Chithunzi cha SPCEL02

Zofotokozera

  • Nambala ya Model: SPCEL02, SPCEL03, SPCEL12
  • Gawo Nambala: 53R-SPCEL3-2001
  • Madoko a I/O: HDMI, 2.5Giga LAN, USB 3.2 Gen 2, 3-Pin DC-IN jack,
    Mphamvu ya LED, Batani la Mphamvu, DisplayPort, Power Jack (DC IN), SIM khadi
    wowerenga, wowerenga khadi la Micro SD
  • Madoko Osasankha: 2.5Giga LAN Port, USB 2.0 Port, USB 3.2 Gen1
    Type-C Port, cholumikizira cha WLAN antenna, DIO Port, COM Port,
    MIC-in
  • Thandizo la Memory: DDR4 SO-DIMM modules (1.2V)

Malangizo Ogwiritsira Ntchito Zogulitsa

1. Kulumikizana kwa Mphamvu

Onetsetsani kuti mwadula chingwe chamagetsi musanatsegule chikwama
pazifukwa zachitetezo.

2. Kuyika kwa M.2 Chipangizo

Lowetsani chipangizo cha M.2 mu malo oyenera ndikuchiteteza
ndi screw yomwe yaperekedwa.

3. Kuyika kwa Memory Module

Pezani kagawo ka SO-DIMM pa bolodi la amayi ndikuyika chotenthetsera
pansi. Gwirizanitsani notch ya memory module ndi notch ya slot ndi
ikani pang'onopang'ono pamakona a digirii 45.

Mafunso Ofunsidwa Kawirikawiri (FAQ)

Q: Ndi mtundu wanji wa ma module okumbukira omwe mankhwalawa amathandizira?

A: Zogulitsazi zimathandizira ma module a DDR4 SO-DIMM omwe akugwira ntchito
1.2V.

Q: Kodi pali madoko aliwonse a I/O omwe akupezeka?

A: Madoko a I/O osankha atha kupezeka kutengera ndi
mafotokozedwe azinthu zotumizidwa.

"``

SPCEL02 SPCEL03 SPCEL12

Quick Start Guide Kurzanleitung Guide rapide Guía de inicio rápido K

Chithunzi cha 53R-SPCEL3-2001

Copyright © 2024, Shuttle Corporation. Maumwini onse ndi otetezedwa

Zathaview Produktübersicht Aperçu du produit Relación de productos

! Madoko a I/O osasankha amapezeka kutengera zomwe zatumizidwa.

Hay puertos de E/S opcionales disponibles dependiendo de las especificaciones del producto que se esté enviando.

I/O, I/O

Optionale Anschlüsse sind entsprechend der

Spezifikation des vorliegenden Produktes vorhanden. -

Des connexions optionnelles sont disponibles

.

selon les specifications de ce produit.

I/O,

SPCEL02 / SPCEL03
05

b5 03
06

b3

01

02 b2 b1 04 06

07

b4

b4

b6

03

b7 b8

SPCEL12

05

08

01

03 06

02

09

07

b7 10

b4

b1

b8

11

b4 b3

01. HDMI Port HDMI HDMI-Anschluss Prize HDMI Puerto HDMI HDMI HDMI HDMI

02. 2.5Giga LAN Port 2.5Giga 2,5G LAN Port Port LAN 2,5 Gigabit
Puerto LAN 2,5G 2.5LAN 2,5- 2.5Giga LAN

03. USB 3.2 Gen 2 Madoko USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2-Anschlüsse Prises USB 3.2 Gen 2
Puertos USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2 USB 3.2 Gen 2

05. Kutentha kwa kutentha Kühlkörper Dissipateur thermique Disipador

04. 3-Pin DC-IN jack 3-PIN DC-IN 3-poliger DC-IN Anschluss Prize DC-IN 3 mabulosi

