MICROCHIP DDR Lectura IP
Especificacions
- Nom del producte: DDR Read IP v2.0
- Compatible amb Video Arbiter IP
- S'utilitza per llegir una ràfega de dades contínues de la memòria DDR
- S'utilitza habitualment en aplicacions de vídeo per llegir cada línia horitzontal del fotograma de vídeo emmagatzemat a la memòria DDR
L'IP de lectura DDR també té ports d'entrada i sortida a Arbiter
El bus d'interfície i la interfície de flux AXI4 s'enumeren al manual d'usuari.
Preguntes freqüents
- Quin és l'objectiu de la lectura IP DDR?
- Quina és la compatibilitat necessària per a la IP de lectura DDR?
- En quines aplicacions s'utilitzen normalment les IP de lectura DDR?
Introducció
DDR Read IP llegeix una ràfega de dades contínues de la memòria DDR. La IP de lectura DDR s'ha d'utilitzar amb la IP de Video Arbiter que converteix les sol·licituds de lectura en transaccions AXI4. L'IP de lectura DDR s'utilitza normalment a les aplicacions de vídeo per llegir cada línia horitzontal del fotograma de vídeo emmagatzemat a la memòria DDR.
Figura 1. Interfície SmartDesign Arbiter
Característiques clau
- S'utilitza normalment per llegir línies de fotogrames de vídeo
- Admet una amplada de píxels de sortida de 8, 16 i 32 bits
- Admet la interfície de Video Arbiter de 128, 256 i 512 bits
- Admet la interfície de flux AXI4
Implementació de maquinari
La IP genera els senyals de control a la IP de l'àrbitre de vídeo en funció de les entrades de l'usuari de l'adreça d'inici del marc de resolució horitzontal. El front ascendent de read_en_i inicia una transacció de lectura. Les dades de l'àrbitre de vídeo s'emmagatzemen en un CDC FIFO que converteix les dades del domini de rellotge DDR al domini de rellotge de píxels. Les dades es llegeixen de FIFO a la vora descendent de read_en_i i es desempaqueten per generar dades de píxels. Read_en_i hauria de ser alt durant una durada suficient per completar la transacció de lectura DDR i la durada recomanada és per a diversos rellotges iguals a la resolució horitzontal. La primera línia es llegeix des de l'adreça definida per frame_start_addr_i, i després de cada transacció de lectura, l'adreça s'incrementa per line_gap_i. L'adreça de lectura es restableix a frame_start_addr_i a cada senyal frame_end_i. Les dades de sortida són altes per a un nombre de rellotges de resolució horitzontal.
Descripció del disseny
- La figura següent mostra el diagrama de pin-out de nivell superior de DDR Read.
Ports d'entrada i sortida
La taula següent enumera els ports d'entrada i sortida de la IP de lectura DDR a la interfície nativa.
Taula 1-1. Ports d'entrada i sortida del DDR Llegits a la interfície nativa.
Nom del port | Tipus | Amplada | Descripció |
restablir_i | Entrada | — | Senyal de restabliment asíncron baix actiu al disseny |
pixel_clk_i | Entrada | — | Rellotge de píxels |
ddr_clk_i | Entrada | — | Rellotge DDR del controlador de memòria |
frame_end_i | Entrada | — | Senyal de final de trama |
llegir_en_i | Entrada | — | Senyal d'habilitació de lectura per a la lectura |
line_gap_i | Entrada | 16 bits | Buit entre dues línies |
horz_resl_i | Entrada | 16 bits | Resolució horitzontal |
Nom del port | Tipus | Amplada | Descripció |
h_pan_i | Entrada | 12 bits | Desplaçament horitzontal per a cada línia de vídeo per panoràmica horitzontal |
v_pan_i | Entrada | 12 bits | Desplaçament vertical de l'adreça inicial del fotograma per a la panoràmica vertical |
read_ackn_i | Entrada | — | Confirmació de sol·licitud de lectura de l'àrbitre de vídeo |
llegir_fe_i | Entrada | — | Llegiu l'entrada de finalització de l'àrbitre de vídeo |
ddr_data_valid_i | Entrada | — | Llegir dades vàlides d'Arbiter |
frame_start_addr | Entrada | 8 bits | Adreça d'inici del marc de vídeo |
wdata_i | Entrada | Amplada de dades d'entrada | Llegeix les dades de l'Arbiter |
read_req_o | Sortida | — | Llegeix la petició a l'àrbitre |
read_start_addr_o | Sortida | 32 bits | Adreça DDR des d'on s'ha d'iniciar la lectura |
mida_esclat_o | Sortida | 8 bits | Llegir la mida de la ràfega |
dades_vàlides_o | Sortida | — | Dades vàlides |
dades_o | Sortida | Amplada de dades de sortida | Dades per a la canalització de vídeo |
La taula següent enumera els ports d'entrada i sortida de la IP de lectura DDR al bus de la interfície de l'Arbiter.
