Secadora de carga frontal CANDY CSEV8LFS
Grazas por escoller este produto.
Estamos orgullosos de ofrecer o produto ideal para vostede e a mellor gama completa de electrodomésticos para a súa rutina diaria.
Lea e siga atentamente estas instrucións e faga funcionar a máquina en consecuencia. Este folleto ofrece directrices importantes para un uso seguro, instalación, mantemento e algúns consellos útiles para obter os mellores resultados ao usar a súa máquina. Garda toda a documentación nun lugar seguro para futuras referencias ou para os futuros propietarios.
Comprobe que os seguintes elementos se entregan co aparello:
- Manual de instrucións
- Tarxeta de garantía
- Etiqueta enerxética
Comprobe que non se produciu ningún dano na máquina durante o transporte. Se é así, chame ao servizo de atención ao cliente. O incumprimento do anterior pode comprometer a seguridade do aparello. É posible que se lle cobre unha chamada de servizo se un problema coa súa máquina se debe a un mal uso ou a unha instalación incorrecta.
Para contactar co Servizo, asegúrese de ter dispoñible o código único de 16 caracteres, tamén chamado "número de serie". Este código é un código único para o teu produto, impreso no adhesivo que se pode atopar dentro da abertura da porta.
Condicións ambientais
Este aparello está marcado segundo a directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparellos eléctricos e electrónicos (RAEE).
Os RAEE conteñen tanto substancias contaminantes (que poden causar consecuencias negativas para o medio ambiente) como compoñentes básicos (que poden ser reutilizados). É importante que os RAEE sexan sometidos a tratamentos específicos, para eliminar e eliminar correctamente todos os contaminantes, así como recuperar e reciclar todos os materiais. As persoas poden desempeñar un papel importante para garantir que os RAEE non se convertan nun problema ambiental; é fundamental seguir algunhas regras básicas:
- Os RAEE non deben ser tratados como residuos domésticos;
- Os RAEE deben entregarse aos correspondentes puntos de recollida xestionados polo municipio ou por empresas rexistradas. En moitos países, para grandes RAEE, a recollida doméstica podería estar presente.
En moitos países, ao mercar un electrodoméstico novo, o antigo pode ser devolto ao minorista, que ten que recollelo gratuitamente de forma individual, sempre que o equipo sexa de tipo equivalente e teña o mesmo funciona como o equipo subministrado.
NORMAS XERAIS DE SEGURIDADE
- Este aparello está pensado para ser usado en aplicacións domésticas e similares, como:
- Zonas de cociña do persoal en tendas, oficinas e outros ambientes de traballo;
- Casas de labranza;
- Por clientes en hoteis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambientes tipo aloxamento e almorzo. Incluso nas aplicacións anteriores exclúese un uso diferente deste dispositivo do ambiente doméstico ou das funcións típicas de limpeza, como uso comercial por parte de usuarios expertos ou adestrados. Se o aparello se usa dun xeito incompatible con isto, pode reducir a vida útil do dispositivo e anular a garantía do fabricante. O fabricante non aceptará ningún dano ao aparello ou outro dano ou perda derivado do uso que non sexa consistente co uso doméstico ou doméstico (aínda que estea situado nun ambiente doméstico ou doméstico) na medida en que a lei o permita.
- Este aparello pode ser usado por nenos a partir de 8 anos e persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou con falta de experiencia e coñecementos se recibiron supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello de forma segura e comprenden os perigos. implicados.
Os nenos non deben xogar co aparello. A limpeza e o mantemento do usuario non deben ser feitos por nenos sen supervisión. - Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
- Os nenos menores de 3 anos deben manterse afastados a menos que sexan supervisados continuamente.
AVISO O uso indebido dunha secadora pode xerar un incendio.
- Esta máquina é exclusivamente para uso doméstico, é dicir, para secar téxtiles e prendas de uso doméstico.
- Asegúrese de que as instrucións de instalación e uso se comprenden completamente antes de facer funcionar o aparello.
- Non toque o aparello cando as mans ou os pés estean damp ou mollado.
- Non se apoie na porta ao cargar a máquina nin use a porta para levantar ou mover a máquina.
- Non continúe a usar esta máquina se semella defectuosa.
- Non se debe utilizar a secadora se se utilizaron produtos químicos industriais para a limpeza.
AVISO Non use o produto se o filtro de pelusa non está en posición ou está danado; pódese acender pelusa. - Non se debe permitir que a pelusa e a pelusa se recollan no chan ao redor da parte exterior da máquina.
AVISO: Onde a superficie quente - Retire sempre o enchufe antes de limpar o aparello.
- O tambor no interior pode estar moi quente. Deixe sempre que a secadora complete o período de arrefriamento antes de retirar a roupa.
- A parte final do ciclo dunha secadora prodúcese sen calor (ciclo de enfriamento) para garantir que os artigos queden a unha temperatura que garante que non se danen.
AVISO Nunca pare unha secadora antes do final do ciclo de secado, a menos que todos os artigos sexan retirados e espallados rapidamente para que a calor se disipe.
Instalación
- Non instale o produto nun cuarto de baixa temperatura nin nun cuarto onde exista risco de xeadas. Á temperatura próxima ao punto de conxelación, o produto pode non funcionar correctamente: hai risco de danos se se deixa conxelar a auga no circuíto hidráulico (válvulas, mangueiras, bombas). Para un mellor rendemento do produto, a temperatura ambiente debe estar entre
5-35 °C. Teña en conta que o funcionamento en condicións frías (entre +2 e +5 °C) pode simplemente condensar auga e caer gotas de auga no chan. - No caso de que o secador estea instalado encima dunha lavadora, debe empregarse un kit de apilamento adecuado segundo a configuración do seu aparello:
- Kit de apilado “tamaño estándar”: para lavadora cunha profundidade mínima de 44 cm;
- Kit de apilamiento “tamaño fino”: para lavadora cunha profundidade mínima de 40 cm.
- Kit de apilamiento universal con corredera: para lavadora cunha profundidade mínima de 47 cm. O kit de apilado pódese conseguir no servizo. As instrucións de instalación e calquera accesorio de fixación inclúense co kit de apilado.
- NUNCA instale a secadora preto das cortinas.
- O aparello non debe instalarse detrás dunha porta con pechadura, unha porta corredeira ou unha porta con bisagra no lado oposto ao da secadora, de forma que se restrinxa a apertura total da porta da secadora.
- Para a súa seguridade, o aparello debe estar instalado correctamente. Se hai algunha dúbida sobre a instalación, chame ao servizo para obter consello.
- Unha vez que a máquina estea no lugar, os pés deben axustarse para garantir que a máquina estea nivelada.
- Os detalles técnicos (subministración voltage e potencia de entrada) indícanse na placa de características do produto.
- Asegúrese de que o sistema eléctrico está conectado a terra, que cumpre con todas as leis aplicables e que a toma (eléctrica) é compatible co enchufe do aparello. En caso contrario, busque asistencia profesional cualificada.
AVISO O aparello non debe alimentarse a través dun dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, nin conectarse a un circuíto que se acende e apaga regularmente unha empresa eléctrica. - Non use adaptadores, conectores múltiples e / ou extensións.
- O enchufe debería ser accesible para desconectarse despois de instalar o aparello.
- Non enchufe a máquina e acéndea pola rede ata completar a instalación.
- Se o cable de alimentación está danado, debe ser substituído polo fabricante, o seu axente de servizo ou persoas similares para evitar riscos.
Ventilación
- Deberá habilitarse unha ventilación adecuada na sala onde se atopa a secadora para evitar que os gases dos aparellos que queiman outros combustibles, incluídos os lumes abertos, sexan atraídos á habitación durante o funcionamento da secadora.
- Instale a parte traseira do aparello preto dunha parede ou dunha superficie vertical.
- Debe haber un espazo de polo menos 12 mm entre a máquina e calquera obstáculo. O aire de entrada e saída debe manterse libre de obstáculos.
- Asegúrese de que as alfombras ou moquetas non obstruyan a base nin ningunha das aberturas de ventilación.
- Evite que os elementos caian ou se recollan detrás do secador xa que poden obstruír a entrada e saída de aire.
- O aire de escape non debe ser descargado nun conducto de combustión que se utiliza para expulsar os fumes dos aparellos que queiman gas ou outros combustibles.
- Comprobe regularmente que o aire que flúe ao redor da secadora non estea restrinxido, evitando a acumulación de po e pelusa.
- Comprobe con frecuencia o filtro de pelusa despois do uso e limpe se é necesario.
- Entrada de aire.
- Saída de aire.
A Lavandería
- Consulte sempre as etiquetas de coidado da roupa para obter indicacións sobre a idoneidade ao secado.
- Os suavizantes de tecidos ou produtos similares deben usarse segundo o especificado nas instrucións do suavizante.
- Non seque os artigos sen lavar na secadora.
- A roupa debe secar con centrifugado ou escurrir ben antes de colocala na secadora.
- A roupa mollada non se debe meter na secadora.
AVISO Os materiais de caucho escuma poden, en determinadas circunstancias, inflamarse por combustión espontánea cando se quentan. Os artigos como goma escuma (escuma de látex), gorros de ducha, téxtiles impermeables, artigos con respaldo de goma e roupa ou almofadas provistos de almofadas de goma escuma NON DEBEN secarse na secadora.
AVISO Non secar en secadora tecidos tratados con fluídos de limpeza en seco. - NUNCA se deben colocar cortinas de fibra de vidro nesta máquina. Pode producirse irritación da pel se outras pezas de roupa están contaminadas coas fibras de vidro.
- Os artigos que estiveron sucios con substancias como aceite de cociña, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, removedores de manchas, trementina, ceras e removedores de cera deben lavarse en auga quente cunha cantidade extra de deterxente antes de secar na secadora.
- Retire todos os obxectos dos petos, como chisqueiros e mistos.
- Os chisqueiros e os mistos non se deben deixar nos petos e NUNCA utilice líquidos inflamables preto da máquina.
- Peso máximo de secado de carga: ver a etiqueta enerxética.
- Para consultar a especificación técnica do produto, consulte co fabricante websitio.
VENTILACIÓN
Instalación da mangueira de escape
- É esencial utilizar unha mangueira de ventilación para afastar o aire húmido e quente da secadora, a menos que a secadora estea situada nun espazo aberto cun bo fluxo de aire ao seu redor.
- A recirculación do aire húmido impedirá o funcionamento eficiente do secador.
- A mangueira está montada na máquina como se mostra.
- A mangueira pódese instalar a través dunha parede ou a través dunha porta ou ventá aberta. A mangueira ten 110 mm de diámetro e estenderase 1,8 metros.
Deben seguirse as seguintes pautas ao instalar a mangueira de escape. - Non use dúas mangueiras unidas xa que o rendemento de secado reducirase.
- Non restrinxa o fluxo de aire a través da mangueira, por exemplo, torcendoa ou colocando un conector de menor diámetro para montalo nunha abertura da parede.
- Evite que a mangueira faga curvas en forma de U, xa que isto restrinxirá o fluxo de aire e aumentará a posibilidade de que se acumule auga na mangueira.
- Comprobe a mangueira regularmente para eliminar calquera acumulación de pelusa ou auga que se puidese acumular nela.
Os seguintes diagramas dan o exampos de boas e malas instalacións.
AVISO A instalación debe evitar que o aire volva á máquina a través da mangueira de escape. A máquina pode danar eléctricamente e a súa seguridade comprometida se se permite que o aire da mangueira de escape volva entrar na secadora.
PORTA E FILTRO
Porta
- Tire da manilla para abrir a porta.
- Para reiniciar o aparello, peche a porta e prema o botón de inicio do programa.
AVISO: Cando a secadora está en uso, o tambor e a porta poden estar MOI QUENTES.
Filtro
O filtro obstruído pode aumentar o tempo de secado e causar danos e custosas operacións de limpeza.
Para manter a eficiencia da secadora, verifique que o filtro de pelusa estea limpo antes de cada ciclo de secado.
AVISO Non use a secadora sen . o filtro.
Luz indicadora de limpeza do filtro
Acende cando se solicita a limpeza do filtro: revisa o filtro e eventualmente límpao.
Se a roupa non está secando comprobe que o filtro non está obstruído.
Se limpas o filtro baixo a auga, recorda secalo.
AVISO Limpar o filtro antes de cada ciclo.
Para limpar o filtro de pelusa
- Tire o filtro cara arriba.
- Abra o filtro como se mostra.
- Elimina suavemente a pelusa do filtro usando a punta dos dedos ou un cepillo suave, un pano ou debaixo da auga.
- Engade o filtro e empúxao de novo no seu lugar.
CONSELLOS PRÁCTICOS
Antes de usar a secadora por primeira vez:
- Lea detidamente este libro de instrucións.
- Retire todos os elementos embalados dentro do tambor.
- Limpe o interior do tambor e da porta cun anuncioamp pano para eliminar o po que se puidera asentar no tránsito.
Preparación de roupa
Asegúrese de que a roupa que vai secar é axeitada para secar nunha secadora, como amosan os símbolos de coidado de cada elemento. Comprobe que todos os elementos de fixación están pechados e que os petos están baleiros. Dálle a volta aos artigos. Coloque a roupa solta no tambor para asegurarse de que non se enreden.
Non secar en secadora
Seda, medias de nailon, bordados delicados, tecidos con decoracións metálicas, prendas con adornos de PVC ou coiro.
AVISO Non seque os artigos tratados cun líquido de limpeza en seco ou roupa de goma (perigo de incendio ou explosión).
Durante os últimos 15 minutos a carga sempre cae ao aire frío.
Aforro de enerxía
Poña só na roupa da secadora que estivo ben estirada ou secada. Canto máis seca sexa a roupa, menor será o tempo de secado, aforrando así electricidade.
SEMPRE: Comprobe que o filtro está limpo antes de cada ciclo de secado.
NUNCA: Coloque elementos secos e húmidos na secadora, o que pode danar o aparello.
Ordena a carga do seguinte xeito
Por símbolos de coidado
Estes pódense atopar no colar ou na costura interior:
- Adecuado para secar en secadora.
- Secado a alta temperatura.
- Secado en secadora só a baixa temperatura.
- Non secar en secadora.
Se o artigo non ten unha etiqueta de coidado, débese supor que non é apto para secar en secadora.
Por cantidade e grosor: Sempre que a carga sexa superior á capacidade do secador, separe a roupa segundo o grosor (por exemplo, toallas da roupa interior fina).
Por tipo de tecido
Algodón/liño: Toallas, xersei de algodón, roupa de cama e de mesa.
Sintéticos: Blusas, camisas, monos, etc. de poliéster ou poliamida, así como para mesturas de algodón/sintéticos.
AVISO: Non sobrecargue o tambor, os elementos grandes cando están mollados superan a carga máxima admisible de roupa (por exemploample: sacos de durmir, edredóns).
Limpeza do secador
- Limpar o filtro despois de cada ciclo de secado.
- Despois de cada período de uso, limpe o interior do tambor e deixe a porta aberta durante un tempo para permitir a circulación de aire para secalo.
- Limpa a parte exterior da máquina e a porta cun pano suave.
- NON use almofadas abrasivas nin produtos de limpeza.
- Para evitar que a porta se pegue ou a acumulación de pelusa, limpa a porta interior e a xunta con anuncioamp pano despois de cada ciclo de secado.
AVISO: O tambor, a porta e a carga poden estar moi quentes.
AVISO: Apague sempre e retire o enchufe antes de limpar este aparello.
AVISO: Para obter datos eléctricos, consulte a etiqueta de clasificación na parte frontal do armario da secadora (coa porta aberta).
GUÍA RÁPIDA DE USUARIO
- Abre a porta e carga o tambor coa roupa. Asegúrese de que as pezas de roupa non dificultan o peche da porta.
- Pecha suavemente a porta empurrándoa lentamente ata que escoite como se pecha a porta.
- Xire o selector de programas para seleccionar o programa de secado necesario (consulte a táboa de programas).
- Prema o botón de inicio do programa. A secadora comezará automaticamente.
- Se a porta se abre durante o programa para comprobar a roupa, é necesario premer o inicio do programa para reiniciar o secado despois de pechar a porta.
- Cando o ciclo estea a piques de completarse, a máquina entrará na fase de refrixeración, a roupa caerá en aire frío permitindo que a carga se arrefríe.
- Despois de completar o ciclo, o tambor xirará de forma intermitente para minimizar o arrugado. Isto continuará ata que se apague a máquina ou se abra a porta.
- Non abra a porta durante os programas automáticos para conseguir un secado adecuado.
Datos técnicos
- Entrada de potencia / Fusible de corrente de potencia amp/
- Vol. Subministracióntage: ver placa de características.
- Carga máxima: ver etiqueta enerxética.
- Clase enerxética: ver etiqueta enerxética.