06. Mphamvu ya LED

07. Mphamvu Button Ein-/Aus-Button Bouton d'alimentation

Betriebsanzeige-LED
Kusintha kwa zizindikiro

Bulu lamatsinje

Conexión CC ya mapolo 3
3 DC-IN 3 DC-IN 3-PIN DC-IN

Kuwala kwa LED
Kuwala kwa LED -

08. DisplayPort DisplayPort DisplayPort-Anschluss Prize DisplayPort DisplayPort

09. Mphamvu Jack (DC IN) DC

Chithunzi cha DisplayPort

DC-Stromanschluss Prize alimentation DC
Conexión de la fuente de alimentación (CC) DC () (DC IN)

10. Wowerenga SIM khadi SIM SIM-Cardreader Lecteur de carte SIM
Njira yopangira SIM SIM SIM SIM

11. Wowerenga makhadi a Micro SD Yang'ono SD Yang'ono SD-Cardreader Lecteur de carte Micro SD Lector de Tarjetas Micro SD Yang'ono SD Yang'ono SD Yang'ono SD

Mwasankha Optionnel Opcional

b1. 2.5Giga LAN Port 2.5Giga 2,5G LAN Port Port LAN 2,5 Gigabit
Puerto LAN 2,5G 2.5LAN 2,5- 2.5Giga LAN

b3. USB 2.0 Port USB 2.0 USB 2.0-Anschluss Mphotho USB 2.0
Puerto USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0

b2. USB 3.2 Gen1 Type-C Port
USB 3.2 Gen1 Type-C USB 3.2 Gen1 Typ-C-Anschluss
Mphotho ya USB 3.2 Gen1 Type-C
Puerto USB 3.2 Gen1 tipo C
USB 3.2 Gen1 Mtundu-C USB 3.2 Gen1 Mtundu-C USB 3.2 Gen1 Mtundu-C

b4. Cholumikizira cha mlongoti wa WLAN
Anschluss für kufa WLAN-Antenne
Connexations kutsanulira tinyanga Wi-Fi
Kulumikizana kwa antena WLAN
WLAN WLAN

b5. Chithunzi cha DIO
DIO DIO-Anschluss
Mphoto DIO
Puerto DIO
DIO DIO DIO

b6. Chithunzi cha COM Port
COM COM-Anschluss
Mphoto COM
Puerto COM
COM COM

b7. MIC-in
Kulowetsa maikolofoni
Mphoto ya micro
Microfono

b8. Mahedifoni / Line-out Jack / Kopfhörer / Line-out Anschluss
Mphoto casque / Sortie audio
Conexión para auriculares / salida de audio
///

M.2 Chipangizo, Memory Module Installation M.2 , Installation der M.2-Karten, Speichermodule Installation des cartes M.2, mémoire vive Instalación de las tarjetas M.2, modulo de memoria , M.2, M.2 ,

!

Pazifukwa zachitetezo, chonde onetsetsani kuti chingwe chamagetsi chatsekedwa musanatsegule mlanduwo. ,,

Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, dass das Gerät vor dem Öffnen vom Stromnetz getrennt wird.

Pour des raisons de sécurité, veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation est débranché avant d'ouvrir le boîtier.

Por razones de seguridad, no olvide desconectar el cable de alimentación antes de abrir la carcasa.

:,,,.

,,

2. Ikani chipangizo cha M.2 mu kagawo ka M.2 ndikutetezedwa ndi screw.

13 zokopa 13
1 13 Schrauben
13 ndime 13 tornillos 13 13 13

M.2 M.2 , Installieren Sie die M.2-Karte mu M.2-Steckplatz ndi sichern Sie die mit einer Schraube. Installez la carte M.2 dans son emplacement et sécurisez-la avec une vis. Instale la tarjeta M.2 en la ranura M.2 y asegúrela con un tornillo. M.2 M.2 M.2- M.2 .

M.2 M.2 ,

SPCEL02/ SPCEL03

1. Masulani zomangira 13 za chivundikiro cha chassis ndikuchichotsa. 13 , Lösen Sie 13 Schrauben und entfernen den Gehäusedeckel. Desserrez les 13 vis et retirez le couvercle du boîtier. Desenrosque los 13 tornillos de la tapa del chasis y quítela. 13 13 . 13 ,

Thermal bulaketi Thermische Halterung Support thermique Soporte térmico
SO-DIMM kagawo SO-DIMM SO-DIMM-Steckplatz kagawo SO-DIMM Zócalo SO-DIMM SO-DIMM SO-DIMM SO-DIMM

3. Tsegulani zomangira ziwiri zotenthetsera zomangira ndikuchotsa bulaketi yotentha. 2 Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Thermohalterung und entfernen Sie die Thermohalterung. Dévissez les deux vis de montage du support thermique et retirez le support thermique. Afloje los dos tornillos de montaje del soporte térmico y retire el soporte térmico. 2 . 2

3 4

CN3: M.2 E-Key w/ PCIe*2 + USB2.0 I/F, 2230 E kapena A+E mtundu wokwanira
2

cb

CN2: M.2 M-Key w/ SATA I/F, 2242/2280 M kapena M+B mtundu wokwanira

ngodya ya Slope

SPCEL12

! Bolodiyi imangothandizira ma module a 1.2 V DDR4 SO-DIMM.
1.2 V DDR4 Dieses Mainboard unterstützt nr 1,2 V DDR4 SO-DIMM Speichermodule. Carte mère yogwirizana yapadera avec des modules mémoire de type 1,2 V DDR4 SO-DIMM. Esta placa base sólo soporta modulos de memoria 1,2 V DDR4 SO-DIMM. 1.2 VDDR4 1,2 V DDR4 SO-DIMM. 1.2 V DDR4

4. Pezani SO-DIMM ndi kuyika pad matenthedwe pa bolodi la amayi, zomwe zingathe kuchepetsa kutentha kwake.
SO-DIMM ,

Beim SO-DIMM-Steckplatz kleben Sie den Wärmeleit-Pad kapena Mainboard, wodurch die RAMTemperatur effektiv reduziert werden.

Appliquez la plaquette de pâte thermique sur la carte mère kapena niveau du slot SO-DIMM, la température du module peut être ainsi significativement diminuée.

Para la ranura SO-DIMM, pegue la almohadilla térmica en la placa base. Esto puede reducir eficazmente la temperatura de RAM.

Kotero-DIMM

SO-DIMM slot

SO-DIMM - , .
SO-DIMM ,

Thermal Pad

5. Gwirizanitsani notch ya memory module ndi imodzi mwazoyenera kukumbukira.

SO-DIMM ,,

Richten Sie die Kerbe des Speichermoduls nach der Nase im Speichersockel aus.

Alignez l'encoche du module mémoire sur celle du slot DIMM.

Alinee la muesca del módulo de memoria con la del zócalo de memoria.

. SO-DIMM,
6. Lowetsani gawolo pang'onopang'ono mu kagawo ka 45-degree angle.

Notch Nase Encoche
Mueska

SO-DIMM slot
Cutout Kerbe Detrompeur Corte

45

Drücken Sie das Speichermodul behutsam in 45-Grad-Winkel in den Steckplatz.

Insérez le module mémoire delicatement dans l'encoche avec un angle de 45 degrés.

Presione con cuidado el módulo de memoria en el zócalo con un ángulo de 45 grados.

45°

45 . b

a

45

ba
Ngodya yotsetsereka

CN3: M.2 E-Key w/ PCIe*2+USB2.0 I/F,
2230 E kapena A+E mtundu woyenera

CN6: M.2 B-Key w/ USB3.0 kapena PCIe +USB2.0 I/F, 2230 B kapena M+B mtundu wokwanira

CN2: M.2 M-Key w/ SATA I/F,
2242/2280 M
kapena M+B mtundu woyenera

Chidziwitso cha mipata ya M.2: Pamene CN3 kapena CN6 kagawo
! (sankhani imodzi) imakhala ndi WLAN kapena chipangizo cha 4G,
CN2 imangothandiza M.2 2242 M-Key khadi.

Aviso para las ranuras M.2: cuando la ranura CN3 o CN6 (seleccione una) está ocupada por un dispositivo WLAN o 4G, CN2 solo admite la tarjeta M.2 2242 M-Key.

!

Thermal pad (50x15x3 mm) ya mbali imodzi ya DRAM Thermal pad (50x15x2.25 mm) ya DRAM ya mbali ziwiri

(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)

Wärmeleitpad (50x15x3 mm) für einseitige DRAM-Module Wärmeleitpad (50x15x2,25 mm) für doppleseitige DRAM-Module

Pad thermique (50x15x3 mm) kutsanulira ma modules DRAM nkhope yosavuta Pad thermique (50x15x2,25 mm) kutsanulira ma modules DRAM nkhope ziwiri

Mbali imodzi

M.2 CN3 CN6 ()

M.2 : CN3 CN6

WLAN 4G , CN2 M.2 2242 M-Key () WLAN 4G

Hinweis für M.2-Steckplätze: Wenn der CN3- oder CN6Steckplatz (wählen Sie einen aus) durch WLAN belegt ist

CN2 M.2 2242 M-Kiyi

oder 4G-Gerät, CN2 unterstützt nur M.2 2242 M-Key-Karte. M.2: CN3 CN6

Remarque concernant les emplacements M.2 : lorsque l'emplacement CN3 ou CN6 (sélectionnez-en un) est

( ) WLAN 4G, CN2 M.2 2242 M-Key.

imagwira ntchito pa WLAN kapena 4G, CN2 prend

M.2 CN3 CN6 ()

wapadera en charge la carte M.2 2242 M-Key.

WLAN 4G , CN2 M.2 2242 M-Kiyi

Almohadilla térmica (50x15x3 mm) pazithunzi za DRAM zamtundu wa Almohadilla térmica (50x15x2,25 mm) pamtundu wa DRAM wa doble cara

(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)

Mbali ziwiri

(50x15x3 ) DRAM (50x15x2,25 ) DRAM

(50x15x3 mm) (50x15x2.25 mm)

Chenjezo pamwamba kutentha pamwamba! Chonde musakhudze setiyo mpaka makinawo azizire. , Warnung vor hoher Oberflächentemperatur! Bitte berühren Sie das Gerät nicht, bevor es abgekühlt ist. Chidziwitso: température de surface élevée! Ne touchez pas l'apparil avant qu'il n'ait refroidi. ¡Aviso de alta temperatura en la superficie! Chonde, no toque el dispositivo hasta que se haya enfriado. , ! ,, . ,

Zambiri Zachitetezo Sicherheitshinweise Informations de sécurité Información de seguridad

! Kusintha batire molakwika kukhoza kuwononga kompyutayi. Bwezerani kokha ndi zofanana kapena monga
zofanana zolimbikitsidwa ndi Shuttle. Tayani mabatire ogwiritsidwa ntchito molingana ndi malamulo a dziko lanu.
Shuttle, /
Mutha kugwiritsanso ntchito Battery ya Austauschen kuti mugwiritse ntchito makompyuta. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen Typ oder ein gleichwertiges, von Shuttle empfohlenes Modell. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land.
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur. Remplacezla uniquement pa un modèle identique ou un équivalent comme recommandé pa Shuttle. Éliminez les piles usagées conformément à la législation en vigueur dans votre pays.

La sustitución wronga de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería únicamente por una igual o equivalente recomendada por Shuttle. Elimine las pilas usadas de acuerdo con los requisitos legales de su país.
Shuttle
. Shuttle. .
Shuttle, /

7. Kanikizani mosamala gawo la kukumbukira mpaka litalowa munjira yokhoma.

Drücken Sie das Speichermodul herunter bis einrastet.
Appuyez sur le module vers le bas jusqu'à enclenchement and le mecanisme d'attache.
Presione el módulo de memoria hacia abajo hasta que encaje.

, .

45-degree angle 45 45-Grad-Winkel Angle de 45 degrés Ángulo de 45 grados 45° 45
c
Latch Haltebügel Loquet Seguro

8. Tsekaninso bulaketi yotentha ndi chivundikiro cha chassis ndi zomangira.

Befestigen Sie die Thermohalterung und die Gehäuseabdeckung wieder mit Schrauben.
Refixez le support thermique et le couvercle du châssis avec des vis.

Vuelva a fijar el soporte térmico ndi la cubierta del chasis con tornillos.

.

! Izi zidapangidwa
kuti zigwiritsidwe ntchito kokha ndipo sizidzagwiritsidwa ntchito m'malo omwe ana angakumane nazo.
SPCEL02, SPCEL12:

WA RNING
ZOCHITIKA ZIMAKHALA BATTON BATONI Ngati itamezedwa, batire ya lithiamu batani ikhoza kuvulaza kwambiri kapena kufa mkati mwa maola awiri. Sungani mabatire kutali ndi ana. Ngati mukuganiza kuti mabatire amezedwa kapena kuikidwa mkati mwa chiwalo chilichonse cha thupi, pitani kuchipatala mwamsanga.

Chipangizochi chingagwiritsidwe ntchito pa kutentha kozungulira kwa max. 40°C (104°F). Musayiwonetse ku kutentha kosachepera 0°C (32°F) kapena pamwamba pa 40°C (104°F).

40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)

Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 40°C (104°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen von unterhalb 0°C (32°F) bzw. ophalb 40°C (104°F) kapena.

L'apparil peut être utilisé to une température ambiante maximum de 40°C (104°F). Ne pas exposer l'apparil to une température inférieure to 0°C (32°F) ou supérieure to 40°C (104°F).

Palibe chogwiritsira ntchito pa kutentha kwa nyanja pamwamba pa 40°C (104°F). No someta el el equipo a temperaturas inferios the 0°C (32°F) ndi kupambana 40°C (104°F).

40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)

. 40°C (104°F). 0°C (32°F) 40°C (104°F).

40°C (104°F) 0°C (32°F) 40°C (104°F)

SPCEL03:
Chipangizochi chingagwiritsidwe ntchito pa kutentha kozungulira kwa max. 60°C (140°F). Musayiwonetse ku kutentha kosachepera -20 ° C (-4 ° F) kapena pamwamba pa 60 ° C (140 ° F). Zoyenera kwa mafakitale: fakitale, chipinda cha injini ... etc. Kukhudza kwa Edge-PC ikugwira ntchito pa kutentha kwa -20 ° C (-4 ° F) ndi 60 ° C (140 ° F) kuyenera kupewedwa.
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) , -20°C (-4°F) 60°C (140°F), M’mphepete-PC
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 60°C (140°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen von unterhalb -20°C (-4°F) bzw. ophalb 60°C (140°F) kapena. Ideal für industrielle Anwendungen: Fabrik, Maschinenraum, etc. Das direkte Berühren des Edge-PC während des Betriebs im erweiterten Temperaturbereich -20°C (-4°F) - 60°C (140°F) muss vermieden.
Zovala zimagwiritsa ntchito kutentha kosachepera 60°C (140°F). Ne pas exposer l'apparil to une temperature inférieure to -20°C (-4°F) kapena kupitilira apo mpaka 60°C (140°F). Idéal pour les applications industrielles: usine, salle des machines, etc. Le contact direct avec le PC Edge pendant le fonctionnement dans la plage de température etendue -20°C (-4°F) - 60°C (140°F) doit être évité.
Palibe chogwiritsira ntchito pa kutentha kwa nyanja yomwe ili pamwamba pa 60°C (140°F). Palibe kutentha komwe kumatsika ndi -20°C (-4°F) kupitirira 60°C (140°F). Mafakitale abwino ogwiritsira ntchito: Fábrica, sala de máquinas, etc. Evite el contacto director con el Edge-PC cuando opere in el rango extendido de temperatura de -20°C (-4°F) - 60°C (140°F) !
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) M’mphepete-PC
. 60°C (140°F). -20°C (-4°F) 60°C (140°F). :,. . Mphepete mwa PC -20°C (-4°F) 60°C (140°F).
60°C (140°F) -20°C (-4°F) 60°C (140°F) , -20°C (-4°F) 60°C (140°F), M’mphepete-PC

