Tastiera LCD RISC GROUP RP432KP è Tastiera LCD di prossimità
Installazione di i luci Tastiera
Pannellu Principale Back Later
Introduzione
U tastieru LightSYS LCD / LCD Proximity faciule d'utilizazione permette l'operazione simplice è a prugrammazione di i sistemi di sicurezza LightSYS è ProSYS.
I seguenti struzzioni offrenu una breve operazione di u teclatuview. Per infurmazione dettagliata nantu à a prugrammazione di u sistema, riferite à i manuali di installazione è d'utilizatore LightSYS o ProSYS.
Indicatori
|
On |
U sistema funziona bè da a putenza AC, a so bateria di salvezza hè in bona cundizione è ùn ci sò micca prublemi in u sistema. |
Off | Nisun putere. | |
Lentu Flash | U sistema hè in prugrammazione. | |
Rapidu Flash | Problema di u sistema (errore). | |
|
On | U sistema hè prontu à esse armatu. |
Off | U sistema ùn hè micca prontu per esse armatu | |
Lentu Flash | U sistema hè prontu per esse armatu (set) mentre a zona di uscita / entrata hè aperta. | |
![]()
|
On | U sistema hè armatu in modu Full Armor Stay Arm (Part Set). |
Off | U sistema hè disarmatu (unset). | |
Lentu Flash | U sistema hè in Exit Delay. | |
Rapidu Flash | Cundizione di alarme. | |
![]() |
On | U sistema hè in modalità Stay Arm (Part Set) o Zone Bypass (omit). |
Off | Nisuna zona di bypass in u sistema. | |
![]()
|
On | A zona / tastiera / modulu esternu hè stata tampered cun. |
Off | Tutte e zone operanu nurmale. | |
![]() |
On | Alarma di focu. |
Off | Funzionamentu normale. | |
Flashing | Prublemu di circuitu di focu. |
LED (Rossu)
U bracciu / Alarm Si cumporta in u listessu modu cum'è u indicatore.
Chjavi
Chjavi di cuntrollu
![]() |
In Modu Operazione Normale: Adupratu per Away (Configurazione cumpleta). | ||
In u menu Funzioni d'Usuariu: Adupratu per cambià i dati. | |||
![]() |
In Modu Funzionamentu Normale: Adupratu per l'armamentu Stay (Setting Part). | ||
In u menu Funzioni d'Usuariu: Adupratu per cambià i dati. | |||
![]() |
Adupratu per disarmare (disinseritu) u sistema dopu chì un codice d'utilizatore hè | ||
intrutu; | |||
/ OK hè adupratu per finisce i cumandamenti è cunfirmà e dati per esse | |||
guardatu. | |||
Nota: | |||
U ![]() ![]() |
|
||
![]() |
Adupratu per scrollà una lista o per move u cursore à manca;
CD Fornisce u statutu di u sistema. |
||
![]() |
Adupratu per scorrere una lista o per move u cursore à diritta. | ||
![]()
|
Nota:
I tastieri. l'icona hè equivalente à l'icona in ProSYS |
|
|
In Modu Operazione Normale: Adupratu per entra in u menu Funzioni d'Usuariu. | |||
In u menu Funzioni d'Usuariu: Adupratu per retrocede un passu in u menu. |
Chjavi d'emergenza
![]() |
A pressione di i dui tasti simultaneamente per almenu dui seconde attiva una alarma di u focu. |
![]() |
A pressione di e duie tasti simultaneamente per almenu dui seconde attiva una alarma d'emergenza. |
![]() |
A pressione di e duie tasti simultaneamente per almenu duie seconde attiva una alarma di Pulizia (Panicu). |
Tasti funzione
![]() |
Adupratu per armà (impostà) gruppi di zoni (per default) o per attivà una seria preregistrata di cumandamenti (macro). Per attivà appughjà per 2 seconde. |
Chjavi numerichi
![]() |
Adupratu per inserisce numeri quandu hè necessariu. |
Impostazioni di Tastiera
Nota: I seguenti paràmetri deve esse definitu individualmente per ogni teclatu cunnessu à u sistema.
Per definisce i paràmetri di u teclatu, seguitate sta prucedura
- Press
RISC-GROUP-RP432KP-Tastiera-LCD-e-Tastiera-LCD-Prossimità-21
- Selezziunate l'icona pertinente cù u buttone
chjavi. Per entre in l'opzione, appughjà:
Luminosità
Cuntrastu
U volume di buzzer di u teclatu
Lingua (solu modalità ProSYS)
NOTA
L'opzione di lumi Lingua pò sempre esse accessata da pressendu simultaneamente
Per versioni ProSYS prima di 5, stabilisce a lingua di u tastieru secondu a lingua di u pannellu.
RISC-GROUP-RP432KP-Tastiera-LCD-e-Tastiera-LCD-Prossimità-29
Selezziunate RP432 quandu u teclatu hè cunnessu à u LightSYS (default) o RP128 quandu u teclatu hè cunnessu à u ProSYS.
3. Adjust settings with arrow keys. Cunfirmà i paràmetri aghjustatu cù
4. Press per salvà i paràmetri ajustati.
5. Pressper esce da u menu di paràmetri di u tastu.
Utilizendu a Prossimità Tag
A vicinanza tag, aduprata cù u tastieru LCD di prossimità (RP432 KPP) hè aduprata currettamente appiicandolu in una distanza di 4 cm da u fronte di u fondu di u teclatu, cum'è mostratu à diritta.
Upgrade automaticu Risultatu da l'upgrade manuale di u pannellu
À l'iniziu di l'aghjurnamentu remotu di u pannellu LightSYS (Vede u Manuale di Installatore LightSYS, Appendice I: Aggiornamentu di u Software Remote), u software di u teclatu pò esse automaticamente ancu aghjurnatu. Duranti stu prucessu di circa trè minuti, un icona di aghjurnamentu è l'icona di putenza sò affissate nantu à u teclatu, è a luce LED lampeggia. Ùn disconnect durante stu periodu
Specificazioni tecniche
Cunsumu attuale RP432 KP
RP432 KPP |
13.8V +/-10%, 48 mA tipica / 52 mA max. 13.8V +/-10%, 62 mA tipica / 130 mA max. |
Cunnessione di u pannellu principale | BUS à 4 fili, finu à 300 m (1000 ft) da u Pannellu Principale |
Dimensioni | 153 x 84 x 28 mm (6.02 x 3.3 x 1.1 pollici) |
Temperature di funziunamentu | -10 °C à 55 °C (14 °F à 131 °F) |
Temperature di almacenamiento | -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) |
Prox. frequenza RF | 13.56 MHz |
Conforme à EN 50131-3 Grade 2 Classe II |
Infurmazioni di ordine
Mudellu | Descrizzione |
RP 432 KP | luci Tastiera LCD |
RP432 KPP | luci Tastiera LCD cù Prossimità 13.56MHz |
RP200KT | 10 chjave prox tags (13.56 MHz) |
Nota FCC
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:
- Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu è
- Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
ID FCC: JE4RP432KPP
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio.
Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV.
Avvisu FCC
U fabricatore ùn hè micca rispunsevule per qualsiasi interferenza di radio o TV causata da mudificazioni micca autorizate à stu equipamentu. Tali mudificazioni puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori per operà l'equipaggiu.
Dichjarazione di Conformità RTTE
In questu, RISCO Group dichjara chì stu equipamentu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 1999/5/EC. Per a Dichjarazione di Conformità CE, fate un riferimentu à u nostru websitu: www.riscogroup.com.
Garanzia limitata di RISCO Group
RISCO Group è e so filiali è affiliate ("Venditore") garantinu chì i so prudutti sò liberi di difetti di materiali è di manufatti in usu normale per 24 mesi da a data di pruduzzione. Perchè u Venditore ùn installate micca o cunnetta u pruduttu è perchè u pruduttu pò esse usatu in cunghjunzione cù i prudutti chì ùn sò micca fabbricati da u Venditore, u Venditore ùn pò micca guarantisci u funziunamentu di u sistema di sicurità chì usa stu pruduttu. L'obligazione è a responsabilità di u Venditore in virtù di sta garanzia sò espressamente limitati à a riparazione è a rimpiazzamentu, à l'opzione di u Venditore, in un tempu raghjone dopu a data di consegna, qualsiasi pruduttu chì ùn risponde micca à e specificazioni. U Venditore ùn dà alcuna altra garanzia, espressa o implicita, è ùn face micca garanzia di cummerciabilità o di idoneità per un scopu particulare.
In ogni casu, u venditore ùn serà rispunsevuli di qualsiasi danni consequenziali o incidentali per a violazione di questa o qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, o nantu à qualsiasi altra basa di responsabilità.
L'obbligazione di u venditore sottu à sta garanzia ùn include micca i costi di trasportu o i costi di installazione o qualsiasi responsabilità per danni diretti, indiretti o cunsequenziali o ritardu.
U Venditore ùn rapprisenta micca chì u so pruduttu ùn pò micca esse cumprumessi o aggiratu; chì u pruduttu impedisce ogni ferita persunale o perdita di pruprietà per furtellu, robba, focu, o altrimenti; o chì u pruduttu in tutti i casi furnisce un avvisu o prutezzione adattatu. U Venditore, in nessun casu, serà rispunsevule per qualsiasi dannu direttu o indirettu o qualsiasi altra perdita chì hè accaduta per ogni tipu di t.ampering, sia intenzionale o micca intenzionale, cum'è maschera, pittura, o spraying nantu à lenti, specchi, o qualsiasi altra parte di u detector.
U cumpratore capisce chì una alarme installata è mantinuta currettamente pò solu riduce u risicu di robba, robba o incendi senza avvisu, ma ùn hè micca una assicuranza o una guaranzia chì un tali avvenimentu ùn succederà o chì ùn ci sarà micca ferita persunale o perdita di pruprietà cum'è un risultatu di questu. In cunseguenza, u venditore ùn hà micca a responsabilità per qualsiasi ferita persunale, dannu à a pruprietà, o perdita basatu annantu à una pretesa chì u pruduttu ùn dà micca un avvisu. Tuttavia, se u venditore hè tenutu rispunsevuli, direttamente o indirettu, per qualsiasi perdita o dannu derivanti da sta garanzia limitata o altrimenti, indipendentemente da a causa o l'origine, a responsabilità massima di u venditore ùn deve esse più di u prezzu di compra di u pruduttu, chì serà u rimediu cumpletu è esclusivu contr'à u venditore.
Nisun impiegatu o rappresentante di u Venditore hè autorizatu à cambià sta garanzia in alcun modu o cuncede qualsiasi altra garanzia.
ATTENZIONE: Stu pruduttu deve esse pruvatu almenu una volta à settimana.
Cuntattate u gruppu RISCO
Regnu Unitu
Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: supportu-uk@riscogroup.com
Documenti / Risorse
![]() |
Tastiera LCD RISC GROUP RP432KP è Tastiera LCD di prossimità [pdfGuida di l'utente RP432KP, RP432KPP, RP432KP Tastiera LCD è Tastiera LCD di prossimità, RP432KP, Tastiera LCD, Tastiera LCD di prossimità |