RISC GROUP RP432KP LCD-Tastatur und LCD-Näherungstastatur
Installieren der Lichter Tastatur
Rückseite des Hauptpanels
Einführung
Die benutzerfreundliche LightSYS LCD/LCD Proximity Tastatur ermöglicht die einfache Bedienung und Programmierung der LightSYS und ProSYS Sicherheitssysteme.
Die folgende Anleitung bietet eine kurze Tastaturbedienung anview. Ausführliche Informationen zur Programmierung des Systems finden Sie in den Installations- und Benutzerhandbüchern von LightSYS oder ProSYS.
Indikatoren
|
On |
Das System funktioniert ordnungsgemäß mit Wechselstrom, die Backup-Batterie ist in gutem Zustand und es liegen keine Probleme im System vor. |
Aus | Kein Strom. | |
Langsamer Blitz | Das System befindet sich in der Programmierung. | |
Schneller Blitz | Systemstörung (Fehler). | |
|
On | Das System ist zum Scharfschalten bereit. |
Aus | Das System ist nicht zum Scharfschalten bereit | |
Langsamer Blitz | Das System ist bereit zum Scharfschalten (Scharfschalten), während die Ausgangs-/Eingangszone geöffnet ist. | |
![]()
|
On | Das System ist im Full Armor Stay Arm (Part Set)-Modus aktiviert. |
Aus | Das System ist unscharf (unscharf). | |
Langsamer Blitz | Das System befindet sich in Ausgangsverzögerung. | |
Schneller Blitz | Alarmzustand. | |
![]() |
On | Das System befindet sich im Stay Arm (Part Set)- oder Zone Bypass (out)-Modus. |
Aus | Keine Umgehungszonen im System. | |
![]()
|
On | Die Zone/Tastatur/externes Modul wurde tampmit. |
Aus | Alle Zonen funktionieren normal. | |
![]() |
On | Feueralarm. |
Aus | Normalbetrieb. | |
Blinkt | Problem mit dem Feuerkreis. |
LED (Rot)
Der Arm / Alarm Verhält sich genauso wie die Indikator.
Schlüssel
Steuertasten
![]() |
Im normalen Betriebsmodus: Wird für „Abwesend“ verwendet (Einstellung „Vollständig“). | ||
Im Menü Benutzerfunktionen: Zum Ändern von Daten. | |||
![]() |
Im Normalbetriebsmodus: Verwendet für die Scharfschaltung bei Aufenthalt (Part Setting). | ||
Im Menü Benutzerfunktionen: Zum Ändern von Daten. | |||
![]() |
Wird verwendet, um das System zu deaktivieren, nachdem ein Benutzercode eingegeben wurde | ||
trat ein; | |||
/OK dient zum Beenden von Befehlen und Bestätigen von Daten | |||
gelagert. | |||
Notiz: | |||
Der ![]() ![]() |
|
||
![]() |
Wird verwendet, um eine Liste nach oben zu scrollen oder den Cursor nach links zu bewegen;
CD Liefert den Systemstatus. |
||
![]() |
Wird verwendet, um eine Liste nach unten zu scrollen oder den Cursor nach rechts zu bewegen. | ||
![]()
|
Notiz:
Die Tastaturen. das Symbol entspricht dem Symbol auf ProSYS |
|
|
Im Normalbetriebsmodus: Zum Aufrufen des Menüs „Benutzerfunktionen“. | |||
Im Menü „Benutzerfunktionen“: Wird verwendet, um im Menü einen Schritt zurückzugehen. |
Notschlüssel
![]() |
Durch gleichzeitiges Drücken beider Tasten für mindestens zwei Sekunden wird ein Feueralarm ausgelöst. |
![]() |
Durch gleichzeitiges Drücken beider Tasten für mindestens zwei Sekunden wird ein Notruf ausgelöst. |
![]() |
Durch gleichzeitiges Drücken beider Tasten für mindestens zwei Sekunden wird ein Polizeialarm (Panikalarm) aktiviert. |
Funktionstasten
![]() |
Wird zum Scharfschalten (Setzen) von Gruppen von Zonen (standardmäßig) oder zum Aktivieren einer voraufgezeichneten Reihe von Befehlen (Makros) verwendet. Zum Aktivieren 2 Sekunden lang drücken. |
Numerische Tasten
![]() |
Wird verwendet, um bei Bedarf Zahlen einzugeben. |
Tastatureinstellungen
Notiz: Die folgenden Einstellungen müssen für jede an das System angeschlossene Tastatur einzeln vorgenommen werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um Tastatureinstellungen zu definieren
- Drücken
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-Tastatur-und-LCD-Proximity-Tastatur-21
- Wählen Sie das entsprechende Symbol mit aus
Schlüssel. Um die Option aufzurufen, drücken Sie:
Helligkeit
Kontrast
Summerlautstärke der Tastatur
Sprache (nur ProSYS-Modus)
NOTIZ
Die Option Beleuchtungssprache kann immer durch gleichzeitiges Drücken von aufgerufen werden
Stellen Sie für ProSYS-Versionen vor 5 die Tastatursprache entsprechend der Bedienfeldsprache ein.
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-Tastatur-und-LCD-Proximity-Tastatur-29
Wählen Sie RP432, wenn das Bedienteil an LightSYS (Standard) angeschlossen ist, oder RP128, wenn das Bedienteil an ProSYS angeschlossen ist.
3. Einstellungen mit den Pfeiltasten vornehmen. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit
4. Drücken Sie um die angepassten Einstellungen zu speichern.
5. Drücken Sieum das Tastatureinstellungsmenü zu verlassen.
Die Nähe nutzen Tag
Die Nähe tag, das mit dem berührungslosen LCD-Bedienteil (RP432 KPP) verwendet wird, wird korrekt verwendet, indem es in einem Abstand von 4 cm von der Vorderseite der Unterseite des Tastenfelds angebracht wird, wie rechts gezeigt.
Automatisches Upgrade als Ergebnis eines manuellen Panel-Upgrades
Bei der Initiierung des Remote-Upgrades des LightSYS-Panels (siehe LightSYS-Installationshandbuch, Anhang I: Remote-Software-Upgrade) kann die Tastatursoftware automatisch ebenfalls aktualisiert werden. Während dieses etwa dreiminütigen Vorgangs erscheint ein Upgrade-Symbol und das Power-Symbol werden auf der Tastatur angezeigt und die LED-Leuchte blinkt. Trennen Sie während dieser Zeit nicht
Technische Spezifikationen
Stromverbrauch RP432 KP
RP432 KPP |
13.8 V +/-10 %, 48 mA typisch/52 mA max. 13.8 V +/-10 %, 62 mA typisch/130 mA max. |
Hauptpanel-Anschluss | 4-adriger BUS, bis zu 300 m (1000 ft) von der Haupttafel entfernt |
Maße | 153 x 84 x 28 mm (6.02 x 3.3 x 1.1 Zoll) |
Betriebstemperatur | -10 °C bis 55 °C (14 °F bis 131 °F) |
Lagertemperatur | -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F) |
Prox. HF-Frequenz | 13.56 MHz |
Entspricht EN 50131-3 Grad 2 Klasse II |
Bestellinformationen
Modell | Beschreibung |
RP432KP | leuchtet LCD-Tastatur |
RP432 KPP | leuchtet LCD-Tastatur mit Näherung 13.56 MHz |
RP200KT | 10 Prox-Schlüssel tags (13.56 MHz) |
FCC-Hinweis
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
- Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
- Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
FCC-ID: JE4RP432KPP
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der Empfänger.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
FCC-Warnung
Der Hersteller ist nicht für Radio- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch nicht autorisierte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden. Solche Änderungen können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät führen.