Kuyika kwa tinyanga za WLAN (posankha) WLAN () Kuyika kwa WLAN-Antennen (opt.) Kuyika d'antennes Wifi (optionnel) Instalación de antenas WLAN (opcional) LAN
VESA () WLAN ()

SPCEL02/ SPCEL03

SPCEL12

Manyani tinyanga pa zolumikizira zoyenera pagawo lakumbuyo.
Onetsetsani kuti tinyanga tating'ono tating'onoting'ono kapena mopingasa kuti mulandire ma siginecha bwino kwambiri.
,
Schrauben Sie die Antennen auf die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite. Zur Optimierung des Empfangs richten Sie bite die Antennen vertikal oder horizontal aus.
Vissez les antennes sur les connecteurs correspondants situés à l'arrière. Thirani optimiser la réception, alignez les antennes verticalement or horizontalement.
Atornille las antenas a los conectores correspondientes en el panel trasero. Para Optimizar la recepción, chonde, alinee las antenas vertical u horizontalmente.

. ,,.
,

Cholumikizira cha WLAN tinyanga ta WLAN Anschlüsse für kufa WLAN-Antennen Connexions kutsanulira ma antenne Wifi Conexiones kwa tinyanga za WLAN
LAN WLAN WLAN

SPCEL02/ SPCEL03

Perekani mphamvu ndi cholumikizira cha 3-PIN DC-IN block.

3-PIN DC-IN

Verbinden Sie den 3-poligen DC-IN-Schraubanschluss.

1

Branchez ndi cholumikizira DC-IN mpaka 3 mabulosha.

Conecte el conector de bloque DC-In de 3 polos.

2 DC-IN E 3

3 DC-MU.

3-PIN DC-IN

Chingwe choyera (+) (+) Weißes Kabel (+) Chingwe blanc (+) Chingwe blanco (+) (+) (+) (+)

2

!

Mtundu wokhazikika wa mndandanda wa SPCEL02 ndi SPCEL03 suphatikiza

adaputala yamagetsi. Ndi bwino ntchito

gwero lamphamvu la 19V / 65W. Chilichonse chowonjezera icho

zatuluka mwa izi zitha kuwononga chinthucho.

SPCEL02, SPCEL03 , , kulowa 19V 65W,

Die Standardversion der SPCEL02-und SPCEL03-Serie ndi gawo la Netzteil. Die Spannungsverorgung ili ndi 65W/19V-Netzteil. Davon abweichende Spannungsquellen können das Produkt beschädigen.

La version standard des séries SPCEL02 et SPCEL03 si comporte pas d'alimentation. L'alimentation peut être fournie via une

kusintha 65W/19V. Les sources d'alimentation différentes peuvent endommager le produit.
Mitundu ya Las estándar de las series SPCEL02 ndi SPCEL03 no incluyen fuente de alimentación. Lalimentación puede ser suministrada desde una fuente de alimentación de 65W/19V. Otras fuentes de tensión pueden dañar el producto.
Chithunzi cha SPCEL02 SPCEL03 19V 65W
SPCEL02 SPCEL03 , 19 65 , .
SPCEL02, SPCEL03 , , kulowa 19V 65W,

Kulumikiza ku Power Anschließen des Stromkabels Nthambi kapena secteur Conectar a la alimentación
SPCEL12

