LOGO TiL

Analogowy wielopasmowy moduł RF TiL T6

Analogowy wielopasmowy moduł RF TiL T6

UWAGI

UWAGA WRAŻLIWOŚĆ STATYCZNA!
W tym urządzeniu znajdują się urządzenia wrażliwe na ładunki elektrostatyczne. Nosić uziemioną opaskę na nadgarstek i/lub przewodzące rękawice
podczas obsługi płytek drukowanych.

INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGODNOŚCI Z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE: Aby zachować zgodność z wymogami FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe, instalacja anteny nadajnika mobilnego musi spełniać następujące dwa warunki:

  1. Zysk anteny nadajnika nie może przekraczać 3 dBi.
  2. Anteny nadajnika muszą być umieszczone na zewnątrz pojazdu i nie mogą znajdować się w tym samym miejscu (po zainstalowaniu należy je trzymać w odległości większej niż 20 cm od siebie). Muszą być także instalowane w taki sposób, aby podczas pracy zawsze zachowywały odległość większą niż 113 cm od osób.

NOTATKA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy sprzęt jest używany w środowisku komercyjnym. Ten
sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie będzie używany zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.

Eksploatacja tego sprzętu w obszarze mieszkalnym może powodować szkodliwe zakłócenia, w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia zakłóceń na własny koszt.

OSTRZEŻENIE I WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez Technisonic Industries, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu.
Niniejsza instrukcja ma na celu dostarczenie informacji na temat wielopasmowego modułu nadawczo-odbiorczego T6. Dołożono wszelkich starań, aby niniejsza instrukcja była jak najbardziej kompletna i dokładna.

INFORMACJE O GWARANCJI
Moduł nadawczo-odbiorczy Model T6 objęty jest roczną gwarancją od daty zakupu.
Urządzenia uszkodzone z powodu wadliwych części lub wykonania należy zwrócić do:

Technisonic Industries Limited
Bulwar Handlowy 240
Mississauga, Ontario L4Z 1W7
Telefon: 905-890-2113
Faks: 905-890-5338

OGÓLNY OPIS

WSTĘP
Niniejsza publikacja zawiera informacje dotyczące obsługi wielopasmowego modułu nadawczo-odbiorczego T6.

OPIS
Wielopasmowy moduł nadawczo-odbiorczy T6 przeznaczony jest do instalacji w wielopasmowym radiu pokładowym, takim jak jeden z transceiverów serii TDFM-9000. Moduł T6 może pracować na następujących pasmach:

Zespół Zakres częstotliwości Modulacja Stosowanie
UKF LO 30 do 50 MHz FM
UKF 108 do 118 MHz AM Sygnały nawigacyjne Tylko do odbioru
UKF 118 do 138 MHz AM Cywilna łączność lotnicza
UHF 225 do 400 MHz AM Wojskowa łączność lotnicza

Moduł T6 nie posiada fizycznego interfejsu użytkownika. Całość sterowania modułem odbywa się poprzez interfejs szeregowy RS232. Instrukcja obsługi w rozdziale 2 zakłada instalację w transiwerze Technisonic TDFM-9100.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

OGÓLNY
Wyświetlacz LED, klawiatura i pokrętło umożliwiają operatorską kontrolę nad modułami RF zainstalowanymi w urządzeniu. Moduł T6 będzie zawsze pasmem 3. Wyświetlacz pokazuje aktywność wybranego modułu, a także menu klawiszy programowych aktywnego pasma. Wybór aktywnego modułu odbywa się poprzez naciśnięcie klawisza BAND. Pokrętło ma wiele funkcji, w tym głośność, kanał i strefę.

PANEL PRZEDNI
Zapoznaj się z poniższym schematem:

Analogowy wielopasmowy moduł RF TiL T6-1

WŁĄCZNIK ZASILANIA
Aby włączyć radiotelefon, naciśnij i przytrzymaj pokrętło, aż radio się włączy. Na wyświetlaczu pojawi się TECHNISONIC i zainstalowana wersja oprogramowania, a następnie numer modelu i zainstalowane moduły RF. Na wyświetlaczu pojawi się wówczas normalny wyświetlacz. Aby wyłączyć radiotelefon w dowolnym momencie, naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez 2 sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat OFF; następnie zwolnij. Jeśli wymagane jest, aby radio było zasilane za pomocą głównego modułu radiowego w samolocie, w menu konfiguracji można ustawić tryb „zawsze włączony”.

TECHNISONIC INDUSTRIES SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

POKRĘTŁO
Pokrętło jest enkoderem obrotowym, który obraca się bez końca. Pokrętło ma również wbudowany przycisk, dzięki czemu można również nacisnąć pokrętło. Naciśnięcie pokrętła powoduje przełączanie pomiędzy następującymi możliwymi trybami pokrętła:

  • Tom
  • Kanał
  • Strefa
  • Blokada numeryczna
  • Przypomnienie sobie czegoś

Pasmo 3 (moduł T6) obsługuje tylko tryby pokrętła głośności i kanału.
Aktualna funkcja pokrętła pokazana jest w prawym dolnym rogu wyświetlacza. Niektóre z tych trybów można włączyć lub wyłączyć w menu konfiguracji. Pokrętło jest aktywne tylko dla wybranego pasma.

KLUCZE MIĘKKIE I STRONA GŁÓWNA
Trzy klawisze programowalne znajdujące się pod wyświetlaczem pełnią funkcję pokazaną w menu nad nimi. Wyświetlane funkcje zależą od sposobu zaprogramowania modułu lub wybranego pasma. Moduł T3 na paśmie 6 zawsze będzie miał następujące pozycje menu:

PWR

  • Wybranie PWR pozwoli ustawić moc wyjściową radia na wysoką lub niską.

SKANDOWAĆ

  • Wybranie SCAN spowoduje przejście radia w tryb skanowania. Kanały dodane do listy skanowania zostaną przeskanowane.

FPP

  • Tryb programowania na panelu przednim umożliwia zaprogramowanie częstotliwości, nazwy, listy skanowania, tonu PL i kodu DPL dla bieżącego kanału. Patrz sekcja 2.11.

W każdej chwili będąc w jednej z tych funkcji istnieje możliwość powrotu do normalnego trybu pracy poprzez naciśnięcie klawisza HOME.

KLUCZ PASMA
Ten przycisk wybiera pasma (moduły RF) od 1 do 5. Wyświetlane pasma są podzielone na 3 strony. Strona 1 = pasma 1 i 2, strona 2 = pasma 3 i 4, strona 3 = pasmo 5. Strzałka wskazuje aktywne pasmo na bieżącej stronie. Aktywne pasmo będzie również podświetlone na kilka sekund podczas zmiany pasma.

KLAWIsze MUP(4) I MDN(7) (klawisze zwiększania i zmniejszania pamięci)
Klawisze te pełnią tę samą funkcję, co pokrętło obrotowe ustawione na CHAN. Klawiszy tych można używać do przewijania kanałów. Pojedyncze naciśnięcie spowoduje przeskoczenie kanału o jeden, ale naciśnięcie i przytrzymanie spowoduje przewinięcie do żądanego numeru kanału. Po naciśnięciu dowolnego z tych klawiszy funkcja pokrętła jest tymczasowo ustawiana na CHAN.

KLUCZE BRT(6) I DIM(9).
Użyj tych klawiszy, aby przyciemnić lub rozjaśnić wyświetlacz. Radio włącza się z pełną jasnością podczas normalnego użytkowania, ale można je przyciemnić w przypadku pracy w nocy.

WYŚWIETLACZ
Transceiver posiada trzywierszowy wyświetlacz LED o pojemności 72 znaków. Dla każdego modułu zostaną wyświetlone nazwa strefy, nazwa kanału, symbole warunków (skanowanie, bezpośrednie, połączenie, zabezpieczenie, monitorowanie itp.) oraz ustawienia przełączników. Aktywne pasmo jest wskazywane przez wskaźnik po lewej stronie wyświetlacza. W dolnej linii wyświetlane są pozycje menu powiązane z wybranym modułem i trybem działania pokrętła.

OGÓLNE OPERACJE
Włącz radiotelefon naciskając i przytrzymując pokrętło, aż wyświetlacz się zaświeci. Wybierz żądane pasmo naciskając klawisz BAND. Jak wspomniano w punkcie 2.6, pasma są podzielone na 3 strony wyświetlacza, zakładając, że wszystkie pasma są aktywowane w menu konserwacji. Wybierz TDFM-9100 na panelu audio samolotu. Naciśnij ponownie pokrętło, aż w prawym dolnym rogu wyświetlacza pojawi się CHAN. Obracaj pokrętło, aż zostanie wybrany żądany kanał lub grupa rozmówna. Wciskaj pokrętło, aż na wyświetlaczu ponownie pojawi się VOL. Dostosuj głośność, czekając na odbiór sygnału lub naciskając klawisz F1 (fabrycznie zaprogramowany dla funkcji monitora) i regulując pokrętło. Radio jest gotowe do użytku. Jeżeli radio jest zainstalowane w trybie oddzielnym należy pamiętać, że pasmo wybrane klawiszami programowymi to menu wyświetlane na ekranie, natomiast pasmo wybrane przez panel audio to pasmo nadawania i odbioru. Aby móc używać klawiatury DTMF podczas nadawania, należy na wyświetlaczu wybrać aktualnie używane pasmo.

PROGRAMOWANIE NA PANELU PRZEDNIM
Band 3 (T6) to analogowy moduł wielopasmowy obsługujący następujące pasma:

  • 30 – 50 MHz FM
  • Tylko odbiór 108–118 MHz AM (nawigacyjne VOR, ILS itp.)
  • 118 – 138 MHz AM (pasmo lotnicze)
  • 225 – 400 MHz AM (pasmo lotnictwa wojskowego)

Wybranie menu FPP zainicjuje następujący proces:

Częstotliwość RX
Częstotliwość odbioru bieżącego kanału będzie wyświetlana z migającą pierwszą cyfrą. Wpisz żądaną częstotliwość lub po prostu naciśnij przycisk menu „Dalej”, aby nie wprowadzać żadnych zmian. Częstotliwość musi mieścić się w jednym z zakresów wymienionych powyżej. Jeżeli zostanie wprowadzona nieprawidłowa częstotliwość, radio powróci do poprzednio zaprogramowanej częstotliwości. Naciśnięcie w dowolnym momencie przycisku menu „Exit” lub przycisku HOME spowoduje opuszczenie procesu programowania i przywrócenie radia do normalnego trybu pracy. Naciśnij „Dalej” lub pokrętło, aby przejść do następnego elementu.

Częstotliwość TX
Częstotliwość nadawania można edytować w taki sam sposób, jak częstotliwość RX.

RX CTCSS
Tylko pasma VHF LO i UHF. Wyświetlony zostanie ton odbioru CTCSS (znany również jako ton PL lub TPL). Obróć pokrętło, aby wybrać żądany ton lub opcję „OFF”. Naciśnij pokrętło lub klawisz menu „Dalej”.

RX DCS
Tylko pasma VHF LO i UHF. RX DCS pojawi się tylko wtedy, gdy RX CTCSS było ustawione na „OFF”. Wyświetlony zostanie otrzymany kod DCS (znany również jako kod DPL). Obróć pokrętło do żądanego kodu lub „OFF”. Wybranie WYŁ. ustawi kanał wyłącznie na blokadę szumów nośnej. Naciśnij pokrętło lub klawisz menu „Dalej”.

TX CTCSS
Tylko pasma VHF LO i UHF. Wyświetlony zostanie sygnał transmisji CTCSS. Obróć pokrętło, aby wybrać żądany ton lub opcję „OFF”. Naciśnij pokrętło lub klawisz menu „Dalej”.

DCS w Teksasie
Tylko pasma VHF LO i UHF. TX DCS pojawi się tylko wtedy, gdy TX CTCSS zostało ustawione na „OFF”. Wyświetlony zostanie nadawany kod DCS. Obróć pokrętło do żądanego kodu lub „OFF”. Wybranie opcji wyłączone spowoduje ustawienie kanału wyłącznie na nośnej. Naciśnij pokrętło lub klawisz menu „Dalej”.

Nazwa kanału
Wyświetlona zostanie nazwa kanału. Edytuj nazwę kanału, obracając pokrętło, aby wybrać żądany znak. Naciśnij pokrętło, aby przejść do następnego znaku. Nazwa ma długość 9 znaków.

Naciśnij pokrętło jeszcze raz, a radio powróci do normalnego trybu pracy.

Poniżej znajduje się lista obsługiwanych tonów CTCSS/PL/TPL z odpowiednimi kodami Motorola PL:

TABELA 1: Tony TDFM-9100 CTCSS/PL/TPL a kody Motorola PL

PL (Hz) MKOD PL (Hz) MKOD PL (Hz) MKOD PL (Hz) MKOD
67.0 XZ 97.4 ZB 141.3 4A 206.5 8Z
69.3 WZ 100.0 1Z 146.2 4B 210.7 M2
71.9 XA 103.5 1A 151.4 5Z 218.1 M3
74.4 WA 107.2 1B 156.7 5A 225.7 M4
77.0 XB 110.9 2Z 162.2 5B 229.1 9Z
79.7 WB 114.8 2A 167.9 6Z 233.6 M5
82.5 YZ 118.8 2B 173.8 6A 241.8 M6
85.4 YA 123.0 3Z 179.9 6B 250.3 M7
88.5 YB 127.3 3A 186.2 7Z 254.1 OZ
91.5 ZZ 131.8 3B 192.8 7A CSQ CSQ
94.8 ZA 136.5 4Z 203.5 M1

Poniżej znajduje się lista KODÓW DCS/DPL obsługiwanych przez TDFM-9100:

TABELA 2: Kody DCS/DPL TDFM-9100

023 072 152 244 343 432 606 723
025 073 155 245 346 445 612 731
026 074 156 251 351 464 624 732
031 114 162 261 364 465 627 734
032 115 165 263 365 466 631 743
043 116 172 265 371 503 632 754
047 125 174 271 411 506 654
051 131 205 306 412 516 662
054 132 223 311 413 532 664
065 134 226 315 423 546 703
071 143 243 331 431 565 712

INSTRUKCJA INSTALACJI

OGÓLNY
Moduł T6 został zaprojektowany do montażu w powietrznej obudowie radiowej Technisonic jako opcja w celu zapewnienia rozszerzonego zasięgu częstotliwości. Te obudowy radiowe obejmują między innymi modele transceiverów Technisonic TDFM-9100, TDFM-9200 i TDFM-9300. Poniżej pokazano instalację TDFM-9100. Pozostałe są bardzo podobne.

T6 jest przeznaczony do montażu w podwoziu TDFM 9300/9200 lub 9100 i nie jest widoczny. Dlatego na zewnątrz TDFM-9X00 należy umieścić drugą etykietę zawierającą następujący tekst:

  • Dla TDFM-9300 „TDFM 9300 Multiband, „Zawiera moduł: FCC ID IMA-T6”
  • Dla TDFM-9200 „TDFM 9200 Multiband, „Zawiera moduł: FCC ID IMA-T6”
  • Dla TDFM-9100 „TDFM 9100 Multiband, „Zawiera moduł: FCC ID IMA-T6”

Ponadto zewnętrzne oznakowanie Industry Canada będzie stosowane na TDFM-9300, TDFM-9200, TDFM-9100 i przyszłych jednostkach głównych. Etykieta zewnętrzna będzie zawierać następujący tekst:

  • Dla TDFM-9300 „TDFM 9300 wielopasmowy, „zawiera układ scalony: 120A-T6”
  • Dla TDFM-9200 „TDFM 9200 wielopasmowy, „zawiera układ scalony: 120A-T6”
  • Dla TDFM-9100 „TDFM 9100 wielopasmowy, „zawiera układ scalony: 120A-T6”

Ostateczną kombinację host/moduł należy również ocenić pod kątem kryteriów FCC część 15B dotyczących niezamierzonych grzejników, aby mogła zostać właściwie dopuszczona do działania jako urządzenie cyfrowe określone w części 15.

ZAINSTALUJ PŁYTĘ INTERFEJSU
Karta interfejsu jest wymagana tylko w transiwerze TDFM-9100.
Zdejmij górną pokrywę i zainstaluj zespół karty interfejsu 203085.

Analogowy wielopasmowy moduł RF TiL T6-2

ZAINSTALUJ MODUŁ T6
Dopasuj moduł do górnej pozycji tacy, zapewniając prawidłowe połączenie głowicy.

Analogowy wielopasmowy moduł RF TiL T6-3

Zamontuj 4 śruby mocujące tacę modułu.
Wkręć 6 śrub z łbem sześciokątnym w blok radiatora.
Podłącz kabel koncentryczny anteny, jak pokazano powyżej.
Zamontuj nową górną pokrywę #218212.

KOŃCOWE USTAWIENIE I TEST
Wykonaj ostateczną procedurę wyrównywania dla odpowiedniego modelu transceivera.
Wykonaj ostateczną procedurę testową dla odpowiedniego modelu transceivera.

SPECYFIKACJE

Analogowy wielopasmowy moduł RF TiL T6-4

Dokumenty / Zasoby

Analogowy wielopasmowy moduł RF TiL T6 [plik PDF] Instrukcja obsługi
T6, IMA-T6, IMAT6, analogowy wielopasmowy moduł RF T6, moduł RF T6, analogowy wielopasmowy moduł RF, wielopasmowy moduł RF, analogowy moduł wielopasmowy, moduł RF, moduł

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *