SPCEL02 Memory Module
“
Mga detalye
- Mga Numero sa Modelo: SPCEL02, SPCEL03, SPCEL12
- Numero sa Bahin: 53R-SPCEL3-2001
- I/O Ports: HDMI, 2.5Giga LAN, USB 3.2 Gen 2, 3-Pin DC-IN jack,
Power LED, Power Button, DisplayPort, Power Jack (DC IN), SIM card
magbabasa, Micro SD card reader - Opsyonal nga mga Port: 2.5Giga LAN Port, USB 2.0 Port, USB 3.2 Gen1
Type-C Port, Konektor alang sa WLAN antenna, DIO Port, COM Port,
MIC-sa - Suporta sa Memorya: DDR4 SO-DIMM modules (1.2V)
Mga Instruksyon sa Paggamit sa Produkto
1. Koneksyon sa Gahum
Siguruha nga idiskonekta ang kable sa kuryente sa dili pa ablihan ang kaso
alang sa mga hinungdan sa kaluwasan.
2. Pag-instalar sa M.2 Device
Isulod ang M.2 device ngadto sa tukma nga slot ug i-secure kini
uban sa gihatag nga screw.
3. Pag-instalar sa Memory Module
Pangitaa ang slot sa SO-DIMM sa motherboard ug idikit ang thermal
pad. I-align ang notch sa memory module sa notch sa slot ug
hinayhinay nga isulod kini sa 45-degree nga anggulo.
Kanunay nga Gipangutana nga mga Pangutana (FAQ)
P: Unsang klase sa memory modules ang gisuportahan sa produkto?
A: Ang produkto nagsuporta sa DDR4 SO-DIMM memory modules nga naglihok sa
1.2V.
P: Aduna bay bisan unsang opsyonal nga I/O port nga magamit?
A: Ang opsyonal nga I/O ports mahimong magamit depende sa
mga detalye sa gipadala nga produkto.
“`
SPCEL02 SPCEL03 SPCEL12
Quick Start Guide Kurzanleitung Guide rapide Guía de inicio rápido K
53R-SPCEL3-2001
Copyright © 2024, Shuttle Corporation. Tanang Katungod Gigahin
Natapos ang Produktoview Produktübersicht Aperçu du produit Relación de productos
! Ang opsyonal nga I/O ports anaa depende sa specs sa aktuwal nga gipadala nga produkto.
Hay puertos de E/S opcionales disponibles dependiendo de las especificaciones del producto que se esté enviando.
I/O , I/O
Opsyonal nga Anschlüsse sind entsprechend der
Spezifikation des vorliegenden Produktes vorhanden. –
Des connexions optionnelles sont disponibles
.
selon les spécifications de ce produit.
Ako/O ,
SPCEL02 / SPCEL03
05
b5 03
06
b3
01
02 b2 b1 04 06
07
b4
b4
b6
03
b7 b8
SPCEL12
05
08
01
03 06
02
09
07
b7 10
b4
b1
b8
11
b4 b3
01. HDMI Port HDMI HDMI-Anschluss Prize HDMI Puerto HDMI HDMI HDMI HDMI
02. 2.5Giga LAN Port 2.5Giga 2,5G LAN Port Port LAN 2,5 Gigabit
Puerto LAN 2,5G 2.5LAN 2,5- 2.5Giga LAN
03. USB 3.2 Gen 2 Ports USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2-Anschlüsse Prises USB 3.2 Gen 2
Puertos USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2
05. Heat sink Kühlkörper Dissipateur thermique Disipador
04. 3-Pin DC-IN jack 3-PIN DC-IN 3-poliger DC-IN Anschluss Prize DC-IN 3 broches
06. LED nga Kusog
07. Power Button Ein-/Aus-Button Bouton d'alimentation