4

3 2

DC-MU

1

Tsatirani masitepe (1-3) pansipa kuti mulumikize adaputala ya AC ku jeki yamagetsi (DC-IN). Dinani batani lamphamvu (4) kuti muyatse dongosolo.
(1-3) (DC-IN) (4) ,
Verbinden Sie das Netzteil wie im Bild gezeigt (1-3) mit dem DC-IN-Anschluss. Schalten Sie das Gerät mit dem (4) Ein-/Aus-Button ein.
Connectez la mphoto DC-IN m'ma matepi 1 mpaka 3, puis appuyez sur le (4) bouton d'alimentation.
Conecte la fuente como se muestra en la foto

(1-3) con el conector DC in. Encienda el equipo con el botón de (4) encendido.
(1-3) AC (DC-IN) (4) Kusintha kwa Mphamvu
(1-3) , (DC-IN). (4), .
(1-3) (DC-IN) (4) ,

!

Osagwiritsa ntchito zingwe zowonjezera zotsika chifukwa izi zitha kuwononga Edge-PC yanu. Edge-PC imabwera ndi adapter yake ya AC. Osagwiritsa ntchito adaputala yosiyana kuti mugwiritse ntchito Edge-PC ndi zida zina zamagetsi.

, Edge-PC imathandizira kuti pakhale chithandizo chamankhwala a Edge-PC ndi ena owonjezera azinthu zina za Edge-PC za Edge-PC ndi zida zina zopangira ma eléctricos.

Verwenden Sie keine minderwertigen Verlängerungskabel, yemwe adamwalira ku Edge-PC adachita bwino kwambiri. Verwenden Sie ali ndi mitgelieferte Netzteil ndi zina zambiri za Stromquelle, ku Edge-PC ndi zida zina za Geräte mit Strom zu versorgen.
N'utilisez pas de rallonges de qualité inférieure, galimoto cela pourrait endommager ndi PC Edge. Gwiritsani ntchito uniquement le bloc d'alimentation fourni et aucune autre source d'énergie pour alimenter le PC Edge et les autres appareils électriques.
Palibe kugwiritsa ntchito chingwe chowonjezera champhamvu, chomwe chimawonjezera ku Edge-PC. Kugwiritsa ntchito

Edge-PC Edge-PC ACAC
, EdgePC. M'mphepete-PC. M'mphepete-PC.
, M'mphepete-PC M'mphepete-PC M'mphepete-PC

Dinani ndikugwira batani lamphamvu kwa masekondi 5 kuti muumirize kutseka. 5 Drücken Sie den Power-Button pa 5 Sekunden, ndi Abschalten zu erzwingen.
i Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5 seconds pour forcer l'arrêt. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos para forzar el apagado.
5 5,. 5

VESA kuyiyika pakhoma (posankha) () VESA-Halterung für Wandmontage (kusankha) Montage mural VESA (optionnel) Soporte VESA para montaje en pared (opcional) VESA VESA () ()

Monga momwe tawonetsera, sungani bulaketi ndi zomangira ziwirizo. Kutsegulira kokhazikika kwa VESA
onetsani pomwe zida zokwezera mkono/khoma zomwe zilipo padera zitha kulumikizidwa.
, VESA , VESA / VESA
Befestigen Sie die Halterung wie abgebildet mit den beiden Schrauben. An den Schraublöchern nach VESA-Standard kann ein zugekaufter VESA-Arm/Halter leicht montiert werden.
Comme illustré, serrez le support avec les deux vis. Les outvertures VESA indiquent où il est possible de fixer un kit de montagndi mur/bras, disponible séparément.
Como se muestra, apriete el soporte con los dos tornillos. Un brazo/soporte VESA comprado puede ser fácilmente montado en los agujeros de los tornillos según el estándar VESA.
2 VESA
, . VESA, /.
, VESA , VESA / VESA

VESA Bracket VESA VESA-Halterung Support VESA soporte VESA VESA VESAVESA

Zopangira M3 x 6L * 2pcs M3 x 6L * 2
Zwei Schrauben M3 x 6L Deux vis M3 x 6L
Ndi tornillos M3 x 6L M36L x 2
M3 x 6L * 2 M3 x 6L * 2

!

The SPCEL02/03/12 ikhoza kukwera pakhoma pogwiritsa ntchito VESA yogwirizana ndi 50 x 50mm khoma / mkono bracket. SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm

Es wird ein VESA-Halter benötigt, dessen Montageplatte einen Lochabstand von 50 x 50mm aufweist. Le SPCEL02/03/12 ndi yogwirizana ndi muyezo de fixation kapena bras VESA 50 x 50mm.

se necesita un soporte VESA cuya placa de montaje tenga una distancia entre los orificios de 50 x 50mm.

SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm / VESA SPCEL02/03/12 50 x 50. SPCEL02/03/12 VESA 50 x 50mm

i

Ngati zida zilizonse zingafunike, chonde lemberani Shuttle kapena wothandizira wanu. , Shuttle

Sollten Sie ein Zubehör benötigen, wenden Sie sich bite direkt ndi Shuttle oder Ihre jeweilige Bezugsquelle.

Ngati muli ndi ma accessoires, veuillez contacter Shuttle ou votre fournisseur.

Ngati necesita accesorios, mutha kulumikizana ndi Shuttle o con su respectivo proveedor.

Shuttle -, Shuttle. , Shuttle

Kugwiritsa ntchito Din Rail (posankha) DIN () Verwendung der Hutschienenhalterung (opt.) Kugwiritsa ntchito njanji yothandizira DIN (optionnel) Usando en DIN-rail (opcional) DIN () DIN- () DIN ()

Tsatirani masitepe 1-5 kuti mutseke Edge-PC panjanji ya DIN.
1-5 Edge-PC DIN Die Punkte 1-5 erläutern die Montagndi des Edge-PCs kapena einer Hutschiene. Suivez les étapes 1 mpaka 5 kuthira fixer ndi Edge-PC pa DIN njanji. Los puntos 1-5 explican como montar la Caja PC mu DIN-njanji. 1-5 M'mphepete-PCDIN 1-5, DIN-. 1-5 M'mphepete-PC DIN
1a Njira 1 1 Njira 1 Njira 1 Njira 1 1 1

1b Njira 2 2 Njira 2 Njira 2 Njira 2 2 2 2

VESA Bracket

VESA

a

VESA-Halterung

Thandizani VESA

Mtengo wa VESA

VESA

VESAVESA

b

Zopangira M3 x 6L * 2pcs M3 x 6L * 2
Zwei Schrauben M3 x 6L Deux vis M3 x 6L
Ndi tornillos M3 x 6L M36L x 2
M3 x 6L * 2 M3 x 6L * 2
4 2

Kuyika khutu ku khoma (posankha) () Wandmontage mit Ear-Mounts (opt.) Montage mural avec équerres (optionnel) Montaje en la pared con Ear-Mounts (opcional) () ()

1

Zopangira M3 x 6L * 3pcs

2

M3x6L*3

Drei Schrauben M3 x 6L

Trois ndi M3 x 6L

3

Mtengo wa tornillos M3 x 6L

M36L x 3

M3x6L*3

M3x6L*3

Tsatirani masitepe 1-2 kuti muyike chokweza khutu.

1-2

Die Punkte 1-2 erläutern die Montagndi Ear-Mounts.

Suivez les étapes 1-2 kutsanulira mandimutagndi mural avec équerres.

Zopangira M4 x 6L * 4pcs M4 x 6L * 4

Los puntos 1-2 explican el montaje de Ear-Mounts. 1-2

Vier Schrauben M4 x 6L Quatre vis M4 x 6L Cuatro tornillos M4 x 6L

5

1-2,

M46L x 4

. 1-2

M4 x 6L * 4 M4 x 6L * 4

Wall Wand Mur Muro

Zolemba / Zothandizira

Shuttle SPCEL02 Memory Memodule [pdf] Buku Logwiritsa Ntchito
SPCEL02, SPCEL02 Memory Module, Memory Module, Module

Maumboni

Siyani ndemanga

Imelo yanu sisindikizidwa. Minda yofunikira yalembedwa *