LOGOTIPO TiL

Módulo de RF Multibanda Analógico TiL T6

Módulo de RF Multibanda Analógico TiL T6

NOTAS

CUIDADO SENSÍVEL À ESTÁTICA!
Esta unidade contém dispositivos sensíveis à estática. Use uma pulseira aterrada e/ou luvas condutivas
ao manusear placas de circuito impresso.

INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE COM A FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

AVISO: Para conformidade com os requisitos de exposição de RF da FCC, a instalação da antena do transmissor móvel deve atender às duas condições a seguir:

  1. O ganho da antena do transmissor não deve exceder 3 dBi.
  2. As antenas do transmissor devem estar localizadas fora de um veículo e não devem ser colocadas juntas (mantidas a uma distância de separação de mais de 20 cm uma da outra quando instaladas). Além disso, devem ser instalados de forma que mantenham sempre uma distância de separação de mais de 113 cm de qualquer pessoa durante a operação.

OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Esse
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.

A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial; nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência por sua própria conta.

AVISO E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Technisonic Industries podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Este manual foi elaborado para fornecer informações sobre o módulo transceptor multibanda T6. Todos os esforços foram feitos para tornar este manual o mais completo e preciso possível.

INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA
O Módulo Transceptor Modelo T6 tem garantia de um ano a partir da data de compra.
Unidades com falhas causadas por peças defeituosas ou mão de obra devem ser devolvidas para:

Indústrias Tecnisônicas Limitadas
Avenida dos Comerciantes, 240
Mississauga, Ontário L4Z 1W7
Telefone: 905-890-2113
Fax: 905-890-5338

DESCRIÇÃO GERAL

INTRODUÇÃO
Esta publicação fornece informações operacionais para o módulo transceptor multibanda T6.

DESCRIÇÃO
O módulo transceptor multibanda T6 foi projetado para ser instalado em um rádio multibanda aéreo, como um dos transceptores da série TDFM-9000. O módulo T6 pode operar nas seguintes bandas:

Banda Faixa de frequência Modulação Uso
VHF LO 30 a 50 MHz FM
VHF 108 a 118 MHz AM Sinalizadores de Navegação Apenas recebem
VHF 118 a 138 MHz AM Comunicações Aeronáuticas Civis
UHF 225 a 400 MHz AM Comunicações Aeronáuticas Militares

O módulo T6 não possui interface de usuário física. Todo o controle do módulo é realizado através de uma interface serial RS232. As instruções de operação na seção 2 pressupõem uma instalação em um transceptor Technisonic TDFM-9100.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

EM GERAL
Um visor de LED, um teclado e um botão giratório fornecem o controle do operador dos módulos de RF instalados na unidade. O módulo T6 será sempre a banda 3. O display mostra a atividade do módulo selecionado, bem como o menu de softkeys da banda ativa. O módulo ativo é selecionado pressionando a tecla BAND. O botão tem várias funções, incluindo volume, canal e zona.

PAINEL FRONTAL
Consulte o diagrama abaixo:

Módulo de RF Multibanda Analógico TiL T6-1

INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO
Para ligar o transceptor, pressione e segure o botão até que o rádio ligue. O visor mostrará TECHNISONIC e a versão do software instalada, seguida do número do modelo e quais módulos de RF estão instalados. O visor mostrará então a exibição normal. Para desligar o transceptor a qualquer momento, pressione e segure o botão por 2 segundos até que o display mostre OFF; depois solte. Se for desejado que o rádio seja ligado com o rádio mestre na aeronave, um modo 'sempre ligado' pode ser definido no Menu de Configuração.

INDÚSTRIAS TÉCNICAS LIMITADA

BOTÃO
O botão é um codificador rotativo, que gira sem parar. O botão também possui um botão de pressão incorporado para que você também possa pressionar o botão. Pressionar o botão alternará entre os seguintes modos possíveis do botão:

  • Volume
  • Canal
  • Zona
  • NumLock
  • Lembrar

A banda 3 (módulo T6) suporta apenas os modos de botão de volume e canal.
A função atual do botão é mostrada na parte inferior direita do visor. Alguns desses modos podem ser habilitados ou desabilitados no Menu de Configuração. O botão está ativo apenas para a banda selecionada.

TECLAS SOFT E HOME
As 3 soft keys abaixo do display assumem a função mostrada no menu acima delas. As funções exibidas dependem de como o módulo foi programado ou de qual banda está selecionada. O módulo T6 na banda 3 sempre terá os seguintes itens de menu:

PWR

  • Selecionar PWR permitirá que a potência de saída do rádio seja definida como alta ou baixa.

ESCANEAMENTO

  • Selecionar SCAN colocará o rádio no modo de varredura. Os canais que foram adicionados à lista de varredura serão varridos.

FPP

  • O modo de programação do painel frontal permite programar as frequências, nome, lista de varredura, tom PL e código DPL para o canal atual. Consulte a seção 2.11.

A qualquer momento enquanto estiver em uma dessas funções, é possível retornar ao modo normal pressionando a tecla HOME.

