Tlhaloso: SPCEL02 MODULE
“
Litlhaloso
- Nomoro ea mohlala: SPCEL02, SPCEL03, SPCEL12
- Nomoro ea karolo: 53R-SPCEL3-2001
- I/O Ports: HDMI, 2.5Giga LAN, USB 3.2 Gen 2, jack 3-Pin DC-IN,
Matla a LED, Konopo ea Matla, DisplayPort, Power Jack (DC IN), SIM card
'mali, sebali sa karete ea Micro SD - Maemakepe a Boikhethelo: 2.5Giga LAN Port, USB 2.0 Port, USB 3.2 Gen1
Boema-kepe ba Type-C, Sehokelo sa antenna ea WLAN, Port ea DIO, Port ea COM,
MIC-in - Tšehetso ea memori: DDR4 SO-DIMM modules (1.2V)
Litaelo tsa Tšebeliso ea Sehlahisoa
1. Khokelo ea Matla
Etsa bonnete ba hore o hakolla thapo ea motlakase pele o bula mokotla
ka mabaka a polokeho.
2. Ho kenya M.2 Sesebelisoa
Kenya sesebelisoa sa M.2 sekoting se loketseng 'me u se sireletse
ka screw e fanoeng.
3. Ho kenya Mojule oa Memori
Fumana slot ea SO-DIMM holim'a lebokose la li-motherboard 'me u khomarele mocheso
pad. Lokahanya notch ea mojule oa memori le notch ea slot le
e kenye ka bonolo ka lehlakoreng la 45-degree.
Lipotso tse atisang ho botsoa (FAQ)
P: Sehlahisoa se tšehetsa li-module tsa mofuta ofe?
A: Sehlahisoa se tšehetsa li-module tsa memori tsa DDR4 SO-DIMM tse sebetsang ho
1.2V.
P: Na ho na le likou tsa I/O tsa boikhethelo tse fumanehang?
A: Likou tsa I/O tsa boikhethelo li ka ba teng ho latela maemo a
litlhaloso tsa sehlahisoa se romelloang.
"`
SPCEL02 SPCEL03 SPCEL12
Tataiso ea ho Qala ka Potlako Kurzanleitung Guide rapide Guía de inicio rápido K
53R-SPCEL3-2001
Copyright © 2024, Shuttle Corporation. Litokelo tsohle li sirelelitsoe
Sehlahisoa se Felletseview Tlhahiso ea Aperçu du produit Relación de productos
! Likou tsa boikhethelo tsa I/O lia fumaneha ho latela lintlha tsa sehlahisoa se rometsoeng hantle.
Hay puertos de E/S opcionales disponibles dependiendo de las especificaciones del producto que se esté enviando.
I/O , Ke/O
Optionale Anschlüsse sind entsprechend der
Spezifikation des vorliegenden Produktes vorhanden. -
Des connexions optionnelles sont disponibles
.
selon les spécifications de ce produit.