RTTE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die RISCO Group, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die EG-Konformitätserklärung entnehmen Sie bitte unserer webWebsite: www.riscogroup.com.
Eingeschränkte Garantie der RISCO Group
Die RISCO Group und ihre Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen („Verkäufer“) garantieren, dass ihre Produkte bei normalem Gebrauch für 24 Monate ab Produktionsdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Da der Verkäufer das Produkt nicht installiert oder anschließt und da das Produkt in Verbindung mit Produkten verwendet werden kann, die nicht vom Verkäufer hergestellt wurden, kann der Verkäufer die Leistung des Sicherheitssystems, das dieses Produkt verwendet, nicht garantieren. Die Verpflichtung und Haftung des Verkäufers im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich ausdrücklich auf die Reparatur und den Ersatz von Produkten, die nicht den Spezifikationen entsprechen, nach Wahl des Verkäufers innerhalb einer angemessenen Frist nach dem Lieferdatum. Der Verkäufer gibt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen und keine Gewährleistung für die Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck.
In keinem Fall haftet der Verkäufer für Folge- oder Nebenschäden aufgrund der Verletzung dieser oder einer anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantie oder auf irgendeiner anderen Haftungsgrundlage.
Die Verpflichtung des Verkäufers im Rahmen dieser Garantie umfasst keine Transport- oder Installationskosten oder eine Haftung für direkte, indirekte oder Folgeschäden oder Verzögerungen.
Der Verkäufer versichert nicht, dass sein Produkt nicht beeinträchtigt oder umgangen werden darf; dass das Produkt Personen- oder Sachschäden durch Einbruch, Raub, Feuer oder auf andere Weise verhindert; oder dass das Produkt in allen Fällen eine angemessene Warnung oder einen angemessenen Schutz bietet. Der Verkäufer haftet in keinem Fall für direkte oder indirekte Schäden oder andere Verluste, die aufgrund jeglicher Art von t entstanden sindampabsichtliches oder unbeabsichtigtes Abdecken, Bemalen oder Besprühen der Linsen, Spiegel oder anderer Teile des Detektors.
Der Käufer versteht, dass ein ordnungsgemäß installierter und gewarteter Alarm das Risiko eines Einbruchs, Raubes oder Feuers ohne Vorwarnung nur verringern kann, aber keine Versicherung oder Garantie dafür ist, dass ein solches Ereignis nicht eintritt oder dass es zu keinen Personen- oder Sachschäden kommt ein Ergebnis davon. Folglich haftet der Verkäufer nicht für Personenschäden, Sachschäden oder Verluste, die darauf beruhen, dass das Produkt keine Warnung ausgibt. Wenn der Verkäufer jedoch direkt oder indirekt für Verluste oder Schäden haftbar gemacht wird, die sich aus dieser beschränkten Garantie oder anderweitig ergeben, ungeachtet der Ursache oder des Ursprungs, übersteigt die maximale Haftung des Verkäufers nicht den Kaufpreis des Produkts das vollständige und ausschließliche Rechtsmittel gegen den Verkäufer.
Kein Mitarbeiter oder Vertreter des Verkäufers ist berechtigt, diese Garantie in irgendeiner Weise zu ändern oder eine andere Garantie zu gewähren.
WARNUNG: Dieses Produkt sollte mindestens einmal pro Woche getestet werden.
Kontaktaufnahme mit der RISCO-Gruppe
Vereinigtes Königreich
Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-Mail: Support-UK@riscogroup.com
Dokumente / Ressourcen
![]() |
RISC GROUP RP432KP LCD-Tastatur und LCD-Näherungstastatur [pdf] Benutzerhandbuch RP432KP, RP432KPP, RP432KP LCD-Bedienteil und LCD-Näherungstastenfeld, RP432KP, LCD-Bedienteil, LCD-Näherungstastenfeld |