TiL T6 analóg többsávos RF modul
MEGJEGYZÉSEK
VIGYÁZAT STATIKUS ÉRZÉKENY !
Ez a készülék statikus elektromosságra érzékeny eszközöket tartalmaz. Viseljen földelt csuklópántot és/vagy vezetőképes kesztyűt
nyomtatott áramköri lapok kezelésekor.
FCC MEGFELELŐSÉGI INFORMÁCIÓK
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell fogadnia minden kapott interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
FIGYELMEZTETÉS: Az FCC rádiófrekvenciás kitettségi követelményeinek való megfelelés érdekében a mobil adóantenna telepítésének meg kell felelnie a következő két feltételnek:
- Az adóantenna erősítése nem haladhatja meg a 3 dBi-t.
- Az adóantennákat a járművön kívül kell elhelyezni, és nem szabad egymás mellett elhelyezni (felszerelt állapotban 20 cm-nél nagyobb távolságra kell tartani egymástól). Ezenkívül úgy kell felszerelni őket, hogy működés közben mindig 113 cm-nél nagyobb távolságot tartsanak minden személytől.
JEGYZET: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezést kereskedelmi környezetben üzemeltetik. Ez
a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki, és ha nem a használati utasításnak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
A berendezés lakott területen történő használata valószínűleg káros interferenciát okoz, ebben az esetben a felhasználónak saját költségén kell kijavítania az interferenciát.
FIGYELMEZTETÉS ÉS NYILATKOZAT
A Technisonic Industries által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
Ez a kézikönyv a T6 Multiband adó-vevő modullal kapcsolatos információkkal szolgál. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy ez a kézikönyv a lehető legteljesebb és legpontosabb legyen.
GARANCIA INFORMÁCIÓK
A T6 típusú adó-vevő modulra a vásárlás dátumától számított egy év garancia vonatkozik.
A hibás alkatrészek vagy gyártás miatt meghibásodott egységeket vissza kell küldeni a következő címre:
Technisonic Industries Limited
Kereskedők körút 240
Mississauga, Ontario L4Z 1W7
Tel: 905-890-2113
Fax: 905-890-5338
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
BEVEZETÉS
Ez a kiadvány a T6 többsávos adó-vevő modul működési információit tartalmazza.
LEÍRÁS
A T6 többsávos adó-vevő modult légi többsávos rádióba, például a TDFM-9000 sorozatú adó-vevők egyikébe történő beépítésre tervezték. A T6 modul a következő sávokon tud működni:
Zenekar | Frekvencia tartomány | Moduláció | Használat |
VHF LO | 30-50 MHz | FM | |
VHF | 108-118 MHz | AM | Csak a navigációs jeladók fogadása |
VHF | 118-138 MHz | AM | Polgári Repülési Kommunikáció |
UHF | 225-400 MHz | AM | Katonai repülési kommunikáció |
A T6 modulnak nincs fizikai felhasználói felülete. A modul minden vezérlése soros RS232 interfészen keresztül történik. A 2. fejezetben található kezelési utasítások Technisonic TDFM-9100 adó-vevőbe történő telepítést feltételeznek.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ÁLTALÁNOS
Az egységbe telepített RF modulok kezelői vezérlését LED-kijelző, billentyűzet és forgatógomb biztosítja. A T6 modul mindig a 3-as sáv lesz. A kijelző a kiválasztott modul aktivitását, valamint az aktív sáv funkciógombos menüjét mutatja. Az aktív modult a BAND gomb megnyomásával lehet kiválasztani. A gomb számos funkcióval rendelkezik, beleértve a hangerőt, a csatornát és a zónát.
ELŐLAP
Lásd az alábbi ábrát:
HÁLÓZATI KAPCSOLÓ
Az adó-vevő bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, amíg a rádió be nem kapcsol. A kijelzőn megjelenik a TECHNISONIC és a telepített szoftververzió, majd a modellszám, valamint a telepített RF modulok. A kijelző ekkor a normál kijelzést mutatja. Az adó-vevő bármikori kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig, amíg a kijelzőn az OFF felirat meg nem jelenik; majd engedd el. Ha azt kívánja, hogy a rádió bekapcsoljon a repülőgépen lévő rádiós masterrel, akkor a konfigurációs menüben be lehet állítani egy „mindig bekapcsolt” módot.
TECHNISONIC INDUSTRIES LIMITED
GOMB
A gomb egy forgó jeladó, amely végtelenül forog. A gomb egy nyomógombbal is rendelkezik, így a gombot is megnyomhatja. A gomb megnyomásával a következő lehetséges gombmódok között válthat:
- Kötet
- Csatorna
- Zóna
- NumLock
- Visszahívás
A 3. sáv (T6 modul) csak a hangerő- és csatornaszabályzó módokat támogatja.
A gomb aktuális funkciója a kijelző jobb alsó sarkában látható. Ezen módok némelyike a Konfigurációs menüben engedélyezhető vagy letiltható. A gomb csak a kiválasztott sávnál aktív.
FUNKCIÓKULCSOK ÉS OTTHON
A kijelző alatti 3 funkciógomb a felettük lévő menüben látható funkciót veszi fel. A megjelenített funkciók a modul programozási módjától vagy a kiválasztott sávtól függenek. A 6-as sávon lévő T3 modul mindig a következő menüpontokkal rendelkezik:
PWR
- A PWR kiválasztásával a rádió kimeneti teljesítménye magasra vagy alacsonyra állítható.
LETAPOGATÁS
- A SCAN kiválasztásával a rádió pásztázási módba kerül. A keresési listához hozzáadott csatornák vizsgálata megtörténik.
FPP
- Az előlapi programozási mód lehetővé teszi a frekvenciák, a név, a keresési lista, a PL hang és a DPL kód programozását az aktuális csatornához. Lásd a 2.11 szakaszt.
Ezen funkciók valamelyikének használata közben bármikor visszatérhet a normál üzemmódba a HOME gomb megnyomásával.
BAND KEY
Ez a gomb az 1-től 5-ig terjedő sávokat (RF modulokat) választja ki. A sávok 3 oldalra vannak felosztva. 1. oldal = 1. és 2. sáv, 2. oldal = 3. és 4. sáv, 3. oldal = 5. sáv. Egy nyíl az aktuális oldalon lévő aktív sávra mutat. A sávváltás közben az aktív sáv is kiemelésre kerül néhány másodpercre.
MUP(4) ÉS MDN(7) GOMB (Memória fel és le gombok)
Ezek a gombok ugyanazt a funkciót látják el, mint a forgatógomb, ha CHAN állásban van. Ezekkel a gombokkal lehet görgetni a csatornákon. Egyetlen megnyomásával eggyel lépteti a csatornát, de egy nyomva tartással a kívánt csatornaszámra görget. A forgatógomb funkciója átmenetileg CHAN-ra áll be, ha valamelyik gomb megnyomja.
BRT(6) ÉS DIM(9) GOMBOK
Ezekkel a gombokkal halványíthatja vagy világosabbá teheti a kijelzőt. A rádió normál használat esetén teljes fényerővel kapcsol be, de éjszakai használathoz tompítható.
KIJELZŐ
Az adó-vevő háromsoros 72 karakteres LED kijelzővel rendelkezik. A zóna neve, a csatorna neve, a feltételszimbólumok (szkennelés, közvetlen, hívás, biztonságos, monitor stb.) és a kapcsolóbeállítások megjelennek minden modulnál. Az aktív sávot egy mutató jelzi a kijelző bal oldalán. Az alsó sorban a kiválasztott modulhoz és a gomb üzemmódjához tartozó menüpontok jelennek meg.
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
Kapcsolja be az adó-vevőt a gomb nyomva tartásával, amíg a kijelző világít. Válassza ki a kívánt sávot a BAND gomb megnyomásával. Ahogy a 2.6-ban említettük, a sávok 3 kijelzőoldalra vannak felosztva, feltéve, hogy az összes sáv aktiválva van a karbantartási menüben. Válassza ki a TDFM-9100-at a repülőgép audio paneljén. Nyomja meg újra a gombot, hogy a CHAN megjelenjen a kijelző jobb alsó sarkában. Forgassa el a gombot, amíg a kívánt csatornát vagy beszélgetési csoportot ki nem választja. Nyomja meg a gombot, amíg a VOL felirat ismét meg nem jelenik a kijelzőn. Állítsa be a hangerőt úgy, hogy megvárja a jel vételét, vagy nyomja meg az F1 gombot (gyárilag a monitor funkcióhoz programozva) és állítsa be a forgatógombot. A rádió használatra kész. Ha a rádió külön módban van telepítve, ne feledje, hogy a funkciógombokkal kiválasztott sáv a képernyőn megjelenő menü, de az audio panel által kiválasztott sáv az adó és vevő sáv. A DTMF billentyűzet adás közbeni használatához a használt sávot ki kell választani a kijelzőn.
ELŐLAP PROGRAMOZÁSA
A Band 3 (T6) egy analóg többsávos modul, amely a következő sávokat fedi le:
- 30 - 50 MHz FM
- Csak 108–118 MHz AM vétel (navigációs VOR, ILS stb.)
- 118–138 MHz AM (repülési sáv)
- 225–400 MHz AM (katonai repülési sáv)
Az FPP menü kiválasztása a következő folyamatot indítja el:
RX frekvencia
Az aktuális csatorna vételi frekvenciája megjelenik, az első számjegy villogással. Írja be a kívánt frekvenciát, vagy egyszerűen nyomja meg a „Next” menügombot a változtatások nélkül. A frekvenciának a fent felsorolt tartományok egyikébe kell tartoznia. Ha érvénytelen frekvenciát ad meg, a rádió visszaáll az előzőleg beprogramozott frekvenciára. A „Kilépés” menü gomb vagy a HOME gomb bármikori megnyomása kilép a programozási folyamatból, és visszaállítja a rádiót normál üzemmódba. Nyomja meg a „Next” vagy a gombot a következő elemre lépéshez.
TX frekvencia
Az adási frekvencia ugyanúgy szerkeszthető, mint az RX frekvencia.
RX CTCSS
Csak VHF LO és UHF sávok. Fogadás CTCSS hangot (más néven PL vagy TPL hangot) jelenik meg. Forgassa el a gombot a kívánt hanghoz vagy az „OFF” értékhez. Nyomja meg a gombot vagy a 'Next' menü gombot.
RX DCS
Csak VHF LO és UHF sávok. Az RX DCS csak akkor jelenik meg, ha az RX CTCSS OFF állásban volt. Megjelenik a fogadott DCS-kód (más néven DPL-kód). Forgassa el a gombot a kívánt kódra vagy 'OFF' értékre. Az OFF kiválasztásával a csatorna csak vivőzárra lesz állítva. Nyomja meg a gombot vagy a 'Next' menü gombot.
TX CTCSS
Csak VHF LO és UHF sávok. Megjelenik a Transmit CTCSS hang. Forgassa el a gombot a kívánt hanghoz vagy az „OFF” értékhez. Nyomja meg a gombot vagy a 'Next' menü gombot.
TX DCS
Csak VHF LO és UHF sávok. A TX DCS csak akkor jelenik meg, ha a TX CTCSS beállítása „KI”. Megjelenik az átviteli DCS kód. Forgassa el a gombot a kívánt kódra vagy 'OFF' értékre. A kikapcsolással a csatorna csak szolgáltatóra lesz állítva. Nyomja meg a gombot vagy a 'Next' menü gombot.
Csatorna neve
Megjelenik a csatorna neve. Szerkessze a csatorna nevét a gomb elforgatásával a kívánt karakter kiválasztásához. Nyomja meg a gombot a következő karakterre lépéshez. A név 9 karakter hosszú.
Nyomja meg még egyszer a gombot, és a rádió visszatér normál üzemmódba.
Az alábbiakban felsoroljuk a támogatott CTCSS/PL/TPL hangokat a megfelelő Motorola PL kódokkal:
1. TÁBLÁZAT: TDFM-9100 CTCSS/PL/TPL hangok és Motorola PL kódok
PL (Hz) | MCODE | PL (Hz) | MCODE | PL (Hz) | MCODE | PL (Hz) | MCODE | |||
67.0 | XZ | 97.4 | ZB | 141.3 | 4A | 206.5 | 8Z | |||
69.3 | WZ | 100.0 | 1Z | 146.2 | 4B | 210.7 | M2 | |||
71.9 | XA | 103.5 | 1A | 151.4 | 5Z | 218.1 | M3 | |||
74.4 | WA | 107.2 | 1B | 156.7 | 5A | 225.7 | M4 | |||
77.0 | XB | 110.9 | 2Z | 162.2 | 5B | 229.1 | 9Z | |||
79.7 | WB | 114.8 | 2A | 167.9 | 6Z | 233.6 | M5 | |||
82.5 | YZ | 118.8 | 2B | 173.8 | 6A | 241.8 | M6 | |||
85.4 | YA | 123.0 | 3Z | 179.9 | 6B | 250.3 | M7 | |||
88.5 | YB | 127.3 | 3A | 186.2 | 7Z | 254.1 | OZ | |||
91.5 | ZZ | 131.8 | 3B | 192.8 | 7A | CSQ | CSQ | |||
94.8 | ZA | 136.5 | 4Z | 203.5 | M1 |
Az alábbiakban felsoroljuk a TDFM-9100 által támogatott DCS/DPL KÓDOKAT:
2. TÁBLÁZAT: TDFM-9100 DCS/DPL kódok
023 | 072 | 152 | 244 | 343 | 432 | 606 | 723 |
025 | 073 | 155 | 245 | 346 | 445 | 612 | 731 |
026 | 074 | 156 | 251 | 351 | 464 | 624 | 732 |
031 | 114 | 162 | 261 | 364 | 465 | 627 | 734 |
032 | 115 | 165 | 263 | 365 | 466 | 631 | 743 |
043 | 116 | 172 | 265 | 371 | 503 | 632 | 754 |
047 | 125 | 174 | 271 | 411 | 506 | 654 | |
051 | 131 | 205 | 306 | 412 | 516 | 662 | |
054 | 132 | 223 | 311 | 413 | 532 | 664 | |
065 | 134 | 226 | 315 | 423 | 546 | 703 | |
071 | 143 | 243 | 331 | 431 | 565 | 712 |
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
ÁLTALÁNOS
A T6 modult úgy tervezték, hogy a Technisonic fedélzeti rádió házába beépítsék a kiterjesztett frekvencia lefedettség érdekében. Ezek a rádióházak közé tartoznak, de nem kizárólagosan, a Technisonic TDFM-9100, TDFM-9200 és TDFM-9300 adó-vevő modellek. Az alábbiakban egy TDFM-9100 telepítés látható. A többi nagyon hasonló.
A T6-ot a TDFM 9300/9200 vagy 9100 alvázba szerelték fel, és nem látható. Ezért egy második címkét kell felhelyezni a TDFM-9X00 külső részére, amely a következő szöveget tartalmazza:
- A TDFM-9300 „TDFM 9300 Multiband” esetén: „Modul: IMA-T6 FCC ID”
- A TDFM-9200 „TDFM 9200 Multiband” esetén: „Modul: IMA-T6 FCC ID”
- A TDFM-9100 „TDFM 9100 Multiband” esetén: „Modul: IMA-T6 FCC ID”
Ezenkívül az Industry Canada külső címkéjét kell alkalmazni a TDFM-9300, TDFM-9200, TDFM-9100 és a jövőbeni gazdagép egységekre. A külső címke a következő szöveget tartalmazza:
- TDFM-9300 „TDFM 9300 Multiband” esetén „IC-t tartalmaz: 120A-T6”
- TDFM-9200 „TDFM 9200 Multiband” esetén „IC-t tartalmaz: 120A-T6”
- TDFM-9100 „TDFM 9100 Multiband” esetén „IC-t tartalmaz: 120A-T6”
A végső gazdagép/modul kombinációt az FCC 15B. rész nem szándékos sugárzókra vonatkozó kritériumai alapján is értékelni kell, hogy megfelelően engedélyezett legyen a 15. rész szerinti digitális eszközként való működésre.
TELEPÍTSE AZ INTERFÉSZ kártyát
Az interfészkártya csak a TDFM-9100 adó-vevőben szükséges.
Távolítsa el a felső fedelet, és helyezze be a 203085 interfészkártya szerelvényt.
A T6 MODUL TELEPÍTÉSE
Illessze a modult a felső tálca pozíciójába, biztosítva a megfelelő fejcsatlakozást.
Szereljen be 4 csavart, amelyek a modultálcát tartják.
Szereljen be 6 hatlapfejű csavart a hűtőborda blokkba.
Csatlakoztassa az antenna koaxiális vezetékét a fenti ábra szerint.
Szerelje fel az új felső fedelet #218212.
VÉGSŐ BEÁLLÍTÁS ÉS VIZSGÁLAT
Végezze el a végső igazítási eljárást a megfelelő adó-vevő modellhez.
Végezze el a végső tesztelési eljárást a megfelelő adó-vevő modellhez.
MŰSZAKI ADATOK
Dokumentumok / Források
![]() |
TiL T6 analóg többsávos RF modul [pdf] Használati utasítás T6, IMA-T6, IMAT6, T6 analóg többsávos RF modul, T6 RF modul, analóg többsávos RF modul, többsávos RF modul, analóg többsávos modul, RF modul, modul |