CONTROLES E PROGRAMAS
- UN SELECCIONADOR DE PROGRAMAS con posición OFF
- B Botón INICIO / PAUSA
- C Botón INICIO ATRAS
- D Botón de SELECCIÓN DE CICLO DE TEMPO
- E Botón DE SELECCIÓN DE SECADO
- F Luz indicadora INICIO PAUSA
- G Indicador luminoso de SELECCIÓN DE CICLO DE TEMPO
- H Indicador luminoso de SELECCIÓN DE SECADO
- HORA DE INICIO RETRASO / SECADO STAGLuces indicadoras E
- L Luz indicadora LIMPEZA FILTRO
- Área M SMART TOUCH
AVISO Non toque os botóns mentres introduce o enchufe porque as máquinas calibran os sistemas durante os primeiros segundos: ao tocar os botóns, a máquina non podería funcionar correctamente. Neste caso, retire o enchufe e repita a operación.
SELECTOR DE PROGRAMAS con posición OFF
- Xirando o selector de programas en ambas direccións é posible seleccionar o programa de secado desexado.
- Para cancelar as seleccións ou apagar o aparello, xire o selector de programas na posición OFF (lembra desenchufar o aparello).
Botón INICIO/PAUSA
Pecha a porta ANTES de premer o botón INICIO/PAUSA.
- Prema o botón INICIO/PAUSA para iniciar o programa configurado co selector de programas (acenderase o indicador luminoso correspondente).
- Ademais, se quere modificar o programa elixido, prema os botóns de opcións desexados e despois prema o botón INICIO/PAUSA para iniciar o ciclo.
Só se poden seleccionar as opcións compatibles co programa configurado. - Despois de acender o aparello, agarde uns segundos a que o programa comece a funcionar.
DURACIÓN DO PROGRAMA
- Cando se selecciona un programa, o aparello calcula o tempo ata o final do programa seleccionado baseándose nunha carga estándar pero, durante o ciclo, o aparello corrixe o tempo segundo o nivel de humidade da carga.
FIN DO PROGRAMA
- A luz indicadora "FIN" acenderase ao final do programa, agora é posible abrir a porta.
- Ao final do ciclo, apague o aparello xirando o selector de programas na posición OFF.
O selector de programas debe estar SEMPRE na posición OFF ao final do ciclo de secado antes de poder seleccionar un novo.
PARAR A MÁQUINA
- Prema o botón INICIO/PAUSA (a luz indicadora correspondente parpadeará, indicando que a máquina está en pausa).
- Preme de novo o botón START / PAUSE para reiniciar o programa desde o punto en que se detivo.
ANULACIÓN DO PROGRAMA CONXUNTO
- Para cancelar o programa, xire o selector de programas na posición OFF.
Se se produce unha interrupción da alimentación mentres a máquina está en funcionamento, cando se restableza a alimentación, premendo o botón INICIO/PAUSA, a máquina reiniciarase desde o inicio da fase na que se atopaba cando se perdía a alimentación.
Botón INICIO DIFERIDO
- A hora de inicio do aparello pódese configurar con este botón, atrasando o inicio en 3, 6 ou 9 horas.
- Proceda do seguinte xeito para establecer un inicio atrasado:
- Seleccione un programa.
- Prema o botón INICIO DIFERIDO (cada vez que se prema o botón, o inicio retrasarase 3, 6 ou 9 horas respectivamente e acenderase a luz indicadora de tempo correspondente).
- Prema o botón INICIO/PAUSA para comezar a operación de inicio diferido (a luz indicadora asociada ao tempo de inicio diferido seleccionado parpadeará). Ao remate do tempo necesario, o programa comezará.
- É posible cancelar o INICIO DIFERIDO desactivando o selector de programas.
Apertura do oco de buey con inicio diferido configurado, despois de pechar de novo o oco de buey, prema de novo INICIO/PAUSA para retomar o reconto.
Botón de SELECCIÓN DE CICLO DE TEMPO
- Para configurar un secado temporizado, prema este botón ata que se acenda a luz indicadora correspondente á duración desexada.
- É posible transformar un ciclo de automático a cronometrado, ata 3 minutos despois do inicio do ciclo.
- Despois desta selección, para restablecer o funcionamento do secado automático é necesario apagar a secadora.
- En caso de incompatibilidade, todas as luces indicadoras parpadean rapidamente 3 veces.
Botón de SELECCIÓN DE SECADO
- Este botón permite configurar a opción editable do nivel de sequidade desexado ata 3 minutos despois do inicio do ciclo:
- Listo para pasar o ferro: deixa as prendas lixeiramente molladas para facilitar o ferro.
- Colgador en seco: para preparar a prenda para ser colgada.
- Armario seco: para a roupa que se pode gardar directamente.
- Extra-seco: para conseguir prendas completamente secas, ideal para carga completa.
- Este aparello está equipado coa función Xestor de secado. Nos ciclos automáticos, cada nivel de secado intermedio, previo a alcanzar o seleccionado, indícase mediante o parpadeo do indicador luminoso correspondente ao grao de secado alcanzado.
En caso de incompatibilidade, todas as luces indicadoras parpadean rapidamente 3 veces.
Indicador luminoso START PAUSE
Acendese cando se preme o botón INICIO/PAUSA.
Luces indicadoras de SELECCIÓN DE CICLO DE TEMPO
As luces indicadoras están iluminadas para mostrar a duración seleccionada polo botón correspondente.
Luces indicadoras de SELECCIÓN DE SECADO
As luces indicadoras amosan os graos de sequidade que se poden seleccionar co botón correspondente.
HORA DE INICIO RETRASO / SECADO STAGLuces indicadoras E
- Cada vez que se preme o botón INICIO DIFERIDO, os indicadores luminosos indican cantas horas de atraso escolliches (3, 6 ou 9 horas) e a conta atrás ata o final.
- Cando se executa un programa, as luces indicadoras acenderanse en secuencia para indicar a fase actual:
- CICLO DE SECADO: acende cando o ciclo de secado está en marcha.
- REFRIGERACIÓN: acéndese cando o ciclo está en fase de arrefriamento.
- FIN DE CICLO: acéndese ao finalizar o ciclo.
Indicador luminoso de LIMPEZA DE FILTRO
Acende cando se solicita a limpeza do filtro.
TOQUE INTELIXENTE
Este aparello está equipado coa tecnoloxía Smart Touch que permite interactuar, a través da App, con teléfonos intelixentes baseados no sistema operativo Android e equipados con función NFC (Near Field Communication) compatible. Descarga no teu smartphone a aplicación Candy Simply-Fi.
A aplicación Candy Simply-Fi está dispoñible para dispositivos con Android e iOS, tanto para tabletas como para teléfonos intelixentes. Non obstante, podes interactuar coa máquina e sacar adiantetage do potencial que ofrece Smart Touch só con teléfonos intelixentes Android equipados con tecnoloxía NFC, segundo o seguinte esquema funcional:
- Smartphone Android con tecnoloxía NFC compatible: Interacción coa máquina + contidos
- Smartphone Android sen tecnoloxía NFC: só contidos
- Tableta Android: só contidos
- Apple iPhone: só contidos
- Apple iPad: só contidos
Obtén todos os detalles das funcións Smart Touch, navegando pola aplicación en modo DEMO.
COMO UTILIZAR SMART TOUCH
PRIMEIRA VEZ – Rexistro da máquina
- Entra no menú "Configuración" do teu teléfono intelixente Android e activa a función NFC dentro do menú "Inalámbricos e redes".
Dependendo do modelo de teléfono intelixente e da súa versión do sistema operativo Android, o proceso de activación de NFC pode ser diferente. Consulte o manual do teléfono intelixente para obter máis detalles. - Xire o botón á posición Smart Touch para activar o sensor no panel.
- Abre a aplicación, crea o usuario profile e rexistre o aparello seguindo as instrucións da pantalla do teléfono ou a "Guía rápida" que se atopa na máquina.
A PRÓXIMA VEZ - Uso regular
- Cada vez que queiras xestionar a máquina a través da aplicación, primeiro tes que activar o modo Smart Touch xirando o botón ata o indicador Smart Touch.
- Asegúrate de desbloquear o teu teléfono (desde o modo de espera) e de activar a función NFC; seguindo os pasos mencionados anteriormente.
- Se queres iniciar un ciclo, carga a roupa e pecha a porta.
- Seleccione a función desexada na aplicación (por exemplo: iniciar un programa).
- Siga as instrucións da pantalla do teléfono, MANTÉNLO NO logotipo de Smart Touch no panel da máquina, cando así o solicite a aplicación.
NOTAS: Coloque o seu smartphone de xeito que a antena NFC situada na parte traseira coincida coa posición do logotipo Smart Touch no aparello (como se ilustra a continuación). - Se non coñeces a posición da túa antena NFC, move lixeiramente o smartphone cun movemento circular sobre o logotipo de Smart Touch ata que a aplicación confirme a conexión. Para que a transferencia de datos teña éxito, é fundamental MANTER O SMARTPHONE NO TABLERO DURANTE ESTES POUCOS SEGUNDOS DO PROCEDEMENTO; unha mensaxe no dispositivo informará sobre o resultado correcto da operación e avisará cando sexa posible afastar o smartphone.
- As fundas grosas ou os adhesivos metálicos do teu smartphone poden afectar ou impedir a transmisión de datos entre a máquina e o teléfono. Se é necesario, elimínaos.
- A substitución dalgúns compoñentes do teléfono intelixente (por exemplo, a tapa traseira, a batería, etc...) por outros non orixinais, podería provocar a eliminación da antena NFC, impedindo o uso completo da aplicación.
- A xestión e control da máquina a través da aplicación só é posible "por proximidade": polo tanto, non é posible realizar operacións remotas (por exemplo: desde outra habitación; fóra da casa).
Guía de secado
O ciclo estándar COTTON DRY ( ) é o máis eficiente enerxéticamente e o máis axeitado para secar a roupa de algodón húmida normal.
Información para o laboratorio de probas
EN 61121 - Programa a usar
- ALGODÓN SECO ESTÁNDAR
- PASAR ALGODÓN SECO (BRANCOS - Listo para planchar)
- TEXTIL DE FÁCIL COIDAD (SINTÉTICOS – Colgador seco)
AVISO Limpar o filtro antes de cada ciclo.
AVISO A duración real do ciclo de secado depende do nivel de humidade inicial da roupa debido á velocidade de centrifugado, tipo e cantidade de carga, limpeza dos filtros e temperatura ambiente.
Táboa de programas 
* A duración real do ciclo de secado depende do nivel de humidade inicial da roupa debido á velocidade de centrifugado, tipo e cantidade de carga, limpeza dos filtros e temperatura ambiente.
Descrición dos programas
Para secar diferentes tipos de tecidos e cores, a secadora dispón de programas específicos para cubrir todas as necesidades de secado (ver táboa de programas).
TOQUE INTELIXENTE
Configuración personalizable do botón que debe seleccionar cando desexa transferir un comando da aplicación á máquina e descargar/iniciar un ciclo (consulte a sección dedicada e o manual de usuario da aplicación para obter máis información). Na opción Smart Touch a fábrica establece como predeterminado o ciclo Cotton.
FERRO SUPER FÁCIL
Unha solución cómoda para secar a roupa de tecidos mixtos minimizando as dobras, proporcionando a humidade perfecta para pasar o ferro do xeito máis sinxelo. Antes de secar, é mellor quitar a roupa de cama.
ALGODÓN ECO
O programa algodón (colgar seco) é o programa máis eficiente no consumo de enerxía. Apto para algodón e liño.
BRANCOS
O ciclo correcto para secar algodóns, esponxas e toallas.
MESTURA E SECA
Para secar todos xuntos diferentes tipos de tecidos como algodón, liño, mestura, sintéticos.
SINTÉTICA
Para secar tecidos sintéticos que precisan un tratamento preciso e específico.
CAMISETAS
Este ciclo específico foi concibido para secar camisas minimizando enredos e dobras grazas a movementos específicos do tambor. Recoméndase sacar a roupa inmediatamente despois do ciclo de secado.
ESCUROS E DE COR
Un ciclo delicado e específico para secar prendas de algodón escuro e de cores ou sintéticas.
BEBÉ
Este ciclo é perfecto para roupa de bebé, cando se espera un alto nivel de hixiene.
JEANS
Dedicado a secar uniformemente tecidos como jeans ou denim. Recoméndase darlle a volta ás pezas de roupa antes de secar.
DEPORTE PLUS
Dedicado a prendas técnicas para deporte e fitness, secándose suavemente con especial coidado para evitar o encollemento e a deterioración das fibras elásticas.
LÁ
Roupa de la: o programa pode usarse para secar ata 1 kg de roupa (ao redor de 3 saltadores). Recoméndase invertir toda a roupa antes de secar.
O tempo pode cambiar debido ás dimensións e grosor da carga e ao centrifugado elixido durante o lavado.
Ao final do ciclo, a roupa está lista para ser usada, pero se son máis pesadas, os bordos poden estar moi mollados: recoméndase secar de forma natural.
Recoméndase descargar a roupa ao final do ciclo.
Atención: o proceso de fieltro da la é irreversible; seque exclusivamente co símbolo "ok tumble" na etiqueta da roupa. Este programa non está indicado para roupa de acrílico.
RÁPIDO 45 ′
Perfecto para secar rapidamente ata 1 kg de carga. Recoméndase xirar a alta velocidade antes de secar.
RELAXATE
Este é un ciclo cálido que en só 12 minutos axuda a relaxar dobras e arrugas.
ACTUALIZAR
O ciclo perfecto para eliminar os cheiros da roupa suavizando as arrugas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E GARANTÍA
Cal pode ser a causa de ...
Defectos que pode remediar vostede mesmo. Antes de chamar ao servizo de asistencia para obter asesoramento técnico, lea a seguinte lista de verificación. Farase un cargo se se detecta que a máquina funciona ou se instalou ou se utilizou incorrectamente. Se o problema persiste despois de completar as comprobacións recomendadas, chame ao servizo de asistencia, que poden axudarche por teléfono.
A visualización do tempo ata o final pode cambiar durante o ciclo de secado. O tempo de finalización compróbase continuamente durante o ciclo de secado e o tempo axústase para dar o mellor tempo de estimación. O tempo mostrado pode aumentar ou diminuír durante o ciclo e isto é normal.
O tempo de secado é demasiado longo / a roupa non está o suficientemente seca ...
- Seleccionou o tempo/programa correcto de secado?
- Estaba a roupa moi mollada? A roupa estaba ben escurrida ou espuñada?
- ¿Precisa limpar o filtro?
- ¿Está o secador sobrecargado?
A secadora non funciona ...
- Hai un subministro eléctrico que funciona para a secadora? Comproba usando outro aparello como unha táboa lamp.
- O enchufe está correctamente conectado á rede eléctrica?
- Hai un fallo de enerxía?
- Vou o fusible?
- A porta está completamente pechada?
- ¿Está a secadora conectada, tanto na rede eléctrica como na máquina?
- Seleccionouse o tempo de secado ou o programa?
- Acendeuse de novo a máquina despois de abrir a porta?
A secadora é ruidosa ... Apague a secadora e póñase en contacto co servizo para obter consello.
A luz indicadora de limpeza do filtro está acesa ... ¿Precisa limpar o filtro?
Atención ao cliente
Se aínda houbese un problema coa súa secadora despois de completar todas as comprobacións recomendadas, chame ao servizo de asistencia para obter consello. Poden axudarche por teléfono ou concertar unha cita adecuada para que un enxeñeiro chame nos termos da túa garantía. Non obstante, pódese facer un cargo se na súa máquina se aplica algún dos seguintes casos:
- Compróbase que funciona.
- Non se instalou de acordo coas instrucións de instalación.
- Usouse incorrectamente.
Recambios
Empregue sempre recambios orixinais, dispoñibles directamente no servizo.
Servizo
Para garantir o funcionamento seguro e eficiente deste aparello, recomendamos que calquera reparación ou reparación só o realice un enxeñeiro de servizo autorizado.
Garantía
O produto está garantido nos termos e condicións indicados no certificado incluído co produto. O certificado debe gardarse para que se mostre ao Centro de Atención ao Cliente Autorizado en caso de necesidade. Tamén pode consultar as condicións de garantía no noso web sitio. Para obter axuda, enche o formulario en liña ou ponte en contacto connosco no número indicado na páxina de asistencia do noso web sitio.
Ao colocar a marca neste produto, estamos a confirmar o cumprimento de todos os requisitos europeos de seguridade, saúde e ambientais aplicables na lexislación para este produto.
Para garantir a seguridade ao deshacerse dunha secadora antiga, desconecte o enchufe da toma de corrente, corte o cable de alimentación e destrúeo xunto co enchufe. Para evitar que os nenos se pechen na máquina, rompan as bisagras ou o peche da porta.
O fabricante declina toda responsabilidade por calquera erro de impresión no folleto incluído neste produto. Ademais, tamén se reserva o dereito de realizar calquera cambio que considere útil aos seus produtos sen cambiar as súas características esenciais.
Documentos/Recursos
![]() |
Secadora de carga frontal CANDY CSEV8LFS [pdfManual do usuario CSEV8LFS Secadora de carga frontal, CSEV8LFS, Secadora de carga frontal |