Betriebsanzeige-LED
Indicateur nga pagkaon
Butang sa gahum
Conexión CC gikan sa 3 polos
3 DC-IN 3 DC-IN 3-PIN DC-IN
LED nga encendido
LED nga LED-
08. DisplayPort DisplayPort DisplayPort-Anschluss Prize DisplayPort DisplayPort
09. Power Jack (DC IN) DC
DisplayPort DisplayPort
DC-Stromanschluss Prize alimentation DC
Conexión de la fuente de alimentación (CC) DC () (DC IN)
10. SIM card reader SIM SIM-Cardreader Lecteur de carte SIM
Lector de tarjetas SIM SIM SIM SIM
11. Micro SD card reader Micro SD Micro SD-Cardreader Lecteur de carte Micro SD Lector de Tarjetas Micro SD Micro SD Micro SD Micro SD
Opsyonal Opsyonal Opsyonal Opsyonal
b1. 2.5Giga LAN Port 2.5Giga 2,5G LAN Port Port LAN 2,5 Gigabit
Puerto LAN 2,5G 2.5LAN 2,5- 2.5Giga LAN
b3. USB 2.0 Port USB 2.0 USB 2.0-Anschluss Prize USB 2.0
Puerto USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0
b2. USB 3.2 Gen1 Type-C nga Port
USB 3.2 Gen1 Type-C USB 3.2 Gen1 Typ-C-Anschluss
Ganting USB 3.2 Gen1 Type-C
Puerto USB 3.2 Gen1 tipo C
USB 3.2 Gen1 Type-C USB 3.2 Gen1 Type-C USB 3.2 Gen1 Type-C
b4. Konektor alang sa WLAN antenna
Anschluss für die WLAN-Antenne
Ang mga koneksyon nagbubo sa mga antena nga Wi-Fi
Koneksyon para sa antena WLAN
WLAN WLAN
b5. DIO Port
DIO DIO-Anschluss
Premyo DIO
Puerto DIO
DIO DIO DIO
b6. COM Port
COM COM-Anschluss
Premyo COM
Puerto COM
COM COM COM
b7. MIC-sa
Input sa mikropono
Premyo nga micro
Microfono
b8. Mga Headphone / Line-out Jack / Kopfhörer / Line-out Anschluss
Premyo nga casque / Sortie audio
Conexión para sa auriculares / salida sa audio
//
M.2 Device, Memory Module Installation M.2 , Installation der M.2-Karten, Speichermodule Installation des cartes M.2, mémoire vive Instalación de las tarjetas M.2, módulo de memoria , M.2, M.2 ,
!
Alang sa mga hinungdan sa kahilwasan, palihug siguroha nga ang kord sa kuryente gidiskonekta sa dili pa ablihan ang kaso. ,,
Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, dass das Gerät vor dem Öffnen vom Stromnetz getrennt wird.
Pour des raisons de sécurité, veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation est débranché avant d'ouvrir le boîtier.
Alang sa razones de seguridad, walay olvide desconectar el cable de alimentación antes de abrir la carcasa.
: , , , .
,,
2. I-install ang M.2 device ngadto sa M.2 slot ug luwasa gamit ang screw.
13 tornilyo 13
1 13 Schrauben
13 vis 13 tornillos 13 13 13
M.2 M.2 , Installieren Sie die M.2-Karte in den M.2-Steckplatz und sichern Sie diese mit einer Schraube. Installez la carte M.2 ug son emplacement et sécurisez-la avec une vis. I-install ang tarjeta M.2 sa ranura M.2 ug asegúrela sa tornillo. M.2 M.2 M.2- M.2 .
M.2 M.2 ,
SPCEL02/ SPCEL03
1. Ablihi ang 13 ka screw sa chassis cover ug kuhaa kini. 13 , Lösen Sie 13 Schrauben und entfernen den Gehäusedeckel. Desserrez les 13 vis et retirez le couvercle du boîtier. Desenrosque los 13 tornillos de la tapa del chasis y quítela. 13 13 . 13,
Thermal bracket Thermische Halterung Suporta thermique Soporte térmico
SO-DIMM slot SO-DIMM SO-DIMM-Steckplatz Slot SO-DIMM Zócalo SO-DIMM SO-DIMM SO-DIMM SO-DIMM
3. Unfasten ang duha ka thermal bracket mount screws ug kuhaa ang thermal bracket. 2 Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Thermohalterung und entfernen Sie die Thermohalterung. Dévissez les deux vis de montage du support thermique ug retirez le support thermique. Afloje los dos tornillos de montaje del soporte térmico y retire el soporte térmico. 2. 2
3 4
CN3: M.2 E-Key w/ PCIe*2 + USB2.0 I/F, 2230 E o A+E type nga angay
2
cb
CN2: M.2 M-Key w/ SATA I/F, 2242/2280 M o M+B type nga angay
usa ka anggulo sa bakilid
SPCEL12
! Kini nga motherboard nagsuporta lamang sa 1.2 V DDR4 SO-DIMM memory modules.
1.2 V DDR4 Dieses Mainboard unterstützt sa 1,2 V DDR4 SO-DIMM Speichermodule. Carte mère compatible uniquement uban sa modules memory de type 1,2 V DDR4 SO-DIMM. Kini usa ka base nga nagsuporta sa memorya nga 1,2 V DDR4 SO-DIMM. 1.2 VDDR4 1,2 V DDR4 SO-DIMM. 1.2 V DDR4
4. Pangitaa ang SO-DIMM ug idikit ang thermal pad sa motherboard, nga epektibong makapakunhod sa temperatura niini.
SO-DIMM , ,
Mahimong SO-DIMM-Steckplatz kleben Sie den Wärmeleit-Pad auf das Mainboard, wodurch mamatay RAMTemperatur effektiv reduziert werden kann.
Appliquez la plaquette de pâte thermique sur la carte mère au niveau du slot SO-DIMM, la température du module peut être ainsi significativement diminuée.
Para la ranura SO-DIMM, pegue la almohadilla térmica en la placa base. Mahimo nimo maminusan ang episyente sa temperatura sa RAM.
Mao-DIMM
SO-DIMM slot
SO-DIMM – , .
SO-DIMM , ,
Thermal Pad
5. I-align ang notch sa memory module sa usa sa may kalabutan nga memory slot.
SO-DIMM ,,
Richten Sie die Kerbe des Speichermoduls nach der Nase im Speichersockel aus.
Alignez l'encoche du module mémoire sur celle du slot DIMM.
Alinee la muesca del módulo de memoria con la del zócalo de memoria.
. SO-DIMM ,
6. Hinayhinay nga gisulud ang module sa slot sa us aka anggulo nga 45 degree.
Notch Nase Encoche
Muesca
SO-DIMM slot
Ginunting nga Kerbe Détrompeur Corte
45
Drücken Sie das Speichermodul behutsam im 45-Grad-Winkel sa den Steckplatz.
Insérez le module mémoire délicatement dans l'encoche avec un angle de 45 degrees.
Presione con cuidado el módulo de memoria en el zócalo con un ángulo de 45 grado.
45°
45 . b
a
45
ba
Anggulo sa bakilid
CN3: M.2 E-Key w/ PCIe*2+USB2.0 I/F,
2230 E o A+E type nga angay
CN6: M.2 B-Key w/ USB3.0 o PCIe + USB2.0 I/F, 2230 B o M+B type nga angay
CN2: M.2 M-Yawe w/ SATA I/F,
2242/2280 M
o M+B type nga angay
Pahibalo alang sa M.2 slots: Sa diha nga CN3 o CN6 slots
! (pagpili og usa) giokupar sa WLAN o 4G device,
Gisuportahan lamang sa CN2 ang M.2 2242 M-Key card.
Aviso para sa las ranuras M.2: cuando la ranura CN3 o CN6 (seleccione una) está ocupada for un dispositivo WLAN o 4G, CN2 solo admite sa tarjeta M.2 2242 M-Key.
!
Thermal pad (50x15x3 mm) para sa single-sided DRAM Thermal pad (50x15x2.25 mm) para sa double-sided nga DRAM
(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)
Wärmeleitpad (50x15x3 mm) für einseitige DRAM-Module Wärmeleitpad (50x15x2,25 mm) für doppleseitige DRAM-Module
Pad thermique (50x15x3 mm) ibubo ang mga module DRAM simple nga nawong Pad thermique (50x15x2,25 mm) ibubo modules DRAM double face
Usa ka kilid
M.2 CN3 CN6 ()
M.2 : CN3 CN6
WLAN 4G , CN2 M.2 2242 M-Key () WLAN 4G
Hinweis für M.2-Steckplätze: Wenn der CN3- oder CN6Steckplatz (wählen Sie einen aus) durch WLAN belegt ist
CN2 M.2 2242 M-Yawe
oder 4G-Gerät, CN2 unterstützt nur M.2 2242 M-Key-Karte. M.2: CN3 CN6
Remarque concernant les empplacements M.2 : lorsque l'emplacement CN3 ou CN6 (selectionnez-en un) est
( ) WLAN 4G, CN2 M.2 2242 M-Yawe.
occupe par un périphérique WLAN o 4G, CN2 prend
M.2 CN3 CN6 ()
talagsaon nga en charge la carte M.2 2242 M-Key.
WLAN 4G , CN2 M.2 2242 M-Key
Almohadilla térmica (50x15x3 mm) para sa mga modulo nga DRAM sa usa ka Almohadilla térmica (50x15x2,25 mm) para sa mga modulo nga DRAM sa dobleng cara
(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)
Doble nga kilid
(50x15x3 ) DRAM (50x15x2,25 ) DRAM
(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)
Pagbantay sa taas nga temperatura sa ibabaw! Palihug ayaw paghikap sa set nga direkta hangtod ang set mobugnaw. , Warnung vor hoher Oberflächentemperatur! Bitte berühren Sie das Gerät nicht, bevor es abgekühlt ist. Atensyon : température de surface élevée ! Ne touchez pas l'appareil avant qu'il n'ait refroidi. ¡Aviso de alta temperatura en la superficie! Sa pabor, walay toque el dispositivo hasta que se haya enfriado. , ! , , . ,
Impormasyon sa Kaluwasan Sicherheitshinweise Informations de sécurité Información de seguridad
! Ang sayop nga pag-ilis sa baterya mahimong makadaot niini nga kompyuter. Ilisan lang sa pareho o ingon
katumbas nga girekomenda sa Shuttle. Isalikway ang gigamit nga mga baterya subay sa mga balaod sa imong nasud.
Shuttle , /
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kay namatay Computer beschädigen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen Typ oder ein gleichwertiges, von Shuttle empfohlenes Modell. Ensorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den gesetzlichen Vorschriften sa Ihrem Land.
Wala'y gipuli nga pagtul-id ang pile peut endommager l'ordinateur. Remplacezla uniquement par un modèle identique or un equivalent comme recommandé par Shuttle. Éliminez les piles usagées conformément à la législation en vigueur dans votre pays.
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería únicamente sa usa ka igual o katumbas nga girekomendar sa Shuttle. Elimine las pilas usadas de acuerdo con los requisitos legales de su país.
Shuttle
. Shuttle . .
Shuttle , /
7. Pag-ayo nga ipadayon ang memory module hangtod nga kini molukso sa mekanismo sa pag-lock.
Drücken Sie das Speichermodul herunter bis es einrastet.
Appuyez sur le module vers le bas jusqu'à enclenchement ug le mécanisme d'attache.
Presione el módulo de memoria hacia abajo hasta que encaje.
, .
