Tastiera LCD RISC GROUP RP432KP dhe tastiera e afërsisë LCD
Instalimi i tastierës së dritave
Ana e pasme e panelit kryesor
Hyrje
Tastiera e lehtë për përdoruesin LightSYS LCD/LCD Proximity mundëson funksionimin dhe programimin e thjeshtë të sistemeve të sigurisë LightSYS dhe ProSYS.
Udhëzimet e mëposhtme ofrojnë një funksionim të shkurtër të tastierësview. Për informacion të detajuar mbi programimin e sistemit, referojuni manualeve të instaluesit dhe përdorimit të LightSYS ose ProSYS.
Treguesit
|
On |
Sistemi funksionon siç duhet nga rryma AC, bateria e tij rezervë është në gjendje të mirë dhe nuk ka probleme në sistem. |
Joaktiv | Nuk ka fuqi. | |
Blic i ngadalshëm | Sistemi është në programim. | |
Blic i Shpejtë | Problemi i sistemit (faji). | |
|
On | Sistemi është gati për t'u armatosur. |
Joaktiv | Sistemi nuk është gati për t'u armatosur | |
Blic i ngadalshëm | Sistemi është gati për t'u armatosur (i vendosur) ndërsa zona e daljes/hyrjes është e hapur. | |
![]()
|
On | Sistemi është i armatosur në modalitetin Full Armor Stay Arm (Part Set). |
Joaktiv | Sistemi është çarmatosur (i pavendosur). | |
Blic i ngadalshëm | Sistemi është në vonesë daljeje. | |
Blic i Shpejtë | Gjendje alarmi. | |
![]() |
On | Sistemi është në modalitetin Stay Arm (Part Set) ose Zone Bypass (Homit). |
Joaktiv | Nuk ka zona anashkaluese në sistem. | |
![]()
|
On | Zona/tastiera/moduli i jashtëm ka qenë tampered me. |
Joaktiv | Të gjitha zonat funksionojnë normalisht. | |
![]() |
On | Alarm zjarri. |
Joaktiv | Funksionim normal. | |
Vezullim | Problemi i qarkut të zjarrit. |
LED (e kuqe)
Krahu / Alarm Sillet në të njëjtën mënyrë si tregues.
Çelësat
Çelësat e kontrollit
![]() |
Në modalitetin Normal Operation: Përdoret për Away (Cilësim i plotë). | ||
Në menynë "Funksionet e përdoruesit": Përdoret për të ndryshuar të dhënat. | |||
![]() |
Në modalitetin e funksionimit normal: Përdoret për armatosjen e qëndrimit (Cilësimi i pjesës). | ||
Në menynë "Funksionet e përdoruesit": Përdoret për të ndryshuar të dhënat. | |||
![]() |
Përdoret për të çarmatosur (çvendosur) sistemin pas një kodi të përdoruesit | ||
hyri; | |||
/ OK përdoret për të përfunduar komandat dhe për të konfirmuar që të dhënat të jenë | |||
të ruajtura. | |||
Shënim: | |||
Të ![]() ![]() |
|
||
![]() |
Përdoret për të lëvizur lart një listë ose për të lëvizur kursorin në të majtë;
CD Ofron statusin e sistemit. |
||
![]() |
Përdoret për të lëvizur poshtë një listë ose për të lëvizur kursorin në të djathtë. | ||
![]()
|
Shënim:
Tastiera. ikona është e barabartë me ikonën në ProSYS |
|
|
Në modalitetin Normal Operation: Përdoret për të hyrë në menynë Funksionet e Përdoruesit. | |||
Në menynë "Funksionet e përdoruesit": Përdoret për të lëvizur një hap prapa në meny. |
Çelësat e urgjencës
![]() |
Shtypja e të dy tasteve njëkohësisht për të paktën dy sekonda aktivizon një alarm zjarri. |
![]() |
Shtypja e të dy tasteve njëkohësisht për të paktën dy sekonda aktivizon një alarm të urgjencës. |
![]() |
Shtypja e të dy tasteve njëkohësisht për të paktën dy sekonda aktivizon një alarm policie (Panik). |
Tastet e funksionit
![]() |
Përdoret për të armatosur (vendosur) grupe zonash (sipas parazgjedhjes) ose për të aktivizuar një seri komandash të regjistruara paraprakisht (makro). Për ta aktivizuar shtypni për 2 sekonda. |
Çelësat numerikë
![]() |
Përdoret për të futur numra kur kërkohet. |
Cilësimet e tastierës
Shënim: Cilësimet e mëposhtme duhet të përcaktohen individualisht për secilën tastierë të lidhur me sistemin.
Për të përcaktuar cilësimet e tastierës, ndiqni këtë procedurë
- Shtypni
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-Keypad-and-LCD-Proximity-Keypad-21
- Zgjidhni ikonën përkatëse duke përdorur
çelësat. Për të hyrë në opsionin, shtypni:
Shkëlqimi
Kontrasti
Volumi i sinjalizimit të tastierës
Gjuha (vetëm modaliteti ProSYS)
SHËNIM
Opsioni i gjuhës së dritave mund të aksesohet gjithmonë duke shtypur njëkohësisht
Për versionet ProSYS para 5, vendosni gjuhën e tastierës sipas gjuhës së panelit.
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-Keypad-and-LCD-Proximity-Keypad-29
Zgjidhni RP432 kur tastiera është e lidhur me LightSYS (e parazgjedhur) ose RP128 kur tastiera është e lidhur me ProSYS.
3. Rregulloni cilësimet me tastet me shigjeta. Konfirmoni cilësimet e rregulluara me
4. Shtypni për të ruajtur cilësimet e rregulluara.
5. Shtypnipër të dalë nga menyja e cilësimeve të tastierës.
Përdorimi i afërsisë Tag
Afërsia tag, e përdorur me tastierën LCD të afërt (RP432 KPP) përdoret saktë duke e aplikuar atë brenda një distancë prej 4 cm nga pjesa e përparme e fundit të tastierës, siç tregohet djathtas.
Përmirësimi automatik që rezulton nga përmirësimi manual i panelit
Me fillimin e përmirësimit në distancë të panelit LightSYS (Shih Manualin e instaluesit të LightSYS, Shtojca I: Përmirësimi i softuerit në distancë), softueri i tastierës gjithashtu mund të përmirësohet automatikisht. Gjatë këtij procesi afërsisht tre minutësh, një ikonë përmirësimi dhe ikona e energjisë shfaqet në tastierë dhe drita LED pulson. Mos shkëputeni gjatë kësaj periudhe
Specifikimet Teknike
Konsumi aktual RP432 KP
RP432 KPP |
13.8V +/-10%, 48 mA tipike/52 mA max. 13.8V +/-10%, 62 mA tipike/130 mA max. |
Lidhja e panelit kryesor | BUS me 4 tela, deri në 300 m (1000 ft) nga paneli kryesor |
Dimensionet | 153 x 84 x 28 mm (6.02 x 3.3 x 1.1 inç) |
Temperatura e funksionimit | -10°C deri në 55°C (14°F deri në 131°F) |
Temperatura e ruajtjes | -20°C deri në 60°C (-4°F deri në 140°F) |
Prox. Frekuenca RF | 13.56 MHz |
Përputhet me EN 50131-3 Klasa 2 Klasa II |
Informacioni i porositjes
Model | Përshkrimi |
RP432 KP | dritat Tastiera LCD |
RP432 KPP | drita Tastiera LCD me Afërsi 13.56 MHz |
RP200KT | 10 çelës prox tags (13.56 MHz) |
Shënim FCC
Kjo pajisje përputhet me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme:
- Kjo pajisje mund të mos shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe
- Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar.
ID FCC: JE4RP432KPP
Kjo pajisje është testuar dhe është gjetur se përputhet me kufijtë për një pajisje dixhitale të Klasit B, në përputhje me Pjesën 15 të rregullave të FCC. Këto kufizime janë krijuar për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim banimi. Kjo pajisje gjeneron përdorime dhe mund të rrezatojë energji radiofrekuence dhe, nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet radio.
Megjithatë, nuk ka asnjë garanci që nuk do të ketë ndërhyrje në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizionit, e cila mund të përcaktohet duke fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:
- Riorientoni ose zhvendosni antenën marrëse.
- Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
- Lidheni pajisjen me një prizë në një qark të ndryshëm nga ai me të cilin është lidhur marrësi.
- Konsultohuni me tregtarin ose një teknik me përvojë radio/TV.
Paralajmërim FCC
Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për ndonjë ndërhyrje radio ose televizori të shkaktuar nga modifikime të paautorizuara të kësaj pajisjeje. Modifikime të tilla mund të anulojnë autoritetin e përdoruesit për të përdorur pajisjen.
Deklarata e Pajtueshmërisë RTTE
Me këtë, RISCO Group deklaron se kjo pajisje është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Direktivës 1999/5/EC. Për Deklaratën KE të Konformitetit, ju lutemi referojuni faqes sonë webfaqe: www.riscogroup.com.
Garancia e kufizuar e RISCO Group
RISCO Group dhe filialet dhe filialet e tij ("Shitësi") garantojnë që produktet e tij të jenë pa defekte në materiale dhe punim në përdorim normal për 24 muaj nga data e prodhimit. Për shkak se Shitësi nuk e instalon ose lidh produktin dhe për shkak se produkti mund të përdoret në lidhje me produkte që nuk janë prodhuar nga Shitësi, Shitësi nuk mund të garantojë performancën e sistemit të sigurisë që përdor këtë produkt. Detyrimi dhe përgjegjësia e shitësit sipas kësaj garancie kufizohen shprehimisht në riparimin dhe zëvendësimin, sipas opsionit të shitësit, brenda një kohe të arsyeshme pas datës së dorëzimit, të çdo produkti që nuk plotëson specifikimet. Shitësi nuk jep asnjë garanci tjetër, të shprehur ose të nënkuptuar, dhe nuk jep asnjë garanci për tregtueshmërinë ose përshtatshmërinë për ndonjë qëllim të veçantë.
Në asnjë rast shitësi nuk do të jetë përgjegjës për ndonjë dëm pasues ose të rastësishëm për shkeljen e kësaj ose të ndonjë garancie tjetër, të shprehur ose të nënkuptuar, ose mbi ndonjë bazë tjetër përgjegjësie.
Detyrimi i shitësit sipas kësaj garancie nuk përfshin asnjë tarifë transporti ose kosto të instalimit ose ndonjë përgjegjësi për dëmtime ose vonesa direkte, indirekte ose pasuese.
Shitësi nuk përfaqëson se produkti i tij nuk mund të komprometohet ose anashkalohet; se produkti do të parandalojë çdo dëmtim personal ose humbje të pronës nga vjedhja, grabitja, zjarri ose ndonjë gjë tjetër; ose që produkti në të gjitha rastet do të ofrojë paralajmërim ose mbrojtje adekuate. Shitësi, në asnjë rast, nuk do të jetë përgjegjës për ndonjë dëmtim direkt ose indirekt ose ndonjë humbje tjetër që ka ndodhur për shkak të çdo llojiampgërryerje, qoftë e qëllimshme apo e paqëllimshme, si p.sh. maskimi, lyerja apo spërkatja mbi thjerrëzat, pasqyrat apo ndonjë pjesë tjetër të detektorit.
Blerësi e kupton që një alarm i instaluar dhe mirëmbajtur siç duhet mund të zvogëlojë rrezikun e vjedhjes, grabitjes ose zjarrit pa paralajmërim, por nuk është sigurim ose garanci që një ngjarje e tillë nuk do të ndodhë ose se nuk do të ketë dëmtime personale ose humbje të pronës. rezultat i saj. Rrjedhimisht, shitësi nuk do të ketë asnjë përgjegjësi për ndonjë dëmtim personal, dëmtim të pronës ose humbje bazuar në pretendimin se produkti nuk jep një paralajmërim. Megjithatë, nëse shitësi mbahet përgjegjës, drejtpërdrejt ose tërthorazi, për çdo humbje ose dëmtim që lind nga kjo garanci e kufizuar ose ndryshe, pavarësisht nga shkaku ose origjina, përgjegjësia maksimale e shitësit nuk do të kalojë çmimin e blerjes së produktit, i cili do të jetë mjeti i plotë dhe ekskluziv kundër shitësit.
Asnjë punonjës ose përfaqësues i Shitësit nuk është i autorizuar të ndryshojë këtë garanci në asnjë mënyrë ose të japë ndonjë garanci tjetër.
PARALAJMËRIM: Ky produkt duhet të testohet të paktën një herë në javë.
Duke kontaktuar RISCO Group
Mbretëria e Bashkuar
Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: mbështetje-uk@riscogroup.com
Dokumentet / Burimet
![]() |
Tastiera LCD RISC GROUP RP432KP dhe tastiera e afërsisë LCD [pdfUdhëzuesi i përdoruesit RP432KP, RP432KPP, RP432KP tastiera LCD dhe tastiera e afërsisë LCD, RP432KP, tastiera LCD, tastiera e afërsisë LCD |