de lectura DDR úsase normalmente en aplicacións de vídeo para ler cada liña horizontal do cadro de vídeo almacenado na memoria DDR.

Figura 1. Interface SmartDesign Arbiter

MICROCHIP-DDR-Read-IP-fig-1

Características clave

  • Normalmente úsase para ler liñas de cadros de vídeo
  • Admite ancho de píxeles de saída de vídeo de 8, 16 e 32 bits
  • Admite a interface Video Arbiter de 128, 256 e 512 bits
  • Soporta AXI4 Stream Interface

Implementación de hardware

A IP xera os sinais de control para a IP do árbitro de vídeo en función das entradas do usuario do enderezo de inicio do cadro de resolución horizontal. O bordo ascendente de read_en_i inicia unha transacción de lectura. Os datos do árbitro de vídeo gárdanse nun CDC FIFO que converte os datos do dominio do reloxo DDR ao dominio do reloxo de píxeles. Os datos lense desde FIFO no bordo descendente de read_en_i e descompáñense para xerar datos de píxeles. Read_en_i debe ser alto durante o tempo suficiente para completar a transacción de lectura DDR e a duración recomendada é para varios reloxos iguais á resolución horizontal. A primeira liña léase a partir do enderezo definido por frame_start_addr_i, e despois de cada transacción de lectura, o enderezo increméntase con line_gap_i. O enderezo de lectura restablece a frame_start_addr_i en cada sinal frame_end_i. Os datos de saída son altos para un número de reloxos de resolución horizontal.

Descrición do deseño

  • A seguinte figura mostra o diagrama de pin-out de nivel superior da lectura DDR.

MICROCHIP-DDR-Read-IP-fig-2

Portos de entrada e saída
A seguinte táboa enumera os portos de entrada e saída da IP de lectura DDR na interface nativa.
Táboa 1-1. Portos de entrada e saída do DDR de lectura na interface nativa.

Nome do porto Tipo Anchura Descrición
restablecer_i Entrada Sinal de reinicio asíncrono baixo activo para o deseño
pixel_clk_i Entrada Reloxo de píxeles
ddr_clk_i Entrada Reloxo DDR do controlador de memoria
frame_end_i Entrada Sinal de fin de cadro
ler_gl_i Entrada Sinal de habilitación de lectura para a lectura
line_gap_i Entrada 16 bits Oco entre dúas liñas
horz_resl_i Entrada 16 bits Resolución horizontal
Nome do porto Tipo Anchura Descrición
h_pan_i Entrada 12 bits Desfase horizontal para cada liña de vídeo para a panoramización horizontal
v_pan_i Entrada 12 bits Desfase vertical do enderezo de inicio do cadro para a panoramización vertical
ler_ackn_i Entrada Confirmación da solicitude de lectura do árbitro de vídeo
ler_feito_i Entrada Ler a entrada de finalización do árbitro de vídeo
ddr_data_valid_i Entrada Ler datos válidos de Arbiter
frame_start_addr Entrada 8 bits Enderezo de inicio do cadro de vídeo
wdata_i Entrada Ancho de datos de entrada Ler datos de Arbiter
read_req_o Saída Le a solicitude ao árbitro
read_start_addr_o Saída 32 bits Enderezo DDR desde onde se debe iniciar a lectura
burst_size_o Saída 8 bits Ler o tamaño da ráfaga
data_valid_o Saída Datos válidos
datos_o Saída Ancho de datos de saída Datos para o canalización de vídeo

A seguinte táboa enumera os portos de entrada e saída da IP de lectura DDR no bus da interface Arbiter.
Táboa 1-2. Portos de entrada e saída do DDR lidos no bus de interface Arbiter.

Nome do porto Tipo Anchura Descrición
RDATA_I Entrada Ancho de datos de entrada Ler datos de Arbiter
RVALID_I Entrada Ler datos válidos de Arbiter
ARREADY_I Entrada Confirmación do árbitro da solicitude de lectura
BUSER_I Entrada Lectura completa
ARADDR_O Saída 32 bits Enderezo DDR desde onde se debe iniciar a lectura
ARVALID_O Saída Le a solicitude ao árbitro
ARSIZE_O Saída 8 bits Ler o tamaño da ráfaga

A seguinte táboa enumera os portos de entrada e saída da IP de lectura DDR na interface de fluxo AXI4.
Táboa 1-3. Portos de entrada e saída do DDR Read en AXI4 Stream Interface.

Nome do porto Tipo Anchura Descrición
CLOCK_I Entrada Reloxo de píxeles
RESET_n_I Entrada Sinal de reinicio asíncrono baixo activo para o deseño
TDATA_O Saída Ancho de datos de saída Saída de datos de vídeo
TSRB_O Saída [Ancho de datos de saída/8 – 1 : 0] Saída de datos de vídeo estroboscópico
TKEEP_O Saída [Ancho de datos de saída/8 – 1 : 0] Saída de datos de vídeo Keep
TVALID_O Saída Datos de vídeo de saída válidos
TUSER_O Saída 4 bits Datos de usuario de saída 0bit= VSYNC

3bit =Fin do cadro

Nome do porto Tipo Anchura Descrición
TLAST_O Saída Saída de vídeo Fin do cadro

Parámetros de configuración

A seguinte táboa enumera os parámetros de configuración utilizados na implementación de hardware de lectura IP DDR. Estes son parámetros xenéricos e pódense variar en función dos requisitos da aplicación.
Táboa 1-4. Parámetros de configuración

Nome do parámetro Descrición
Resolución Horizontal Define resolución horizontal
Ancho de datos de entrada Define o ancho dos datos de entrada (128, 256 e 512 bits)
Ancho de datos de saída Define o ancho dos datos de saída (8, 16, 24, 32 e 64 bits)
Interfaz de árbitro Opcións para seleccionar a Interface Arbiter no menú despregable como Interface nativa ou de bus
Interface de datos Opcións para seleccionar a Interface de datos do menú despregable como Interface nativa e AXI4 Stream

Utilización de recursos
A seguinte táboa enumera a utilización de recursos para a IP de lectura DDR na interface nativa cun ancho de datos de entrada = 256 e ancho de datos de saída = 8.
O bloque de lectura DDR está implementado no dispositivo PolarFire FPGA, paquete MPF300TS_ES-1FCG1152E.
Táboa 1-5. Lectura de IP DDR na interface nativa

Recurso Uso
DFF 502
4 entradas LUT 513
MACC 0
LSRAM 18K 14
SRAM 0

A seguinte táboa enumera a utilización de recursos para a IP de lectura DDR na interface de bus e o fluxo AXI4 cun ancho de datos de entrada = 256 e ancho de datos de saída = 8.
Táboa 1-6. Lectura de IP DDR na interface de bus e fluxo AXI4

Recurso Uso
DFF 512
4 entradas LUT 514
MACC 0
LSRAM 18K 14
SRAM 0

Historial de revisións
O historial de revisións describe os cambios que se implementaron no documento. Os cambios están listados por revisión, comezando pola publicación máis recente.

Revisión Data Descrición
1.0 03/2022 Revisión inicial.

Soporte de microchip FPGA

O grupo de produtos Microchip FPGA respalda os seus produtos con varios servizos de soporte, incluíndo o servizo de atención ao cliente, o centro de asistencia técnica ao cliente, un websitio e oficinas de vendas en todo o mundo. Recoméndase aos clientes que visiten os recursos en liña de Microchip antes de poñerse en contacto co servizo de asistencia, xa que é moi probable que as súas consultas xa fosen respondidas.
Póñase en contacto co Centro de Soporte Técnico a través de websitio en www.microchip.com/support. Mencione o número de peza do dispositivo FPGA, seleccione a categoría de caso adecuada e cargue o deseño files ao crear un caso de soporte técnico. Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente para obter asistencia técnica sobre o produto, como prezos dos produtos, actualizacións de produtos, información de actualización, estado do pedido e autorización.

  • Desde América do Norte, chame ao 800.262.1060
  • Desde o resto do mundo, chame ao 650.318.4460
  • Fax, dende calquera parte do mundo, 650.318.8044

O Microchip Websitio
Microchip ofrece soporte en liña a través do noso websitio en www.microchip.com/. Isto websitio úsase para facer files e información facilmente dispoñible para os clientes. Algúns dos contidos dispoñibles inclúen:

  • Soporte ao produto: follas de datos e erratas, notas de aplicación e sampprogramas de le, recursos de deseño, guías de usuario e documentos de soporte de hardware, últimas versións de software e software arquivado.
  • Soporte técnico xeral: preguntas máis frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en liña, lista de membros do programa de socios de deseño de Microchip.
  •  Negocio de Microchip: guías de selección de produtos e pedidos, últimos comunicados de prensa de Microchip, listado de seminarios e eventos, listados de oficinas de vendas, distribuidores e representantes de fábrica de Microchip.

Servizo de notificación de cambios de produto
O servizo de notificación de cambios de produtos de Microchip axuda a manter os clientes ao día dos produtos de Microchip. Os subscritores recibirán notificacións por correo electrónico sempre que haxa cambios, actualizacións, revisións ou erratas relacionadas cunha familia de produtos especificada ou ferramenta de desenvolvemento de interese.
Para rexistrarte, vai a www.microchip.com/pcn e siga as instrucións de rexistro.

Atención ao cliente
Os usuarios de produtos Microchip poden recibir asistencia a través de varias canles:

  • Distribuidor ou Representante
  • Oficina local de vendas
  • Enxeñeiro de solucións integradas (ESE)
  • Soporte técnico

Os clientes deben contactar co seu distribuidor, representante ou ESE para obter asistencia. As oficinas de vendas locais tamén están dispoñibles para axudar aos clientes. Neste documento inclúese unha lista de oficinas de vendas e locais. O soporte técnico está dispoñible a través de websitio en: www.microchip.com/support.

Función de protección de código de dispositivos de microchip
Teña en conta os seguintes detalles da función de protección de código nos produtos Microchip:

  • Os produtos de microchip cumpren as especificacións contidas na súa ficha de datos de microchip.
  • Microchip considera que a súa familia de produtos é segura cando se usa da forma prevista, dentro das especificacións de funcionamento e en condicións normais.
  • Microchip valora e protexe agresivamente os seus dereitos de propiedade intelectual. Os intentos de incumprir as funcións de protección do código dos produtos Microchip están estrictamente prohibidos e poden infrinxir a Digital Millennium Copyright Act.
  • Nin Microchip nin ningún outro fabricante de semicondutores poden garantir a seguridade do seu código. A protección do código non significa que esteamos garantindo que o produto sexa "irrompible". A protección do código está en constante evolución. Microchip comprométese a mellorar continuamente as funcións de protección do código dos nosos produtos.

Aviso Legal
Esta publicación e a información que aparece aquí só poden usarse con produtos Microchip, incluso para deseñar, probar e integrar produtos Microchip coa súa aplicación. O uso desta información de calquera outra forma viola estes termos. A información relativa ás aplicacións do dispositivo ofrécese só para a súa comodidade e pode ser substituída por actualizacións. É a súa responsabilidade asegurarse de que a súa aplicación cumpra coas súas especificacións. Póñase en contacto coa súa oficina local de vendas de Microchip para obter asistencia adicional ou obtén soporte adicional en www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
ESTA INFORMACIÓN ESTÁ PROPORCIONADA POR MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NON OFRECE REPRESENTACIÓNS OU GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, XERA EXPRESA OU IMPLÍCITA, ESCRITA OU ORAL, LEGAL OU DE OUTRO MODO, RELACIONADA COA INFORMACIÓN, INCLUÍENDO PERO NON LIMITADO A NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NON INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN E GARANTÍA DE COMERCIABILIDADE, COMERCIALIZACIÓN E GARANTÍA RELACIONADO CO SEU ESTADO, CALIDADE OU RENDEMENTO. EN NINGÚN CASO MICROCHIP SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PERDA, DANO, CUSTO OU GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL OU CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO RELACIONADO COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO, AÍNDA QUE SE SEXA O CAUSADO QUE SEXA O SEU ADVERTENCIA. A POSIBILIDADE OU OS DANOS SON PREVISIBLES. NA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DE MICROCHIP SOBRE TODAS LAS RECLAMACIONS DE CALQUERA FORMA RELACIONADAS COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO NON SUPERARÁ O NÚMERO DE TAXAS, SE HOXE, QUE PAGOU DIRECTAMENTE A MICROCHIP POLA INFORMACIÓN.
O uso de dispositivos Microchip en aplicacións de soporte vital e/ou de seguridade corre totalmente a risco do comprador, e o comprador comprométese a defender, indemnizar e eximir a Microchip de todos os danos, reclamacións, demandas ou gastos derivados de tal uso. Non se transmite ningunha licenza, implícita ou doutra forma, baixo ningún dereito de propiedade intelectual de Microchip a menos que se indique o contrario.

Marcas comerciais
O nome e o logotipo do Microchip, o logotipo do Microchip, Adaptec, AnyRate, AVR, o logotipo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheckSty, LinkMDs, maXlu maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotipo de Microsemi, MOST, MOST logotipo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países. AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motor bench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logo ProASIC Plus, Quiet-Wire , SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath e ZL son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA
Supresión de teclas adxacentes, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, Paralelo intelixente, Conectividade entre chips, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, membrana, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAMICE, Serial Quad I/O, mapa simple, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-I.S., storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, TSHARC, USBCheck, VariSense , VectorBlox, VeriPHY,

  • ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA son marcas comerciais de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
  • SQTP é unha marca de servizo de Microchip Technology Incorporated nos EUA
  • O logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom e Trusted Time son marcas rexistradas de Microchip Technology Inc. noutros países.
  • GestIC é unha marca rexistrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, unha subsidiaria de Microchip Technology Inc., noutros países.
  • Todas as outras marcas rexistradas aquí mencionadas son propiedade das súas respectivas compañías.
  • © 2022, Microchip Technology Incorporated e as súas filiais. Todos os dereitos reservados. ISBN: 978-1-6683-0015-2

Sistema de Xestión da Calidade
Para obter información sobre os sistemas de xestión da calidade de Microchip, visite www.microchip.com/quality.

CONTACTO

AMÉRICAS ASIA/PACÍFICO ASIA/PACÍFICO EUROPA
Oficina Corporativa

2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199

Tel: 480-792-7200

Fax: 480-792-7277

Soporte técnico: www.microchip.com/support Web Enderezo: www.microchip.com Atlanta

Duluth, GA

Tel: 678-957-9614

Fax: 678-957-1455

Austin, TX

Tel: 512-257-3370

Boston Westborough, MA Teléfono: 774-760-0087

Fax: 774-760-0088

Chicago

Itasca, IL

Tel: 630-285-0071

Fax: 630-285-0075

Dallas

Addison, TX

Tel: 972-818-7423

Fax: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Tel: 248-848-4000

Houston, TX

Tel: 281-894-5983

Indianápolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323

Fax: 317-773-5453

Tel: 317-536-2380

Os Ánxeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523

Fax: 949-462-9608

Tel: 951-273-7800

Raleigh, NC

Tel: 919-844-7510

Nova York, NY

Tel: 631-435-6000

San Jose, CA

Tel: 408-735-9110

Tel: 408-436-4270

Canadá - Toronto

Tel: 905-695-1980

Fax: 905-695-2078

Australia - Sidney

Teléfono: 61-2-9868-6733

China - Pequín

Teléfono: 86-10-8569-7000

China - Chengdu

Teléfono: 86-28-8665-5511

China - Chongqing

Teléfono: 86-23-8980-9588

China - Dongguan

Teléfono: 86-769-8702-9880

China - Guangzhou

Teléfono: 86-20-8755-8029

China - Hangzhou

Teléfono: 86-571-8792-8115

China - Hong Kong RAE

Teléfono: 852-2943-5100

China - Nanjing

Teléfono: 86-25-8473-2460

China - Qingdao

Teléfono: 86-532-8502-7355

China - Shanghai

Teléfono: 86-21-3326-8000

China - Shenyang

Teléfono: 86-24-2334-2829

China - Shenzhen

Teléfono: 86-755-8864-2200

China - Suzhou

Teléfono: 86-186-6233-1526

China - Wuhan

Teléfono: 86-27-5980-5300

China - Xian

Teléfono: 86-29-8833-7252

China - Xiamen

Teléfono: 86-592-2388138

China - Zhuhai

Teléfono: 86-756-3210040

India - Bangalore

Teléfono: 91-80-3090-4444

India - Nova Deli

Teléfono: 91-11-4160-8631

India - Pune

Teléfono: 91-20-4121-0141

Xapón - Osaka

Teléfono: 81-6-6152-7160

Xapón - Tokio

Teléfono: 81-3-6880- 3770

Corea - Daegu

Teléfono: 82-53-744-4301

Corea - Seúl

Teléfono: 82-2-554-7200

Malaisia ​​– Kuala Lumpur

Teléfono: 60-3-7651-7906

Malaisia ​​- Penang

Teléfono: 60-4-227-8870

Filipinas - Manila

Teléfono: 63-2-634-9065

Singapur

Teléfono: 65-6334-8870

Taiwán – Hsin Chu

Teléfono: 886-3-577-8366

Taiwán – Kaohsiung

Teléfono: 886-7-213-7830

Taiwán – Taipei

Teléfono: 886-2-2508-8600

Tailandia - Bangkok

Teléfono: 66-2-694-1351

Vietnam - Ho Chi Minh

Teléfono: 84-28-5448-2100

Austria - Wels

Teléfono: 43-7242-2244-39

Fax: 43-7242-2244-393

Dinamarca - Copenhague

Teléfono: 45-4485-5910

Fax: 45-4485-2829

Finlandia – Espoo

Teléfono: 358-9-4520-820

Francia - París

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Alemaña - Garching

Teléfono: 49-8931-9700

Alemaña - Haan

Teléfono: 49-2129-3766400

Alemaña - Heilbronn

Teléfono: 49-7131-72400

Alemaña - Karlsruhe

Teléfono: 49-721-625370

Alemaña - Múnic

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Alemaña - Rosenheim

Teléfono: 49-8031-354-560

Israel - Ra'anana

Teléfono: 972-9-744-7705

Italia - Milán

Teléfono: 39-0331-742611

Fax: 39-0331-466781

Italia - Padua

Teléfono: 39-049-7625286

Países Baixos - Drunen

Teléfono: 31-416-690399

Fax: 31-416-690340

Noruega - Trondheim

Teléfono: 47-72884388

Polonia - Varsovia

Teléfono: 48-22-3325737

Romanía - Bucarest

Tel: 40-21-407-87-50

España – Madrid

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Suecia - Gotemburgo

Tel: 46-31-704-60-40

Suecia - Estocolmo

Teléfono: 46-8-5090-4654

Reino Unido - Wokingham

Teléfono: 44-118-921-5800

Fax: 44-118-921-5820

Documentos/Recursos

MICROCHIP DDR Lectura IP [pdfGuía do usuario
DDR Ler IP, DDR, Ler IP, IP

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *