RISC GROUP RP432KP LCD Keypad at LCD Proximity Keypad
Pag-install ng mga ilaw na Keypad
Pangunahing Panel sa Likod na Gilid
Panimula
Ang user-friendly na LightSYS LCD/LCD Proximity keypad ay nagbibigay-daan sa simpleng operasyon at programming ng LightSYS at ProSYS na mga sistema ng seguridad.
Ang mga sumusunod na tagubilin ay nag-aalok ng maikling pagpapatakbo ng keypadview. Para sa detalyadong impormasyon sa pagprograma ng system, sumangguni sa LightSYS o ProSYS Installer at User manuals.
Mga tagapagpahiwatig
|
On |
Ang system ay gumagana nang maayos mula sa AC power, ang backup na baterya nito ay nasa mabuting kondisyon at walang mga problema sa system. |
Naka-off | Walang kapangyarihan. | |
Mabagal na Flash | Ang sistema ay nasa programming. | |
Mabilis na Flash | Problema sa system (kasalanan). | |
|
On | Ang sistema ay handa nang sandatahan. |
Naka-off | Ang sistema ay hindi handang armasan | |
Mabagal na Flash | Ang sistema ay handa nang armado (itakda) habang ang exit/entry zone ay bukas. | |
![]()
|
On | Ang sistema ay armado sa mode na Full Armor Stay Arm (Part Set). |
Naka-off | Ang sistema ay dinisarmahan (hindi nakatakda). | |
Mabagal na Flash | Ang system ay nasa Exit Delay. | |
Mabilis na Flash | Kondisyon ng alarma. | |
![]() |
On | Nasa Stay Arm (Part Set) o Zone Bypass (omit) mode ang system. |
Naka-off | Walang mga bypass zone sa system. | |
![]()
|
On | Ang zone/keypad/external module ay naging tampkasama si. |
Naka-off | Ang lahat ng mga zone ay gumagana nang normal. | |
![]() |
On | Alarma sa sunog. |
Naka-off | Normal na operasyon. | |
Kumikislap | Problema sa circuit ng sunog. |
LED (Pula)
Ang braso / Alarm Kumilos sa parehong paraan tulad ng tagapagpahiwatig.
Mga susi
Mga Control Key
![]() |
Sa Normal na Operation mode: Ginagamit para sa Wala (Buong setting). | ||
Sa menu ng User Functions: Ginagamit para baguhin ang data. | |||
![]() |
Sa Normal na Operation mode: Ginagamit para sa Manatiling pag-armas (Setting ng Bahagi). | ||
Sa menu ng User Functions: Ginagamit para baguhin ang data. | |||
![]() |
Ginagamit upang i-disarm (i-unset) ang system pagkatapos ng user code | ||
pumasok; | |||
Ang / OK ay ginagamit upang wakasan ang mga utos at kumpirmahin ang data | |||
nakaimbak. | |||
Tandaan: | |||
Ang ![]() ![]() |
|
||
![]() |
Ginagamit upang mag-scroll pataas ng isang listahan o upang ilipat ang cursor sa kaliwa;
CD Nagbibigay ng katayuan ng system. |
||
![]() |
Ginagamit upang mag-scroll pababa ng isang listahan o upang ilipat ang cursor sa kanan. | ||
![]()
|
Tandaan:
Ang mga keypad. ang icon ay katumbas ng icon sa ProSYS |
|
|
Sa Normal na Operation mode: Ginagamit upang makapasok sa menu ng Mga Function ng User. | |||
Sa menu ng User Functions: Ginagamit upang bumalik ng isang hakbang sa menu. |
Mga Emergency Key
![]() |
Ang pagpindot sa magkabilang key nang sabay-sabay nang hindi bababa sa dalawang segundo ay mag-a-activate ng Fire alarm. |
![]() |
Ang pagpindot sa magkabilang key nang sabay-sabay nang hindi bababa sa dalawang segundo ay magpapagana ng isang Emergency alarm. |
![]() |
Ang pagpindot sa magkabilang key nang sabay-sabay sa loob ng hindi bababa sa dalawang segundo ay nag-a-activate ng Police (Panic) alarm. |
Mga Function Key
![]() |
Ginagamit upang i-armas (itakda) ang mga grupo ng mga zone (bilang default) o upang i-activate ang isang paunang naitala na serye ng mga command (macros). Upang i-activate pindutin ang para sa 2 segundo. |
Mga Numerikong Susi
![]() |
Ginagamit upang mag-input ng mga numero kapag kinakailangan. |
Mga Setting ng Keypad
Tandaan: Ang mga sumusunod na setting ay dapat na isa-isang tukuyin para sa bawat keypad na konektado sa system.
Upang tukuyin ang mga setting ng keypad, sundin ang pamamaraang ito
- Pindutin
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-Keypad-and-LCD-Proximity-Keypad-21
- Piliin ang nauugnay na icon gamit ang
mga susi. Upang ipasok ang opsyon, pindutin ang:
Liwanag
Contrast
Dami ng buzzer ng keypad
Wika (ProSYS mode lang)
TANDAAN
Maaaring palaging ma-access ang opsyong Wika ng mga ilaw sa pamamagitan ng sabay na pagpindot
Para sa mga bersyon ng ProSYS bago ang 5, itakda ang wika ng keypad ayon sa wika ng panel.
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-Keypad-and-LCD-Proximity-Keypad-29
Piliin ang RP432 kapag nakakonekta ang keypad sa LightSYS (default) o RP128 kapag nakakonekta ang keypad sa ProSYS.
3. Ayusin ang mga setting gamit ang mga arrow key. Kumpirmahin ang mga inayos na setting gamit ang
4. Pindutin ang upang i-save ang mga naayos na setting.
5. Pindutin angupang lumabas sa menu ng mga setting ng keypad.
Gamit ang Proximity Tag
Ang lapit tag, na ginamit kasama ang proximity LCD keypad (RP432 KPP) ay wastong ginagamit sa pamamagitan ng paglalapat nito sa loob ng 4 cm na distansya mula sa harap ng ibaba ng keypad, tulad ng ipinapakita sa kanan.
Awtomatikong Pag-upgrade na Nagreresulta mula sa Manual na Pag-upgrade ng Panel
Sa pagsisimula ng LightSYS panel remote upgrade (Tingnan ang LightSYS Installer Manual, Appendix I: Remote Software Upgrade), ang keypad software ay maaari ding awtomatikong ma-upgrade. Sa tinatayang tatlong minutong prosesong ito, isang icon ng pag-upgrade at ang power icon ay ipinapakita sa keypad, at ang LED na ilaw ay kumikislap. Huwag idiskonekta sa panahong ito
Teknikal na Pagtutukoy
Kasalukuyang pagkonsumo RP432 KP
RP432 KPP |
13.8V +/-10%, 48 mA typical/52 mA max. 13.8V +/-10%, karaniwang 62 mA/130 mA max. |
Koneksyon ng pangunahing panel | 4-wire BUS, hanggang 300 m (1000 ft) mula sa Main Panel |
Mga sukat | 153 x 84 x 28 mm (6.02 x 3.3 x 1.1 pulgada) |
Temperatura ng pagpapatakbo | -10°C hanggang 55°C (14°F hanggang 131°F) |
Temperatura ng imbakan | -20°C hanggang 60°C (-4°F hanggang 140°F) |
Prox. dalas ng RF | 13.56MHz |
Sumusunod sa EN 50131-3 Grade 2 Class II |
Impormasyon sa Pag-order
Modelo | Paglalarawan |
RP432 KP | ilaw LCD Keypad |
RP432 KPP | ilaw LCD Keypad na may Proximity 13.56MHz |
RP200KT | 10 prox na susi tags (13.56MHz) |
Tala ng FCC
Sumusunod ang device na ito sa Part 15 ng FCC Rules. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:
- Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference at
- Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.
FCC ID: JE4RP432KPP
Ang kagamitang ito ay nasubok at nalaman na sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital device, alinsunod sa Part15 ng mga panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo ng mga gamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng mapaminsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo.
Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:
- I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
- Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
- Ikonekta ang kagamitan sa isang outlet sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
- Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician.
Babala ng FCC
Ang tagagawa ay walang pananagutan para sa anumang pagkagambala sa radyo o TV na dulot ng hindi awtorisadong mga pagbabago sa kagamitang ito. Ang ganitong mga pagbabago ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.
Pahayag ng Pagsunod sa RTTE
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng RISCO Group na ang kagamitang ito ay sumusunod sa mga mahahalagang kinakailangan at iba pang nauugnay na mga probisyon ng Directive 1999/5/EC. Para sa EC Declaration of Conformity mangyaring sumangguni sa aming website: www.riscogroup.com.
Limitadong Warranty ng RISCO Group
Ang RISCO Group at ang mga subsidiary at kaakibat nito (“Nagbebenta”) ay ginagarantiyahan ang mga produkto nito na walang mga depekto sa mga materyales at pagkakagawa sa ilalim ng normal na paggamit sa loob ng 24 na buwan mula sa petsa ng produksyon. Dahil hindi ini-install o kinokonekta ng Nagbebenta ang produkto at dahil maaaring gamitin ang produkto kasama ng mga produktong hindi ginawa ng Nagbebenta, hindi magagarantiyahan ng Nagbebenta ang pagganap ng sistema ng seguridad na gumagamit ng produktong ito. Ang obligasyon at pananagutan ng nagbebenta sa ilalim ng warranty na ito ay malinaw na limitado sa pag-aayos at pagpapalit, sa opsyon ng Nagbebenta, sa loob ng makatwirang oras pagkatapos ng petsa ng paghahatid, ang anumang produkto na hindi nakakatugon sa mga detalye. Ang nagbebenta ay hindi gumagawa ng iba pang warranty, ipinahayag o ipinahiwatig, at hindi gumagawa ng warranty ng pagiging mapagkalakal o ng pagiging angkop para sa anumang partikular na layunin.
Sa anumang kaso ay mananagot ang nagbebenta para sa anumang kahihinatnan o incidental na pinsala para sa paglabag nito o anumang iba pang warranty, ipinahayag o ipinahiwatig, o sa anumang iba pang batayan ng pananagutan anuman.
Ang obligasyon ng nagbebenta sa ilalim ng warranty na ito ay hindi dapat magsama ng anumang mga singil sa transportasyon o mga gastos sa pag-install o anumang pananagutan para sa direkta, hindi direkta, o bunga ng mga pinsala o pagkaantala.
Hindi kinakatawan ng nagbebenta na ang produkto nito ay hindi maaaring makompromiso o maiiwasan; na pipigilan ng produkto ang anumang personal na pinsala o pagkawala ng ari-arian sa pamamagitan ng pagnanakaw, pagnanakaw, sunog, o kung hindi man; o na ang produkto ay sa lahat ng pagkakataon ay magbibigay ng sapat na babala o proteksyon. Ang nagbebenta, sa anumang pagkakataon, ay mananagot para sa anumang direkta o hindi direktang pinsala o anumang iba pang pagkalugi na naganap dahil sa anumang uri ng tampering, sinadya man o hindi sinasadya gaya ng pagtatakip, pagpipinta, o pag-spray sa mga lente, salamin, o anumang bahagi ng detector.
Nauunawaan ng mamimili na ang wastong pagkaka-install at pagpapanatiling alarma ay maaari lamang mabawasan ang panganib ng pagnanakaw, pagnanakaw, o sunog nang walang babala, ngunit hindi ito insurance o isang garantiya na ang naturang kaganapan ay hindi mangyayari o na walang personal na pinsala o pagkawala ng ari-arian bilang isang resulta nito. Dahil dito, ang nagbebenta ay walang pananagutan para sa anumang personal na pinsala, pinsala sa ari-arian, o pagkawala batay sa isang paghahabol na nabigo ang produkto na magbigay ng babala. Gayunpaman, kung mananagot ang nagbebenta, direkta man o hindi direkta, para sa anumang pagkawala o pinsalang dulot ng limitadong warranty na ito o kung hindi man, anuman ang dahilan o pinagmulan, ang pinakamataas na pananagutan ng nagbebenta ay hindi lalampas sa presyo ng pagbili ng produkto, na dapat ay ang kumpleto at eksklusibong remedyo laban sa nagbebenta.
Walang empleyado o kinatawan ng Nagbebenta ang pinahintulutan na baguhin ang warranty na ito sa anumang paraan o magbigay ng anumang iba pang warranty.
BABALA: Ang produktong ito ay dapat na masuri nang hindi bababa sa isang beses sa isang linggo.
Pakikipag-ugnayan sa RISCO Group
United Kingdom
Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: suporta-uk@riscogroup.com
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
RISC GROUP RP432KP LCD Keypad at LCD Proximity Keypad [pdf] Gabay sa Gumagamit RP432KP, RP432KPP, RP432KP LCD Keypad at LCD Proximity Keypad, RP432KP, LCD Keypad, LCD Proximity Keypad |