45-degree nga anggulo 45 45-Grad-Winkel Angle de 45 degrees Ángulo de 45 grados 45° 45
c
Latch Haltebügel Loquet Seguro
8. I-refasten ang thermal bracket ug ang chassis cover gamit ang mga screw.
Befestigen Sie die Thermohalterung und die Gehäuseabdeckung wieder mit Schrauben.
Ibalik ang suporta sa thermique ug ang couvercle du châssis avec des vis.
Vuelva a fijar el soporte térmico y la cubierta del chasis con tornillos.
.
! Kini nga produkto gituyo
alang sa eksklusibong paggamit ug dili gamiton sa mga dapit diin ang mga bata mahimong makontak niini.
SPCEL02, SPCEL12:
WA RNING
KINI NGA PRODUKTO ADUNAY USA KA BUTTON BATTERY Kon matulon, ang lithium button battery mahimong makapahinabog grabe o makamatay nga kadaot sulod sa 2 ka oras. Itago ang mga baterya nga dili maabot sa mga bata. Kung sa imong hunahuna ang mga baterya mahimong gilamoy o gibutang sa sulod sa bisan unsang bahin sa lawas, pangitaa dayon nga medikal nga atensyon.
Ang yunit mahimong operahan sa usa ka ambient nga temperatura nga max. 40°C (104°F). Ayaw kini iladlad sa temperatura nga ubos sa 0°C (32°F) o labaw sa 40°C (104°F).
40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 40°C (104°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperatura sa unterhalb 0°C (32°F) bzw. oberhalb 40°C (104°F) aus.
L'appareil peut être utilisé à une température ambiante maximum de 40°C (104°F). Wala'y exposer sa appareil sa usa ka temperatura nga ubos sa 0°C (32°F) o labaw sa 40°C (104°F).
Walay paggamit sa unidad cuando sa temperatura sa ambiente nga dagat nga labaw sa 40°C (104°F). Walay ekipo sa temperatura nga ubos sa 0°C (32°F) ni labaw sa 40°C (104°F).
40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)
. 40°C (104°F). 0°C (32°F) 40°C (104°F).
40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)
SPCEL03:
Ang yunit mahimong operahan sa usa ka ambient nga temperatura nga max. 60°C (140°F). Ayaw kini iladlad sa temperatura nga ubos sa -20°C (-4°F) o labaw sa 60°C (140°F). Maayo alang sa industriyal nga aplikasyon: pabrika, lawak sa makina… ug uban pa. Ang paghikap sa Edge-PC nga naglihok sa temperatura nga range nga -20°C (-4°F) ug 60°C (140°F) kinahanglang likayan.
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F), -20°C (-4°F) 60°C (140°F), Edge-PC
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 60°C (140°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperatura sa unterhalb -20°C (-4°F) bzw. oberhalb 60°C (140°F) aus. Sulundon alang sa industriyal nga Anwendungen: Fabrik, Maschinenraum, ug uban pa. Das direkte Berühren des Edge-PC während des Betriebs im erweiterten Temperaturbereich -20°C (-4°F) – 60°C (140°F) muss vermieden werden.
L'appareil peut être utilisé à une température ambiante maximum de 60°C (140°F). Ne pas exposer l'appareil à une température inférieure à -20°C (-4°F) or supérieure à 60°C (140°F). Labing maayo nga ibubo ang mga aplikasyon sa industriya: paggamit, mga makina, ug uban pa. Direktang kontaka ang PC Edge pendant sa fonctionnement ug ang temperatura nga -20°C (-4°F) – 60°C (140°F) doit être évité.
Walay paggamit sa unidad cuando sa temperatura sa ambiente nga dagat nga labaw sa 60°C (140°F). Walay ekipo sa temperatura nga ubos sa -20°C (-4°F) ni labaw sa 60°C (140°F). Maayo alang sa mga aplikasyon sa industriya: Fábrica, sala de máquinas, ug uban pa. Paglikay sa direktang kontak sa Edge-PC nga naglihok sa taas nga temperatura sa -20°C (-4°F) – 60°C (140°F) !
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) Edge-PC
. 60°C (140°F). -20°C (-4°F) 60°C (140°F). : , . . Edge-PC -20°C (-4°F) 60°C (140°F).
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F), -20°C (-4°F) 60°C (140°F), Edge-PC
Pag-instalar sa WLAN antenna (opsyonal) WLAN () Pag-instalar sa WLAN-Antennen (opt.) Pag-instalar sa mga antena Wifi (optionnel) Pag-instalar sa antenas WLAN (opsyonal) LAN
VESA () WLAN ()
SPCEL02/ SPCEL03
SPCEL12
I-screw ang mga antenna sa angay nga mga konektor sa likod nga panel.
Siguruha nga ang mga antenna naka-align patindog o pahalang aron makab-ot ang labing kaayo nga posible nga pagdawat sa signal.
,
Schrauben Sie die Antennen auf die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite. Zur Optimierung des Empfangs richten Sie bitte die Antennen vertikal oder horizontal aus.
Vissez les antennes sur les connecteurs correspondants situés à l'arrière. Ibubo ang labing maayo nga pagdawat, i-align ang mga antena nga patindog o pahalang.
Atornille las antenas ug los conectores correspondientes en el panel trasero. Para optimizar la recepción, por favor, alinee las antenas vertical u horizontalmente.
. ,,.
,
Konektor para sa WLAN antenna WLAN Anschlüsse für die WLAN-Antennen Connexions ibubo les antennes Wifi Conexiones para sa antenas WLAN
LAN WLAN WLAN
SPCEL02/ SPCEL03
Paghatag og gahum pinaagi sa 3-PIN DC-IN block connector.
3-PIN DC-IN
Verbinden Sie den 3-poligen DC-IN-Schraubanschluss.
1
Branchez ang connecteur DC-IN sa 3 ka broches.
Ikonektar ang el connector sa bloque DC-In sa 3 polos.
2 DC-IN E 3
3 DC-IN.
3-PIN DC-IN
Puti nga kable (+) (+) Weißes Kabel (+) Câble blanc (+) Cable blanco (+) (+) (+) (+)
2
!
Ang standard nga bersyon sa SPCEL02 ug SPCEL03 nga serye wala maglakip
usa ka power adapter. Kini girekomendar sa paggamit
usa ka 19V/65W nga tinubdan sa kuryente. Bisan unsa nga accessory nga
wala sa kini nga spec mahimong makadaot sa produkto.
SPCEL02, SPCEL03 , , input 19V 65W,
Die Standardversion der SPCEL02-und SPCEL03-Serye nga gilakip sa Netzteil. Die Spannungsversorgung kann über sa 65W/19V-Netzteil. Davon abweichende Spannungsquellen können das Produkt beschädigen.
Ang standard nga bersyon sa mga serye sa SPCEL02 ug SPCEL03 wala'y labot sa pagkaon. L'alimentation peut être fournie via une
alimentasyon 65W/19V. Les sources d'alimentation différentes peuvent endommager le produit.
Ang pinakabag-o nga bersyon sa serye nga SPCEL02 ug SPCEL03 walay labot sa pagkaon. La alimentación puede ser suministrada desde una fuente de alimentación de 65W/19V. Otras fuentes de tension pueden dañar el producto.
SPCEL02 SPCEL03 19V 65W
SPCEL02 SPCEL03 , 19 65 , , .
SPCEL02, SPCEL03 , , input 19V 65W,
Pagkonektar sa Power Anschließen des Stromkabels Branchement au secteur Conectar a la alimentación
SPCEL12
4
3 2
DC-IN
1
Sunda ang mga lakang (1-3) sa ubos aron makonektar ang AC adapter sa power jack (DC-IN). Pindota ang power button (4) aron ma-on ang sistema.
(1-3) (DC-IN) (4) ,
Verbinden Sie das Netzteil wie im Bild gezeigt (1-3) gikan sa DC-IN-Anschluss. Schalten Sie das Gerät mit dem (4) Ein-/Aus-Button ein.
Ikonektar ang premyo nga DC-IN sa usa ka suivant les étapes 1 ngadto sa 3, adunay mga appuyez sa (4) bouton d'alimentation.
Ikonektar ang fuente ingon usa ka muestra sa mga litrato
(1-3) con el conector DC in. Encienda el equipo con el botón de (4) encendido.
(1-3) AC (DC-IN) (4) Power Switch
(1-3), (DC-IN). (4), .
(1-3) (DC-IN) (4) ,
!
Ayaw paggamit ug ubos nga extension cord kay kini mahimong moresulta sa kadaot sa imong Edge-PC. Ang Edge-PC adunay kaugalingon nga AC adapter. Ayaw gamita ang lahi nga adaptor aron ma-power ang Edge-PC ug uban pang mga aparato nga elektrikal.
, Edge-PC únicamente sa alimentaciones suministrada Edge-PC ug lain-laing mga pagkaon alang sa Edge-PC alimentar sa Edge-PC ug uban pang dispositivos eléctricos.
Verwenden Sie keine minderwertigen Verlängerungskabel, da dies den Edge-PC beschädigen kann. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil und keine andere Stromquelle, um den Edge-PC und andere elektrische Geräte mit Strom zu versorgen.
Dili magamit ang mga kalidad nga kalidad, ang mga awto nga nagbutang sa endommager sa PC Edge. Gamita ang pagkatalagsaon sa bloc d'alimentation fourni and aucune autre source d'energie pour alimenter sa PC Edge ug mga autres appareils électriques.
Walay utilice un cable de extensión de mala calidad, kay kini magamit sa Edge-PC. Utilice
Edge-PC Edge-PC ACAC
, EdgePC. Edge-PC . Edge-PC .
, Edge-PC Edge-PC Edge-PC
Pindota ug hupti ang power button sulod sa 5 segundos aron pugson ang pagsira. 5 Drücken Sie den Power-Button für 5 Sekunden, um das Abschalten zu erzwingen.
i Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5 segundos ibubo forcer l'arrêt. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos para forzar el apagado.
5 5 , . 5
Ang VESA nagbutang niini sa bungbong (opsyonal) () VESA-Halterung für Wandmontage (opt.) Montage mural VESA (optionnel) Soporte VESA para montaje en pared (opcional) VESA VESA () ()
Sama sa gipakita, hugti ang bracket gamit ang duha ka screw. Ang standard nga VESA openings
ipakita kung diin ang usa ka arm/wall mount kit nga magamit nga gilain mahimong ilakip.
, VESA , VESA / VESA
Befestigen Sie die Halterung wie abgebildet mit den beiden Schrauben. Usa ka den Schraublöchern nach VESA-Standard kann ein zugekaufter VESA-Arm/Halter leicht montiert werden.
Comme illustré, serrez le support avec les deux vis. Les ouvertures VESA standard indiquent o il is possible de fixer un kit de montage mur/bras, disponible nga separément.
Como se muestra, apriete el soporte con los dos tornillos. Un brazo/soporte VESA comprado puede ser fácilmente montado en los agujeros de los tornillos según el estándar VESA.
2 VESA
, . VESA, / .
, VESA , VESA / VESA
VESA Bracket VESA VESA-Halterung Support VESA soporte VESA VESA VESAVESA
Mga tornilyo M3 x 6L * 2pcs M3 x 6L * 2
Zwei Schrauben M3 x 6L Deux vis M3 x 6L
Dos tornillos M3 x 6L M36L x 2
M3 x 6L * 2 M3 x 6L * 2
!