Taula 1-2. Ports d'entrada i sortida del DDR Llegits al bus de la interfície Arbiter.
Nom del port | Tipus | Amplada | Descripció |
RDATA_I | Entrada | Amplada de dades d'entrada | Llegeix les dades de l'Arbiter |
RVALID_I | Entrada | — | Llegir dades vàlides d'Arbiter |
ARREADY_I | Entrada | — | Confirmació de l'àrbitre de la sol·licitud de lectura |
BUSER_I | Entrada | — | Llegir finalització |
ARADDR_O | Sortida | 32 bits | Adreça DDR des d'on s'ha d'iniciar la lectura |
ARVALID_O | Sortida | — | Llegeix la petició a l'àrbitre |
ARSIZE_O | Sortida | 8 bits | Llegir la mida de la ràfega |
La taula següent enumera els ports d'entrada i sortida de la IP de lectura DDR a la interfície de flux AXI4.
Taula 1-3. Ports d'entrada i sortida de la DDR Llegits a la interfície de flux AXI4.
Nom del port | Tipus | Amplada | Descripció |
CLOCK_I | Entrada | — | Rellotge de píxels |
RESET_n_I | Entrada | — | Senyal de restabliment asíncron baix actiu al disseny |
TDATA_O | Sortida | Amplada de dades de sortida | Sortida de dades de vídeo |
TSRB_O | Sortida | [Amplada de dades de sortida/8 – 1 : 0] | Sortida de dades de vídeo estroboscópica |
TKEEP_O | Sortida | [Amplada de dades de sortida/8 – 1 : 0] | Manteniment de dades de vídeo de sortida |
TVALID_O | Sortida | — | Dades de vídeo de sortida vàlides |
TUSER_O | Sortida | 4 bits | Sortida de dades d'usuari 0bit= VSYNC
3bit = Final del fotograma |
Nom del port | Tipus | Amplada | Descripció |
TLAST_O | Sortida | — | Sortida de vídeo final de fotograma |
Paràmetres de configuració
La taula següent enumera els paràmetres de configuració utilitzats a la implementació de maquinari de lectura IP DDR. Aquests són paràmetres genèrics i es poden variar en funció dels requisits de l'aplicació.
Taula 1-4. Paràmetres de configuració
Nom del paràmetre | Descripció |
Resolució horitzontal | Defineix la resolució horitzontal |
Amplada de dades d'entrada | Defineix l'amplada de les dades d'entrada (128, 256 i 512 bits) |
Amplada de dades de sortida | Defineix l'amplada de les dades de sortida (8, 16, 24, 32 i 64 bits) |
Interfície d'àrbitre | Opcions per seleccionar la interfície de l'àrbitre al menú desplegable com a interfície nativa o de bus |
Interfície de dades | Opcions per seleccionar la interfície de dades al menú desplegable com a interfície nativa i AXI4 Stream |
Ús dels recursos
La taula següent mostra la utilització de recursos per a la IP de lectura DDR a la interfície nativa amb l'amplada de les dades d'entrada = 256 i l'amplada de les dades de sortida = 8.
El bloc de lectura DDR s'implementa al dispositiu FPGA PolarFire, paquet MPF300TS_ES-1FCG1152E.
Taula 1-5. Llegir IP DDR a la interfície nativa
Recurs | Ús |
DFF | 502 |
4 LUT d'entrada | 513 |
MACC | 0 |
LSRAM 18K | 14 |
SRAM | 0 |
La taula següent enumera la utilització de recursos per a la IP de lectura DDR a la interfície de bus i el flux AXI4 amb una amplada de dades d'entrada = 256 i una amplada de dades de sortida = 8.