Ke/O,
SPCEL02 / SPCEL03
05
b5 03
06
b3
01
02 b2 b1 04 06
07
b4
b4
b6
03
b7 b8
SPCEL12
05
08
01
03 06
02
09
07
b7 10
b4
b1
b8
11
b4 b3
01. Moputso oa Port HDMI HDMI-Anschluss HDMI Puerto HDMI HDMI HDMI HDMI
02. 2.5Giga LAN Port 2.5Giga 2,5G LAN Port LAN 2,5 Gigabit
Puerto LAN 2,5G 2.5LAN 2,5- 2.5Giga LAN
03. USB 3.2 Gen 2 Maemakepe USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2-Anschlüsse Likhau tsa USB 3.2 Gen 2
Puertos USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2
05. Mocheso oa mocheso Kühlkörper Dissipateur thermique Disipador
04. 3-Pin DC-IN jack 3-PIN DC-IN 3-poliger DC-IN Anschluss Prize DC-IN 3 broche
06. Matla a LED
07. Konopo ea Matla Ein-/Aus-Button Bouton d'alimentation
Betriebsanzeige-LED
Khatiso ea matšoao
Konopo ea matla
Conexión CC ea li-polos tse 3
3 DC-IN 3 DC-IN 3-PIN DC-IN
Leseli la LED
LED-
08. Moputso oa DisplayPort DisplayPort-Anschluss Moputso oa DisplayPort DisplayPort
09. Power Jack (DC IN) DC
DisplayPort DisplayPort
Kabo ea Moputso oa DC-Stromanschluss DC
Conexión de la fuente de alimentación (CC) DC () (DC IN)
10. Sebali sa SIM card SIM SIM-Cardreader Lecteur de carte SIM
Mokhoa oa ho bula SIM SIM SIM SIM
11. Sebali sa karete ea SD Micro SD Micro SD-Cardreader Lecteur de carte Micro SD Lector de tarjetas Micro SD Micro SD Micro SD Micro SD
Kgetho ya Boikgethelo Kgetho ya Boikgethelo
b1. 2.5Giga LAN Port 2.5Giga 2,5G LAN Port LAN 2,5 Gigabit
Puerto LAN 2,5G 2.5LAN 2,5- 2.5Giga LAN
b3. USB 2.0 Port USB 2.0 Moputso oa USB 2.0-Anschluss USB 2.0
Puerto USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0
b2. USB 3.2 Gen1 Boema-kepe ba Mofuta oa C
USB 3.2 Gen1 Mofuta oa C USB 3.2 Gen1 Typ-C-Anschluss
Moputso oa USB 3.2 Gen1 Type-C
Puerto USB 3.2 Gen1 tipo C
USB 3.2 Gen1 Type-C USB 3.2 Gen1 Type-C USB 3.2 Gen1 Type-C
b4. Sehokelo bakeng sa lenakana la WLAN
Anschluss für die WLAN-Antenne
Likhokahanyo li tšela li-antenne Wi-Fi
Conexión bakeng sa antena ea WLAN
WLAN WLAN
b5. DIO Port
DIO DIO-Anschluss
Moputso DIO
Puerto DIO
DIO DIO DIO
b6. Boema-kepe ba COM
COM-Anschluss
Moputso COM
Puerto COM
COM COM
b7. MIC-in
Kenyelletso ea maekrofounu
Moputso oa micro
Microfono
b8. Li-headphone / Line-out Jack / Kopfhörer / Line-out Anschluss
Moputso oa casque / Sortie audio
Conexión para auriculares / salida de audio
//
Sesebelisoa sa M.2, Setsi sa Memory Module M.2 , Installation der M.2-Karten, Speichermodule Installation des cartes M.2, mémoire vive Instalación de las tarjetas M.2, modulo de memoria , M.2, M.2 ,
!
Ka mabaka a ts'ireletso, ka kopo etsa bonnete ba hore thapo ea motlakase e khaotsoe pele u bula mokotla. , ,
Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, dass das Gerät vor dem Öffnen vom Stromnetz getrennt wird.
Pour des raisons de sécurité, veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation est débranché avant d'ouvrir le boîtier.
Por razones de seguridad, no olvide desconectar el cable de alimentación antes de abrir la carcasa.
:,,,,.
, ,
2. Kenya sesebelisoa sa M.2 ka har'a slot ea M.2 'me u sireletsehe ka screw.
13 li-screw 13
1 13 Schrauben
13 vs 13 li-tornillos 13 13 13
M.2 M.2 , Installieren Sie die M.2-Karte in den M.2-Steckplatz und sichern Sie die mit einer Schraube. Installez la carte M.2 dans son emplacement et sécurisez-la avec une vis. Instale la tarjeta M.2 en la ranura M.2 y asegúrela con un tornillo. M.2 M.2 M.2- M.2 .