Ang SPCEL02/03/12 mahimong i-mount sa bungbong gamit ang VESA compatible 50 x 50mm wall/arm bracket. SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm
Es wird ein VESA-Halter benötigt, dessen Montageplatte einen Lochabstand sa 50 x 50mm aufweist. Ang SPCEL02/03/12 kay compatible uban sa standard de fixation o bras nga VESA 50 x 50mm.
se necesita un soporte VESA cuya placa de montaje tenga una distancia entre los orificios de 50 x 50mm.
SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm / VESA SPCEL02/03/12 50 x 50. SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm
i
Kung kinahanglan ang bisan unsang mga aksesorya, palihug kontaka ang Shuttle o ang imong may kalabotan nga supplier. , Shuttle
Sollten Sie ein Zubehör benötigen, wenden Sie sich bitte direkt an Shuttle oder Ihre jeweilige Bezugsquelle.
Kung adunay usa ka accessoires, adunay kontak nga Shuttle o votre fournisseur.
Kung gikinahanglan ang mga accesorios, póngase en contacto con Shuttle o con su respectivo proveedor.
Shuttle – , Shuttle . , Shuttle
Gamit ang Din Rail (opsyonal) DIN () Verwendung der Hutschienenhalterung (opt.) Utilization du support rail DIN (optionnel) Usando en DIN-rail (opcional) DIN () DIN- () DIN ()
Sunda ang mga lakang 1-5 sa pagbutang sa Edge-PC sa usa ka DIN rail.
1-5 Edge-PC DIN Die Punkte 1-5 erläutern die Montagug gikan sa Edge-PCs kay sa Hutschiene. Suivez les étapes 1 ngadto sa 5 ibubo fixer sa Edge-PC sa un rail DIN. Ang mga puntos 1-5 giklaro sa montar sa Caja PC sa DIN-rail. 1-5 Edge-PCDIN 1-5, DIN-. 1-5 Edge-PC DIN
1a Pamaagi 1 1 Pamaagi 1 Pamaagi 1 Pamaagi 1 1 1
1b Pamaagi 2 2 Pamaagi 2 Pamaagi 2 Pamaagi 2 2 2 2
VESA Bracket
VESA
a
VESA-Halterung
Suportahi ang VESA
suporta sa VESA
VESA
VESAVESA
b
Mga tornilyo M3 x 6L * 2pcs M3 x 6L * 2
Zwei Schrauben M3 x 6L Deux vis M3 x 6L
Dos tornillos M3 x 6L M36L x 2
M3 x 6L * 2 M3 x 6L * 2
4 2
Pagtaod sa dalunggan sa bungbong (opsyonal) () Wandmontage mit Ear-Mounts (opt.) Montage mural avec équerres (optionnel) Montaje en la pared con Ear-Mounts (opcional) () ()
1
Mga tornilyo M3 x 6L * 3pcs
2
M3 x 6L * 3
Drei Schrauben M3 x 6L
Trois vis M3 x 6L
3
Tres tornillos M3 x 6L
M36L x 3
M3 x 6L * 3
M3 x 6L * 3
Sunda ang mga lakang 1-2 sa pag-instalar sa ear mount.
1-2
Die Punkte 1-2 erläutern die Montage kada Ear-Mounts.
Suivez les étapes 1-2 pour lemontage mural avec équerres.
Mga tornilyo M4 x 6L * 4pcs M4 x 6L * 4
Ang puntos 1-2 nga gipatin-aw sa montaje sa Ear-Mounts. 1-2
Vier Schrauben M4 x 6L Quatre vis M4 x 6L Cuatro tornillos M4 x 6L
5
1-2,
M46L x 4
. 1-2
M4 x 6L * 4 M4 x 6L * 4
Wall Wand Mur Muro
Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
Shuttle SPCEL02 Memory Module [pdf] Giya sa Gumagamit SPCEL02, SPCEL02 Memory Module, Memory Module, Module |