Taula 1-6. DDR Read IP a Bus Interface i AXI4 Stream
Recurs | Ús |
DFF | 512 |
4 LUT d'entrada | 514 |
MACC | 0 |
LSRAM 18K | 14 |
SRAM | 0 |
Historial de revisions
L'historial de revisions descriu els canvis que es van implementar al document. Els canvis s'enumeren per revisió, començant per la publicació més actual.
Revisió | Data | Descripció |
1.0 | 03/2022 | Revisió inicial. |
Suport de microxip FPGA
El grup de productes Microchip FPGA avala els seus productes amb diversos serveis d'assistència, inclòs el servei d'atenció al client, el centre de suport tècnic al client, un weblloc web i oficines de vendes a tot el món. Es recomana als clients que visitin els recursos en línia de Microxip abans de contactar amb el servei d'assistència, ja que és molt probable que les seves consultes ja hagin estat respostes.
Poseu-vos en contacte amb el Centre de Suport Tècnic a través del weblloc a www.microchip.com/support. Esmenteu el número de peça del dispositiu FPGA, seleccioneu la categoria de cas adequada i pengeu el disseny files mentre es crea un cas de suport tècnic. Poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client per obtenir assistència no tècnica del producte, com ara preus del producte, actualitzacions del producte, informació d'actualització, estat de la comanda i autorització.
- Des d'Amèrica del Nord, truqueu al 800.262.1060
- Des de la resta del món, truqueu al 650.318.4460
- Fax, des de qualsevol part del món, 650.318.8044
El Microxip Weblloc
Microxip ofereix suport en línia a través del nostre weblloc a www.microchip.com/. Això weblloc s'utilitza per fer filei informació fàcilment disponible per als clients. Alguns dels continguts disponibles inclouen:
- Suport al producte: fulls de dades i errates, notes d'aplicació i sampprogrames, recursos de disseny, guies d'usuari i documents de suport de maquinari, últimes versions de programari i programari arxivat.
- Suport tècnic general: Preguntes freqüents (FAQ), sol·licituds d'assistència tècnica, grups de discussió en línia, llista de membres del programa de socis de disseny de Microchip.
- Negoci de Microxip: selector de productes i guies de comandes, darrers comunicats de premsa de Microxip, llista de seminaris i esdeveniments, llistats d'oficines de vendes, distribuïdors i representants de fàbrica de Microxip.
Servei de notificació de canvis de producte
El servei de notificació de canvis de producte de Microchip ajuda a mantenir els clients al dia dels productes de Microchip. Els subscriptors rebran notificacions per correu electrònic sempre que hi hagi canvis, actualitzacions, revisions o errates relacionades amb una família de productes o una eina de desenvolupament específica d'interès.
Per registrar-se, aneu a www.microchip.com/pcn i seguiu les instruccions de registre.
Atenció al client
Els usuaris dels productes Microxip poden rebre assistència a través de diversos canals:
- Distribuïdor o representant
- Oficina local de vendes
- Enginyer de solucions integrades (ESE)
- Suport tècnic
Els clients han de contactar amb el seu distribuïdor, representant o ESE per obtenir assistència. Les oficines de vendes locals també estan disponibles per ajudar els clients. En aquest document s'inclou una llista d'oficines de vendes i ubicacions. El suport tècnic està disponible a través de weblloc a: www.microchip.com/support.
Funció de protecció de codi de dispositius de microxip
Tingueu en compte els detalls següents de la funció de protecció del codi als productes Microxip:
- Els productes de microxip compleixen les especificacions contingudes a la seva fitxa de dades particular de microxip.
- Microxip creu que la seva família de productes és segura quan s'utilitza de la manera prevista, dins de les especificacions de funcionament i en condicions normals.
- Microxip valora i protegeix de manera agressiva els seus drets de propietat intel·lectual. Els intents d'infringir les funcions de protecció del codi dels productes Microxip estan estrictament prohibits i poden infringir la Llei de drets d'autor de Digital Millennium.
- Ni Microchip ni cap altre fabricant de semiconductors poden garantir la seguretat del seu codi. La protecció del codi no vol dir que estem garantint que el producte sigui "irrompible". La protecció del codi està en constant evolució. Microxip es compromet a millorar contínuament les funcions de protecció del codi dels nostres productes.
Avís Legal
Aquesta publicació i la informació que s'hi inclou només es poden utilitzar amb els productes Microxip, inclòs per dissenyar, provar i integrar productes Microxip amb la vostra aplicació. L'ús d'aquesta informació de qualsevol altra manera viola aquests termes. La informació sobre les aplicacions del dispositiu només es proporciona per a la vostra comoditat i pot ser substituïda per actualitzacions. És la vostra responsabilitat assegurar-vos que la vostra aplicació compleix les vostres especificacions. Poseu-vos en contacte amb l'oficina local de vendes de Microxip per obtenir assistència addicional o, per obtenir assistència addicional a www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
AQUESTA INFORMACIÓ ÉS PROPORCIONADA PER MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NO FA REPRESENTACIONS NI GARANTIES DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPRESSES O IMPLÍCITES, ESCRITES O ORALS, LEGALS O D'ALTRE ALTRE, RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ INCLOSA, PERÒ NO LIMITADA A CAP GARANTIA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓ, COMERCIALITZACIÓ I GARANTIA DE COMERCIALITZACIÓ, COMERCIALITZACIÓ I GARANTIA DE COMERCIALITZACIÓ. RELACIONATS AMB EL SEU ESTAT, QUALITAT O RENDIMENT. EN CAP CAS, MICROCHIP SERÀ RESPONSABLE DE CAP PÈRDUA INDIRECTA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL O CONSEQUENTAL, DANNY, COST O DESPESA DE QUALSEVOL TIPUS RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS, SEGUI QUE SIEMPRE CAUSAT, FINS I TOT QUÈ SIGUI AIXÒ. LA POSSIBILITAT O ELS DANYS SÓN PREVISIBLES. EN LA MÀXIMA MESURA PERMETIDA PER LA LLEI, LA RESPONSABILITAT TOTAL DE MICROCHIP EN TOTES LES RECLAMACIONS RELACIONATS DE QUALSEVOL MANERA AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS NO SUPERARÀ EL NOMBRE DE TARIFES, SI ENS HA, QUE HEU PAGAT DIRECTAMENT A MICROCHIP PER LA INFORMACIÓ.
L'ús de dispositius Microxip en aplicacions de suport vital i/o seguretat és totalment a risc del comprador, i el comprador es compromet a defensar, indemnitzar i excloure Microxip de tots els danys, reclamacions, demandes o despeses derivades d'aquest ús. No es transmet cap llicència, implícita o d'una altra manera, sota cap dret de propietat intel·lectual de Microxip tret que s'indiqui el contrari.
Marques comercials
El nom i el logotip de Microxip, el logotip de Microxip, Adaptec, AnyRate, AVR, logotip d'AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXlu maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotip de Microsemi, MOST, logotip MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotip PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logotip SST, SuperFlash , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països. AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, banc de motors, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotip de ProASIC Plus, Quiet-Wire , SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath i ZL són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA
Supressió de claus adjacents, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Qualsevol condensador, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programació en sèrie en circuit, ICSP, INICnet, Paral·lelització intel·ligent, Connectivitat entre xips, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, membrana, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotip de MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAMICE, Serial Quad I/O, mapa simple, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-I.S., storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, TSHARC, USBCheck, VariSense , VectorBlox, VeriPHY,
- ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA són marques comercials de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
- SQTP és una marca de servei de Microchip Technology Incorporated als EUA
- El logotip d'Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom i Trusted Time són marques registrades de Microchip Technology Inc. a altres països.
- GestIC és una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filial de Microchip Technology Inc., a altres països.
- Totes les altres marques comercials esmentades aquí són propietat de les seves respectives empreses.
- © 2022, Microchip Technology Incorporated i les seves filials. Tots els drets reservats. ISBN: 978-1-6683-0015-2
Sistema de gestió de la qualitat
Per obtenir informació sobre els sistemes de gestió de la qualitat de Microchip, visiteu www.microchip.com/quality.