M.2 M.2 ,
SPCEL02/ SPCEL03
1. Hlakola li-screws tse 13 tsa sekoahelo sa chassis 'me u se tlose. 13 , Lösen Sie 13 Schrauben und entfernen den Gehäusedeckel. Desserrez les 13 vis et retirez le couvercle du boîtier. Desenrosque los 13 tornillos de la tapa del chasis y quítela. 13 13 . 13 ,
Thermal bracket Thermische Halterung Support thermique Soporte térmico
SO-DIMM slot SO-DIMM SO-DIMM-Steckplatz Slot SO-DIMM Zócalo SO-DIMM SO-DIMM SO-DIMM SO-DIMM
3. Lokolla li-screws tse peli tse futhumatsang tsa ho kenya bracket 'me u tlose bracket ea mocheso. 2 Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Thermohalterung und entfernen Sie die Thermohalterung. Dévissez les deux vis de montage du support thermique et retirez le support thermique. Afloje los dos tornillos de montaje del soporte térmico y retire el soporte térmico. 2 . 2
3 4
CN3: M.2 E-Key w/ PCIe*2 + USB2.0 I/F, 2230 E kapa A+E mofuta o lekanang
2
cb
CN2: M.2 M-Key w/ SATA I/F, 2242/2280 M kapa M+B mofuta o lekanang
sekhutlo sa Moepa
SPCEL12
! Letlapa lena la bo-mme le tšehetsa feela li-module tsa memori tsa 1.2 V DDR4 SO-DIMM.
1.2 V DDR4 Dieses Mainboard unterstützt nr 1,2 V DDR4 SO-DIMM Speichermodule. Carte mère compatible uniquement avec des modules mémoire de type 1,2 V DDR4 SO-DIMM. Esta placa base sólo soporta modulos de memoria 1,2 V DDR4 SO-DIMM. 1.2 VDDR4 1,2 V DDR4 SO-DIMM. 1.2 V DDR4
4. Fumana SO-DIMM 'me u kenye pad ea mocheso holim'a lebokose la li-motherboard, e leng se ka fokotsang mocheso oa eona ka katleho.
SO-DIMM ,
Beim SO-DIMM-Steckplatz kleben Sie den Wärmeleit-Pad auf das Mainboard, wodurch die RAMTemperatur effektiv reduziert werden kann.
Appliquez la plaquette de pâte thermique sur la carte mère au niveau du slot SO-DIMM, la température du module peut être ainsi significativement diminuée.
Para la ranura SO-DIMM, pegue la almohadilla térmica en la placa base. Esto puede reducir eficazmente la temperatura de la RAM.
Kahoo-DIMM
SO-DIMM slot
SO-DIMM – , .
SO-DIMM ,
Thermal Pad
5. Lokisetsa notch ea mojule oa memori le e 'ngoe ea sekotjana sa memori se amehang.
SO-DIMM ,,
Richten Sie die Kerbe des Speichermoduls nach der Nase im Speichersockel aus.
Alignez l'encoche du module mémoire sur celle du slot DIMM.
Alinee la muesca del módulo de memoria con la del zócalo de memoria.
. SO-DIMM ,
6. Ka bonolo kenya module ka sekotlong ka lehlakore la 45-degree.
Notch Nase Encoche
Muesca
SO-DIMM slot
Cutout Kerbe Détrompeur Corte
45
Drücken Sie das Speichermodul behutsam im 45-Grad-Winkel in den Steckplatz.
Insérez le module mémoire delicatement dans l'encoche avec un angle de 45 degrés.
Presione con cuidado el módulo de memoria en el zócalo con un ángulo de 45 grados.
45°
45 . b
a
45
ba
Sekhutlo sa moepa
CN3: M.2 E-Key w/ PCIe*2+USB2.0 I/F,
2230 E kapa mofuta oa A+E o lekanang
CN6: M.2 B-Key w/ USB3.0 kapa PCIe +USB2.0 I/F, 2230 B kapa M+B mofuta o lekanang
CN2: M.2 M-Key w/ SATA I/F,
2242/2280 M
kapa mofuta oa M+B o lekanang
Tsebiso bakeng sa libaka tsa M.2: Ha sekotjana sa CN3 kapa CN6
! (khetha e le 'ngoe) e sebelisoa ke sesebelisoa sa WLAN kapa 4G,
CN2 e tšehetsa feela karete ea M.2 2242 M-Key.
Aviso para las ranuras M.2: cuando la ranura CN3 o CN6 (seleccione una) está ocupada por un dispositivo WLAN o 4G, CN2 solo admite la tarjeta M.2 2242 M-Key.
!
Thermal pad (50x15x3 mm) bakeng sa lehlakore le le leng la DRAM Thermal pad (50x15x2.25 mm) bakeng sa DRAM e mahlakoreng a mabeli
(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)
Wärmeleitpad (50x15x3 mm) für einseitige DRAM-Module Wärmeleitpad (50x15x2,25 mm) für doppleseitige DRAM-Module
Pad thermique (50x15x3 mm) tšela li-modules tsa DRAM sefahleho se bonolo Pad thermique (50x15x2,25 mm) tšela li-modules tsa DRAM sefahleho se habeli
Ka lehlakore le le leng
M.2 CN3 CN6 ()
M.2 : CN3 CN6
WLAN 4G , CN2 M.2 2242 M-Key () WLAN 4G
Hinweis für M.2-Steckplätze: Wenn der CN3- oder CN6Steckplatz (wählen Sie einen aus) durch WLAN belegt ist
CN2 M.2 2242 M-Senotlolo
oder 4G-Gerät, CN2 unterstützt nr M.2 2242 M-Key-Karte. M.2: CN3 CN6
Remarque concernant les emplacements M.2 : lorsque l'emplacement CN3 ou CN6 (sélectionnez-en un) est
( ) WLAN 4G, CN2 M.2 2242 M-Key.
occupé par un périphérique WLAN ou 4G, CN2 prend
M.2 CN3 CN6 ()
ikhethang en charge la carte M.2 2242 M-Key.
WLAN 4G , CN2 M.2 2242 M-Key
Almohadilla térmica (50x15x3 mm) para modulos DRAM de una cara Almohadilla térmica (50x15x2,25 mm) bakeng sa modulos DRAM de doble cara
(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)
E mahlakore a mabeli
(50x15x3 ) DRAM (50x15x2,25 ) DRAM
(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)
Ela hloko mocheso o phahameng oa holim'a metsi! Ka kopo u se ke ua ama sete ka ho toba ho fihlela sete e pholile. , Warnung vor hoher Oberflächentemperatur! Bitte berühren Sie das Gerät nicht, bevor es abgekühlt ist. Tlhokomeliso : température de surface élevée ! Ne touchez pas l'apparil avant qu'il n'ait refroidi. ¡Aviso de alta temperatura en la superficie! Ka kopo, no toque el dispositivo hasta que se haya enfriado. , ! , , . ,
Tlhahisoleseding ka Polokeho Sicherheitshinweise Informations de sécurité Información de seguridad
! Ho fetola betri ka tsela e fosahetseng ho ka senya komporo ena. Kenya sebaka feela ka se tšoanang kapa joalo ka
e lekanang kgothaletswa ke Shuttle. Lahla libeteri tse sebelisitsoeng ho latela melao ea naha ea heno.
Shuttle, /
E le hore u sebelise Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen Typ oder ein gleichwertiges, von Shuttle empfohlenes Modell. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land.
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur. Remplacezla uniquement par un modèle identique ou un equivalent comme recommandé par Shuttle. Éliminez les piles usagées conformément à la législation en vigueur dans votre pays.
La sustitución wronga de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería únicamente por una igual o equivalente recomendada ka Shuttle. Elimine las pilas usadas de acuerdo con los requisitos legales de su país.
Shuttle
. Shuttle . .
Shuttle, /
7. Sututsa mojule oa memori ka hloko ho fihlela o kenella mochining oa ho notlela.
Drücken Sie das Speichermodul herunter bis einrastet.
Appuyez sur le module vers le bas jusqu'à enclenchement dans le mécanisme d'attache.
Presione el modulo de memoria hacia abajo hasta que encaje.
, .
45-degree angle 45 45-Grad-Winkel Angle de 45 degrés Ángulo de 45 grados 45° 45
c
Latch Haltebügel Loquet Seguro
8. Kenya hape sekoahelo sa mocheso le sekoahelo sa chassis ka li-screws.
Befestigen Sie die Thermohalterung und die Gehäuseabdeckung wieder mit Schrauben.
Refixez le support thermique et le couvercle du châssis avec des vis.
Tse ling tsa tsona li na le térmico le la cubierta del chasis con tornillos.
.
! Sehlahisoa sena se reretsoe
bakeng sa tšebeliso e khethehileng 'me e ke ke ea sebelisoa libakeng tseo bana ba ka kopanang le eona.
SPCEL02, SPCEL12:
WA RNING
SEHLAHISO ENA SE NA LE BATONE Haeba e koetsoe, betri ea lithium e ka baka likotsi tse mpe kapa tse bolaeang nakong ea lihora tse peli. Boloka libeteri moo bana ba ka fihlang teng. Haeba u nahana hore libeteri li ka metsoa kapa li kentsoe karolong efe kapa efe ea 'mele, batla thuso ea bongaka hanghang.
Yuniti e ka sebetsoa ka mocheso o tloaelehileng oa max. 40°C (104°F). Se ke oa e beha tlas'a mocheso o ka tlase ho 0°C (32°F) kapa ka holimo ho 40°C (104°F).
40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 40°C (104°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen von unterhalb 0°C (32°F) bzw. orhalb 40°C (104°F) aus.
L'apparil peut être utilisé to une température ambinte maximum de 40°C (104°F). Ha ho na exposer l'apparil inférieure ea mocheso o ka bang 0°C (32°F) ou supérieure ho 40°C (104°F).
Ha ho na tšebeliso ea mocheso oa leoatle o phahametseng 40°C (104°F). Ha ho temperaturas e ka tlase ho 0°C (32°F) ho feta 40°C (104°F).
40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)
. 40°C (104°F). 0°C (32°F) 40°C (104°F).
40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)
SPCEL03:
Yuniti e ka sebetsoa ka mocheso o tloaelehileng oa max. 60°C (140°F). Se ke oa e beha mochesong o ka tlase ho -20°C (-4°F) kapa ka holimo ho 60°C (140°F). E loketse bakeng sa lisebelisoa tsa indasteri: fektheri, kamore ea enjene ... joalo-joalo Ho ama Edge-PC e sebetsang ka mocheso oa -20 ° C (-4 ° F) le 60 ° C (140 ° F) e tlameha ho qojoa.
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) , -20°C (-4°F) 60°C (140°F) , Edge-PC
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstetemperatur von 60°C (140°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen von unterhalb -20°C (-4°F) bzw. orhalb 60°C (140°F) aus. Ideal für industrielle Anwendungen: Fabrik, Maschinenraum, etc. Das direkte Berühren des Edge-PC während des Betriebs im erweiterten Temperaturbereich -20°C (-4°F) – 60°C (140°F) moss moss vermieden.
L'apparil peut être utilisé to une température ambinte maximum de 60°C (140°F). Ha ho na mocheso oa mocheso o ka bang -20°C (-4°F) kapa mocheso o phahameng ho 60°C (140°F). Idéal pour les applications industrielles: usine, salle des machines, etc. Le contact direct avec le PC Edge pendant le fonctionnement dans la plage de température étendue -20°C (-4°F) – 60°C (140°F) doit être évité.
Ha ho na tšebeliso ea mocheso oa leoatle o phahametseng 60°C (140°F). Ha ho temperaturas e ka tlaase ho -20°C (-4°F) ho feta 60°C (140°F). Ideals para aplicaciones industrys: Fábrica, sala de máquinas, etc. Evite el contacto director con el Edge-PC cuando opere en el rango extendido de temperatura de -20°C (-4°F) – 60°C (140°F) !
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) Edge-PC
. 60°C (140°F). -20°C (-4°F) 60°C (140°F). :, . . Edge-PC -20°C (-4°F) 60°C (140°F).
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) , -20°C (-4°F) 60°C (140°F) , Edge-PC
Ho kenya li-antenna tsa WLAN (ka boikhethelo) WLAN () Ho kenya WLAN-Antennen (opt.) Ho kenya d'antennes Wifi (optionnel) Instalación de antenas WLAN (opcional) LAN
VESA () WLAN ()
SPCEL02/ SPCEL03
SPCEL12
Khutlela li-antenna ho lihokelo tse loketseng phanele e ka morao.
Etsa bonnete ba hore li-antenna li hokahantsoe ka mokhoa o otlolohileng kapa o tšekaletseng ho fihlela kamohelo e ntle ka ho fetisisa e ka khonehang.
,
Schrauben Sie die Antennen auf die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite. Zur Optimierung des Empfangs richten Sie bitte die Antennen vertikal oder horizontal aus.
Vissez les antennes sur les connecteurs correspondants situés à l'arrière. Tšela optimiser la réception, alignez les antennes verticalement ou horizontalement.
Atornille las antenas a los conectores correspondientes en el panel trasero. Para Optimizar la recepción, ka kopo, alinee las antenas vertical u horizontalmente.
. ,,.
,
Sehokelo bakeng sa li-antenna tsa WLAN tsa WLAN Anschlüsse für die WLAN-Antennen Connexions tšela le li-antenne tsa Wifi Conexiones bakeng sa linaka tsa WLAN
LENANE WLAN WLAN
SPCEL02/ SPCEL03
Fana ka matla ka sehokelo sa 3-PIN DC-IN block.
3-PIN DC-IN
Verbinden Sie den 3-poligen DC-IN-Schraubanschluss.
1
Branchez le connecteur DC-IN à 3 broche.
Conecte el conector de bloque DC-In de 3 polos.
2 DC-IN E 3
3 DC-IN.
3-PIN DC-IN
Mohala o mosoeu (+) (+) Weißes Kabel (+) Câble blanc (+) Cable blanco (+) (+) (+) (+)
2
!
Mofuta o tloaelehileng oa letoto la SPCEL02 le SPCEL03 ha o kenyelle
adaptara ea matla. E kgothaletswa ho sebelisa
mohloli oa matla oa 19V/65W. Sesebediswa sefe kapa sefe seo
e tsoa ho sena e ka senya sehlahisoa.
SPCEL02, SPCEL03 , , kenya 19V 65W,
Die Standardversion der SPCEL02-und SPCEL03-Serie enthält kein Netzteil. Die Spannungsversorgung kann über ein 65W/19V-Netzteil. Davon abweichende Spannungsquellen können das Produkt beschädigen.
La version standard des séries SPCEL02 et SPCEL03 ha e na comporte pas d'alimentation. L'alimentation peut être fournie via une
tlhahiso 65W/19V. Les sources d'alimentation différentes peuvent endommager le produit.
Las versions estándar de las series SPCEL02 le SPCEL03 no incluyen fuente de alimentación. La alimentación puede ser suministrada desde una fuente de alimentación de 65W/19V. Otras fuentes de tensión pueden dañar el producto.
SPCEL02 SPCEL03 19V 65W
SPCEL02 SPCEL03 , 19 65 , , .
SPCEL02, SPCEL03 , , kenya 19V 65W,
Ho hokela ho Matla Anschließen des Stromkabels Branchement au secteur Conectar a la alimentación
SPCEL12
4
3 2
DC-IN
1
Latela mehato (1-3) e ka tlase ho hokela adaptara ea AC ho jeko ea motlakase (DC-IN). Tobetsa konopo ea matla (4) ho bulela sistimi.
(1-3) (DC-IN) (4) ,
Verbinden Sie das Netzteil wie im Bild gezeigt (1-3) mit dem DC-IN-Anschluss. Schalten Sie das Gerät mit dem (4) Ein-/Aus-Button ein.
Connectez la prize DC-IN en suivant les étapes 1 à 3, puis appuyez sur le (4) bouton d'alimentation.
Conecte la fuente como se muestra en la foto
(1-3) con el conector DC in. Encienda el equipo con el botón de (4) encendido.
(1-3) AC (DC-IN) (4) Phetoho ea Matla
(1-3) , (DC-IN). (4), .
(1-3) (DC-IN) (4) ,
!
Se ke oa sebelisa lithapo tsa katoloso tse tlase kaha sena se ka baka tšenyo ho Edge-PC ea hau. Edge-PC e tla le adaptara ea eona ea AC. Se ke oa sebelisa adaptara e fapaneng ho matlafatsa Edge-PC le lisebelisoa tse ling tsa motlakase.
, Edge-PC únicamente la fuente de alimentación suministrada Edge-PC y ninguna otra fuente de alimentación para Edge-PC alimentar la Edge-PC le otros dispositivos eléctricos.
Verwenden Sie keine minderwertigen Verlängerungskabel, da dies den Edge-PC beschädigen kann. Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteil le keine tse ling tse Stromquelle, tse kang Edge-PC und andere elektrische Geräte mit Strom zu versorgen.
N'utilisez pas de rallonges de qualité inférieure, car cela pourrait endommager le PC Edge. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni et aucune autre source d'énergie pour alimenter le PC Edge et les autres appareils électriques.
Ha ho na lisebelisoa tse atolositsoeng ka har'a lisebelisoa tsa marang-rang, tse kang Edge-PC. Tšebeliso
Edge-PC Edge-PC ACAC
, EdgePC. Edge-PC . Edge-PC .
, Edge-PC Edge-PC Edge-PC
Tobetsa 'me u tšoare konopo ea matla bakeng sa metsotsoana e 5 ho qobella ho tima. 5 Drücken Sie den Power-Button für 5 Sekunden, um das Abschalten zu erzwingen.
i Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5 seconds pour forcer l'arrêt. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos para forzar el apagado.
5 5 , . 5
VESA e e beha leboteng (ka boikhethelo) () VESA-Halterung für Wandmontage (khetho.) Montage mural VESA (optionnel) Soporte VESA para montaje en pared (opcional) VESA VESA () ()
Joalokaha ho bontšitsoe, tiisa borakete ka li-screw tse peli. Ho buloa ho tloaelehileng ha VESA
bonts'a moo ho ka hokeletsoang thepa ea letsoho/ea lebota e fumanehang ka thoko.
, VESA , VESA / VESA
Befestigen Sie die Halterung wie abgebildet mit den beiden Schrauben. Setsebi sa Schraublöchern nach VESA-Standard kann ein zugekaufter VESA-Arm/Halter leicht montiert werden.
Comme illustré, serrez le support avec les deux vis. Les overtures VESA indiquent e tloaelehileng où il est possible de fixer un kit de montage mur/bras, disponible séparément.
Como se muestra, apriete el soporte con los dos tornillos. Un brazo/soporte VESA comprado puede ser fácilmente montado en los agujeros de los tornillos según el estándar VESA.
2 VESA
, . VESA, /.
, VESA , VESA / VESA
VESA Bracket VESA VESA-Halterung Support VESA soporte VESA VESA VESAVESA
Screw M3 x 6L * 2pcs M3 x 6L * 2
Zwei Schrauben M3 x 6L Deux vis M3 x 6L
E etsa li-tornillos M3 x 6L M36L x 2
M3 x 6L * 2 M3 x 6L * 2
!
SPCEL02/03/12 e ka hlongoa leboteng ho sebelisoa VESA e lumellanang le 50 x 50mm lebota / bracket ea letsoho. SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm
Es wird ein VESA-Halter benötigt, dessen Montageplatte einen Lochabstand von 50 x 50mm aufweist. Le SPCEL02/03/12 e lumellana le maemo a tloaelehileng a ho lokisoa kapa VESA 50 x 50mm.
se necesita un soporte VESA cuya placa de montaje tenga una distancia entre los orificios de 50 x 50mm.
SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm / VESA SPCEL02/03/12 50 x 50. SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm
i
Haeba lisebelisoa life kapa life li ka hlokahala, ka kopo ikopanye le Shuttle kapa mofani oa thepa ea amehang. , Shuttle
Sollten Sie ein Zubehör benötigen, wenden Sie sich bitte direkt an Shuttle oder Ihre jeweilige Bezugsquelle.
Ha u le sebakeng sa heno, u ka ikopanya le Shuttle ou votre fournisseur.
E le hore u tsebe ho kenya letsoho, u ka ikopanya le Shuttle o con su respectivo proveedor.
Shuttle – , Shuttle . , Shuttle
Using the Din Rail (khetho) DIN () Verwendung der Hutschienenhalterung (opt.) Utilization du support rail DIN (optionnel) Usando en DIN-rail (opcional) DIN () DIN- () DIN ()
Latela mehato ea 1-5 ho khomarela Edge-PC seporong sa DIN.
1-5 Edge-PC DIN Die Punkte 1-5 erläutern die Montage des Edge-PCs kapa einer Hutschiene. Suivez les étapes 1 à 5 pour fixer le Edge-PC sur un rail DIN. Los puntos 1-5 explican como montar la Caja PC en DIN-rail. 1-5 Edge-PCDIN 1-5, DIN-. 1-5 Edge-PC DIN
1a Mokhoa 1 1 Mokhoa 1 Mokhoa 1 Mokhoa 1 1 1
1b Mokhoa 2 2 Mokhoa 2 Mokhoa 2 Mokhoa 2 2 2 2
VESA Bracket
VESA
a
VESA-Halterung
Tšehetsa VESA
VESA thaba
VESA
VESAVESA
b
Screw M3 x 6L * 2pcs M3 x 6L * 2
Zwei Schrauben M3 x 6L Deux vis M3 x 6L
E etsa li-tornillos M3 x 6L M36L x 2
M3 x 6L * 2 M3 x 6L * 2
4 2
Ho phahamisa tsebe leboteng (ho ikhethela) () Wandmontage mit Ear-Mounts (opt.) Montage mural avec équerres (optionnel) Montaje en la pared con Ear-Mounts (opcional) () ()
1
Screw M3 x 6L * 3pcs
2
M3 x 6L * 3
Drei Schrauben M3 x 6L
Trois ka M3 x 6L
3
Tres tornillos M3 x 6L
M36L x 3
M3 x 6L * 3
M3 x 6L * 3
Latela mehato ea 1-2 ho kenya mochine oa tsebe.
1-2
Die Punkte 1-2 erläutern die Montage per Ear-Mounts.
Suivez les étapes 1-2 tšela le montage mural avec équerres.
Screw M4 x 6L * 4pcs M4 x 6L * 4
Los puntos 1-2 explican el montaje de Ear-Mounts. 1-2
Vier Schrauben M4 x 6L Quatre vis M4 x 6L Cuatro tornillos M4 x 6L
5
1-2,
M46L x 4
. 1-2
M4 x 6L * 4 M4 x 6L * 4
Wand Wand Mur Muro
Litokomane / Lisebelisoa
![]() |
Shuttle SPCEL02 Memory module [pdf] Bukana ea Mosebelisi SPCEL02, SPCEL02 Memory Module, Module oa memori, Mojule |
