Gateway Icutech GW3 WebManual do usuário do dispositivo log com sensor
Conteúdo da embalagem
A caixa de remessa contém o seguinte conteúdo:
- Gateway de tecnologia de UTI GW3
- Sensores de tecnologia de UTI:
(a) WLT-20, (b) WLRHT ou WLRT.
Dependendo do pedido: 1-3 sensores - Cabo Ethernet (LAN) 5m
- Fonte de alimentação para 230V
- Botão magnético
- Folha de informações do cliente (não mostrada)
- Certificado de calibração (não mostrado)
Instalação e comissionamento de dispositivos
Comissionamento do Gateway GW3
Insira o plugue micro-USB da fonte de alimentação no gateway GW3 e conecte o plugue de alimentação à fonte de alimentação (aguarde cerca de 30 segundos).
Comissionamento de Sensores
Ativação do Sensor
Os sensores devem ser ativados antes do primeiro uso. Basicamente, existem dois mecanismos diferentes de ativação de sensores, determine antecipadamente qual é o seu tipo.
Tipo de ativação do botão
O seu sensor WLT-20 preto tem uma etiqueta de ponto na parte traseira? Neste caso, pressione o botão circulado.
Sensor WLT-20
Seu sensor WLRHT ou WLRT branco tem um furo redondo na parte superior? Neste caso, pressione o botão circulado.
Sensores WLRHT e WLRT
Ativação indutiva usando o ímã do botão
Caso o seu sensor não apresente as características descritas acima, proceda da seguinte forma: utilize exclusivamente o botão magnético fornecido e deslize sobre o sensor no local marcado e na lateral, sem tocar no sensor (veja as imagens abaixo).
Sensor WLT-20
Posicionamento do Sensor
Em seguida, coloque o sensor na unidade de resfriamento ou no local desejado. A distância entre o gateway e o sensor não deve exceder 3m e as duas unidades devem estar no mesmo cômodo.
Estabelecer conexão entre o gateway da UTI e a Internet
Basicamente, você pode escolher entre uma conexão Ethernet ou WLAN. Para configurar uma conexão WLAN, é necessário um smartphone Android. O aplicativo de configuração (ICU tech Gateway) não está disponível para IOS.
O tipo de conexão entre o gateway ICU e a Internet deve ser selecionado de acordo com a estrutura da rede da empresa. A pessoa responsável por TI na sua empresa pode lhe dizer qual tipo de conexão escolher.
O aplicativo de configuração (ICU tech Gateway) permite que profissionais de TI configurem configurações de rede adicionais.
Conectar via Ethernet (LAN)
Conecte o cabo Ethernet fornecido na porta Ethernet do gateway ICU e conecte-o à rede da empresa. Em caso de dúvida, a pessoa responsável por TI na sua empresa pode ajudar.
Configuração de gateway para WLAN
Configuração via iPhone
O aplicativo de configuração não está disponível para IOS. Clientes que têm apenas dispositivos IOS podem usar o gateway por meio de uma conexão LAN ou solicitar uma pré-configuração do gateway pelo técnico da ICU ao fazer o pedido.
Configuração via Android
Etapa 1: Baixe o aplicativo ICU tech Gateway
Abra a Google Play Store no smartphone desejado e baixe o aplicativo ICU tech Gateway.
Etapa 2: Conectando o Gateway ao Smartphone
Conecte o smartphone ao gateway via Bluetooth. A conexão é feita por meio das configurações do smartphone. Selecione o número P/N do seu gateway, que está localizado na etiqueta na lateral do gateway (imagem à esquerda).
Etapa 3: Faça login no aplicativo no Gateway
No aplicativo, selecione seu gateway GW3 e faça login com a senha 1234. Após digitar a senha confirme com OK.
Etapa 4: Tipos de conexão
O aplicativo oferece diferentes tipos de conexão. Você pode escolher entre Ethernet (LAN) ou WLAN (WiFi). O tipo de conexão padrão é Ethernet (LAN) com DHCP. As configurações devem ser ajustadas de acordo com a rede da empresa.
Via conexão LAN com DHCP
No aplicativo, selecione e salve Ethernet/DHCP
Via conexão WLAN com DHCP
No aplicativo, selecione Wi-Fi___33 / DHCP. Digite sua rede WLAN (SSID) e senha (passphrase) e salve-as.
Conectar
Teste de conexão
Após inserir o tipo de conexão e as propriedades da rede, a conexão pode ser verificada clicando no botão “TESTAR CONEXÃO”.
O aplicativo exibe o status do gateway
O aplicativo agora mostra se o gateway está online ou offline. O gateway deve estar online. Se não estiver, reconecte.
O WebPlataforma de log
Os dados podem ser acessados de um smartphone com tecnologia da UTI WebAplicativo de log (capítulo 4) ou de um PC via web navegador (capítulo 5). A tecnologia da UTI WebO aplicativo Log está disponível para Android e IOS.
Os sensores fornecem seus dados de medição por meio do gateway da UTI para o técnico da UTI WebServidor de log. Este servidor monitora os dados e dispara um alarme via e-mail e SMS em caso de desvio. Cada alarme deve ser assinado por um usuário para rastreabilidade. A assinatura registra a causa de cada alarme e qual usuário reagiu ao alarme. webA plataforma de log permite uma rastreabilidade completa da temperatura de armazenamento de cada produto armazenado.
Acesso via tecnologia de UTI WebAplicativo de Log
Instalar aplicativo
Baixe a tecnologia da UTI WebRegistre o aplicativo no smartphone desejado (para Android, na Google Play Store ou para IOS, na App Store).
Baixar para Android
Link para a tecnologia da UTI WebAplicativo de log para Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.icu.MonitoringApp
Texto de pesquisa da loja: Técnico em UTI WebRegistro
Baixar para IOS
Link para a tecnologia da UTI WebAplicativo de log para IOS:
https://itunes.apple.com/us/app/weblog/id1441762936?l=de&ls=1&mt=8
Texto de pesquisa da loja: Técnico em UTI WebRegistro
Login do aplicativo
Abra a tecnologia da UTI Weblog app no seu smartphone. A tela de login aparece. O nome de usuário e a senha podem ser encontrados na folha de informações do cliente fornecida. A senha pode ser salva no smartphone usando o switch virtual. O login é concluído com o “botão de login”.
Sensores de aplicativo sobreview
Após o login, uma lista de todos os sensores aparece. Sensores com eventos abertos (aviso, alarme, erro de comunicação) aparecem em letras vermelhas. Ao tocar no sensor correspondente, uma lista detalhada de sensores view aparece na tela.
Sensor de aplicativo View
Ao tocar no sensor correspondente, um sensor detalhado view aparece na tela. Na tabela de valores do sensor, o último valor do sensor, data e hora do último valor medido, valor médio, valor mínimo e máximo das últimas 24 horas são exibidos de cima para baixo.
Use as teclas de seta cinza para mover o eixo x do gráfico um dia para trás (esquerda) ou para frente (direita).
A lista de eventos é exibida abaixo do gráfico do sensor. No exemploampabaixo são mostrados dois eventos listados em 11.06.2019. O primeiro, com um tempo stamp de 08:49:15, foi assinado pelo usuário com o nome “manual”. O segundo, com um tempo stamp de 09:20:15, ainda não foi assinado.
Evento de aplicativo de assinatura
Cada evento (como um aviso ou alarme) deve ser assinado para rastreabilidade. O procedimento para assinatura de eventos via aplicativo é:
- Selecione o alarme/aviso na lista de eventos.
- O painel de assinatura aparece na tela.
Digite o nome e a senha no local necessário. - Digite o motivo do alarme no campo de comentários, como geladeira sobrecarregada com produtos, falta de energia, limpeza, etc.
- Ao clicar no botão “assinar alarme” o alarme é assinado e muda de posição na lista de eventos.
Acesso via Web Navegador
Conecte-se
Comece o web navegador. O popular web Os navegadores Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge, Firefox e Google Chrome podem ser usados.
Entre no web endereço na barra de endereços:
https://weblog.icutech.ch
- Após confirmar a entrada com a tecla Enter, o Boomerang Web A janela de login aparece (figura)
Se esta janela não aparecer, verifique a grafia do web endereço e sua acessibilidade.
- Os dados de login podem ser encontrados na folha de informações do cliente fornecida em WebLogin de log. Após digitar o nome e a senha, pressione o botão azul “login” ou a tecla enter no teclado
- Após o login bem-sucedido, o padrão view do sistema Boomerang aparece. Se o nome ou a senha forem inseridos incorretamente, a mensagem de erro “login cannot be performed” aparece.
Alterar a senha
Para alterar a senha, você deve selecionar a caixa de seleção “Quero alterar minha senha” durante o processo de login. A nova senha deve conter entre 6 a 10 caracteres e deve incluir caracteres e números.
Sair
O sistema pode ser encerrado com o botão azul “log out”. Após o logout, o sistema retorna ao Boomerang Web Janela de login.
Por favor, sempre feche o sistema com o botão “sair” para evitar que pessoas não autorizadas acessem o sistema.
Diferente Views
Bumerangue Web tem três diferentes views, o padrão sobreview, o grupo view e o sensor view. Todos os bumerangues Web viewOs são atualizados a cada cinco minutos.
Exibição de status de alarme
Em todos os três views, os ícones são usados para indicar o status atual do grupo de objetos ou sensor. A tabela a seguir descreve os ícones e seus significados em mais detalhes.
Símbolo | Status | Descrição |
![]() |
OK | Tudo em ordem |
![]() |
Alarme | É acionado quando o valor do sensor excede o limite de alarme |
![]() |
Aviso | É acionado quando o valor do sensor excede o limite de alerta. |
![]() |
Erro de comunicação | É acionado quando um erro de comunicação é detectado na transmissão de valores medidos do sensor para o servidor Boomerang. |
Intervalo de data/hora
A exibição dos sensores ou do sensor individual pode ser mostrada conforme desejado, por data de/para (clique no símbolo do calendário) ou como intervalo de tempo (clique no botão de seleção azul) a hora, dia, semana ou ano atual.
Seleção por data e hora
Seleção por intervalo de tempo
Sinal
Cada evento (como um aviso ou alarme) deve ser assinado para rastreabilidade. O procedimento para assinatura de evento é:
- Selecione o alarme/aviso na lista de eventos.
- No campo de assinatura à esquerda, digite o nome e a senha.
- Digite o motivo do alarme ou aviso no campo de comentários.
- Ao clicar no botão “assinar”, o alarme é assinado e o ícone de status aparece na lista em cinza.
Padrão Acimaview
Após efetuar login com sucesso, o padrão sobreview aparece. Isso mostra ao usuário todos os grupos aos quais ele tem acesso. Um grupo é normalmente um nome de prática/empresa ou local, como um laboratório ou departamento. No ex.ampabaixo o usuário tem acesso ao grupo de objetos denominado “Prática XYZ”.
Lista de Grupos
Nome | Status | Postagens abertas | Última gravação |
Grupos visíveis para o usuário | Status do grupo de objetos. O significado dos símbolos é descrito no capítulo 5.4 | Alarmes, avisos ou erros de comunicação não assinados | Último valor registrado |
Grupo View
Ao clicar em um grupo específico, o grupo view é aberto. Isso mostra informações detalhadas sobre o grupo. Uma lista de todos os sensores neste grupo é exibida. No exemplo a seguirample há três sensores. Um deles mede a temperatura ambiente, um a temperatura na geladeira e um a temperatura do freezer.
Lista de Sensores
Nome | Nome do sensor |
Status | Status do sensor Os significados dos símbolos são descritos no capítulo 4.4 |
Posições abertas | Número de eventos abertos |
Eventos | Número de eventos de alarme |
Valor das últimas medidas | Último valor medido do sensor |
Tempo | Hora do evento |
Valor médio | Valor médio de todas as medições do período de tempo exibido |
Mínimo | Menor medição do período de tempo exibido |
Máx. | Maior medição do período de tempo exibido |
A lista de eventos de grupo é exibida abaixo da lista de sensores. Ela contém o nome da fonte do evento, hora do evento, tipo de erro, informações da assinatura e comentário da assinatura.
Sensor View
O sensor view é aberto clicando em um sensor desejado. Neste view, informações detalhadas sobre o sensor são exibidas. O diagrama de valor medido e o curso de eventos para o período selecionado são exibidos.
Abaixo do diagrama, são exibidos o ID do sensor, o intervalo de medição, o valor e o tempo de calibração, o filtro de alarme e a descrição do sensor.
Ampliando o diagrama View
Para ampliar, use o mouse para marcar a área de zoom desejada do canto superior esquerdo para o canto inferior direito. Para redefinir a área de zoom, marque a seleção com o mouse do canto inferior direito para o canto superior esquerdo.
Ampliação:
Restabelecer:
Suporte técnico de UTI
A equipe de suporte técnico da UTI ficará feliz em ajudar você com quaisquer problemas ou incertezas. Fornecemos informações durante o horário comercial de segunda a sexta-feira, entre 9.00h e 17.00h. Você pode entrar em contato conosco por telefone ou e-mail.
Telefone: +41 (0) 34 497 28 20
Correspondência: suporte@icutech.ch
Endereço postal: Bahnhofstraße 2 CH-3534 Signau
Internet: www.icutech.ch
Tecnologia de UTI GmbH
Bahnhofstrasse 2
CH-3534 Sinal
T: +41 34 497 28 20
info@icutech.ch
www.icutech.ch
Tecnologia de UTI GmbH
Bahnhofstrasse 2
CH-3534 Sinal
www.icutech.ch
info@icutech.ch
+41 34 497 28 20
Suporte (Seg-Sex 9.00h-17.00h)
+41 34 497 28 20
suporte@icutech.ch
Documentos / Recursos
![]() |
Gateway Icutech GW3 WebDispositivo de log com sensor [pdf] Manual do Usuário GW3, Portal GW3 WebDispositivo de log com sensor, gateway WebDispositivo de log com sensor, Weblog Dispositivo com sensor, Dispositivo com sensor, Sensor |