CONTACTE
AMÈRICES | ASIA/PACÍFIC | ASIA/PACÍFIC | EUROPA |
Oficina Corporativa
2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199 Tel: 480-792-7200 Fax: 480-792-7277 Suport tècnic: www.microchip.com/support Web Adreça: www.microchip.com Atlanta Duluth, GA Tel: 678-957-9614 Fax: 678-957-1455 Austin, TX Tel: 512-257-3370 Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087 Fax: 774-760-0088 Chicago Itasca, IL Tel: 630-285-0071 Fax: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Tel: 972-818-7423 Fax: 972-818-2924 Detroit Novi, MI Tel: 248-848-4000 Houston, TX Tel: 281-894-5983 Indianàpolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323 Fax: 317-773-5453 Tel: 317-536-2380 Los Angeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523 Fax: 949-462-9608 Tel: 951-273-7800 Raleigh, NC Tel: 919-844-7510 Nova York, NY Tel: 631-435-6000 San Jose, CA Tel: 408-735-9110 Tel: 408-436-4270 Canadà - Toronto Tel: 905-695-1980 Fax: 905-695-2078 |
Austràlia - Sydney
Tel: 61-2-9868-6733 Xina - Pequín Tel: 86-10-8569-7000 Xina - Chengdu Tel: 86-28-8665-5511 Xina - Chongqing Tel: 86-23-8980-9588 Xina - Dongguan Tel: 86-769-8702-9880 Xina - Guangzhou Tel: 86-20-8755-8029 Xina - Hangzhou Tel: 86-571-8792-8115 Xina - Hong Kong SAR Tel: 852-2943-5100 Xina - Nanjing Tel: 86-25-8473-2460 Xina - Qingdao Tel: 86-532-8502-7355 Xina - Xangai Tel: 86-21-3326-8000 Xina - Shenyang Tel: 86-24-2334-2829 Xina - Shenzhen Tel: 86-755-8864-2200 Xina - Suzhou Tel: 86-186-6233-1526 Xina - Wuhan Tel: 86-27-5980-5300 Xina - Xian Tel: 86-29-8833-7252 Xina - Xiamen Tel: 86-592-2388138 Xina - Zhuhai Tel: 86-756-3210040 |
Índia - Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444 Índia - Nova Delhi Tel: 91-11-4160-8631 Índia - Pune Tel: 91-20-4121-0141 Japó – Osaka Tel: 81-6-6152-7160 Japó – Tòquio Tel: 81-3-6880-3770 Corea - Daegu Tel: 82-53-744-4301 Corea - Seül Tel: 82-2-554-7200 Malàisia – Kuala Lumpur Tel: 60-3-7651-7906 Malàisia - Penang Tel: 60-4-227-8870 Filipines - Manila Tel: 63-2-634-9065 Singapur Tel: 65-6334-8870 Taiwan – Hsin Chu Tel: 886-3-577-8366 Taiwan – Kaohsiung Tel: 886-7-213-7830 Taiwan – Taipei Tel: 886-2-2508-8600 Tailàndia - Bangkok Tel: 66-2-694-1351 Vietnam - Ho Chi Minh Tel: 84-28-5448-2100 |
Àustria – Wels
Tel: 43-7242-2244-39 Fax: 43-7242-2244-393 Dinamarca – Copenhaguen Tel: 45-4485-5910 Fax: 45-4485-2829 Finlàndia – Espoo Tel: 358-9-4520-820 França – París Tel: 33-1-69-53-63-20 Fax: 33-1-69-30-90-79 Alemanya – Garching Tel: 49-8931-9700 Alemanya - Haan Tel: 49-2129-3766400 Alemanya - Heilbronn Tel: 49-7131-72400 Alemanya – Karlsruhe Tel: 49-721-625370 Alemanya - Munic Tel: 49-89-627-144-0 Fax: 49-89-627-144-44 Alemanya – Rosenheim Tel: 49-8031-354-560 Israel – Ra'anana Tel: 972-9-744-7705 Itàlia - Milà Tel: 39-0331-742611 Fax: 39-0331-466781 Itàlia - Pàdua Tel: 39-049-7625286 Països Baixos – Drunen Tel: 31-416-690399 Fax: 31-416-690340 Noruega - Trondheim Tel: 47-72884388 Polònia - Varsòvia Tel: 48-22-3325737 Romania – Bucarest Tel: 40-21-407-87-50 Espanya – Madrid Tel: 34-91-708-08-90 Fax: 34-91-708-08-91 Suècia – Göteborg Tel: 46-31-704-60-40 Suècia - Estocolm Tel: 46-8-5090-4654 Regne Unit - Wokingham Tel: 44-118-921-5800 Fax: 44-118-921-5820 |
Documents/Recursos
![]() |
MICROCHIP DDR Lectura IP [pdfGuia de l'usuari DDR Llegir IP, DDR, Llegir IP, IP |