RISC GROUP RP432KP LCD Keypad และ LCD Proximity Keypad
ติดตั้งไฟ ปุ่มกด
ด้านหลังแผงหลัก
การแนะนำ
ปุ่มกดความใกล้เคียง LightSYS LCD/LCD Proximity ที่ใช้งานง่ายช่วยให้ใช้งานและตั้งโปรแกรมระบบรักษาความปลอดภัย LightSYS และ ProSYS ได้ง่าย
คำแนะนำต่อไปนี้มีการใช้งานปุ่มกดสั้น ๆ มากกว่าview. สำหรับข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการตั้งโปรแกรมระบบ โปรดดูคู่มือการติดตั้ง LightSYS หรือ ProSYS และผู้ใช้
ตัวบ่งชี้
|
On |
ระบบทำงานอย่างถูกต้องจากไฟ AC แบตเตอรี่สำรองอยู่ในสภาพดี และไม่มีปัญหาในระบบ |
ปิด | ไม่มีไฟฟ้า | |
แฟลชช้า | ระบบอยู่ในการเขียนโปรแกรม | |
แฟลชเร็ว | ปัญหาของระบบ (ข้อบกพร่อง) | |
|
On | ระบบพร้อมที่จะติดอาวุธ |
ปิด | ระบบยังไม่พร้อมติดอาวุธ | |
แฟลชช้า | ระบบพร้อมติดอาวุธ (set) ขณะที่โซนทางออก/ทางเข้าเปิดอยู่ | |
![]()
|
On | ระบบติดอาวุธในโหมด Full Armour Stay Arm (ชุดชิ้นส่วน) |
ปิด | ระบบปลดอาวุธ (ไม่ได้ตั้งค่า) | |
แฟลชช้า | ระบบอยู่ใน Exit Delay | |
แฟลชเร็ว | สภาพปลุก. | |
![]() |
On | ระบบอยู่ในโหมด Stay Arm (Part Set) หรือ Zone Bypass (ละเว้น) |
ปิด | ไม่มีโซนบายพาสในระบบ | |
![]()
|
On | โซน/ปุ่มกด/โมดูลภายนอกได้รับการtampเอเรดด้วย |
ปิด | ทุกโซนใช้งานได้ปกติ | |
![]() |
On | สัญญาณเตือนไฟไหม้ |
ปิด | การดำเนินงานปกติ. | |
การกระพริบ | ปัญหาวงจรอัคคีภัย |
LED (สีแดง)
แขน / Alarm ประพฤติเหมือนเช่น ตัวบ่งชี้
กุญแจ
ปุ่มควบคุม
![]() |
ในโหมดการทำงานปกติ: ใช้สำหรับไม่อยู่ (การตั้งค่าทั้งหมด) | ||
ในเมนู User Functions: ใช้เพื่อเปลี่ยนแปลงข้อมูล | |||
![]() |
ในโหมดการทำงานปกติ: ใช้สำหรับติดอาวุธ (การตั้งค่าชิ้นส่วน) | ||
ในเมนู User Functions: ใช้เพื่อเปลี่ยนแปลงข้อมูล | |||
![]() |
ใช้เพื่อปลดอาวุธ (ยกเลิกการตั้งค่า) ระบบหลังจากรหัสผู้ใช้คือ | ||
เข้ามา; | |||
/ OK ใช้สำหรับยกเลิกคำสั่งและยืนยันข้อมูลให้เป็น | |||
เก็บไว้แล้ว | |||
บันทึก: | |||
การ ![]() ![]() |
|
||
![]() |
ใช้เพื่อเลื่อนขึ้นรายการหรือเลื่อนเคอร์เซอร์ไปทางซ้าย ;
ซีดีให้สถานะของระบบ |
||
![]() |
ใช้เพื่อเลื่อนรายการลงหรือเลื่อนเคอร์เซอร์ไปทางขวา | ||
![]()
|
บันทึก:
ปุ่มกด ไอคอนจะเทียบเท่ากับไอคอนบน ProSYS |
|
|
ในโหมดการทำงานปกติ: ใช้เพื่อเข้าสู่เมนูฟังก์ชันผู้ใช้ | |||
ในเมนู User Functions: ใช้เพื่อย้อนกลับหนึ่งขั้นตอนในเมนู |
กุญแจฉุกเฉิน
![]() |
การกดทั้งสองปุ่มพร้อมกันเป็นเวลาอย่างน้อยสองวินาทีจะเป็นการเปิดใช้งานสัญญาณเตือนไฟไหม้ |
![]() |
การกดทั้งสองปุ่มพร้อมกันเป็นเวลาอย่างน้อยสองวินาทีจะเป็นการเปิดใช้งานการเตือนฉุกเฉิน |
![]() |
การกดปุ่มทั้งสองพร้อมกันเป็นเวลาอย่างน้อยสองวินาทีจะเป็นการเปิดใช้สัญญาณเตือนตำรวจ (Panic) |
ปุ่มฟังก์ชัน
![]() |
ใช้เพื่อวางแขน (ตั้งค่า) กลุ่มของโซน (โดยค่าเริ่มต้น) หรือเพื่อเปิดใช้งานชุดคำสั่งที่บันทึกไว้ล่วงหน้า (มาโคร) เพื่อเปิดใช้งานกด 2 วินาที |
แป้นตัวเลข
![]() |
ใช้เพื่อป้อนตัวเลขเมื่อจำเป็น |
การตั้งค่าปุ่มกด
บันทึก: ต้องกำหนดการตั้งค่าต่อไปนี้เป็นรายบุคคลสำหรับแป้นกดแต่ละแป้นที่เชื่อมต่อกับระบบ
ในการกำหนดการตั้งค่าปุ่มกด ให้ทำตามขั้นตอนนี้
- กด
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-ปุ่มกดและ-LCD-Proximity-Keypad-21
- เลือกไอคอนที่เกี่ยวข้องโดยใช้
กุญแจ เพื่อเข้าสู่ตัวเลือก ให้กด:
ความสว่าง
ตัดกัน
ระดับเสียงกริ่งของปุ่มกด
ภาษา (โหมด ProSYS เท่านั้น)
บันทึก
สามารถเข้าถึงตัวเลือกภาษาของไฟได้ตลอดเวลาโดยกด .พร้อมกัน
สำหรับ ProSYS เวอร์ชันก่อนหน้า 5 ให้ตั้งค่าภาษาของปุ่มกดตามภาษาของแผงควบคุม
RISC-GROUP-RP432KP-LCD-ปุ่มกดและ-LCD-Proximity-Keypad-29
เลือก RP432 เมื่อแป้นพิมพ์เชื่อมต่อกับ LightSYS (ค่าเริ่มต้น) หรือ RP128 เมื่อแป้นพิมพ์เชื่อมต่อกับ ProSYS
3. ปรับการตั้งค่าด้วยปุ่มลูกศร ยืนยันการตั้งค่าที่ปรับด้วย
4. กด เพื่อบันทึกการตั้งค่าที่ปรับแล้ว
5. กดเพื่อออกจากเมนูการตั้งค่าปุ่มกด
การใช้ความใกล้ชิด Tag
ความใกล้ชิด tagใช้กับแป้นกด LCD ระยะใกล้ (RP432 KPP) ใช้งานอย่างถูกต้อง โดยให้ห่างจากด้านหน้าของแป้นกดด้านล่าง 4 ซม. ดังรูปด้านขวา
การอัปเกรดอัตโนมัติที่เกิดจากการอัพเกรดด้วยตนเองของแผงควบคุม
เมื่อเริ่มต้นการอัพเกรดจากระยะไกลของแผง LightSYS (ดูคู่มือการติดตั้ง LightSYS ภาคผนวก I: การอัปเกรดซอฟต์แวร์ระยะไกล) ซอฟต์แวร์ปุ่มกดอาจได้รับการอัพเกรดโดยอัตโนมัติเช่นกัน ในระหว่างกระบวนการประมาณสามนาทีนี้ ไอคอนอัปเกรด และไอคอนเปิด/ปิดจะแสดงบนปุ่มกด และไฟ LED จะกะพริบ ห้ามตัดการเชื่อมต่อในช่วงเวลานี้
ข้อมูลจำเพาะทางเทคนิค
ปริมาณการใช้ปัจจุบัน RP432 KP
RP432 กปปส |
13.8V +/-10%, ปกติ 48 mA/สูงสุด 52 mA 13.8V +/-10%, ปกติ 62 mA/สูงสุด 130 mA |
การเชื่อมต่อแผงหลัก | BUS 4 สาย สูงสุด 300 ม. (1000 ฟุต) จากแผงหลัก |
ขนาด | 153 x 84 x 28 มม. (6.02 x 3.3 x 1.1 นิ้ว) |
อุณหภูมิในการทำงาน | -10°C ถึง 55°C (14°F ถึง 131°F) |
อุณหภูมิในการเก็บรักษา | -20°C ถึง 60°C (-4°F ถึง 140°F) |
พรอกซ์ ความถี่ RF | 13.56เมกะเฮิรตซ์ |
เป็นไปตามมาตรฐาน EN 50131-3 Grade 2 Class II |
ข้อมูลการสั่งซื้อ
แบบอย่าง | คำอธิบาย |
RP432 กพ | ไฟ LCD ปุ่มกด |
RP432 กปปส | ไฟปุ่มกด LCD พร้อม Proximity 13.56MHz |
RP200KT | 10 prox คีย์ tags (13.56เมกะเฮิรตซ์) |
หมายเหตุ FCC
อุปกรณ์นี้เป็นไปตามกฎ FCC ส่วนที่ 15 การทำงานต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการต่อไปนี้:
- อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายและ
- อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมถึงการรบกวนที่อาจทำให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์
รหัส FCC: JE4RP432KPP
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าเป็นไปตามข้อจำกัดสำหรับอุปกรณ์ดิจิทัลคลาส B ตามส่วนที่ 15 ของกฎ FCC ข้อจำกัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งที่อยู่อาศัย อุปกรณ์นี้สร้างการใช้งานและสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุ และหากไม่ได้ติดตั้งและใช้ตามคำแนะนำ อาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ
อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าจะไม่เกิดการรบกวนในการติดตั้งใดๆ หากอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการรับวิทยุหรือโทรทัศน์ ซึ่งสามารถระบุได้โดยการปิดและเปิดอุปกรณ์ ผู้ใช้ควรพยายามแก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีใดวิธีหนึ่งต่อไปนี้:
- ปรับทิศทางหรือย้ายตำแหน่งของเสาอากาศรับสัญญาณ
- เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และตัวรับ
- เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างไปจากวงจรที่เชื่อมต่อเครื่องรับอยู่
- ปรึกษาตัวแทนจำหน่ายหรือช่างเทคนิควิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์
คำเตือนของ FCC
ผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบต่อสัญญาณรบกวนวิทยุหรือโทรทัศน์ที่เกิดจากการดัดแปลงอุปกรณ์นี้โดยไม่ได้รับอนุญาต การดัดแปลงดังกล่าวอาจทำให้ผู้ใช้สูญเสียสิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์
คำชี้แจงการปฏิบัติตามข้อกำหนดของ RTTE
ในที่นี้ RISCO Group ขอประกาศว่าอุปกรณ์นี้เป็นไปตามข้อกำหนดที่จำเป็นและข้อกำหนดอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องของ Directive 1999/5/EC สำหรับการประกาศความสอดคล้องของ EC โปรดดูที่ webเว็บไซต์: www.riscogroup.com.
การรับประกันแบบจำกัดของ RISCO Group
RISCO Group และบริษัทในเครือและบริษัทในเครือ (“ผู้ขาย”) รับประกันว่าผลิตภัณฑ์ของตนปราศจากข้อบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือการผลิตภายใต้การใช้งานปกติเป็นเวลา 24 เดือนนับจากวันที่ผลิต เนื่องจากผู้ขายไม่ได้ติดตั้งหรือเชื่อมต่อผลิตภัณฑ์ และเนื่องจากผลิตภัณฑ์อาจใช้ร่วมกับผลิตภัณฑ์ที่ไม่ได้ผลิตโดยผู้ขาย ผู้ขายจึงไม่สามารถรับประกันประสิทธิภาพของระบบรักษาความปลอดภัยที่ใช้ผลิตภัณฑ์นี้ ภาระผูกพันและความรับผิดของผู้ขายภายใต้การรับประกันนี้จำกัดโดยชัดแจ้งเฉพาะการซ่อมแซมและเปลี่ยนตามตัวเลือกของผู้ขาย ภายในระยะเวลาที่เหมาะสมหลังจากวันที่จัดส่ง ผลิตภัณฑ์ใดๆ ที่ไม่ตรงตามข้อกำหนด ผู้ขายไม่รับประกันใดๆ ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย และไม่รับประกันความสามารถในการซื้อขายหรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ
ไม่ว่าในกรณีใด ผู้ขายจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่องหรือโดยบังเอิญสำหรับการละเมิดการรับประกันนี้หรืออื่นใด ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย หรือบนพื้นฐานความรับผิดอื่นใด
ภาระผูกพันของผู้ขายภายใต้การรับประกันนี้จะไม่รวมถึงค่าขนส่งหรือค่าใช้จ่ายในการติดตั้งหรือความรับผิดใด ๆ สำหรับความเสียหายโดยตรงหรือโดยอ้อมหรือเป็นผลสืบเนื่องหรือความล่าช้า
ผู้ขายไม่ได้รับรองว่าสินค้าของตนจะต้องไม่ถูกประนีประนอมหรือหลบเลี่ยง ว่าผลิตภัณฑ์จะป้องกันการบาดเจ็บส่วนบุคคลหรือการสูญเสียทรัพย์สินจากการลักทรัพย์ การโจรกรรม ไฟไหม้ หรืออย่างอื่น หรือผลิตภัณฑ์จะให้คำเตือนหรือการป้องกันที่เพียงพอในทุกกรณี ไม่ว่าในกรณีใด ผู้ขายจะต้องรับผิดต่อความเสียหายโดยตรงหรือโดยอ้อมหรือความสูญเสียอื่นใดที่เกิดขึ้นอันเนื่องมาจากการทampการตกหล่น ไม่ว่าจะโดยตั้งใจหรือไม่ตั้งใจ เช่น การมาสก์ การทาสี หรือการพ่นบนเลนส์ กระจก หรือส่วนอื่นใดของเครื่องตรวจจับ
ผู้ซื้อเข้าใจดีว่าสัญญาณเตือนภัยที่ติดตั้งและบำรุงรักษาอย่างถูกต้องอาจช่วยลดความเสี่ยงของการลักทรัพย์ โจรกรรม หรืออัคคีภัยโดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า แต่มิใช่การประกันภัยหรือการรับประกันว่าเหตุการณ์ดังกล่าวจะไม่เกิดขึ้นหรือจะไม่มีการบาดเจ็บหรือทรัพย์สินเสียหาย ผลของมัน ดังนั้น ผู้ขายจะไม่มีความรับผิดต่อการบาดเจ็บส่วนบุคคล ความเสียหายต่อทรัพย์สิน หรือความสูญเสียอันเนื่องมาจากการเรียกร้องที่ผลิตภัณฑ์ไม่สามารถให้คำเตือนได้ อย่างไรก็ตาม หากผู้ขายต้องรับผิดไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม สำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นภายใต้การรับประกันแบบจำกัดนี้หรืออย่างอื่นโดยไม่คำนึงถึงสาเหตุหรือแหล่งกำเนิด ความรับผิดสูงสุดของผู้ขายจะต้องไม่เกินราคาซื้อของผลิตภัณฑ์ซึ่งจะต้อง การแก้ไขที่สมบูรณ์และพิเศษเฉพาะสำหรับผู้ขาย
พนักงานหรือตัวแทนของผู้ขายไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงการรับประกันนี้ในทางใดทางหนึ่งหรือให้การรับประกันอื่นใด
คำเตือน: ควรทดสอบผลิตภัณฑ์นี้อย่างน้อยสัปดาห์ละครั้ง
ติดต่อ RISCO Group
สหราชอาณาจักร
โทร: +44-(0)-161-655-5500
อีเมล: สนับสนุนสหราชอาณาจักร@riscogroup.com
เอกสาร / แหล่งข้อมูล
![]() |
RISC GROUP RP432KP LCD Keypad และ LCD Proximity Keypad [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน RP432KP, RP432KPP, RP432KP LCD Keypad และ LCD Proximity Keypad, RP432KP, LCD Keypad, LCD Proximity Keypad |