CHAVE DE BANDA
Este botão seleciona as bandas (módulos de RF) de 1 a 5. As exibições de banda são divididas em 3 páginas. Página 1 = bandas 1 e 2, página 2 = bandas 3 e 4, página 3 = banda 5. Uma seta aponta para a banda ativa na página atual. A banda ativa também será destacada por alguns segundos durante a mudança de banda.

TECLAS MUP(4) E MDN(7) (teclas de memória para cima e para baixo)
Essas teclas fornecem a mesma função que o botão giratório quando definido como CHAN. Essas teclas podem ser usadas para percorrer os canais. Um único pressionamento avançará o canal em um, mas pressionar e segurar rolará para o número do canal desejado. A função do botão giratório é temporariamente definida como CHAN quando qualquer uma dessas teclas é pressionada.

TECLAS BRT(6) E DIM(9)
Use essas teclas para escurecer ou iluminar a tela. O rádio liga com brilho total para uso normal, mas pode ser escurecido para operações noturnas.

MOSTRAR
O transceptor tem um display LED de três linhas e 72 caracteres. O nome da zona, o nome do canal, os símbolos de condição (varredura, direto, chamada, seguro, monitor, etc.) e as configurações do interruptor serão exibidos para cada módulo. A banda ativa é indicada por um ponteiro no lado esquerdo do display. A linha inferior exibe os itens de menu associados ao módulo selecionado e o modo do botão.

OPERAÇÃO GERAL
Ligue o transceptor pressionando e segurando o botão até que o visor acenda. Selecione a banda desejada pressionando a tecla BAND. Conforme mencionado em 2.6, as bandas são divididas em 3 páginas de exibição assumindo que todas as bandas estão ativadas no menu de manutenção. Selecione o TDFM-9100 no painel de áudio da aeronave. Pressione o botão novamente para que CHAN apareça no canto inferior direito do visor. Gire o botão até que o canal ou grupo de conversação desejado seja selecionado. Pressione o botão até que VOL apareça novamente no visor. Ajuste o volume esperando até que um sinal seja recebido ou pressionando F1 (programado de fábrica para a função de monitor) e ajustando o botão rotativo. O rádio está pronto para uso. Se o rádio estiver instalado em modo separado, lembre-se que a banda selecionada pelas softkeys é o menu exibido na tela, mas a banda selecionada pelo painel de áudio é a banda de transmissão e recepção. Para usar o teclado DTMF durante a transmissão, a banda em uso deve ser selecionada no visor.

PROGRAMAÇÃO DO PAINEL FRONTAL
A Banda 3 (T6) é um módulo analógico multibanda que abrange as seguintes bandas:

  • 30 - 50 MHz FM
  • 108 – 118 MHz AM somente recepção (VORs de navegação, ILS, etc)
  • 118 – 138 MHz AM (banda de aviação)
  • 225 – 400 MHz AM (banda de aviação militar)

Selecionar o menu FPP iniciará o seguinte processo:

Frequência RX
A frequência de recepção do canal atual será exibida com o primeiro dígito piscando. Digite a frequência desejada ou apenas pressione a tecla de menu 'Next' para nenhuma alteração. A frequência deve estar em uma das faixas listadas acima. Se uma frequência inválida for inserida, o rádio retornará à frequência programada anteriormente. Pressionar a tecla de menu 'Sair' ou a tecla HOME a qualquer momento sairá do processo de programação e trará o rádio de volta ao modo de operação normal. Pressione 'Next' ou o botão para ir para o próximo item.

Freqüência TX
A frequência de transmissão pode ser editada da mesma forma que a frequência RX.

RX CTCSS
Apenas bandas VHF LO e UHF. Receber o tom CTCSS (também conhecido como tom PL ou TPL) será exibido. Gire o botão para o tom desejado ou 'OFF'. Pressione o botão giratório ou a tecla de menu 'Avançar'.

DCS RX
Apenas bandas VHF LO e UHF. O RX DCS só aparecerá se o RX CTCSS estiver definido como 'OFF'. O código DCS recebido (também conhecido como código DPL) será exibido. Gire o botão até o código desejado ou 'OFF'. Selecionar OFF definirá o canal apenas para silenciador de portadora. Pressione o botão giratório ou a tecla de menu 'Avançar'.

TX CTCSS
Apenas bandas VHF LO e UHF. Transmitir o tom CTCSS será exibido. Gire o botão para o tom desejado ou 'OFF'. Pressione o botão giratório ou a tecla de menu 'Avançar'.

TX DCS
Apenas bandas VHF LO e UHF. TX DCS só aparecerá se TX CTCSS estiver definido como 'OFF'. O código DCS de transmissão será exibido. Gire o botão até o código desejado ou 'OFF'. Selecionar desativado definirá o canal apenas como portadora. Pressione o botão giratório ou a tecla de menu 'Avançar'.

Nome do canal
O nome do canal será exibido. Edite o nome do canal girando o botão para selecionar o caractere desejado. Pressione o botão para avançar para o próximo caractere. O nome tem 9 caracteres.

Pressione o botão mais uma vez e o rádio retornará ao modo de operação normal.

A seguir está uma lista de tons CTCSS/PL/TPL suportados com os códigos PL correspondentes da Motorola:

TABELA 1: Tons TDFM-9100 CTCSS/PL/TPL vs Códigos PL da Motorola

PL (Hz) CÓDIGO MCO PL (Hz) CÓDIGO MCO PL (Hz) CÓDIGO MCO PL (Hz) CÓDIGO MCO
67.0 XZ 97.4 ZB 141.3 4A 206.5 8Z
69.3 WZ 100.0 1Z 146.2 4B 210.7 M2
71.9 XA 103.5 1A 151.4 5Z 218.1 M3
74.4 WA 107.2 1B 156.7 5A 225.7 M4
77.0 XB 110.9 2Z 162.2 5B 229.1 9Z
79.7 WB 114.8 2A 167.9 6Z 233.6 M5
82.5 YZ 118.8 2B 173.8 6A 241.8 M6
85.4 YA 123.0 3Z 179.9 6B 250.3 M7
88.5 YB 127.3 3A 186.2 7Z 254.1 OZ
91.5 ZZ 131.8 3B 192.8 7A CSQ CSQ
94.8 ZA 136.5 4Z 203.5 M1

A seguir está uma lista de CÓDIGOS DCS/DPL suportados pelo TDFM-9100:

TABELA 2: Códigos DCS/DPL TDFM-9100

023 072 152 244 343 432 606 723
025 073 155 245 346 445 612 731
026 074 156 251 351 464 624 732
031 114 162 261 364 465 627 734
032 115 165 263 365 466 631 743
043 116 172 265 371 503 632 754
047 125 174 271 411 506 654
051 131 205 306 412 516 662
054 132 223 311 413 532 664
065 134 226 315 423 546 703
071 143 243 331 431 565 712

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

EM GERAL
O Módulo T6 foi projetado para ser instalado em um chassi de rádio aerotransportado Technisonic como uma opção para cobertura de frequência estendida. Esses chassis de rádio incluem, mas não estão limitados aos modelos de transceptor Technisonic TDFM-9100, TDFM-9200 e TDFM-9300. Uma instalação do TDFM-9100 é mostrada abaixo. As outras são muito parecidas.

O T6 destina-se a ser montado no chassi TDFM 9300/9200 ou 9100 e não é visível. Portanto, uma segunda etiqueta deve ser aplicada na parte externa do TDFM-9X00 que contém o seguinte texto:

  • Para TDFM-9300 “TDFM 9300 Multiband, “Contém Módulo: FCC ID IMA-T6”
  • Para TDFM-9200 “TDFM 9200 Multiband, “Contém Módulo: FCC ID IMA-T6”
  • Para TDFM-9100 “TDFM 9100 Multiband, “Contém Módulo: FCC ID IMA-T6”

Além disso, a rotulagem externa da Industry Canada deve ser aplicada ao TDFM-9300, TDFM-9200, TDFM-9100 e futuras unidades hospedeiras. A etiqueta externa incluirá o seguinte texto:

  • Para TDFM-9300 “TDFM 9300 Multiband, “Contém IC: 120A-T6”
  • Para TDFM-9200 “TDFM 9200 Multiband, “Contém IC: 120A-T6”
  • Para TDFM-9100 “TDFM 9100 Multiband, “Contém IC: 120A-T6”

A combinação final de host/módulo também precisa ser avaliada em relação aos critérios FCC Parte 15B para radiadores não intencionais para ser devidamente autorizado para operação como um dispositivo digital Parte 15.

INSTALE A PLACA DE INTERFACE
A placa de interface é necessária apenas no Transceptor TDFM-9100.
Remova a tampa superior e instale o conjunto da placa de interface 203085.

Módulo de RF Multibanda Analógico TiL T6-2

INSTALE O MÓDULO T6
Encaixe o módulo na posição da bandeja superior garantindo a conexão adequada do cabeçalho.

Módulo de RF Multibanda Analógico TiL T6-3

Instale 4 parafusos segurando a bandeja do módulo.
Instale 6 parafusos sextavados no bloco do dissipador de calor.
Conecte a antena coaxial conforme mostrado acima.
Instale a nova tampa superior nº 218212.

ALINHAMENTO FINAL E TESTE
Realize o procedimento de alinhamento final para o modelo de transceptor apropriado.
Realize o procedimento de teste final para o modelo de transceptor apropriado.

ESPECIFICAÇÕES

Módulo de RF Multibanda Analógico TiL T6-4

Documentos / Recursos

Módulo de RF Multibanda Analógico TiL T6 [pdf] Manual de Instruções
T6, IMA-T6, IMAT6, Módulo RF Multibanda Analógico T6, Módulo RF T6, Módulo RF Multibanda Analógico, Módulo RF Multibanda, Módulo Multibanda Analógico, Módulo RF, Módulo

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *